background image

57

I N S T R U C

Ţ

I U N I   O R I G I N A L E

RO

asigura

ţ

i mereu c

ă

 este montat corect atunci când unealta este în uz. Selecta

ţ

i, între

ţ

ine

ţ

ş

i schimba

ţ

i uneltele uzate conform 

recomand

ă

rilor din instruc

ţ

iunile de utilizare. Acest fapt permite evitarea cre

ş

terii inutile a zgomotului.

Expunere la vibra

ţ

ii 

Expunerea la vibra

ţ

ii poate duce la afectarea de

fi

 nitiv

ă

 a nervilor 

ş

i a irig

ă

rii antebra

ţ

elor 

ş

i bra

ţ

elor. 

Ţ

ine

ţ

i mâinile departe de prize-

le ma

ş

inielor de în

fi

 letat. Trebuie s

ă

 v

ă

 îmbr

ă

ca

ţ

i gros atunci când lucra

ţ

i la temperaturi sc

ă

zute 

ş

i s

ă

 

ţ

ine

ţ

i mâinile calde 

ş

i uscate. 

În caz de amor

ţ

ire, furnicare, durere sau albire a pielii degetelor 

ş

i mâinilor, înceta

ţ

i s

ă

 utiliza

ţ

i unealta pneumatic

ă

, apoi informa

ţ

angajatorul 

ş

i apela

ţ

i la sfatul unui medic. Operarea 

ş

i între

ţ

inerea uneltei pneumatice conform cu recomand

ă

rile instruc

ţ

iunilor de 

utilizare, acest fapt permite evitarea cre

ş

terii nivelului de vibra

ţ

ii. Prinde

ţ

i u

ş

or dar sigur unealta, luând în eviden

ţă

 for

ţ

ele necesare 

de reac

ţ

ie, deoarece pericolul ce provine de la vibra

ţ

ii este de obicei mai mare atunci când for

ţ

a de prindere este mai mare.

Instruc

ţ

iuni adi

ţ

ionale de siguran

ţă

 referitoare la uneltele pneumatice 

Aerul sub presiune poate provoca r

ă

ni grave:

- decupla

ţ

i mereu 

fl

 uxul de aer, elimina

ţ

i aerul sub presiune din furtun 

ş

i decupla

ţ

i unealta de la sursa de aer când: nu este utilizat

ă

înainte de schimbarea accesoriilor sau la efectuarea repara

ţ

iilor;

- nu îndrepta

ţ

i niciodat

ă

 aerul spre dumneavoastr

ă

 sau oricine altcineva.

Lovirea cu furtunul poate provoca r

ă

ni grave. Trebuie s

ă

 veri

fi

 ca

ţ

i mereu dac

ă

 furtunurile 

ş

i accesoriile nu sunt deteriorate sau 

dac

ă

 nu joac

ă

. Aerul rece trebuie îndreptat departe de mâini

De 

fi

 ecare dat

ă

 când sunt utilizate conexiuni 

fi

 letate universale (conexiuni cu cârlig), trebuie s

ă

 utiliza

ţ

i bol

ţ

uri de protec

ţ

ie împotriva 

posibilit

ăţ

ii de deteriorare a conexiunilor dintre furtunuri 

ş

i unealt

ă

. Nu dep

ăş

i

ţ

i presiunea maxim

ă

 indicat

ă

 a aerului pentru unealt

ă

Nu prinde

ţ

i de furtun unealta pentru a o deplasa.

Repara

ţ

iile

Eventualele repara

ţ

ii trebuie încredin

ţ

ate numai unui atelier autorizat, care întrebuin

ţ

eaz

ă

 numai piese de schimb orginale, asigu-

rând în acest mod func

ţ

ionarea sigur

ă

 a sculei pneumatice. A nu se cur

ăţ

a scula pneumatic

ă

 cu benzin

ă

, solvent, sau cu alt fel de 

lichid in

fl

 amabil, deoarece vaporii se pot aprinde producând explozia sculei 

ş

i leziuni grave. Pentru între

ţ

inere trebuie întrebuin

ţ

ate 

doar mijloace de înalt

ă

 calitate. Este înterzis

ă

 întrebuin

ţ

area altor mijloace în afar

ă

 de cele enumerate în instruc

ţ

iunile de deservi-

re. La schimbarea sau scoaterea sculei de lucru ajut

ă

toare, totdeauna trebuie deta

ş

at furtunul de alimentare cu aer comprimat.

CONDITII DE EXPLOATARE

Trebuie veri

fi

 cat, dac

ă

 sursa de aer comprimat perimte producerea presiuii de lucru corespunz

ă

toare, cât va asigura debitul de 

aer necesar. 

In cazul în care presiunea este prea mare trebuie adaptat reductor cât 

ş

i supap

ă

 de siguran

ţă

. Scula pneumatic

ă

 trebuie s

ă

 

fi

 e 

alimentat

ă

 prin intermediul 

fi

 ltrului 

ş

i lubre

fi

 antului. Asigurând în acest caz aer curat 

ş

i umezit cu ulei.Totdeauna, înainte de 

fi

 ecare 

utilizare, trebuie veri

fi

 cat 

fi

 ltrul 

ş

i eventual cur

ăţ

at sau competat nivelul uleiului în gresor. Asigurând în acest mod exploata

ţ

ia 

corespunz

ă

toare a sculei prelungind totodat

ă

 durabilitatea ei.

Se interzice utilizarea sculelor 

ş

i discurilor destinate pemtru t

ă

iere.

Nu utiliza alte discuri de 

ş

lefuire decât discurile enumerate în 

speci

fi

 ca

ţ

ia tehnic

ă

.

Trebuie s

ă

 te asiguri, c

ă

 viteza maxim

ă

 de rotire a discului este mai mare decât viteza de rotire a polozorului.

Discurile auto

fi

 xative de 

ş

lefuire trebuie amplasate concentric pe pern

ă

.

In timpul lucrului trebuie s

ă

 ai ochelari de protec

ţ

ie, se recomand

ă

 desemeni m

ă

nu

ş

ş

i îmbr

ă

minte de protec

ţ

ie.

In timpul prelucr

ă

rii unor materiale, pot s

ă

 apar

ă

 vapori 

ş

i praf in

fl

 amabili sau otr

ă

vitori. In aceste cazuri, lucrul trebuie efectuat în 

încaperi bine ventilate întrebuin

ţ

ând totodat

ă

 

ş

i mijloace de protejare personal

ă

.

UTILIZAREA MA

Ș

INII

Înainte de 

fi

 ecare utilizare a ma

ș

inii, asigura

ț

i-v

ă

 c

ă

 niciun element al sistemului pneumatic nu este deteriorat. Dac

ă

 observa

ț

i vreo 

deteriorare, v

ă

 rog s

ă

 înlocui

ț

i imediat componentele cu altele noi, nedeteriorate. 

Usca

ț

i umezeala condensat

ă

 în interiorul ma

ș

inii, compresorului 

ș

i furtunului înainte de 

fi

 ecare utilizare a sistemului pneumatic. 

Prepararea ma

ș

inii pentru utilizare

În

ș

uruba

ț

i ferm 

ș

i sigur o duz

ă

 adecvat

ă

 în ori

fi

 ciul de intrare a aerului 

ș

i conecta

ț

i ferm 

ș

i sigur furtunului de alimentare cu aer (II).

Înainte de instalarea discului taler, asigura

ț

i-v

ă

 c

ă

 tura

ț

ia discului este egal

ă

 sau mai mare decât cea a ma

ș

inii. 

Monta

ț

i pe ax discul cu dimensiunile speci

fi

 cate în tabelul cu date tehnice. Strânge

ț

i discul cu mâna (IV) în timp ce 

ț

ine

ț

i axul cu 

cheia. Asigura

ț

i-v

ă

 c

ă

 cheia este scoas

ă

 din ma

ș

in

ă

 dup

ă

 ce discul taler a fost montat. În cazul în care cheia este l

ă

sat

ă

 prins

ă

 de 

ma

ș

in

ă

, ea se va transforma într-un proiectil dup

ă

 pornirea ma

ș

inii, iar acest lucru poate provoca accidente grave. 

Roti

ț

i manual discul  taler (câteva rota

ț

ii) pentru a v

ă

 asigura c

ă

 se rote

ș

te u

ș

or 

ș

i f

ă

r

ă

 blocaje.

Ata

ș

a

ț

i un disc de hârtie abraziv

ă

 sau material textil pe partea inferioar

ă

 a discului taler. Suprafa

ț

a discului care trebuie prins

ă

 

trebuie s

ă

 

fi

 e acoperit

ă

 cu un material textil special ne

ț

esut pentru a permite discului s

ă

 

fi

 e men

ț

inut pe pozi

ț

ie de discul velcro. 

Summary of Contents for YT-09738

Page 1: ...FER I PNEUMATINIS LIFUOTUVAS PNEIMATISK SL PMA NA BRUSKA PNEUMATICK BR SKA PNEUMATICK PNEUMATIKUS SAROKCSISZOL G P MASINA DE SLEFUIT PNEUMATICA LIJADORA NEUM TICA EXCENTRICA PONCEUSE AIR LEVIGATRICE E...

Page 2: ...ka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2022 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabric...

Page 3: ...1 entr e d air 2 connecteur d entr e d air 3 levier de marche arr t 4 porte outil 5 r glage de vitesse 6 plateau abrasif 7 tuyau d aspiration des poussi res 8 clef 9 outil 10 douille du tuyau flexible...

Page 4: ...tors Geh rschutz tragen Vartoti ausines klausai apsaugoti J lieto dzirdes dro bas l dzek u Pou vej chr ni e sluchu Pou vaj chr ni e sluchu Haszn ljon f lv d t Intrebuin eaz antifoane Use protectores d...

Page 5: ...7 3 m s2 10 3 1 2 OG LNE WARUNKI BEZPIECZE STWA OSTRZE ENIE Podczas pracy narz dziem pneumatycznym zaleca si zawsze przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa pracy cznie z podanymi ni ej w celu og...

Page 6: ...podczas d ugiej pracy pomo e to unikn dyskomfortu oraz zm czenia Je eli operator do wiadcza symptom w takich jak trwa y lub powtarzaj cy si dyskomfort b l pulsuj cy b l mrowienie dr twienie pieczenie...

Page 7: ...mo e skutkowa wzrostem poziomu drga Dodatkowe instrukcje bezpiecze stwa dotycz ce narz dzi pneumatycznych Powietrze pod ci nieniem mo e spowodowa powa ne obra enia zawsze odci dop yw powietrza opr ni...

Page 8: ...trza do nap du narz dzia D wigni nale y docisn w kierunku obudowy Nale y pozwoli narz dziu osi gn znamionowe obroty i dopiero wtedy przyst pi do pracy Regulacji pr dko ci obrotowej mo na dokona zmieni...

Page 9: ...rsz tacie naprawczym Je eli narz dzie by o u ytkowane bez stosowania zalecanego uk adu doprowadzaj cego powietrze nale y zwi kszy cz stotliwo przegl d w narz dzia Usuwanie usterek Nale y przerwa u ytk...

Page 10: ...rinciples of security including the following guidelines in order to reduce the risk of fire electric shock and avoid injuries Before proceeding to the use of this tool you should read the whole instr...

Page 11: ...lity lines Pneumatic tool is not intended for use in the areas endangered by explosion and it is not insulated from contact with the electricity Make sure that there are no electrical cables gas pipes...

Page 12: ...hose before each use of the pneumatic system Preparing the tool for operation Screw a suitable nozzle to the air inlet thread firmly and securely to connect the air supply hose II Before installing t...

Page 13: ...ting Select the paper grain according to the type of work Use more grain rich paper for sanding and peeling Use smoother paper for finishing work Do not use the abrasive disc used for one type of work...

Page 14: ...Insu cient power Make sure that your hoses have an internal diameter of at least such as specified in the table in point 3 Check the set point of pressure whether it is set to the maximum value Make s...

Page 15: ...t ndige Betriebsanweisung sorgf ltig durchgelesen und aufbewahrt werden ACHTUNG Alle nachstehenden Anweisungen sollen durchgelesen werden Nichtbeachtung der Anweisungen kann zum elekt rischen Schlag B...

Page 16: ...ndern seinem Arbeit geber davon berichten und einen Arzt konsultieren Gef hrdungen durch das Zubeh r Vor einer nderung des eingesetzten Werkzeuges oder Zubeh rs ist das Werkzeug von der Stromversorgun...

Page 17: ...gendjemand anders richten Ein Schlag mit dem Schlauch kann zu ernsthaften Verletzungen f hren Deshalb sind regelm ige Kontrollen in Bezug auf lose Schl uche und Verbinder durchzuf hren Die kalte Luft...

Page 18: ...s Betriebs den F llungsgrad des Beutels und entleeren Sie ihn wenn er vollst ndig gef llt ist oder wenn eine Abnahme der Staubabsaugleistung beobachtet wird Die Tasche hat einen Rei verschluss zum ein...

Page 19: ...en Inspektionen des Werkzeuges sollen verk rzt werden Beseitigung der St rungen Nach Feststellung irgendeiner St rung ist die Arbeit sofort einzustellen Die Benutzung des besch digten Werkzeuges kann...

Page 20: ...20 RU 150mm YT 09738 kg 1 2 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 12 000 mm M8 mm 150 MPa 0 63 6 2 bar l min 128 ISO 15744 dB A 91 0 3 0 ISO 15744 dB A 105 0 4 0 ISO 28927 3 m s2 10 3 1 2 ISO 11148...

Page 21: ...21 RU...

Page 22: ...22 RU II...

Page 23: ...23 RU IV SAE 10 10 3 8 1 38 V VI...

Page 24: ...24 RU WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa...

Page 25: ...25 UA 150mm YT 09738 kg 1 2 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 12 000 mm M8 mm 150 MPa 0 63 6 2 bar l min 128 ISO 15744 dB A 91 0 3 0 ISO 15744 dB A 105 0 4 0 ISO 28927 3 m s2 10 3 1 2 ISO 11148...

Page 26: ...26 UA 10...

Page 27: ...27 UA...

Page 28: ...28 UA II IV SAE 10 10 3 8 1 38 V VI...

Page 29: ...29 UA WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Page 30: ...30 UA WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa...

Page 31: ...komen duojama visada lajkytis pagrindini darbo saugos princip kartu su emiau pateiktomis instrukcijomis Prie pradedant eksploatuoti rank reikia perskaityti vis instrukcij ir j i saugoti D MESIO B tina...

Page 32: ...ir tuoj po jo nes gali jie b ti kar ti arba a tr s Taikyti tik gamintojo rekomenduojam dyd i ir tip aksesuarus bei eksploatacines med iagas Netaikyti kitokio tipo arba kito dyd io aksesuar lifavimui...

Page 33: ...oro sl gio atveju reikia panaudoti sl gio reduktori kartu su apsauginiu vo tuvu Pneumatin rank reikia maitinti oru per filtro ir tepalin s mazg Tai vienu metu u tikrins ir oro varum ir jo suvilginim...

Page 34: ...iamas link sav s ir nuo sav s o palaipsniui on Mediena turi b ti lifuojama i ilgai plau o lifavi mas tur t prasid ti storesnio gr d tumo popieriumi ir palaipsniui keisti smulkiagr d popieri kol bus pa...

Page 35: ...skys io kiek per oro jimo ang Paleisti rank kelioms sekund ms Sparneliai gal jo prilipti prie rotoriaus Paleisti rank ma daug per 30 sekund i Nedideliu alyvos kiekiu patepti rank D mesio Alyvos perte...

Page 36: ...di pneimatisk ier ce lietoti instrukcijas atteicas pie vis m ier c m str d jo iem ar saspiesto gaisu J IEV RO T L K MIN TO INSTRUKCIJU Visp r jie dro bas principi Pirms instal cijas darba remonta kons...

Page 37: ...m Putek i un tvaiki izveidoti pneimatisk s ier ces lieto anas laik var ierosin t slikto vesel bas st vokli piem v zis iedzimti defekti astma un vai das iekaisums nepiecie ami ir riska nov rt ana un at...

Page 38: ...o ina efekt v ko instru menta izmanto anu un paildzina t kalpo anas laiku Iepiliniet gaisa ieej vair kus e as pilienus ar bl vumu SAE 10 Ja instruments ir apr kots ar grie an s virziena p rsl gu iesta...

Page 39: ...edarbin t uz so laiku Uzman bu WD 40 nevar b t par attiec gu iee o anas l dzek u Nosaus t e as p rumu kur var iet r caur izejas caurumiem Atst t e a var saboj t ier ces bl v jumu Cita konserv anas dar...

Page 40: ...osti pr ce v etn n e uveden ch aby bylo omezeno nebezpe ohro en po rem zasa en elektrick m proudem a vzniku raz D ve ne za nete toto n ad pou vat p e t te si cel n vod k pou it a i te se podle n ho PO...

Page 41: ...ou upnut ho n stroje nebo p slu enstv je t eba odpojit n ad od zdroje nap jen B hem pr ce nebo po jej m ukon en se vyh bejte p m mu kontaktu s upnut m n strojem Krom toho e je ostr m e b t i hork P sl...

Page 42: ...pr tok vzduchu V p pad p li vysok ho tlaku nap jec ho vzduchu je t eba pou t reduk n ventil v etn pojistn ho ventilu Pneumatick n ad je t eba nap jet p es syst m filtru a olejova e Zabezpe se t m sou...

Page 43: ...uska by m la b t p esunuta sm rem k sob a od sebe a postupn ke stran D evo by m lo b t brou eno pod l letokruh Brou en by m lo za t s tlust m zrnit m pap rem a postupn za t pou vat jemn zrnit pap r k...

Page 44: ...ekund Lopatky se mohly p ilepit k rotoru Uv st n ad do chodu na cca 30 sekund Namazat n ad nevelk m mno stv m oleje Pozor P ebytek oleje m e zp sobit pokles v konu n ad V takov m p pad je t eba vy ist...

Page 45: ...en ch alej aby bolo obmedzen nebezpe enstvo vzniku po iaru razu elektrick m pr dom a zabr nen razom Sk r ne sa za ne toto n radie vyu va je potrebn pre ta cel n vod a riadi sa pod a neho POZOR Pre ta...

Page 46: ...to pr znaky ignorova a je povinn o tom informova zamestn vate a a pr znaky konzultova s lek rom Ohrozenie s visiace s pou van m pr slu enstva Pred v menou upnut ho n stroja alebo pr slu enstva je potr...

Page 47: ...otrebn pre zabezpe enie ochrany spojov medzi hadicami a medzi hadicou a n rad m proti po kodeniu pou i hadicov t ne a ochrann obj mky Prekra ova maxim lny tlak vzduchu stanoven pre dan n radie je zak...

Page 48: ...ripojte k zariadeniu na ods vanie prachu napr klad k priemyseln mu vys va u Pr ca pomocou br sky Uistite sa e maxim lna ot kov r chlos pr slu enstva je vy ia ne ot kov r chlos br sky Zapnite br sku a...

Page 49: ...v rensk ho z vodu Porucha Mo n rie enie N radie m pr li n zke ot ky alebo ho nie je mo n uvies do chodu Nad vkova mal mno stvo WD 40 cez vstupn otvor vzduchu N radie uvies na nieko ko sek nd do chodu...

Page 50: ...alatt a t zvesz ly elektromos ram t s vesz ly nek cs kkent se valamint a balesetek elker l se rdek ben be kell tartani az alapvet munkav delmi szab lyokat az al bb megadott utas t sokkal egy tt A jele...

Page 51: ...zsibbad s g rz s vagy merevs g ne hagyja ezt figyelmen k v l sz ljon err l a munkaad j nak s k rje ki orvos tan cs t A munkav gz s hely vel kapcsolatos vesz lyhelyzetek Az elcs sz sok megbotl sok s e...

Page 52: ...hogy a korong maxim lis fordulatsz ma nagyobb mint a csiszol g p fordulatsz ma Az ntapad csiszol korongokat k zpontosan kell a p rn ra felhelyezni A munkav gz skor v d szem veget kell haszn lni s aj...

Page 53: ...ozatosan v ltson finomabb pap rra eg szen a k v nt hat s el r s ig A megmunk lt fa fel let t ne csupasz k zzel ellen rizze Ez a megmunk l s sor n l trej tt sz lk k miatt s r l st okozhat A csiszol pap...

Page 54: ...0 m sodpercre Egy kev s olajjal kenje meg a g pet Figyelem A t l sok olaj a g p teljes tm ny nek cs kken s hez vezethet Ilyen esetben ki kell tiszt tani a meghajt st A g p beindul majd lelassul A komp...

Page 55: ...os cu scopul de a nu fi electrocutat i evitarea leziunilor Inainte de a exploata prezentul utilaj se recomand s citi i prezenta instruc iune i s o p stra i pentru viitor ATENTIE Trebuie citite toate i...

Page 56: ...discurile pentru lefuit sau t iat Verifica i dac tura ia maxim de lucru a uneltei introduse discuri plate benzi abrazive discuri cu fibre discuri de lefuit este mai mare dec t tura ia nominal a ma in...

Page 57: ...scoaterea sculei de lucru ajut toare totdeauna trebuie deta at furtunul de alimentare cu aer comprimat CONDITII DE EXPLOATARE Trebuie verificat dac sursa de aer comprimat perimte producerea presiuii...

Page 58: ...oate fi reglat prin schimbarea pozi iei regulatorului de presiune V Lucrul cu ma ina Asigura i v c tura ia maxim a accesoriului este mai mare dec t tura ia ma inii Porni i ma ina de lefuit i l sa i di...

Page 59: ...Orice repara ie sau schimbarew a elementelor utilajului trebuie s fie efectuate de persoane calificate n acest domeniu la atelier de specialitate Deranjamentul Posilibitatea elimin rii Utilajul are r...

Page 60: ...05 0 4 0 Vibraciones ISO 28927 3 m s2 10 3 1 2 CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD ATENCI N Durante el trabajo con una herramienta neum tica se recomienda observar siempre las normas fundamentales de s...

Page 61: ...dad y cansancio Si el operador padece tales s ntomas como dolor o incomodidad continua o repetida dolor pulsante hormigueo adormecimiento ardor o rigidez no debe ignorarlos sino informar a su empleado...

Page 62: ...los enchufes no est n estropeados o flojos Aire fr o debe dirigirse lejos de las manos Cada vez que se empleen conectores universales enroscados conexiones de diente es menester usar mandriles de prot...

Page 63: ...lsa tiene una cremallera para facilitar el vaciado El molinillo tambi n se puede conectar a una instalaci n de extracci n de polvo externa En este caso conecte la manguera de instalaci n a la abertura...

Page 64: ...si se detecta cualquier defecto Trabajo con una herramienta defectuosa puede causar lesiones Todas las reparaciones o reemplazo de elementos de la herramienta deben hacerse en un taller autorizado po...

Page 65: ...2 CONDITIONS G N RALES DE S CURIT AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez un outil pneumatique il est recommand de toujours respecter les pr cautions de s curit de base y compris celles num r es ci desso...

Page 66: ...lure ou raideur l op rateur est tenu de signaler les sympt mes au m decin Il ne devrait pas les ignorer il devrait en parler l employeur et consulter un m decin Dangers li s aux accessoires D branche...

Page 67: ...t g n ralement plus lev lorsque la force de serrage est plus lev e Une installation incorrecte de l outil de coupe ins rable peut entra ner une augmentation des vibrations Consignes de s curit suppl m...

Page 68: ...anne d air et assure ainsi l alimentation en air comprim de l entra nement de l outil Pousser le levier vers le bo tier Laisser l outil atteindre sa vitesse nominale et seulement ensuite commencer tra...

Page 69: ...elier qualifi tous les 6 mois ou apr s 100 heures de service Si l outil a t utilis sans l alimentation en air recommand e augmenter les intervalles d inspection de l outil D pannage Cesser d utiliser...

Page 70: ...encate di seguito al fine di ridurre il rischio di incendi di scosse elettriche e per evitare lesioni Prima di iniziare l utilizzo di questo attrezzo leggere il presente manuale d uso per intero e con...

Page 71: ...le per smerigliatura o taglio Verificare che la velocit massima dell attrezzo inserito dischi lamellari nastri abrasivi dischi fibrati dischi per lucidatura sia superiore alla velocit di taglio nomina...

Page 72: ...e la pressio ne dell aria di alimentazione troppo elevata utilizzare un regolatore di pressione con valvola di sicurezza L utensile pneumatico deve essere alimentato attraverso il filtro e il lubrific...

Page 73: ...gatrice Assicurarsi che la velocit di rotazione massima dell accessorio sia superiore alla velocit di rotazione della levigatrice Avviare la levigatrice e lasciare girare il platorello alla velocit di...

Page 74: ...rizzato Anomalia Soluzione possibile L utensile troppo lento o non si avvia Inserire una piccola quantit di WD 40 attraverso il foro di ingresso d aria Avviare l utensile per alcuni secondi Le pale po...

Page 75: ...GEMENE VEILIGHEIDSVOORWAARDEN WAARSCHUWING Bij het gebruik van persluchtgereedschap is het aan te bevelen altijd de basisveiligheidsmaatregelen in acht te nemen om de kans op brand elektrische schokke...

Page 76: ...verdoofdheid branderigheid of stijfheid mag hij deze niet negeren hij moet de werkgever erover inlichten en een dokter raadplegen Risico s verbonden aan accessoires Gereedschap van de netvoeding losko...

Page 77: ...st rekening houdend met de benodigde reactiekrachten omdat bij een hogere klemkracht de kans op trillingen meestal groter is De onjuiste montage van het insteekbare zaaggereedschap kan verhoogde trill...

Page 78: ...edschap niet met voorwerpen of lichaamsdelen in aanraking komt Het gereedschap wordt bediend door middel van een hendel die de luchtklep opent en zo de toevoer van perslucht naar de ge reedschapsaandr...

Page 79: ...plaats controleren Als het apparaat zonder de aanbevolen luchttoevoer is gebruikt moet het aantal inspecties van het apparaat worden opgedreven Probleemoplossing Stop het gebruik van het apparaat zodr...

Page 80: ...80 GR 150 mm YT 09738 kg 1 2 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 12 000 mm M8 mm 150 MPa 0 63 6 2 bar l min 128 ISO 15744 dB A 91 0 3 0 EN 15744 dB A 105 0 4 0 ISO 28927 3 m s2 10 3 1 2 ISO 11148...

Page 81: ...81 GR...

Page 82: ...82 GR...

Page 83: ...83 GR IV SAE 10 10 mm 3 8 1 38 MPa V VI...

Page 84: ...84 GR 0 WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Page 85: ...85 GR WD 40 30 3 TOYA SA www toya pl 0 3 MPa...

Page 86: ...do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z poni szymi normami EN ISO 11148 8 2011 i spe niaj wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa nazwisko i podpis osoby upowa...

Page 87: ...with full responsibility that the following products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006...

Page 88: ...sfac cerin ele Standardelor europene Specifica iilor tehnice urm toare EN ISO 11148 8 2011 i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare Num r de serie se refer la toate numere de serie ale art...

Page 89: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 89...

Reviews: