YATO YG-07001 Manual Download Page 6

6

O R I G I N A L I   I N S T R U K C I J A

LT

 PRODUKTO CHARAKTERISTIKA

Gėrimų dozatorius naudojamas trumpalaikiam gėrimų saugojimui ir pilstymui. Gėrimų dozatorius nenaudojamas gazuotų gėrimų 

saugojimui ir pilstymui. Tinkamas, patikimas ir saugus produkto veikimas priklauso nuo tinkamo naudojimo, todėl:

Prieš naudodami gaminį reikia perskaityti visą instrukciją ir ją išsaugoti ateičiai.

Tiekėjas neatsako už nuostolius, sužalojimus atsiradusius dėl saugos taisyklių ir šio vadovo rekomendacijų nesilaikymo. Produkto 

naudojimas ne pagal paskirtį sukelia taip pat pardavėjo teikiamos garantijos netekimą.

PRODUKTO NAUDOJIMAS

Produktas turi būti išimtas iš pakuotės, tada turi būti pašalinti visi pakavimo elementai. Prieš pirmą panaudojimą reikia atlikti tech-

nine produkto priežiūrą, kaip aprašyta skyriuje „PRODUKTO PRIEŽIŪRA“. 

Bake yra kolonėlė, skirta užpildyti ledo kubeliais, jei gėrimui reikės aušinimo. Įdėkite kolonėlę į baką taip, kad apatinis kraštas 

būtų pritvirtintas bako apačioje esančiame fl anše. Viršutinė kolonėlės dalis turi būti perdėta per skylę, esančią bako stelažo viduje. 

Tokiu būdu pritvirtintas kolonėlė produkto naudojimo metu nepargrius. Į kolonėlę įpilkite ledą, neviršijant jos viršutinio krašto.

Jei nereikia naudoti ledo, kolonėlės naudoti nereikia.  

Dozatorių nustatykite toje vietoje, kur gėrimai platinami, ir tada užpildykite jį gėrimu. Baką užpildykite per viršutinį kraštą, nuėmus 

dangtelį. Palikite apie 3 cm laisvos vietos tarp gėrimo lygio ir viršutinio bako krašto.

DĖMESIO! Į baką nepilkite karštų gėrimų - gėrimo temperatūra negali viršyti 60 

O

C. 

Ištuštinkite baką su jo apačioje esančiu čiaupu. Pakreipus čiaupo svirtį, pradėsite gėrimo pylimą iš bako. Atleidus svirtį, svirtis 

automatiškai grįžta į vertikalią padėtį. Šioje padėtyje čiaupas yra uždarytas. 

DĖMESIO! Svirtis leidžia užfi ksuoti 90 laipsnių kampu pakreiptoje pozicijoje. Tai įmanoma tik tuo atveju, kai svirtis pakreipta į vieną 

pusę. Rekomenduojama šią funkciją patikrinti prieš užpildant baką.   

PRODUKTO PRIEŽIŪRA

Atsižvelgiant į produkto paskirtį gėrimų laikymui, produktas turi būti kruopščiai prižiūrimas. Tai leis išlaikyti tinkamą higieną. Pro-

duktas turi būti techniškai prižiūrimas po kiekvieno naudojimo, tai reiškia po kiekvieno bako ištuštinimo. Nepalikite gėrimo bake. 

Per ilgas kontaktas su gėrimu gali pakeisti plastikinių bako dalių spalvas. Bako priežiūra po kiekvieno ištuštinimo lesi išvengti 

spalvų pasikeitimui ir iš gėrimų išsiskiriančių nuosedų rinkimosi.

Produkto valymui naudokite tik švelnius produktus skirtus virtuvių indų valymui. Draudžiama naudoti abrazyvinius valiklius, pvz., 

miltelius ar valomąjį pienelį, bei priemones turinčias ėsdinančias chemines medžiagas. Nenaudokite benzino ar alkoholių tirpiklių 

valymui.

Valymo priemonę naudoti pagal pateiktą informaciją, po to naudojant minkštą skudurėlį išvalyti produktą iš vidaus ir išorės.

Valymo priemonės likučius iš išorės nuvalykite minkštu, vandeniu sudrėkintu skudurėliu, po to išvalyti sausu. Produkto vidų išplau-

kite su švariu vandeniu ir išdžiovinkite arba palikite kad išdžiūtų.

Išvalius baką, užpildykite jį mažiausiai 1 litru švaraus vandens, tada atidarykite vožtuvą ir ištuštinkite baką. Tai leis pašalinti iš 

bako vidaus gėrimo likučius.

DĖMESIO! Bakas nėra skirtas valyti su vandens srove. Negalima merkti produkto vandenyje ar kitame skystyje. Bako negalima 

plauti indaplovėje. 

Išimamos produkto dalys, pagamintos iš nerūdijančio plieno: bako dangtis, kolonėlės stelažas, kolonėlė, lašų gaudytuvo grotelės 

ir lašų gaudytuvas gali būti valomi taip pat, kaip bakas arba su indaplove. Likusias korpuso dalis valykite taip pat, kaip ir baką.

DĖMESIO! Prieš pilant naują gėrimą, bakas turi būti visiškai ištuštintas ir išvalytas iš ankstesnio gėrimo likučių. Nemaišykite įvairių 

rūšių gėrimų. Maišyti gėrimai gali reaguoti vienas su kitu, todėl gali užsikimšti vožtuvas.

Summary of Contents for YG-07001

Page 1: ...GETR NKESPENDER G RIM DOZATORIUS DZ RIENU DOZATORS D VKOVA NA N POJE ITALADAGOL DOZATOR DE B UTURI DISPENSADOR DE BEBIDAS DISTRIBUTEUR DE BOISSONS DISTRIBUTORE DI BEVANDE YG 07001 PL GB D RUS LT LV CZ...

Page 2: ...ty UWAGA D wignia umo liwia zablokowanie w pozycji przechylonej o 90 stopni Jest to mo liwe tylko w przypadku przechylenia d wigni w jedn stron Zaleca si sprawdzenie tej funkcji przed nape nieniem zbi...

Page 3: ...ve is closed CAUTION The lever can be locked in a 90 degree tilted position This is only possible if the lever is tilted in one direction It is recommended to check this function before lling the tank...

Page 4: ...n einer 90 Grad Kippposition arretiert werden Dies ist nur m glich wenn der Hebel in eine Richtung geneigt ist Es wird empfohlen diese Funktion vor dem Bef llen des Tanks zu berpr fen GER T REINIGEN A...

Page 5: ...5 RUS 3 60OC 90 1...

Page 6: ...oti 90 laipsni kampu pakreiptoje pozicijoje Tai manoma tik tuo atveju kai svirtis pakreipta vien pus Rekomenduojama i funkcij patikrinti prie u pildant bak PRODUKTO PRIE I RA Atsi velgiant produkto pa...

Page 7: ...gts UZMAN BU Sviru var noblo t par 90 gr diem saliekt st vokl Tas ir iesp jams tikai pagrie ot sviru uz vienu pusi Ieteicams p rbaud t o funkciju pirms tvertnes uzpild anas PRODUKTA APKOPE Produkts ir...

Page 8: ...y V t to poloze je uzav rac ventil uzav en POZOR P ka umo uje zablokov n v naklon n poloze o 90 stup Je to mo n pouze v p pad e je p ka naklon na jedn m sm rem Doporu ujeme tuto funkci zkontrolovat p...

Page 9: ...leblokkolhat 90 fokba ford tva Ez csak akkor lehets ges ha az emel egy ir nyba van billentve Aj nlott ezt a funkci t a tart ly felt lt se el tt ellen rizni TERM K KARBANTART SA Mivel a term k d t ital...

Page 10: ...zi ie vertical n aceast pozi ie ventilul robinetului este nchis ATEN IE Maneta se poate bloca n pozi ie nclinat la 90 de grade Acest lucru este posibil dac maneta este nclinat ntr o direc ie Se recoma...

Page 11: ...posici n la v lvula del grifo est cerrada ATENCI N La palanca se puede bloquear en una posici n inclinada de 90 grados Esto solo es posible al inclinar la palanca hacia un lado Se recomienda comproba...

Page 12: ...ale Dans cette position le robinet est ferm ATTENTION Le levier peut tre verrouill en l inclinant 90 degr s Ceci n est possible que si le levier est inclin dans un sens Il est recommand de v ri er cet...

Page 13: ...eva in posizione verticale In questa posizione il rubinetto chiuso ATTENZIONE La leva pu essere bloccata in posizione di inclinazione di 90 gradi Questo possibile solo se la leva inclinata in una dire...

Page 14: ...ith food Sicherer Kontakt mit dem Essen Saugus s lytis su maistu Dro s kontakts ar p rtiku Bezpe n kontakt s potravinami Biztons gos kapcsolat az lelmiszerekkel Contactul sigur cu alimentele Contacto...

Page 15: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 15...

Page 16: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 16...

Reviews: