57
I N S T R U C
Ţ
I U N I O R I G I N A L E
RO
asigura
ţ
i mereu c
ă
este montat corect atunci când unealta este în uz. Selecta
ţ
i, între
ţ
ine
ţ
i
ş
i schimba
ţ
i uneltele uzate conform
recomand
ă
rilor din instruc
ţ
iunile de utilizare. Acest fapt permite evitarea cre
ş
terii inutile a zgomotului.
Expunere la vibra
ţ
ii
Expunerea la vibra
ţ
ii poate duce la afectarea de
fi
nitiv
ă
a nervilor
ş
i a irig
ă
rii antebra
ţ
elor
ş
i bra
ţ
elor.
Ţ
ine
ţ
i mâinile departe de prize-
le ma
ş
inielor de în
fi
letat. Trebuie s
ă
v
ă
îmbr
ă
ca
ţ
i gros atunci când lucra
ţ
i la temperaturi sc
ă
zute
ş
i s
ă
ţ
ine
ţ
i mâinile calde
ş
i uscate.
În caz de amor
ţ
ire, furnicare, durere sau albire a pielii degetelor
ş
i mâinilor, înceta
ţ
i s
ă
utiliza
ţ
i unealta pneumatic
ă
, apoi informa
ţ
i
angajatorul
ş
i apela
ţ
i la sfatul unui medic. Operarea
ş
i între
ţ
inerea uneltei pneumatice conform cu recomand
ă
rile instruc
ţ
iunilor de
utilizare, acest fapt permite evitarea cre
ş
terii nivelului de vibra
ţ
ii. Prinde
ţ
i u
ş
or dar sigur unealta, luând în eviden
ţă
for
ţ
ele necesare
de reac
ţ
ie, deoarece pericolul ce provine de la vibra
ţ
ii este de obicei mai mare atunci când for
ţ
a de prindere este mai mare.
Instruc
ţ
iuni adi
ţ
ionale de siguran
ţă
referitoare la uneltele pneumatice
Aerul sub presiune poate provoca r
ă
ni grave:
- decupla
ţ
i mereu
fl
uxul de aer, elimina
ţ
i aerul sub presiune din furtun
ş
i decupla
ţ
i unealta de la sursa de aer când: nu este utilizat
ă
,
înainte de schimbarea accesoriilor sau la efectuarea repara
ţ
iilor;
- nu îndrepta
ţ
i niciodat
ă
aerul spre dumneavoastr
ă
sau oricine altcineva.
Lovirea cu furtunul poate provoca r
ă
ni grave. Trebuie s
ă
veri
fi
ca
ţ
i mereu dac
ă
furtunurile
ş
i accesoriile nu sunt deteriorate sau
dac
ă
nu joac
ă
. Aerul rece trebuie îndreptat departe de mâini
De
fi
ecare dat
ă
când sunt utilizate conexiuni
fi
letate universale (conexiuni cu cârlig), trebuie s
ă
utiliza
ţ
i bol
ţ
uri de protec
ţ
ie împotriva
posibilit
ăţ
ii de deteriorare a conexiunilor dintre furtunuri
ş
i unealt
ă
. Nu dep
ăş
i
ţ
i presiunea maxim
ă
indicat
ă
a aerului pentru unealt
ă
.
Nu prinde
ţ
i de furtun unealta pentru a o deplasa.
Repara
ţ
iile
Eventualele repara
ţ
ii trebuie încredin
ţ
ate numai unui atelier autorizat, care întrebuin
ţ
eaz
ă
numai piese de schimb orginale, asigu-
rând în acest mod func
ţ
ionarea sigur
ă
a sculei pneumatice. A nu se cur
ăţ
a scula pneumatic
ă
cu benzin
ă
, solvent, sau cu alt fel de
lichid in
fl
amabil, deoarece vaporii se pot aprinde producând explozia sculei
ş
i leziuni grave. Pentru între
ţ
inere trebuie întrebuin
ţ
ate
doar mijloace de înalt
ă
calitate. Este înterzis
ă
întrebuin
ţ
area altor mijloace în afar
ă
de cele enumerate în instruc
ţ
iunile de deservi-
re. La schimbarea sau scoaterea sculei de lucru ajut
ă
toare, totdeauna trebuie deta
ş
at furtunul de alimentare cu aer comprimat.
CONDITII DE EXPLOATARE
Trebuie veri
fi
cat, dac
ă
sursa de aer comprimat perimte producerea presiuii de lucru corespunz
ă
toare, cât va asigura debitul de
aer necesar.
In cazul în care presiunea este prea mare trebuie adaptat reductor cât
ş
i supap
ă
de siguran
ţă
. Scula pneumatic
ă
trebuie s
ă
fi
e
alimentat
ă
prin intermediul
fi
ltrului
ş
i lubre
fi
antului. Asigurând în acest caz aer curat
ş
i umezit cu ulei.Totdeauna, înainte de
fi
ecare
utilizare, trebuie veri
fi
cat
fi
ltrul
ş
i eventual cur
ăţ
at sau competat nivelul uleiului în gresor. Asigurând în acest mod exploata
ţ
ia
corespunz
ă
toare a sculei prelungind totodat
ă
durabilitatea ei.
Se interzice utilizarea sculelor
ş
i discurilor destinate pemtru t
ă
iere.
Nu utiliza alte discuri de
ş
lefuire decât discurile enumerate în
speci
fi
ca
ţ
ia tehnic
ă
.
Trebuie s
ă
te asiguri, c
ă
viteza maxim
ă
de rotire a discului este mai mare decât viteza de rotire a polozorului.
Discurile auto
fi
xative de
ş
lefuire trebuie amplasate concentric pe pern
ă
.
In timpul lucrului trebuie s
ă
ai ochelari de protec
ţ
ie, se recomand
ă
desemeni m
ă
nu
ş
i
ş
i îmbr
ă
minte de protec
ţ
ie.
In timpul prelucr
ă
rii unor materiale, pot s
ă
apar
ă
vapori
ş
i praf in
fl
amabili sau otr
ă
vitori. In aceste cazuri, lucrul trebuie efectuat în
încaperi bine ventilate întrebuin
ţ
ând totodat
ă
ş
i mijloace de protejare personal
ă
.
UTILIZAREA MA
Ș
INII
Înainte de
fi
ecare utilizare a ma
ș
inii, asigura
ț
i-v
ă
c
ă
niciun element al sistemului pneumatic nu este deteriorat. Dac
ă
observa
ț
i vreo
deteriorare, v
ă
rog s
ă
înlocui
ț
i imediat componentele cu altele noi, nedeteriorate.
Usca
ț
i umezeala condensat
ă
în interiorul ma
ș
inii, compresorului
ș
i furtunului înainte de
fi
ecare utilizare a sistemului pneumatic.
Prepararea ma
ș
inii pentru utilizare
În
ș
uruba
ț
i ferm
ș
i sigur o duz
ă
adecvat
ă
în ori
fi
ciul de intrare a aerului
ș
i conecta
ț
i ferm
ș
i sigur furtunului de alimentare cu aer (II).
Înainte de instalarea discului taler, asigura
ț
i-v
ă
c
ă
tura
ț
ia discului este egal
ă
sau mai mare decât cea a ma
ș
inii.
Monta
ț
i pe ax discul cu dimensiunile speci
fi
cate în tabelul cu date tehnice. Strânge
ț
i discul cu mâna (IV) în timp ce
ț
ine
ț
i axul cu
cheia. Asigura
ț
i-v
ă
c
ă
cheia este scoas
ă
din ma
ș
in
ă
dup
ă
ce discul taler a fost montat. În cazul în care cheia este l
ă
sat
ă
prins
ă
de
ma
ș
in
ă
, ea se va transforma într-un proiectil dup
ă
pornirea ma
ș
inii, iar acest lucru poate provoca accidente grave.
Roti
ț
i manual discul taler (câteva rota
ț
ii) pentru a v
ă
asigura c
ă
se rote
ș
te u
ș
or
ș
i f
ă
r
ă
blocaje.
Ata
ș
a
ț
i un disc de hârtie abraziv
ă
sau material textil pe partea inferioar
ă
a discului taler. Suprafa
ț
a discului care trebuie prins
ă
trebuie s
ă
fi
e acoperit
ă
cu un material textil special ne
ț
esut pentru a permite discului s
ă
fi
e men
ț
inut pe pozi
ț
ie de discul velcro.
Summary of Contents for YT-09738
Page 21: ...21 RU...
Page 22: ...22 RU II...
Page 23: ...23 RU IV SAE 10 10 3 8 1 38 V VI...
Page 24: ...24 RU WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa...
Page 26: ...26 UA 10...
Page 27: ...27 UA...
Page 28: ...28 UA II IV SAE 10 10 3 8 1 38 V VI...
Page 29: ...29 UA WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...
Page 30: ...30 UA WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa...
Page 81: ...81 GR...
Page 82: ...82 GR...
Page 83: ...83 GR IV SAE 10 10 mm 3 8 1 38 MPa V VI...
Page 84: ...84 GR 0 WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...