background image

DE

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Es sind Mittel zum persönlichen Schutz zu verwenden und immer Schutzbrillen zu tragen. Die Verwendung von 

Schutzmitteln, und zwar solcher wie Staubschutzmasken, Schutzschuhe, Helme und Gehörschutz verringert das 

Risiko ernsthafter körperlicher Schäden.

Während der Arbeit ist schmierölfreie Kleidung zu tragen.

Stets das Gleichgewicht halten. Während der ganzen Zeit eine entsprechend sichere Stellung einnehmen. Dadurch 

kann man bei unvorhergesehenen Arbeitssituationen das Elektrowerkzeug leichter beherrschen.

Die Arbeit ist nur bei guter körperlicher und psychischer Verfassung aufzunehmen. Man muss stets darauf achten, 

was man macht. Ermüdet oder unter dem Einfluss von Medikamenten oder Alkohol sollte man nicht arbeiten. 

Sogar  nur  ein  kurzer  Moment  der  Unaufmerksamkeit  während  der  Arbeit  kann  zu  ernsthaften  körperlichen 

Schäden führen. Die erhitzte Lötspitze oder Brennerdüse nicht berühren. Wenn das Werkzeug erhitzt ist, darf 

man es nicht unbeaufsichtigt lassen. Es ist sich davon zu überzeugen, dass das Werkzeug vor dem Aufbewahren 

auf Zimmertemperatur abgekühlt ist. Während der Pausenzeiten ist das Werkzeug entsprechend zu schützen und 

in einem verschlossenen, trockenem, aber gut belüftetem Raum aufzubewahren, zu dem unbeteiligte Personen 

keinen Zutritt haben.Im Brandfall ist zu allererst die Gaszufuhr zur Brennerdüse abzutrennen.

Vor dem Anbringen der Schutzabdeckung der Lötspitze muss man sich davon überzeugen, ob die Lötspitze oder 

die Brennerdüse abgekühlt worden. Das Gerät darf man nicht umändern oder Zubehör, das nicht vom Lieferanten 

empfohlen wird, montieren. Geräte mit irgendwelchen Beschädigungen sind nicht zu verwenden. 

Bei Gasaustritt ist das Gerät sofort auszuschalten und völlig abkühlen zu lassen. Gleichzeitig schützt man es so, 

dass das austretende Gas sich nicht entzünden kann. Das Gas ist aus dem Behälter zu entfernen und das Gerät 

an eine Vertrags-Reparaturwerkstatt zu übergeben. 

Die Durchführung von Servicearbeiten durch den Nutzer selbst ist nicht erlaubt.

BEDIENUNG DES GERÄTES

Auffüllen des Gasbehälters

Es ist nur Gas von guter Qualität zu verwenden. Der Gasbehälter sollte mit einem Adapter ausgerüstet sein, der 

an die jeweilige Art des Ventils angepasst wird. 

Den Brenner mit dem Ventil nach oben richten. Die Austrittsöffnung des Gasbehälters an das Ventil legen. Die 

Gasflasche an das Ventil drücken und ca. 15 Sekunden lang auffüllen.

Der Brenner ist für einige Minuten abzulegen, damit sich der Gasdruck im Behälter stabilisiert.

Inbetriebnahme des Brenners

Achtung! Vor Inbetriebnahme nicht die Düse des Brenners berühren.

Vor Inbetriebnahme muss man sich davon überzeugen, ob der Düsenaustritt sich mit keinem Gegenstand oder 

Körperteil berührt. Der Gasregler ist in die Mittelstellung zu bringen. Der Gasaustritt kann hörbar sein. Auf den 

Gasregler drücken und im Bedarfsfall die Größe der Flamme durch den Gasregler entsprechend einstellen. 

Die Flammentemperatur kann man durch entsprechende Einstellung des Kontrollringes für die Luftzufuhr regeln.

Um den Brenner auszuschalten, ist der Gasregler in die minimale Lage zu verschieben. 

Wartung und Reinigung

Vor Beginn der Wartungsarbeiten muss man sich vergewissern, ob der Brenner abgekühlt wurde. Für ihn sind 

keine speziellen Wartungsarbeiten erforderlich. Das Gehäuse des Brenners ist mit einem weichen und sauberen 

Lappen oder mit Druckluft von nicht mehr als 0,3 MPa zu reinigen. 

Für die Reinigung sind keine chemischen Mittel oder Reinigungsflüssigkeiten zu verwenden.

Summary of Contents for YT-6700

Page 1: ...PL DE RUS LV HU E RO CZ UA LT SK PALNIK GAZOWY GAS TORCH GASBRENNER DUJ DEGIKLIS G ZES DEGLIS PLYNOV HO K PLYNOV HOR K G Z G ARZ TOR DE GAZ SOPLETE DE GAS GB item number YT 6700...

Page 2: ...nne Wear protective goggles Vartok apsauginius akinius J lieto dro bas brilles Pou vej ochrann br le Pou vaj ochrann okuliare Haszn ljon v d szem veget Intrebuin eaz ochelari de protejare Use protecto...

Page 3: ...agneta 4 duj balion lis 5 duj vo tuvas 1 sprausla 2 gaisa kontroles gredzens 3 g zes regulators magneto 4 g zes tvertne 5 g zes v rsts 1 tryska 2 se izovac krou ek p vodu vzduchu 3 regul tor plynu zap...

Page 4: ...a spr ony gaz nale y zachowa ostro no Nie pracowa w pomieszczeniach zamkni tych Pracowa nale y tylko w dobrze wentylowanych pomieszczeniach Narz dzia nie wystawia na dzia anie temperatury powy ej 50O...

Page 5: ...ast wy czy urz dzenie Pozostawi urz dzenie do ca kowitego ostudzenia jednocze nie zabezpieczy w taki spos b aby wyciekaj cy gaz nie zapali si Usun gaz ze zbiornika Odda urz dzenie do wyspecjalizowaneg...

Page 6: ...not be exposed to temperatures exceeding 50O C avoid prolonged exposure to sunlight Do not punch the tool do not expose the tool to open fire Incorrect adjustment of the regulators may cause an exces...

Page 7: ...e gas from the tank Send the tool to an authorised service point for repair The user is not allowed to service tools OPERATION OF THE TOOL Filling the tank with gas Use high quality gas The gas tank s...

Page 8: ...des Gasreglers SICHERHEITSHINWEISE Das Werkzeug enth lt Druckgas und man muss deshalb entsprechend vorsichtig sein Nicht in geschlossenen R umen arbeiten Es ist nur in gut bel fteten R umlichkeiten zu...

Page 9: ...digungen sind nicht zu verwenden Bei Gasaustritt ist das Ger t sofort auszuschalten und v llig abk hlen zu lassen Gleichzeitig sch tzt man es so dass das austretende Gas sich nicht entz nden kann Das...

Page 10: ...10 RUS YT 6700 O C 1350 ml 60 min 200 mm 177 kg 0 460 50O C 1300O C...

Page 11: ...11 RUS 15 0 3 MPa...

Page 12: ...12 UA YT 6700 O C 1350 ml 60 min 200 mm 177 kg 0 460 50O C 1300O C...

Page 13: ...13 UA 15 0 3 MPa...

Page 14: ...rose patalpose Dirbti tik gerai v dinamose patalpose Saugoti rank nuo betarpi ko auk tesn s negu 50 C temperat ros poveikio bei napalikti ilgesniam laikui saul s spinduli poveikyje Neperdurti balion l...

Page 15: ...ank tuojau pat i jungti Palikti rank kol visi kai atau tuo pat metu u tikrinant kad i tekan ios dujos neu sidegt Pa alinti dujas i balion lio rank atiduoti specializuot taisykl Vartotojui draud iama p...

Page 16: ...ot temperat ra virs 50OC un saules stari Nedr kst caurumot ier ci Ier ce nevar b t novietota pie atkl ta uguns Regulatora nepareiza uzst d ana var b t par p rliec gas vai nevienm r gas liesmas iemeslu...

Page 17: ...t servisa punktam Patst v g ier ces remont ana ir aizliegta IER CES APKALPO ANA G zes tvertnes pild ana Lietot labas kvalit tes g zi G zes tvertnei j b t apg d tai ar adapteru piel goto v rsta veidam...

Page 18: ...n ad p soben teploty nad 50 C a vyh bejte se vystavov n n ad del mu p soben slune n ho z en N ad nepror ejte a nevystavujte p soben otev en ho ohn V p pad nespr vn ho nastaven se izovac ch prvk m e b...

Page 19: ...n ho zabezpe te tak aby se unikaj c plyn nezap lil Vypus te plyn ze z sobn ku Za zen dejte opravit do specializovan ho servisn ho st ediska Nen dovoleno aby si servis prov d l u ivatel s m OBSLUHA ZA...

Page 20: ...miestnostiach N radie nevystavujte p sobeniu teploty nad 50 C a vyh bajte sa dlh iemu vystavovaniu n radia p sobeniu slne n ch l ov N radie neprer ajte a nevystavujte ho p sobeniu otvoren ho oh a V p...

Page 21: ...s asne ho zabezpe te tak aby nedo lo ku vznieteniu unikaj ceho plynu Z sobn k vypr zdnite Zariadenie odovzdajte do opravy pecializovan mu servisn mu stredisku U vate nesmie s m vykon va servis zariade...

Page 22: ...lag j l szell ztetett helyis gben dolgozzon Az eszk zt ne tegye ki 50O C n l magasabb h m rs kletnek valamint ker lje hogy hosszabb ideig rje a nap sug rz sa Ne lukassza ki az eszk zt s ne tegye ki n...

Page 23: ...gyszersmind biztos tsa olyan m don hogy a kisz k g z ne gyulladjon meg Engedje ki a g zt a tart lyb l Oda a berendez st szakszervizbe jav t sra Tilos a berendez snek a felhaszn l ltali jav t sa A BERE...

Page 24: ...se lucra n nc peri nchise Lucrul trebuie f cut doar n nc peri bine ventilate A nu se expune utilajul la temperaturi mai nalte dec t 50O C c t i evitatarea expunerii ndelungate la ac ionarea razelor d...

Page 25: ...v nd grij ca nu cumva scurgerea gazului s se aprind Recipientul trebuie golit iar utilajul dat la un atelier de specialitate pentru a fi reparat Este strict interzis servisarea de c tre uzufructuar DE...

Page 26: ...imido mantenga cuidado No trabaje en interiores cerrados Se permite trabajar solamente en interiores bien ventilados No exponga la herramienta a temperaturas arriba de 50O C y evite un contacto prolon...

Page 27: ...por completo y al mismo tiempo prot jala de tal manera que la fuga de gas no cause que la herramienta se incendie Vac e el tanque de gas Mande la herramienta a un lugar de servicio especializado para...

Page 28: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 28...

Reviews: