YATO YT-09620 Instructions Manual Download Page 16

16

O

R

I

G

I

N

A

L

A

N

L

E

I

T

U

N

G

DE

Gefährdungen im Zusammenhang mit ausgeworfenen Teilen

Eine Beschädigung des zu bearbeitenden Gegenstands, des Zubehörs oder sogar des eingesetzten Werkzeuges kann das 

Auswerfen von Teilen mit hoher Geschwindigkeit hervorrufen. Man muss deshalb immer einen stoßfesten Augenschutz tragen. 

Der Schutzgrad ist in Abhängigkeit von der durchzuführenden Arbeit auszuwählen. Man muss sich auch davon überzeugen, ob 

der zu bearbeitende Gegenstand sicher befestigt ist. 

Gefährdungen im Zusammenhang mit Verwicklungen

Eine Gefährdung im Zusammenhang mit Verwicklungen kann zum Erdrosseln, Skalpieren und/oder Verletzungen in dem Fall 

führen, wenn lose Kleidung, Schmuck, Haare oder Handschuhe nicht weit genug vom Werkzeug oder den Zubehörteilen entfernt 

gehalten werden. Die Handschuhe können durch den rotierenden Mitnehmer aufgewickelt  werden und das Abschneiden oder 

Brechen der Finger hervorrufen. Die mit Gummi bedeckten oder durch Metall verstärkten Handschuhe können sehr leicht in die 

am Mitnehmer des Werkzeuges montierten Aufsätze verwickelt werden. Deshalb dürfen keine lose angepassten und Handschuhe 

mit abgeschnittenen oder ausgefransten Fingern angelegt werden. Der Mitnehmer, die Aufsätze oder die Verlängerungsstücke 

des Mitnehmers dürfen niemals festgehalten werden. Hände weg von rotierenden Mitnehmern! 

Gefährdungen im Zusammenhang mit dem Funktionsbetrieb

Durch die Nutzung des Werkzeuges können die Hände des Bedieners verschiedenen Gefahren ausgesetzt werden, und zwar 

solchen wie Quetschungen, Stöße, Abschneiden, Abscheren und heißen Stellen. Man muss deshalb die richtigen Schutzhand-

schuhe über die Hände ziehen. Der Bediener sowie das Wartungspersonal müssen physisch in der Lage sein, um mit der Anzahl, 

dem Gewicht und mit der Leistung des Werkzeuges fertig zu werden. Das Werkzeug  ist richtig festzuhalten. Dabei muss man 

ständig bereit sein, sich gegen normale oder unerwartete Bewegungen zu stellen und immer über beide Hände verfügen zu 

können. In dem Fall, wenn Absorptionsmittel für das Drehmoment der Reaktion gefordert werden, ist dort, wo es möglich ist, 

ein Tragarm anzuwenden. Wenn eine solche Möglichkeit jedoch nicht besteht, werden der Einsatz von Seitenhalterungen für 

einfache Werkzeuge und Werkzeuge mit einem Pistolengri

  empfohlen. Ebenso ist die Verwendung von Drehmomentstützen für 

die Winkelschraubendreher angebracht.  In jedem Fall ist der Gebrauch von Absorptionsmittel für das Drehmoment der Reaktion 

wie oben zu empfehlen:   4 Nm für einfache Werkzeuge, 10 Nm für Werkzeuge mit Pistolengri

 , 60 Nm für Winkelschrauben-

dreher. Bei einer Unterbrechung der Stromversorgung ist der Druck auf die Start- und Stop-Einrichtung freizugeben. Es sind nur 

solche Schmiermittel zu verwenden, die vom Hersteller empfohlen werden. Die Finger können in den Schraubendrehern mit 

o

 enen Greifern gequetscht werden. Ebenso sind die Werkzeuge in keinem eingeschränkten Raum zu verwenden. Vorsicht! Es 

besteht Quetschgefahr für die Hände zwischen dem Werkzeug und dem zu bearbeitenden Element, besonders während des 

Abschraubens. 

Gefährdungen im Zusammenhang mit wiederholbaren Bewegungen 

Während der Verwendung eines pneumatischen Werkzeuges für den Funktionsbetrieb, der auf der Wiederholung von Bewe-

gungen beruht, ist der Bediener einer gewissen Unbehaglichkeit der Hände, Schultern, des Halses oder anderer Körperteile 

ausgesetzt. Bei der Benutzung eines pneumatischen Werkzeuges muss der Bediener eine bequeme Haltung einnehmen, die 

einen richtigen Stand der Füße gewährleistet sowie komische oder das Gleichgewicht nicht sichernde Haltungen vermeidet. Der 

Bediener sollte während einer längeren Betriebszeit seine Haltung ändern; dies hilft Unbehagen und Ermüdungen zu vermeiden. 

Wenn der Bediener solche Symptome verspürt, wie: dauerhaftes oder sich wiederholendes Unbehagen, Schmerzen, pulsierender 

Schmerz,  Kribbeln, Taubheit, ein Brennen oder eine gewisse Steifheit, dann sollte er sie nicht ignorieren, sondern seinem Arbeit-

geber davon berichten und einen Arzt konsultieren.  

Gefährdungen, die durch das Zubehör hervorgerufen werden

Das Werkzeug ist vor der Änderung des eingesetzen Werkzeuges oder Zubehörs von der Stromversorgungsquelle zu trennen. 

Während der Funktion des Werkzeuges dürfen keine Aufsätze und Zubehörteile berührt werden, weil dadurch das Risiko von 

Verletzungen, Verbrennungen oder körperliche Schäden in Folge von Schwingungen erhöht wird. Zubehör und Betriebssto

 e sind 

nur in den Abmessungen und Typen zu verwenden, die vom Hersteller empfohlen werden. Es sind nur Schlagaufsätze in einem 

guten Zustand zu verwenden; nicht schlagfähige Aufsätze und solche, die sich in einem schlechten Zustand be

fi

 nden, aber in 

Schlagwerkzeugen eingesetzt werden, können auseinanderfallen und zu einem Geschoss werden. 

Gefährdungen am Arbeitsort 

Ausrutschen, Stolpern und Stürze, das sind die Hauptursachen für Verletzungen. Außerdem muss man sich vor rutschigen Flä-

chen und aber auch vor der Stolpergefahr, hervorgerufen durch die Nutzung des Werkzeuges und aber auch die installierte Pneu-

matikanlage, in Acht nehmen. In unbekannter Umgebung sollte man vorsichtig vorgehen, denn es können verdeckte Gefahren 

bestehen, wie Elektrizität oder andere Nutzleitungen. Das Pneumatikwerkzeug ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten 

Zonen bestimmt und ist auch nicht gegen den Kontakt mit Elektroenergie isoliert. Ebenso muss man sich davon überzeugen, dass 

es keine elektrischen Leitungen, Gasrohre usw. gibt, die im Falle einer Beschädigung während der Anwendung des Werkzeuges 

eine Gefährdung hervorrufen können.      

Gefährdungen durch Dämpfe und Staub

Summary of Contents for YT-09620

Page 1: ...DRUCKLUFT SCHL SSEL PNEUMATINIS VER LIASUKIS PNEIMATISK ATSL GA PNEUMATICK UTAHOV K PNEUMATICK U AHOV K PNEUMATIKUS KULCS CHEIE PNEUMATICA LLAVE NEUMATICA CL CHOC PNEUMATIQUE CHIAVE PNEUMATICA PNEUMAT...

Page 2: ...2 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A V IV III VII I II 5 4 3 2 1 6 7...

Page 3: ...5 kompresorius LT 1 leveg bemenet 2 a leveg bemenet csatlakoz ja 3 szelep 4 forg sir ny v lt 5 forg csap 6 nyom sszab lyz 7 foganty 8 szersz m 9 t ml fogad csatlakoz 10 t ml 11 t ml csatlakoz ja 12 zs...

Page 4: ...i i Perskaityti instrukcij J lasa instrukciju P e tet n vod k pou it Pre ta n vod k obsluhe Olvasni utas t st Cite ti instruc unile Lea la instrucci n Lire les instructions d utilisation Leggere l is...

Page 5: ...ziem pneumatycznym zaleca si zawsze przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa pracy cznie z podanymi ni ej w celu ograniczenia zagro enia po arem pora enia pr dem elektrycznym oraz unikni cia obra...

Page 6: ...zapewniaj c w a ciwe ustawienie st p oraz unika dziwnych lub nie zapewniaj cych r wnowagi postaw Operator powinien zmienia postaw podczas d ugiej pracy pomo e to unikn dyskomfortu oraz zm czenia Je el...

Page 7: ...a uda rowego oraz powietrzno hydraulicznego Stosowa gwintowane z czki wykonane ze stali hartowanej lub materia u o podobnej wytrzyma o ci Za ka dym razem gdy s stosowane uniwersalne po czenia zakr can...

Page 8: ...ki u yte do czyszczenia uchwytu narz dziowego i korpusu mog spowodowa rozmi kczenie uszczelnie Dok ad nie wysuszy narz dzie przed rozpocz ciem pracy W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieprawid ow...

Page 9: ...rzn rednic tak jak okre lona w tabeli w punkcie 3 Sprawdzi nastaw ci nienia czy jest ustawione na warto maksymaln Upewni si e narz dzie jest w odpowiedni spos b wyczyszczone i nasmarowane W przypadku...

Page 10: ...ecommended to always observe the basic safety regulations including those mentioned below in order to diminish the risk of fire electric shock and injury Before operation of the tool can be commenced...

Page 11: ...o not touch sockets or accessories during impacting as this increases the risk of cuts burns or vibration injuries Use only sizes and types of accessories and consumables that are recommended by the a...

Page 12: ...ce Therefore requirements for length and diameter of the hose shall be specified Never carry an air tool by the hose CONDITIONS OF OPERATION Make sure the source of compressed air may create appropria...

Page 13: ...urpose is maintenance of pneumatic tools Connect the tool and start it for a while Attention WD 40 cannot be used as appropriate lubricating oil Wipe out the excess of oil that comes out through the o...

Page 14: ...aste since the tools contain substances that are harmful for people and the environment We ask for your active assistance in economic manage ment of natural resources and protection of the natural env...

Page 15: ...hend angef hrten Hinweise einzuhalten um die Brandgef hrdung die Gef hrdung des elektrischen Schlages und die Verlet zungsgef hrdung zu beschr nken und zu vermeiden Vor Arbeitsbeginn mit dem Luftdruck...

Page 16: ...Es sind nur solche Schmiermittel zu verwenden die vom Hersteller empfohlen werden Die Finger k nnen in den Schraubendrehern mit o enen Greifern gequetscht werden Ebenso sind die Werkzeuge in keinem e...

Page 17: ...matikwerkzeuges aufh ren und anschlie end den Arbeitgeber informieren sowie einen Arzt konsultieren Durch die Bedienung und Wartung des Pneumatikwerkzeuges entsprechend den Empfehlungen der Bedienanl...

Page 18: ...rzeigersinn Buchstabe L die Drehrichtung gegen Uhrzeigersinn Dort wo m glich ist die Druckh he einstellen Drehmoment Das Werkzeug an die Druckluftinstallation anschlie en dabei Schlauch mit dem Innend...

Page 19: ...erkstatt durchgef hrt werden St rung Ma nahmen Drehzahl zu klein oder das Werkzeug l uft nicht an Eine Kleinmenge von WD 40 ber Lufteinlauf einf hren Das Werkzeug einige Sekunden laufen lassen Die Sch...

Page 20: ...20 RU YT 09620 mm 675 kg 21 PT 1 2 12 5 1 2 min 1 7000 Nm 5800 25 1 MPa 0 63 MPa 0 63 6 3 bar l min 650 EN ISO 15744 dB A 97 0 3 0 EN ISO 15744 dB A 108 0 3 0 EN ISO 29927 m s2 12 579 1 5 ISO 11148...

Page 21: ...21 RU 4 10 60...

Page 22: ...22 RU...

Page 23: ...23 RU SAE 10 II R L 1 2 1 38MPa III R L V IV WD 40 30...

Page 24: ...24 RU SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 1 2 0 3 MPa...

Page 25: ...25 UA YT 09620 mm 675 kg 21 PT 1 2 12 5 1 2 min 1 7000 Nm 5800 25 1 MPa 0 63 MPa 0 63 6 3 bar l min 650 EN ISO 15744 dB A 97 0 3 0 EN ISO 15744 dB A 108 0 3 0 EN ISO 29927 m s2 12 579 1 5 ISO 11148...

Page 26: ...26 UA 4 10 60...

Page 27: ...27 UA...

Page 28: ...28 UA SAE 10 II R L 1 2 1 38MPa III R L V IV WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Page 29: ...29 UA WD 40 30 1 2 0 3 MPa...

Page 30: ...ti rekomen duojama visada lajkytis pagrindini darbo saugos princip kartu su emiau pateiktomis instrukcijomis Prie pradedant eksploatuoti rank reikia perskaityti vis instrukcij ir j i saugoti D MESIO B...

Page 31: ...pasakyti apie juos darbdaviui ir susikonsultuoti su gydytoju Aksesuar sukelti pavojai Prie kei iant taisom darbin rank arba aksesuarus reikia atjungti rank nuo maitinimo altinio rankiui dirbant nelies...

Page 32: ...alaus iam rankiui numatyto oro sl gio Oro sl gis turi kritin reik m saugumui ir turi tak na umui sistemose su reguliuojamu sukimo momentu ir ranki su pastoviais apsisukimais atveju Tokioje situacijoje...

Page 33: ...j nuvalys Pakartotinai atjungti rank nuo pneumatin s sistemos Nedidel SAE 10 alyvos kiek pilti rankio vid per oro jimo ang ir per tam tikslui skirtas angas Rekomenduojama vartoti SAE 10 alyv skirt kon...

Page 34: ...j sud tyje yra mogui ir aplinkai pavojingos med iagos Kvie iame aktyviai prisid ti prie taupaus kininkavimo nat raliais resursais ir bendradar biauti nat raliosios aplinkos apsaugoje perduodant suged...

Page 35: ...5 VISP R GAS DRO BAS NOTEIKUMI BR DIN JUMS Darba laik ar pneimatisko ier ci rekomend jam iev rot visp r gus darba dro bas noteikumus kop ar t l k min tiem noteikumiem lai ierobe ot ugunsgr ka elektro...

Page 36: ...rms iesprausta instrumenta vai aksesu ra main anas Nedr kst pieskarties pie uzga iem un aksesu riem ier ces darb bas laik jo tas paaugstin s risku pagriezties apdegties vai ievainot vibr ciju d Izmant...

Page 37: ...s var nodro in t pareizu gaisa spiedienu un gaisa straumi Gad jum kad spiediens ir p r k liels j lieto reduktoru ar dro bas v rstu Pneimatisko ier ci j pieg d caur filtru un e o anas sist mu Tas at au...

Page 38: ...edzamas kaut k di boj jumu p das Saites rokturi un v rpstas j b t tur ti t rum P c 6 m ne iem vai darba laika 100 stund m ier ci j atdod apskatei servisa kvalific tam person lam Gad jum kad ier ce ir...

Page 39: ...AHA B hem pr ce s pneumatick m n ad m se doporu uje dodr ovat v dy z kladn z sady bezpe nosti pr ce v etn n e uveden ch aby bylo omezeno nebezpe ohro en po rem zasa en elektrick m proudem a vzniku raz...

Page 40: ...spo v ve spr vn poloze chodidel a vyh bat se nep irozen m poloh m a poloh m kter nezaru uj udr en rovnov hy Obslu ha je povinn b hem dlouhotrvaj c pr ce m nit postaven Pom h to zabr nit pocitu nepohod...

Page 41: ...ly hadic a spojek hlavn zda nejsou po kozen nebo uvoln n Proudem studen ho vzduchu nemi te na ruce Na vstupech do r zov ho n ad a do vzduchov hydraulick ho n ad nikdy nepou vejte rychlospojky Pou vejt...

Page 42: ...ho lavou kapalinu V pary by se mohly vzn tit a zp sobit v buch n ad a v n razy Rozpou t dla pou it k i t n rukojeti n ad a sk n mohou zp sobit zm k en t sn n P ed zah jen m pr ce n ad d kladn vysu it...

Page 43: ...ce maj vnit n pr m r minim ln 1 2 P ekontrolovat nastaven tlaku zda je nastaven na maxim ln hodnotu P esv d it se zda je n ad p slu n m zp sobem vy i t n a namazan Pokud se v sledek nedostav odevzdat...

Page 44: ...bezpe enstvo vzniku po iaru razu elektrick m pr dom a zabr nen razom Sk r ne sa za ne toto n radie vyu va je potrebn pre ta cel n vod a riadi sa pod a neho POZOR Pre ta v etky ni ie uveden in trukcie...

Page 45: ...t my ako je trval alebo opakuj ci sa pocit nepohodlia boles pulzuj ca boles brnenie mrav enie t pnutie p lenie alebo stuhnutie nesmie tieto pr znaky ignorova a je povinn o tom informova zamestn vate a...

Page 46: ...materi lu podobnej pevnosti V pr padoch ke s pou it univerz lne skrutkovan spoje bajonetov spojky je potrebn pre zabezpe enie ochrany spojov medzi hadicami a medzi hadicou a n rad m proti po kodeniu p...

Page 47: ...it m Odpoji n radie od pneumatick ho syst mu Pred ka d m pou it m nad vkova mal mno stvo konzerva n ho prostriedku napr WD 40 cez vstupn otvor vzduchu Pripoji n radie ku pneumatick mu syst mu a uvies...

Page 48: ...maximum 0 3 MPa tetcem alebo suchou handrou bez pou it chemick ch prostredkov a istic ch tekutin N rad a rukov o isti suchou istou handrou Opotrebovan n radie predstavuje zdroj druhotn ch surov n je z...

Page 49: ...ZTONS GI SZAB LYOK FIGYELMEZTET S A s r tett leveg s szersz mokkal v gzett munkav gz s alatt a t zvesz ly elektromos ram t s vesz ly nek cs kkent se valamint a balesetek elker l se rdek ben be kell ta...

Page 50: ...ki van t ve annak hogy elf rad a keze karja v lla nyaka vagy a test nek m s r sze Pneumatikus szersz m haszn lata eset n a kezel nek k nyelmes testhely zetet kell felvennie ami biztos tja a l bfej me...

Page 51: ...vagy valaki m sra A t ml ltal okozott t s komoly s r l st okozhat Mindig ellen rizni kell hogy a t ml vagy a csatlakoz k nincsenek e megs r lve vagy kilazulva A hideg leveg t a k zt l t vol kell ir n...

Page 52: ...tartsa karban az eszk zt KARBANTART S Soha ne haszn ljon benzint h g t t vagy m s gy l kony folyad kot az eszk z tiszt t s hoz A g z k meggyulladhatnak amit l a szersz m felrobbanhat s s lyos s r l s...

Page 53: ...El gtelen teljes tm ny Bizonyosodjon meg r la hogy a haszn lt t ml nek legal bb 1 2 az tm r je Ellen rizze a nyom s be ll t s t hogy a maxim lis rt kre van e ll tva Bizonyosodjon meg r la hogy a g p...

Page 54: ...cru totodat cu cele de mai jos cu scopul de a nu fi electrocutat i evitarea leziunilor Inainte de a exploata prezentul utilaj se recomand s citi i prezenta instruc iune i s o p stra i pentru viitor AT...

Page 55: ...ba unealta de prelucrare sau accesoriul introdus Nu atinge i ajutajele sau accesoriile atunci c nd unealta este n func iune acest fapt m re te riscul de t iere arsuri sau de r nire n urma vibra iilor...

Page 56: ...eaz randamentul n siste mele cu cuplu rotativ ajustabil i unelte cu rota ii continue n acest caz trebuie s se respecte cerin ele privitoare la lungime i diametrul furtunului Nu trage i de furtun pentr...

Page 57: ...n func ionarea utilajului imediat trebuie deta at dela sistemul pneumatic Toate elementele sistemului pneumatic trebuie s fie asigurate mpotriva murd riilor Murd riile care s ar g si n sistemul pneu m...

Page 58: ...siguri c furtunele au diametrul interior de cel pu in 1 2 Verific ajustarea presiunii dacste pus pe valoarea maxim Asigur te c utilajul este corect cur at In cazul lipsei de rezultate pozitive utilaju...

Page 59: ...ajo tambi n las especificadas en el presente documento con vista a reducir el riesgo de incendio el choque el ctrico y lesiones Antes de empezar el trabajo lea todas las instrucciones y gu rdelas ATEN...

Page 60: ...des de las manos los hombros los brazos el cuello u otras partes del cuerpo En el caso de usar herramientas neum ticas el operador debe asumir una posici n c moda que garantice la posici n de los pies...

Page 61: ...resi n de aire en la manguera y desconectar la herramienta de la conducci n del aire cuando la herramienta no es usada antes de reemplazar los accesorios o antes de cualquier repa raci n jam s dirija...

Page 62: ...mento que va a ser apretado o aflojado Oprima gradualmente el gatillo de la herramienta Despu s de haber terminado el trabajo desmantele el sistema neum tico y almacene la herramienta MANTENIMIENTO No...

Page 63: ...el tanque se est vaciando el compresor no es capaz de rellenarlo Conecte la herramienta a un compresor m s eficiente Insuficiente energ a Aseg rese que el di metro interno de las mangueras es al meno...

Page 64: ...oujours respecter les pr cautions de s curit de base y compris celles num r es ci dessous afin de r duire les risques d incendie d lectrocution et de blessures Lire et conserver ce manuel avant d util...

Page 65: ...tement engourdissement sensation de br lure ou raideur l op rateur est tenu de signaler les sympt mes au m decin Il ne devrait pas les ignorer il devrait en parler l employeur et consulter un m decin...

Page 66: ...de l entr e de l outil percussion ou de l outil hydraulique pneumatique Utiliser des raccords filet s en acier tremp ou un mat riau de r sistance similaire En cas d utilisation de raccords universels...

Page 67: ...on Contaminants qui peuvent p n trer dans l air peuvent endommager l outil et autres l ments pneumatiques Entretien de l outil avant chaque utilisation D branchez le syst me pneumatique de l outil Ava...

Page 68: ...ableau l tape 3 V rifier le jeu de point de pression ou est d finie la valeur maximale Assurez vous que l outil est correctement nettoy et lubrifi En l absence de r sultats r parer l outil Les outils...

Page 69: ...al fine di ridurre il rischio di incendi di scosse elettriche e per evitare lesioni Prima di iniziare l utilizzo di questo attrezzo leggere il presente manuale d uso per intero e conservarlo ATTENZIO...

Page 70: ...le dalla presa di corrente prima di sostituire l utensile o l accessorio inserito Non toccare punte e accessori mentre l utensile in funzione poich ci aumenta il rischio di ferite ustioni o lesioni a...

Page 71: ...ONDIZIONI OPERATIVE Assicurarsi che la fonte di aria compressa generi la pressione di esercizio corretta e fornisca il flusso d aria richiesto Se la pressio ne dell aria di alimentazione troppo elevat...

Page 72: ...ito dai fori di uscita Il lubrificante lasciato pu danneggiare le tenute dell utensile Altre attivit manutentive Prima di ogni utilizzo dell utensile bisogna controllare se sull utensile non siano vis...

Page 73: ...dschap is het aan te bevelen altijd de basisveiligheidsmaatregelen in acht te nemen om de kans op brand elektrische schokken en verwondingen te beperken Lees voorafgaand aan het gebruik van het gereed...

Page 74: ...en dat de voeten correct zijn geplaatst en vreemde of onevenwichtige houdingen te voorkomen De operator moet gedurende een lange periode zijn houding veranderen om ongemak en vermoeidheid te voorko me...

Page 75: ...ernstige letsels veroorzaken Controleer altijd op beschadigde of loszittende slangen en fittingen Houd koude lucht uit de buurt van de handen Gebruik geen snelkoppeling aan de inlaat van slag of luch...

Page 76: ...gereedschap voor elk gebruik Schakel het gereedschap uit het pneumatische systeem uit Voor elk gebruik vul een kleine hoeveelheid vloeibare conserveer middel bijv WD40 door de luchtinlaat in Sluit het...

Page 77: ...omdat ze schadelijke sto en voor gezondheid en het milieu bevatten Help actief bij de kostene ectief beheer van natuurlijke hulpbronnen en bescherming van het milieu door het brengen van uw afgedankt...

Page 78: ...R YT 09620 mm 675 kg 21 PT mm 1 2 mm 12 5 1 2 min 1 7000 Nm 5800 mm 25 1 MPa 0 63 MPa 0 63 0 63 MPa l min 650 LpA ISO 15744 dB A 97 0 3 0 LwA ISO 15744 dB A 108 0 3 0 ISO 28927 2 m s2 12 579 1 5 ISO 1...

Page 79: ...79 GR 4 Nm 10 Nm 60 Nm...

Page 80: ...80 GR...

Page 81: ...81 GR VII SAE 10 II V 1 2 1 38 MPa III V II WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40...

Page 82: ...82 GR 6 100 WD 40 30 3...

Page 83: ...fica iilor tehnice urm toare EN ISO 11148 6 2012 i spe niaj wymagania dyrektyw and fulfill requirements of the following European Directives i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare 2006 4...

Page 84: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 84...

Reviews: