YATO YT-0950 Manual Download Page 51

51

E

M A N U A L   O R I G I N A L

Mantenimiento de la herramienta antes de cada uso

Desconecte la herramienta del sistema neumático.

Antes de cada uso, aplique una peque

ń

a cantidad del líquido de mantenimiento (por ejemplo, WD-40)  a través de la entrada 

de aire.

Conecte la herramienta al sistema neumático y póngala en marcha por aproximadamente 30 segundos. Esto permitirá distribuir 

el líquido de mantenimiento en el interior de la herramienta y limpiarla.

Desconecte la herramienta de nuevo del sistema neumático.

Aplique una peque

ń

a cantidad del aceite SAE 10 a través de la entrada de aire y a través de las entradas dise

ń

adas para este 

propósito. Se recomienda usar aceite SAE 10 dise

ń

ado para herramientas neumáticas. Conecte la herramienta y póngala en 

marcha por un momento.

¡Atención! WD-40 no puede usarse como el aceite lubricante.

Elimine exceso del aceite que haya salido por los agujeros. Si deja el aceite puede causar da

ń

os a la herramienta. 

Otras acciones de mantenimiento

Antes de cada uso de la herramienta, asegúrese si en la herramienta no hay ninguna evidencia de que esté estropeada. Los 

conductores, las agarraderas y los husos deben mantenerse limpios.

Cada seis meses, o cada 100 horas de funcionamiento, la herramienta debe ser examinada por personal capacitado en un taller. 

Si la herramienta se usaba sin aplicar el sistema recomendado de alimentación de aire, hay que aumentar la frecuencia con la 

que se examina la herramienta.

Eliminación de defectos

Deje de usar la herramienta de inmediato si se detecta cualquier defecto. Trabajo con una herramienta defectuosa puede causar 

lesiones. Todas las reparaciones o reemplazo de elementos de la herramienta deben hacerse en un taller autorizado por personal 

capacitado.

Defecto 

Posible solución   

La herramienta tiene rotaciones 

demasiado lentas o no se activa

Aplique una cantidad peque

ń

a de WD-40 a través de la entrada de aire. Ponga la herramienta en marcha por unos segundos. Es 

posible que las láminas se hayan pegado al rotor. Ponga la herramienta en marcha por aproximadamente 30 segundos.  Lubrique 

la herramienta con una cantidad peque

ń

a de aceite. ¡Atención! Exceso de aceite puede afectar la energía de la herramienta. En tal 

caso, se debe limpiar el motor.

La herramienta se activa pero 

después desacelera

El compresor no garantiza la alimentación su

fi

 ciente de aire. La herramienta se prende con el aire almacenado en el tanque del 

compresor. Mientras el tanque se está vaciando, el compresor no es capaz de rellenarlo. Conecte la herramienta a un compresor 

más e

fi

 ciente.

Insu

fi

 ciente energía 

Asegúrese que el diámetro interno de las mangueras es al menos 3/8”. Revise el ajuste de la presión – debe ser el valor máximo.  

Asegúrese que la herramienta está limpia y lubricada. Si no consigue resultados, mande la herramienta a un taller autorizado para 

su reparación.

Habiendo terminado el trabajo, es menester limpiar el armazón, los intersticios de ventilación, interruptores, el mango adicional 

y los protectores con aire comprimido (cuya presión de debe exceder 0,3 MPa) con una brocha o con un trapo seco sin usar 

sustancias químicas y líquidos limpiadores. Limpie las herramientas y los mangos con un trapo seco y limpio.

Herramientas usadas son materiales reciclables – se prohíbe desecharlas junto con los desechos domésticos, ya que contienen 

sustancias peligrosas para la saludo humana y el medio ambiente! Le rogamos que participe activamente en el manejo económi-

co de los recursos naturales y la protección del medio ambiente enviando herramientas usadas a un punto de almacenamiento 

de estas. Con tal de limitar la cantidad de los desechos, es menester reciclarlos.

Summary of Contents for YT-0950

Page 1: ...UA LT SK KLUCZ PNEUMATYCZNY PNEUMATIC WRENCH DRUCKLUFT SCHL SSEL PNEUMATINIS VER LIASUKIS PNEIMATISK ATSL GA PNEUMATICK UTAHOV K PNEUMATICK U AHOV K PNEUMATIKUS KULCS CHEIE PNEUMATICA LLAVE NEUMATICA...

Page 2: ...I TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai 2011 Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei...

Page 3: ...onector de la manguera 12 lubricador 13 reductor 14 filtro 15 compresor 1 orificiul intr rii aerului 2 mufa intr rii aerului 3 tr gaciul 4 comutatorul schimb rii dirc iei de rotire 5 antrenor 6 ajusta...

Page 4: ...A 98 6 107 3 94 3 99 2 Drgania EN 28662 1 EN ISO 8662 7 m s2 4 5 0 41 8 8 0 67 2 2 0 25 6 6 0 94 OG LNE WARUNKI BEZPIECZE STWA OSTRZE ENIE Podczas pracy narz dziem pneumatycznym zaleca si zawsze prze...

Page 5: ...kracza dopuszczalnego maksymalnego ci nienia pracy Odpowiedni dob r narz dzia do danej pracy zapewni wydajniejsz i bezpieczniejsz prac Przed regulacj wymian akcesori w lub przechowywaniem narz dzia na...

Page 6: ...dni ko c wk Do pracy z narz dziami pneumatycznymi stosowa tylko wypo sa enie przystosowane do pracy z narz dziami udarowymi Ustawi odpowiedni kierunek obrot w Litera F oznacza obroty zgodne z kierunki...

Page 7: ...z wykwalifikowa ny personel w uprawnionym zak adzie naprawczym Usterka Mo liwe rozwi zanie Narz dzie ma zbyt wolne obroty lub nie uruchamia si Wpu ci niewielk ilo WD 40 przez otw r wlotowy powietrza U...

Page 8: ...regulations including those mentioned below in order to diminish the risk of fire electric shock and injury Before operation of the tool can be commenced the whole manual must be read and kept ATTENTI...

Page 9: ...o account the type and conditions of work Using the tools for purposes that differ from those for which they were designed increases the risk of dangerous situation While operating a pneumatic tool ta...

Page 10: ...nnect the key to the pneumatic system Place the key with the thimble installed on the element to be unscrewed or tightened Gradually release the trigger of the tool Once the work has been concluded di...

Page 11: ...the tank is being emptied the compressor cannot follow up refilling the tank Connect the tool to a more efficient compressor Insufficient power Make sure the inside diameter of the installed hoses is...

Page 12: ...e sind die grunds tzlichen Sicherheitsvorschriften sowie die nach stehend angef hrten Hinweise einzuhalten um die Brandgef hrdung die Gef hrdung des elektrischen Schlages und die Verlet zungsgef hrdun...

Page 13: ...s Werkzeug verwenden Den max Betriebsdruck nicht berschreiten Eine entsprechende Auswahl des Werkzeuges zu dem jeweiligen Einsatz gew hrleistet eine leistungsf hige und sichere Arbeit Vor Einstellung...

Page 14: ...ngerung der Betriebsdauer beitragen Einige Tropfen l mit der Viskosit t SAE 10 zu dem Lufteinlauf einlassen An das Lufteinlaufgewinde ein entsprechendes Endst ck zur Befestigung des Druckluftschlauche...

Page 15: ...ststellung irgendeiner St rung ist die Arbeit sofort einzustellen Die Benutzung des besch digten Werkzeuges kann zur K rperverletzungen f hren S mtliche Reparaturen oder Austausch der Bestandteile sol...

Page 16: ...3 8 3 8 3 8 min 1 10000 5750 300 160 Nm 475 1626 34 95 1 2 3 4 3 8 1 2 MPa 0 62 0 62 0 62 0 62 MPa 0 62 0 62 0 62 0 62 6 3 bar l min 127 5 195 51 71 EN ISO 15744 1999 dB A 87 6 96 3 83 3 88 2 EN ISO...

Page 17: ...17 RUS...

Page 18: ...18 RUS SAE 10 II F R 3 8 1 38MPa III F R V IV...

Page 19: ...19 RUS WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 3 8 0 3 MPa...

Page 20: ...3 8 3 8 3 8 min 1 10000 5750 300 160 Nm 475 1626 34 95 1 2 3 4 3 8 1 2 MPa 0 62 0 62 0 62 0 62 MPa 0 62 0 62 0 62 0 62 6 3 bar l min 127 5 195 51 71 EN ISO 15744 1999 dB A 87 6 96 3 83 3 88 2 EN ISO...

Page 21: ...21 UA K...

Page 22: ...22 UA SAE 10 II F R 3 8 1 38MPa III F R V IV 6 1...

Page 23: ...23 UA WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 3 8 0 3 MPa...

Page 24: ...matiniu rankiu gaisro kilimo ir elektros sm gio rizikai apriboti bei k no su alojimams i vengti rekomen duojama visada lajkytis pagrindini darbo saugos princip kartu su emiau pateiktomis instrukcijomi...

Page 25: ...i su auk iau pateiktomis instrukcijomis Vartoti pneumatinius rankius pagal j paskirt atsi velgiant darbo pob d ir s lygas ranki vartojimas darbams ne tiems kuriems jie buvo suprojektuoti padidina pavo...

Page 26: ...sukimas bei atitinkam sukimosi moment V rankio veleno galvut je tvirtinti atitinkam galin ver liarakt IV Pneumatin ver liasuk sujungti su pneumatine sistema U mauti ver liasuk su taisytu antgaliu ant...

Page 27: ...a Tu t jant rezervuarui kompresorius nesp ja papildyti oro tr kum rank reikia prijungti prie na esnio kompresoriaus Nepakankama galia sitikinti ar turim arn vidinis diametras yra nema esnis negu 3 8 P...

Page 28: ...ba dro bas noteikumus kop ar t l k min tiem noteikumiem lai ierobe ot ugunsgr ka elektro oka un ievainojuma b stam bu Pirms darb bu ar ier ci j lasa un j saglab visu o instrukciju UZMAN BU J lasa visu...

Page 29: ...edz ta var b t par b stamas situ cijas iemeslu Darba laik j iev ro ier ces lau anas iesp ju kas var b t par nopietnas ievaino anas iemeslu Kontrol t ier ces apgriezienu virzienu Negaid ts virziens var...

Page 30: ...i un sist mas elementu Ier ces konserv cija pirms katras lieto anas Atsl gt ier ci no pneimatiskas sist mas Pirms katras lieto anas iedvest mazliet konserv anas idrumu piem WD 40 uz gaisa pievadi Pies...

Page 31: ...mentus un rokturus t r t ar sauso t ro dr nu Nolietotas elektriskas iek rtas ir otrreiz jas izejvielas nevar b t izmestas ar m jsaimniec bas atkritumiem jo satur substances kas ir b stamas cilv ku ves...

Page 32: ...race EN 28662 1 EN ISO 8662 7 m s2 4 5 0 41 8 8 0 67 2 2 0 25 6 6 0 94 V EOBECN BEZPE NOSTN PODM NKY V STRAHA B hem pr ce s pneumatick m n ad m se doporu uje dodr ovat v dy z kladn z sady bezpe nosti...

Page 33: ...upn d tem Nedovolit aby n ad obsluhovaly osoby nevy kolen k jeho obsluze Zabezpe it n le itou dr bu n ad Kontrolovat n ad z pohledu nep izp soben a v l pohybliv ch st Kontrolovat zda n kter prvek n ad...

Page 34: ...mu pomoc hadice s vnit n m pr m rem 3 8 P esv d it se zda je hadice dimenzov na na tlak minim ln 1 38 MPa III Uv st za zen na n kolik sekund do chodu a p esv d it se zda z n ho nevych zej dn podez el...

Page 35: ...opatky se mohly p ilepit k rotoru Uv st n ad do chodu na cca 30 sekund Namazat n ad nevelk m mno stv m oleje Pozor P ebytek oleje m e zp sobit pokles v konu n ad V takov m p pad je t eba vy istit poho...

Page 36: ...07 3 94 3 99 2 Vibr cie EN 28662 1 EN ISO 8662 7 m s2 4 5 0 41 8 8 0 67 2 2 0 25 6 6 0 94 V EOBECN BEZPE NOSTN PODMIENKY VAROVANIE Po as pr ce s pneumatick m n rad m sa odpor a v dy dodr iava z kladn...

Page 37: ...usklad ova na mieste nepr stupnom pre deti Nie je dovolen aby s n rad m pracovali osoby neza kolen pre jeho obsluhu Zabezpe i n le it dr bu n radia N radie kontrolova po str nke neprisp soben a v e po...

Page 38: ...u a presved i sa i z neho nevych dzaj nejak podozriv zvuky alebo vibr cie Pr ca s n str kov mi r zov mi u ahov kmi Pred zah jen m do ahovania skrutiek alebo mat c pomocou u ahov ka naskrutkova skrutku...

Page 39: ...li ve a oleja m e sp sobi pokles v konu n radia V takom pr pade je potrebn vy isti pohon N radie sa uvedie do chodu ale potom spomal Kompresor nezabezpe uje dostato n prietok vzduchu N radie sa uv dz...

Page 40: ...ET S A s r tett leveg s szersz mokkal v gzett munkav gz s alatt a t zvesz ly elektromos ram t s vesz ly nek cs kkent se valamint a balesetek elker l se rdek ben be kell tartani az alapvet munkav delmi...

Page 41: ...munkav gz st eredm nyez A szersz m be ll t sa tartoz kok cser je vagy az eszk z t rol sa el tt le kell v lasztani a m k dtet leveg t ml t ami lehet v teszi a pneumatikus eszk z v letlen bekapcsol d s...

Page 42: ...z t II A g p forg tengely nek t sk j re er s tse fel a megfelel szersz mot A pneumatikus szersz mokkal v gzett munk khoz csak olyan tartoz kokat haszn ljon amelyek tve m k d g pekhez k sz ltek ll tsa...

Page 43: ...geznie Hiba Lehets ges megold s Az eszk z t l lassan forog vagy egy ltal n nem indul el T lts n be egy kev s WD 40 et a leveg bemeneti ny l s n kereszt l Ind tsa be az eszk zt n h ny m sodpercre A lap...

Page 44: ...ale securit ii per sonale de lucru totodat cu cele de mai jos cu scopul de a nu fi electrocutat i evitarea leziunilor Inainte de a exploata prezentul utilaj se recomand s citi i prezenta instruc iune...

Page 45: ...igurat ntre inerea corespunz toare Trebuie verificate p suirile i jocul elementelor mobile Trebuie verificate toate elementele sculei dac nu cumva s au defectat In cazul n care se constat orice fel de...

Page 46: ...rota ie Se leag utilajul la sistemul pneumatic ntrbuin nd furtun cu diametrul interior de 3 8 Asigur te c rezisten a furtunului nu este mai mic de 1 38 Mpa III Porne te scula pe timp de c teva secund...

Page 47: ...antitate de ulei WD 40 Porne te utilajul pe timp de c teva secunde Este posibil ca paletele s se lipeasc de rotor Pornr te din nou utilajul dar doar pe timp de 30 de secunde Unge utilajul cu o mic tit...

Page 48: ...te el trabajo con una herramienta neum tica se recomienda observar siempre las normas fundamentales de seguridad de trabajo tambi n las especificadas en el presente documento con vista a reducir el ri...

Page 49: ...rramienta desconecte el cable de alimentaci n lo cual permitir evitar que la herramienta neum tica se encienda casualmente Almacene la herramienta en un lugar que no est al alcance de ni os No permita...

Page 50: ...ara trabajos con herramientas de percusi n Ajuste la direcci n deseada de giro La letra F significa rotaciones en la direcci n de manecillas del reloj la letra R rotaciones en la direcci n opuesta a l...

Page 51: ...ersonal capacitado Defecto Posible soluci n La herramienta tiene rotaciones demasiado lentas o no se activa Aplique una cantidad peque a de WD 40 a trav s de la entrada de aire Ponga la herramienta en...

Page 52: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 52...

Reviews: