YATO YG-09303 Original Instructions Manual Download Page 23

23

О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я

 

И Н С Т Р У К Ц И Я

RUS

Кнопка

 “SET/UST” 

предназначена

 

для

 

выбора

 

параметра

 

для

 

настройки

 

времени

 

его

 

действия

Возможные

 

параметры

 

это

 

время

 

откачивания

 

воздуха

 

из

 

вакуумной

 

камеры

время

 

сварки

 

пакета

 

и

 

время

 

охлаждения

 

сварочной

 

рейки

Кнопка

 “+” 

служит

 

для

 

увеличения

 

значение

 

параметра

.

Кнопка

 “-” - 

для

 

уменьшения

 

значения

 

параметра

.

Кнопка

 “SEALING TEMPERATURE / TEMPERATURA  ZGRZEWANIA” 

предназначена

 

для

 

выбора

 

температуры

 

сварки

 

па

-

кета

Предусмотрено

 

три

 

параметра

: “HIGH/WYSOKA”, “MIDDLE/

Ś

REDNIA” 

и

 “LOW/NISKA”. 

Выбор

 

параметра

 

подтверж

-

дается

 

загоранием

 

соответствующего

 

индикатора

При

 

выборе

 

температуры

 

следует

 

руководствоваться

 

толщиной

 

ваку

-

умного

 

пакета

Чем

 

больше

 

толщина

 

пакета

тем

 

высшую

 

температуру

 

требуется

 

установить

Рекомендуется

 

выполнить

 

тесты

 

и

 

опытным

 

путем

 

установить

 

правильную

 

температуру

 

для

 

сварки

 

используемых

 

пакетов

Также

 

можно

 

связаться

 

с

 

производителем

 

вакуумных

 

пакетов

 

и

 

получить

 

информацию

 

о

 

температуре

 

сварки

Если

 

такую

 

информацию

 

получить

 

невозможно

рекомендуется

 

установить

 

среднюю

 

температуру

 

сварки

 

и

 

время

 

сварки

: 1,2 

секунды

Кроме

 

кнопок

 

на

 

панели

 

управления

 

расположен

 

манометр

отображающий

 

давление

 

в

 

вакуумной

 

камере

светодиодный

 

дисплей

 “TIME/CZAS”, 

а

 

также

 

ряд

 

индикаторов

позволяющих

 

пользователю

 

проверять

 

рабочие

 

параметры

 

машины

.

Индикатор

 “VACUUM/PRÓ

Ż

NIA” 

загорается

 

во

 

время

 

откачки

 

воздуха

 

из

 

вакуумной

 

камеры

 

упаковочной

 

машины

.

Индикатор

 “GAS/GAZ” 

включается

 

при

 

заполнении

 

пакета

 

инертным

 

газом

  (

азотом

). 

Поскольку

 

в

 

данной

 

упаковочной

 

машине

 

нет

 

возможности

 

наполнения

 

пакета

 

инертным

 

газом

индикатор

 

остается

 

неактивным

.

Индикатор

 “SEALING/ZGRZEWANIE” 

включается

 

при

 

запаивании

 

пакета

 

путем

 

сварки

 

его

 

краев

Индикатор

 “COOLING / 

ОХЛАЖДЕНИЯ

” 

активируется

 

во

 

время

 

охлаждения

 

сварочной

 

рейки

.

Индикатор

 “WORKING/PRACA” 

горит

 

во

 

время

 

работы

 

устройства

 

в

 

одном

 

из

 

рабочих

 

режимов

.

Эксплуатация

 

устройства

Включить

 

машину

 

нажатием

 

кнопки

 “I”. 

Убедиться

что

 

на

 

светодиодном

 

дисплей

 

отображается

 

символ

 “--”. 

В

 

противном

 

случае

невозможно

 

будет

 

ввести

 

настройки

 

на

 

панели

 

управления

Нажать

 

кнопку

 “SET/UST”, 

загорится

 

индикатор

 “VACUUM/PRÓ

Ż

NIA”, 

затем

 

кнопками

 “+” 

и

 “-” 

установить

 

время

 

в

 

диапазо

-

не

 

от

 0 

до

 99 

секунд

в

 

течение

 

которого

 

будет

 

откачиваться

 

воздух

 

из

 

вакуумной

 

камеры

 

упаковочной

 

машины

Затем

после

 

нажатия

 

кнопки

 “SET/UST” 

загорится

 

индикатор

 “SEALING/ZGRZEWANIE”, 

что

 

позволит

 

с

 

помощью

 

кнопок

 

“+” 

и

 “-” 

установить

 

время

 

сварки

 

краев

 

пакета

 

в

 

диапазоне

 

от

 0,5 

до

 3,5 

секунды

.

При

 

следующем

 

нажатии

 

кнопки

 “SET/UST” 

загорается

 

индикатор

 

в

 “COOLING/CH

Ł

ODZENIE”, 

что

 

позволит

 

с

 

помощью

 

кнопок

 “+” 

и

 “-” 

установить

 

время

 

охлаждения

 

сварочной

 

рейки

 

в

 

диапазоне

 

от

 0 

до

 9,9 

секунды

.

Очередное

 

нажатие

 

кнопки

 “SET/UST” 

завершит

 

введение

 

рабочих

 

параметров

и

 

будут

 

выключены

 

индикаторы

 

очеред

-

ных

 

этапов

 

упаковки

С

 

помощью

 

кнопки

 “SEALING TEMPERATURE / TEMPERATURA  ZGRZEWANIA” 

необходимо

 

установить

 

температуру

 

за

-

паивания

 

пакета

Многократное

 

нажатие

 

этой

 

кнопки

 

поочередно

 

изменяет

 

настройку

 

температуры

 

от

 

самого

 

высокого

 

до

 

самого

 

низкого

 

значения

что

 

сигнализируется

 

соответствующим

 

индикатором

.

После

 

установки

 

всех

 

рабочих

 

параметров

 

машины

 

поместить

 

упаковываемый

 

продукт

 

в

 

пакет

а

 

пакет

 - 

в

 

вакуумную

 

камеру

 

так

чтобы

 

его

 

открытый

 

край

 

прилегал

 

к

 

сварочной

 

рейке

Прижать

 

открытый

 

край

 

пакета

 

с

 

помощью

 

прижимной

 

планки

Закрыть

 

крышку

 

вакуумной

 

камеры

 

и

 

удерживать

 

ее

 

некоторое

 

время

Процесс

 

упаковки

 

начнется

 

автоматически

Не

 

обязательно

 

удерживать

 

крышку

 

все

 

время

поскольку

 

она

 

будет

 

прижиматься

 

благодаря

 

вакууму

генерируемому

 

в

 

вакуумной

 

камере

Крышку

 

можно

 

закрыть

 

замком

.  

В

 

процессе

 

работы

 

загорается

 

светодиод

 “WORKING/PRACA” 

и

 

индикаторы

соответствующие

 

следующим

 

этапам

 

упа

-

ковки

Упаковочная

 

машина

 

автоматически

 

переключается

 

на

 

следующие

 

этапы

 

и

 

выполняет

 

их

 

на

 

протяжении

 

запрограммиро

-

ванного

 

времени

После

 

завершения

 

процесса

 

упаковки

 

вакуумная

 

камера

 

автоматически

 

заполняется

 

воздухом

а

 

крыш

-

ка

 

вакуумной

 

камеры

 

откроется

 

автоматически

На

 

светодиодном

 

дисплее

 

отобразится

 

символ

 “Ed.”  

Если

 

использовался

 

замок

 

крышки

его

 

требуется

 

разблокировать

чтобы

 

получить

 

доступ

 

к

 

вакуумной

 

камере

После

 

извлечения

 

из

 

камеры

 

упакованного

 

продукта

машина

 

готова

 

к

 

повторной

 

упаковке

 

в

 

соответствии

 

с

 

заданными

 

параметрами

Если

 

требуется

 

изменить

 

параметры

 

упаковки

необходимо

  

выключить

 

упаковочную

 

машину

 

кнопкой

 “O”, 

а

 

затем

 

вклю

-

чить

 

ее

нажав

 

кнопку

 “I”, 

и

 

установить

 

новые

 

рабочие

 

параметры

Упаковочная

 

машина

 YG-09307 

имеет

 

две

 

вакуумные

 

камеры

что

 

обеспечивает

 

более

 

быструю

 

работу

Учитывая

что

 

обе

 

камеры

 

имеют

 

одну

 

крышку

невозможно

 

упаковывать

 

продукты

 

в

 

двух

 

камерах

 

одновременно

Тем

 

не

 

менее

во

 

время

 

упаковки

 

в

 

одной

 

камере

во

 

второй

 

можно

 

готовить

 

продукты

 

к

 

упаковке

После

 

завершения

 

упаковки

 

в

 

одной

 

камере

крышку

 

следует

 

переставить

 

на

 

подготовленную

 

к

 

упаковке

 

камеру

 

и

 

без

 

промедления

 

начать

 

процесс

 

упаковки

а

 

в

 

это

 

время

 

в

 

соседней

 

камере

 

можно

 

готовить

 

следующий

 

продукт

 

к

 

упаковке

.    

Рекомендации

 

и

 

советы

 

по

 

вакуумной

 

упаковке

Необходимо

 

убедиться

что

 

место

 

контакта

 

прокладки

 

крышки

 

вакуумной

 

камеры

 

и

 

корпуса

 

машины

 

является

 

чистым

В

 

противном

 

случае

в

 

камере

 

невозможно

 

будет

 

создать

 

вакуум

Размер

 

пакета

 

требуется

 

подбирать

 

в

 

соответствии

 

с

 

размером

 

упаковываемого

 

продукта

чтобы

 

оставшаяся

 

часть

 

па

-

кета

 

позволила

 

свободно

 

разместить

 

его

 

край

 

на

 

сварочной

 

рейке

.  

Во

 

время

 

создания

 

вакуума

 

в

 

камере

 

стенки

 

пакета

 

могут

 

двигаться

и

 

край

 

пакета

 

может

 

выскользнуть

 

из

 

сварочной

 

рейки

Обе

 

стенки

 

пакета

 

должны

 

одинаково

 

прилегать

 

Summary of Contents for YG-09303

Page 1: ...T R U K C J A O R Y G I N A L N A 1 PAKOWARKA PR NIOWA VACUUM PACKAGER VAKUUMVERPACKUNGSGER T VAKUOV BALI KA APARAT DE VIDAT YG 09303 PL GB D RUS CZ RO YG 09304 YG 09305 YG 09307 YG 09310 YG 09311 YG...

Page 2: ...2 PL GB D RUS CZ RO TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A II III IV 4 3 2 1 6 7 8 5 2...

Page 3: ...s ov vyp na 1 2 3 4 5 6 7 8 1 obudowa 2 otwory wentylacyjne 3 panel steruj cy 4 pokrywa 5 komora pr niowa 6 wlot pompy pr niowej 7 blokada pokrywy komory pr niowej 8 g wny w cznik sieciowy 1 housing...

Page 4: ...pad jeliko obsahuj l tky nebezpe n lidsk mu zdrav a ivotn mu prost ed Pros me o aktivn pomoc p i sporn m hospoda en s p rodn mi zdroji a ochran ivotn ho prost ed t m e odevzd te pou it za zen do sb rn...

Page 5: ...totliwo ci widocznych na tabliczce znamionowej urz dzenia Wtyczka kabla zasilaj cego musi pasowa do gniazdka sieciowego Nie wolno modyfikowa wtyczki Nie wolno stosowa ad nych adapter w w celu przystos...

Page 6: ...od czanie do sieci pakowarki YG 09307 Pakowarka YG 09307 wymaga zasilania za pomoc sieci tr jfazowej o napi ciu podanym w tabeli z danymi technicznymi W zwi zku z wieloma standardami wtyczki pakowarka...

Page 7: ...y poniewa zostaje ona doci ni ta przez podci nienie wytwarzane w komorze pr niowej Pokryw mo na zabezpieczy za pomoc blokady W trakcie pracy zostaje za wiecona kontrolka WORKING PRACA oraz kontrolki o...

Page 8: ...ane z dzia aniem bakterii beztlenowych mi kkie sery nigdy nie powinny by pakowane pr niowo Przed zapakowaniem pr niowym warzyw zaleca si je podda blanszowaniu Blanszowanie zatrzyma dzia anie enzym w k...

Page 9: ...pr niowej w celu dok adnego osuszenia jej wn trza Po osuszeniu pokryw zamkn i zabezpieczy za pomoc blokady Produkt podczas magazynowania przechowywa w pomieszczeniach chroni przed dost pem kurzu brud...

Page 10: ...s forbidden to modify the plug Do not use any adapters in order to adapt the plug to the outlet The unmodified plug which fits the outlet reduces the risk of electric shock After each use you should d...

Page 11: ...e and protecting wire 3P N E Power cable wires are marked with colors Mains wire L1 brown L2 wire gray L3 wire black neutral wire N blue protecting wire yellow green Cable wires and the connecting cab...

Page 12: ...y pressing the button I and then set new parameters Packager YG 09307 was equipped with two vacuum chambers allowing you to work faster Due to one of cover it is not possible to package products in th...

Page 13: ...the proper vacuum packaging Packager is designed for packing of liquid substances However it is recommended the liquids be frozen in a separate vessel prior to packaging the vessel shape and size sho...

Page 14: ...d power W 370 370 900 2 x 900 Insulation class I I I I Vacuum chamber dimensions mm 385 x 280 x 50 100 370 x 320 x 135 185 450 x 370 x 170 220 720 x 560 x 160 The sizes of the bag sealing mm 260 x 8 3...

Page 15: ...t das Produkt so aufzustellen dass ein freier Zugang zur Elektrosteckdose bleibt an die der Stecker der Stromversorgungsleitung des Produktes angeschlossen wird Die Aufstellung muss ebenso einen direk...

Page 16: ...d muss man unter die Auslass ffnung einen lbeh lter stellen den St psel der Auslass ffnung ab drehen und den l berschuss bis auf das geforderte Niveau ablassen Danach wird der St psel der Auslass ffnu...

Page 17: ...erpanels nicht m glich sein Dr cken Sie die Taste SET UST es leuchtet die Kontrolllampe VACUUM PR NIA danach stellt man mit den Tasten und die Zeit im Bereich von 0 bis 99 Sekunden ein das ist die Zei...

Page 18: ...ns der Luft in die Kammer sichtbar Das Vakuumverpacken verz gert den Prozess des Verderbens von Lebensmitteln Die vakuumverpackten Lebensmittel verlieren ihren N hrwert langsamer und bleiben l nger fr...

Page 19: ...ontage muss man die Montage des neuen Widerstands Heizbandes sowie des neuen Bandes der Schweis sleiste in umgekehrter Reihenfolge durchf hren Den berschuss des Widerstands Heizbandes muss man abschne...

Page 20: ...0 x 330 x 375 480 x 370 x 450 560 x 425 x 490 720 x 1510 x 960 Nettogewicht kg 33 39 58 278 Schutzgrad IP20 IP20 IP20 IP20 Parameter Ma einheit Wert Katalognummer YG 09310 YG 09311 YG 09312 Nennspannu...

Page 21: ...21 RUS 10 16...

Page 22: ...22 RUS II III 1 2 3 4 IV IV 120 YG 09307 YG 09307 5 IEC 60309 3P N E L1 L2 L3 N I STOP...

Page 23: ...LE REDNIA LOW NISKA 1 2 TIME CZAS VACUUM PR NIA GAS GAZ SEALING ZGRZEWANIE COOLING WORKING PRACA I SET UST VACUUM PR NIA 0 99 SET UST SEALING ZGRZEWANIE 0 5 3 5 SET UST COOLING CH ODZENIE 0 9 9 SET US...

Page 24: ...24 RUS 75 1 2 75...

Page 25: ...0 240 3N 400 50 50 50 50 370 370 900 2 x 900 I I I I 385 x 280 x 50 100 370 x 320 x 135 185 450 x 370 x 170 220 720 x 560 x 160 260 x 8 300 x 8 350 x 8 2x 600 x 8 3 10 10 20 2 x 20 480 x 330 x 375 480...

Page 26: ...9312 220 240 220 240 220 240 50 50 50 900 900 900 I I I 440 x 420 x 75 125 440 x 420 x 150 200 720 x 480 x 150 200 2x 420 x 8 400 x 8 2x 460 x 8 3 20 20 20 555 x 475 x 910 555 x 475 x 1070 630 x 790 x...

Page 27: ...n Z str ka nap jec ho kabelu mus odpov dat s ov z suvce Jak koli pravy z str ky jsou zak z ny Je zak z no pou vat jak koli adapt ry pro p izp soben z str ky z suvce Neupraven z str ka odpov daj c z su...

Page 28: ...je nap jen z trojf zov s t o nap t uveden m v tabulce technick ch parametr V souvislosti s celou adou norem platn ch pro z str ky jsou bali ky dod v ny s nap jec m kabelem s p ti vodi i ale bez z str...

Page 29: ...n v ka je t eba ho uvolnit a umo nit tak p stup do vakuov komory Po vyjmut zaba len ho v robku je mo n p istoupit k dal mu balen podle d ve nastaven ch parametr Jestli e bude nutn parametry balen zm n...

Page 30: ...tak niku drobn ch ste ek v robku spolu s ods van m vzduchem dovnit bali ky To by mohlo dokonce znemo nit spr vn vakuov balen Bali ka je p izp soben i k balen kapaln ch l tek Doporu uje se v ak kapalin...

Page 31: ...V AC 220 240 220 240 220 240 3N 400 Jmenovit frekvence Hz 50 50 50 50 Jmenovit p kon W 370 370 900 2 x 900 T da izolace I I I I Rozm ry vakuov komory mm 385 x 280 x 50 100 370 x 320 x 135 185 450 x 37...

Page 32: ...izat n spatele produsului Conecta i unitatea doar la o re ea cu valorile de tensiune i frecven indicate pe placa de identificare a aparatului Cablul de alimentare trebuie s se potriveasc cu priza de p...

Page 33: ...date tehnice Prin urmare datorit numeroaselor standarde ale techerelor aparatul este livrat cu un cablu de alimentare echipat cu cinci conductori dar f r techer Aten ie Este indicat ca techerul de al...

Page 34: ...etapelor ulterioare ale ambal rii Aparatul trece automat prin toate etapele de preg tire i r m ne n aceast stare pentru perioada programat anterior Dup efectuarea ambal rii camera de vidare se va umpl...

Page 35: ...dup care se scot i se scufund n ap rece Timpul de op rire depinde de tipul de legum Cu c t sunt mai delicate legumele cu at t mai scurt este timpul de op rire Op rirea se poate efectua folosind si cup...

Page 36: ...rodusului n amba lajul din fabric Depozita i i transporta i aparatul n pozi ia sa de lucru Nu nclina i nu pune i produsele n straturi Nu a eza i nimic pe produs DATE TEHNICE Parametru Unitate Valoare...

Reviews: