background image

20

O

R

I

G

I

N

Á

L

 

N

Á

V

O

D

U

CZ

TECHNICKÉ ÚDAJE

Index

Zatížitelnost [tis. kg]

Rozsah zdvihání [mm]

Hmotnost [kg]

YT-17214

3,0

130 - 465

29,3

POPIS VÝROBKU

Hydraulický zdvihák je ur

č

eny pro práce, kde je pot

ř

eba zdvihání zna

č

ného závaží. Nesmi být používaný jako podp

ě

rající prvek 

stav

ě

ný trvale. Nesmi se také dopravovat náklad

ů

 unášených zdvihákem.

BEZPE

Č

NOSTNÍ DOPORU

Č

ENÍ

Zdvihák je hydraulickým za

ř

ízením pracujícím pod velkym zatížením. B

ě

hem práce je t

ř

eba dodržovat základní bezpe

č

nostní 

pravidla.

P

ř

ed zahejením práce s ná

ř

adím nutné je d

ů

kladné p

ř

e

č

tení tohoto návodu k použití a dodržování doporu

č

ovaných 

na

ř

ízení.

 

Nikdy nep

ř

esahovat maximalního zatižení zdviháka.

Je zakazano zdvihát zdvihákem lidí, nebo zví

ř

ata.

Zdvihák je ur

č

eny jenom pro zdvihání, využivání ho k jiným u

č

el

ů

m je zakazane. P

ř

ed zahajením práce pod zdvihaným p

ř

edm

ě

-

tem, je pot

ř

eba jako podp

ě

ru využit dodate

č

né zabezpe

č

ující za

ř

ízení (nap

ř

íklad stojánky).

V p

ř

ípad

ě

 zdvihání vozidel je t

ř

eba zablokovat nebo zaklínovat kola, a také zatahnout bezpe

č

nostní brzdu.

Nesmi se zanechavat zdviháného nákladu bez dozoru. Nesmi se p

ř

ipustit pobliž práce nebo skladování zdviháka d

ě

ti a osoby 

nep

ř

eškolené k obsluhe za

ř

ízení.

Nesmi se použivat volného od

ě

vu, a také bižutérie. Dlouhé vlasy je t

ř

eba sepnout.

Je t

ř

eba použivat prost

ř

edky osobní ochrany.

Zdvihák musi být postaveny na rovným, plochým, tvrdým a stabilním základ

ě

Zdvihák je t

ř

eba umís

ť

ovat pod zdvihánym p

ř

ístrojem, aby zatížení se opíralo uprost

ř

ed sedla. 

Naprosto je zakazano regulovat bezpe

č

nostní ventil. 

Za

ř

ízení držet daleko od zdroj

ů

 tepla a ohn

ě

, protože m

ů

že to p

ů

sobit poškození za

ř

ízení nebo zhoršení jeho 

č

innosti.

P

ř

ed zdvihnutím jakehokoliv nákladu je t

ř

eba se ujístit, zda po zdvihnutí nákladu zdvihák se neposune.

P

ř

ed zdvihnutím jakýhokoliv nákladu je t

ř

eba se ujístit, zda zdvihák neje žadným zp

ů

sobem poškozený. Pokud zdvihák vyžaduje 

opravu, je pot

ř

eba obratit se na opravn

ě

nou opravnu. 

Musí být zkontrolován stav zna

č

ení a to, aby zna

č

ení z

ů

stalo stejné jako na za

č

átku.

Životnost výtahu byla stanovena na 4 roky od data jeho prvního použití. Po uplynutí této doby by m

ě

l být výtah zkontrolován v 

autorizovaném servisním st

ř

edisku výrobce z hlediska další bezpe

č

nosti používání.

Bu

ď

 p

ř

edvídující. Davaj si pozor na to co d

ě

laš. Pracuj z rozváhou. Nepracuj z ná

ř

adím, kdy jseš unavený nebo v p

ř

ípad

ě

 užíti lék

ů

MONTÁ

Ż

 A OBSLUHA

Zdvihák je dodavány jako zmontovaná soustava a nevyžaduje montaže nebo se

ř

ízování. 

P

ř

ed zahajením práce je t

ř

eba p

ř

i odšroubovaném uvol

ň

ovacím ventilu provést p

ř

íbližn

ě

 6 úplných cykl

ů

 

č

erpání, pro zajíšt

ě

ní 

spravného rozvedení hydraulického oleje.

Povolte upev

ň

ovací šroub, poté vložte zvedací rameno do objímky a utáhn

ě

te upev

ň

ovací šroub (II). Ujist

ě

te se, že rameno 

nevyklouzne ze sedadla. P

ř

ipojte nástavec k paži.

Zdvihání

P

ř

ed zahajením zdvihání je t

ř

eba se ujístit, zda operator zdviháka b

ě

hem veškerých operaci bude mít zdvihák a také unašený 

náklad pod zrakovým dohledom. 

Úzším koncem ramena zdviháka uzav

ř

ít uvol

ň

ovací ventil dotažením nadoraz shodn

ě

 z pohybem hodinových ru

č

í

č

ek. (III)

Zdvihák umístit pod unášeným nákladem v míst

ě

 ur

č

eným k použití zdvihák

ů

 (nap

ř

íklad v p

ř

ípad

ě

 automobil

ů

) tak, aby nálož byla 

centraln

ě

 na sedle zdviháka. (IV) 

Rameno zdviháka zasunout do hnízda. Pohybováním ramena ve sm

ě

ru nahoru – dolu zdvihnout náklad do požadované vyšky.

Po unésení nálož zajístit proti poklesu dolu, nap

ř

íklad p

ř

íslušnými podstavci.

Spoušt

ě

ní 

P

ř

ed zahajením spoušt

ě

ní, je t

ř

eba se ujístit, zda spošt

ě

ný náklad nezp

ů

sobi urazu obsluhy.

Úzším koncem ramena zdviháka 

ota

č

et pomalu

 uvol

ň

ovací ventil ve sm

ě

ru opa

č

ným do pohybu hodinových ru

č

í

č

ek. (III)

Nesmi se odšroubovavat uvol

ň

ovacího ventilu vice než pot

ř

eba pro povolné spošt

ě

ní nákladu. 

Nadm

ě

rné uvoln

ě

ní ventilu m

ů

že p

ů

sobit jeho vyšroubování z vyztužení t

ě

la.

Summary of Contents for YT-17214

Page 1: ...ULICZNY HYDRAULIC LIFT HYDRAULISCHE HEBER HIDRAULINIS K LIKLIS HIDRAULISKS PAC L JS HYDRAULICK ZDVIH K HYDRAULICK ZDV HADLO HIDRAULIKUS EMEL APARATEW HIDRAULICE DE RIDICAT GR AS HIDR ULICAS ELEVATEUR...

Page 2: ...aw Polska www yato com YT 1721 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai 2021 Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei...

Page 3: ...10 zar ka vlievu oleju 1 leereszt szelep emel karja 2 alapzat 3 biztons gi szelep 4 emel dugatty ja 5 olaj tart ly 6 olaj pumpa 7 emel kar 8 emel kar foglalat 9 emel villa 10 olaj tart ly dug ja 1 m...

Page 4: ...Zakres podnoszenia Lifting range Hubbereich K limo diapazonas Pacel anas diapazons Rozsah zdvih n Okruh zdvihania Emel si magass g Spa iul de ridicare Rango de levantamiento Etendue de levage Przeczy...

Page 5: ...by ustawiony na r wnym p askim twardym i stabilnym pod o u Podno nik nale y umieszcza pod podnoszonym przyrz dem aby obci enie podpiera o si w cz ci rodkowej siode ka Absolutnie zabronione jest regulo...

Page 6: ...o Wymagane jest aby poni sze czynno ci wykona w specjalistycznym zak adzie serwisowym Od czasu do czasu w uk adzie hydraulicznym podno nika zbieraj si p cherzyki powietrza Mo e to zmniejszy skuteczno...

Page 7: ...zaw r zwalniaj cy Zamkn zaw r zwalniaj cy Wymiana spr yny powrotnej w podno nikach przejezdnych Wymagane jest aby poni sze czynno ci wykona w specjalistycznym zak adzie serwisowym Opu ci siod o podno...

Page 8: ...on the device to be lifted so that the load is supported in the middle section of the saddle It is absolutely prohibited to adjust the safety valve Keep the device far from sources of heat and flames...

Page 9: ...e oil tank plug Check the functioning of the lift and if necessary repeat the purging procedure Filling the oil tank and lubrication It is required to have the following maintenance action realised in...

Page 10: ...st zu pr fen ob die Vorrichtung in einwandfreiem zustand ist Sollte der Heber besch digt sein dann sollte an die Vertragswerkstatt zur Reparatur angeliefert werden Beim Einsatz ist Vorsicht geboten Di...

Page 11: ...t notwendig damit die nachfolgenden Operationen in der Kundendienstwerkstatt durchgef hrt werden Pumpe und Kolben in der unteren Endstellung stellen Stopfen von der leinlass nung entfernen Die Hydraul...

Page 12: ...12 RUS kg mm kg YT 17214 3 0 130 465 29 3 4 6 II III IV III...

Page 13: ...13 RUS V V SAE 10 X X X X X X X X X X X X X...

Page 14: ...14 UA kg mm kg YT 17214 3 0 130 465 29 3 4 6 II III IV III...

Page 15: ...15 UA V V SAE 10 X X X X X X X X X X X X X...

Page 16: ...rs b du su alotas Jeigu k likl reikia pataisyti tai tuo tikslu reikia kreiptis teisint taisykl B k numatantis nedirbk jeigu jautiesi nuvarg s arba esi vaist poveikyje Turi b ti patikrinta enklinimo b...

Page 17: ...miau i vardyti darbai b t atliekami specializuotoje serviso dirbtuv je Siurbl ir st mokl nuleisti i apatin galin pozicij I traukti kai t i alyvos papildymo piltuvo pilti i imtinai SAE 10 klampumo klas...

Page 18: ...trol vai pac l js nav kaut k d veid saboj ts Gad jum kad pac l js j b t remont ts to j dara autoriz t servis J b t uzman gs nedr kst str d t nogura st vokl vai p c medikamentu lieto anas J p rbauda ma...

Page 19: ...olaist s kni un virzuli uz apak jo poz ciju No emt e as ielie anas cauruma v ku Piepild t tikai ar SAE 10 lip guma klases hidraulisko e u Nedr kst lietot citu idrumu Piepild t l dz e as ielie anas cau...

Page 20: ...u je t eba se uj stit zda zdvih k neje adn m zp sobem po kozen Pokud zdvih k vy aduje opravu je pot eba obratit se na opravn nou opravnu Mus b t zkontrolov n stav zna en a to aby zna en z stalo stejn...

Page 21: ...V Je pot eba aby poni e uveden innosti prov st u odborn ho servisu erpadlo a p st spustit dolu v kone ne postaveni Sejmout z tku vlevu oleje Napl ovat jenom hydraulick m olejem t da viskozity SAE 10 Z...

Page 22: ...hoko viek n kladu je treba sa ubezpe i i zdv hadlo neje adn m sp sobom po kodzen Ak zdv hadlo vy aduje opravu je potreba obrati sa na opravnenou opravnu Bu predv duj c Davej si pozor na to co dela Pr...

Page 23: ...ba zopakova od vzdu enie Dop ovanie oleju mazanie V Je potreba aby poni ie uve en innosti urobi u odborn ho servisu erpadlo i piest op sti dolu do konce S a zar ku vlievu oleje Nap ovat len hydraulick...

Page 24: ...en l az emel s el tt mindig bizonyosodjon arr l hogy az emel nem s r lt e Amennyiben az emel jav t st ig nyel ezzel az erre jogosult szervizhez forduljon Legyen el vigy zatos soha ne dolgozzon amikor...

Page 25: ...len t s m velet t Olaj p tl sa ken s Az al bbi tev kenys gek speci lis szervizm helyn l v gzend ek Maxim lisan eressze le a pump t s a dugatty t Vegye le az olaj tart j dug j t Csak az SAE 10 oszt ly...

Page 26: ...otu i se va constata c trebuie reparat el trebuie ncredin at unui atelier de repara ii autorizat Trebuie s fii prev z tor nu lucra atunci c nd e ti obosit sau dup ce ai luat medicamente care au influe...

Page 27: ...onarea cricului n caz necesar se repet opera ia de mai sus Alimentarea cu ulei lubrefierea V Se recomand ca ac iunile de mai jos s fie f cute la un atelier de specialitate Pompa i pistonul cobor te n...

Page 28: ...nto Antes de levantar cualquier carga aseg rese que la gr a no se mover despu s de levantarla Antes de levantar cualquier carga aseg rese que la gr a no est da ada de ninguna manera Si la herramienta...

Page 29: ...to de la gr a si resulta nece sario repita la operaci n Rellenar aceite lubricar V Se requiere que las siguientes acciones se realicen en un taller especializado Baje la bomba y el pist n hasta la pos...

Page 30: ...e et stable Mettre l l vateur sous un objet soulev pour que sa charge soit appuy e au milieu de l assise Le r glage de la soupape de s curit est strictement interdite Eloigner le dispositif des source...

Page 31: ...mps des bulles d air s accumulent dans le syst me hydralique de l l vateur Cela risque de r duire l e cacit du dispositif Le cas ch ant il faut purger le syst me hydraulique de l l vateur Mettre l l v...

Page 32: ...es fois le bras de l l vateur sans charge ensuite le faire descendre X Ressort de rappel endommag Pi ces mobiles non lubrifi es El ments de l entra nement du bras d form s X X Soupape de lib ration ma...

Page 33: ...odpis osoby upowa nionej 0821 YT 17214 EC 2021 miejsce i data wystawienia do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z poni szymi normami EN 1494 2000 A1 2008 i spe niaj wymagania dyrektyw Num...

Page 34: ...clare and guarantee with full responsibility that the following products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following Europe...

Page 35: ...le Standardelor europene Specifica iilor tehnice urm toare EN 1494 2000 A1 2008 i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare Num r de serie se refer la toate numere de serie ale articolelor sp...

Page 36: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 36...

Reviews: