49
O
R
I
G
I
N
Á
L
N
Á
V
O
D
U
SK
Pre pripojenie náradia ku pneumatickému systému je potrebné používať rýchlospojky. Náradie musí byť vybavené skrutkovanou
spojkou bez spätného ventilu, aby po odpojení prívodu neostal v náradí stlačený vzduch.
Pre napájanie náradia nepoužívajte kyslík ani iné horľavé plyny.
Náradie je možné pripojiť iba ku takému systému napájania, v ktorom nemôže dôjsť ku prekročeniu maximálnej hodnoty tlaku
o viac než 10%. V prípade vyšších tlakov je potrebné použiť redukčný ventil spolu s poistným ventilom namontovaným za ním.
Pre opravy náradia používajte iba originálne náhradné diely dodané výrobcom alebo jeho obchodným zástupcom. Opravy môžu
vykonávať iba špecialisti autorizovaní výrobcom. POZOR! Za špecialistov sa považujú osoby, ktoré na základe odborného ško-
lenia alebo praxe majú dostatočné znalosti o náradí na nastreľovanie spojovacích prvkov ako aj dostatočné znalosti príslušných
predpisov BOZP, predpisov týkajúcich sa prevencie nehôd, smerníc a všeobecne záväzných technických predpisov (napr. noriem
CEN a CENELEC), aby mohli posúdiť, či podmienky pri práci s náradím na nastreľovanie spojovacích prvkov sú bezpečné.
Stojany na upevnenie náradia, napríklad na pracovný stôl, musia byť výrobcom stojana navrhnuté a zhotovené tak, aby bolo
možné náradie upevniť bezpečne a spôsobom zodpovedajúcim jeho určeniu a aby bolo vylúčené jeho poškodenie, deformovanie
alebo nežiadúci pohyb.
Na konzerváciu používajte iba mazadlá uvedené v návode.
Náradie na nastreľovanie spojovacích prvkov s kontaktným spúšťaním alebo s nepretržitým kontaktným spúšťaním označené
symbolom „nepoužívať na lešení a rebríkoch” sa nesmie používať v nasledujúcich prípadoch. Ak pri zmene miesta pre nastreľova-
nie bude potrebné použiť lešenia, schody, rebríky alebo prvky podobné rebríku (napr. strešné laty),. Na uzatváranie debien alebo
klietok. Na upevňovanie prepravných zabezpečovacích prvkov (napr. na vozidlách a vagónoch).
Uvedené hodnoty hluku sú hodnoty charakteristické pre náradie a nezodpovedajú hluku emitovanému na konkrétnom mieste
použitia. Hluk na mieste použitia bude záležať napr. na pracovnom prostredí, charaktere spracovávaného predmetu, upevnení
spracovávaného predmetu. V dôsledku podmienok panujúcich na pracovisku a tvaru spracovávaného predmetu môže vzniknúť
potreba použitia individuálnych prostriedkov na ochranu pred hlukom.Napríklad je možné umiestniť spracovávaný predmet na
podložkách tlmiacich hluk, je možné ho upnúť alebo zakryť alebo nastaviť tlak na minimálnu hodnotu dostatočnú na vykonanie
práce. V zvláštnych prípadoch je nevyhnutné používať chrániče sluchu.
Uvedené hodnoty vibrácií sú hodnoty charakteristické pre náradie a nešpecifi kujú pôsobenie na sústavu ruka – paža počas použí-
vania náradia. Každé pôsobenie na sústavu ruka – paža pri používaní náradia bude záležať napr. na sile uchopenia, sile prítlaku,
orientácii náradia pri práci, nastavení napájacej energie, na spracovávanom predmete alebo na jeho upevnení.
Pred každým použitím skontrolujte, či mechanizmus poistky a spúšťací mechanizmus správne fungujú a či sú všetky skrutky a
matice dotiahnuté.
Bez povolenia výrobcu neuskutočňujte na náradí žiadne zmeny.
Také časti náradia ako poistka nikdy nedemontujte alebo ich nevyraďujte z činnosti.
Nevykonávajte žiadne „rýchle opravy” bez náležitého náradia a vybavenia.
Odporúča sa podrobiť náradie zodpovedajúcej konzervácii v pravidelných časových intervaloch v súlade s návodom výrobcu.
Nedopustite, aby došlo ku zoslabeniu alebo poškodeniu náradia napríklad v dôsledku perforácie alebo gravírovania, zásahov
nepovolených výrobcom, vedenia po šablónach z tvrdého materiálu (napr. ocele), pádu alebo posúvania po podlahe, používania
náradia ako kladivo, vyvíjania neprimeranej sily akéhokoľvek charakteru na náradie.
Nikdy nemierte zapnutým náradím smerom na seba alebo na iné osoby.
Počas práce je potrebné držať náradie tak, aby bola vylúčená možnosť úrazy hlavy alebo tela v prípade neočakávaného spät-
ného nárazu náradia spôsobeného poruchami v napájaní energiou alebo v dôsledku výskytu oblastí s tvrdým materiálom vnútri
spracovávaného predmetu.
Náradie nikdy nespúšťajte, ak je nasmerované do voľného priestoru. Nedôjde tak k ohrozeniu spôsobenému voľne lietajúcimi
spojovacími prvkami a k ohrozeniu v dôsledku nadmerných pnutí v náradí.
Počas prenášania musí byť náradie odpojené od systému napájania, najmä vtedy, keď bude počas prenášania nevyhnutné použiť
rebrík alebo zaujať netypickú polohu.
Na pracovisku prenášajte náradie tak, že ho budete držať iba za rukoväť a nikdy nebudete pri tom držať stlačenú spúšť.
Zohľadňujte podmienky na pracovisku. Spojovacie prvky môžu preniknúť cez tenké spracovávané predmety alebo sa skĺznuť z
rohov alebo hrán spracovávaných predmetov a týmto spôsobom ohroziť ľudí.
Pre zaistenie osobnej bezpečnosti používajte ochranné pomôcky ako chrániče sluchu alebo zraku.
POUŽÍVANIE NÁRADIA
Pred každým použitím náradia je potrebné sa presvedčiť, či niektorý prvok pneumatického systému nie je poškodený. V prípade
zistenia poškodení je potrebné vadné prvky okamžite vymeniť za nové a nepoškodené.
Pred každým použitím pneumatického systému je potrebné vysušiť vlhkosť skondenzovanú vnútri náradia, kompresora a rozvodu.
Zapojenie náradia do pneumatického systému
Nakvapkajte niekoľko kvapiek oleja s viskozitou SAE 10 do vstupu vzduchu.
Na závit vstupu vzduchu silno a pevne priskrutkujte vhodnú koncovku umožňujúcu pripojenie hadice prívodu vzduchu (II).
Presvedčite sa, že je zásobník náradia prázdny, pokiaľ nie, vyprázdnite ho. Umožní to vyhnúť sa nebezpečenstvu spôsobenému
náhodne vyhadzovaným spojovacím materiálom.
Obrázok ukazuje odporúčaný spôsob pripojenia náradia ku pneumatickému systému. Ukázaný spôsob zaistí najefektívnejšie
Summary of Contents for YT-09212
Page 22: ...22 RUS...
Page 23: ...23 RUS 10 CEN CENELEC...
Page 24: ...24 RUS SAE 10 II IV 13 8 V VII...
Page 25: ...25 RUS VI 0 05 a 0 05 a WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...
Page 26: ...26 RUS 0 3 MPa...
Page 28: ...28 UA K...
Page 29: ...29 UA 10 CEN CENELEC...
Page 30: ...30 UA SAE 10 II IV 13 8 V VII VI 0 05 a 0 05 a...
Page 31: ...31 UA WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 0 3 MPa...
Page 84: ...84 GR...
Page 85: ...85 GR 10 O CEN CENELEC E i...
Page 86: ...86 GR SAE 10 II IV 13 8 bar V VII VI 0 05 MPa 0 05 MPa...
Page 87: ...87 GR WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 0 3 MPa...