background image

17

O

R

I

G

I

N

A

L

A

N

L

E

I

T

U

N

G

D

BEDIENUNG DES PRODUKTES 

Installation und InbetrIebnahme des Produktes 

Das Produkt muss man auspacken und alle Verpackungselemente völlig beseitigen. Es wird empfohlen, die Verpackung zu 

behalten, denn sie kann bei einem späteren Transport und Lagerung des Produktes hilfreich sein.  

In Abhängigkeit von der Art des Produktes sind die Fächer oder dir Behälter GN zu montieren. Wenn das Produkt eine Höhenre-

gelung der Fächer ermöglicht, dann muss man alle Regelelemente so einstellen, damit die Fächer stabil und waagerecht befestigt 

werden. 

Der Installationsort ist nach den obigen Empfehlungen zu wählen.  Am Installationsort muss man das Produkt genau ausnivellie-

ren. Wenn das Produkt mit einer regelbaren Grundplatte ausgerüstet wurde, dann kann man die Nivellierung auch mit deren Hilfe 

vornehmen. Ein ungenaues Nivellieren hat einen lauten Funktionsbetrieb zur Folge. 

Wenn das Produkt außerdem  Räder besitzt, muss man die Kühlvitrine nach dem Aufstellen am Zielort ihr mögliches Fortbewegen 

blockieren, und zwar mit Hilfen von Bremsen oder Keilen.   

Das Produkt ist gemäß den Hinweisen aus dem Punkt „Wartung des Produktes” zu waschen.

Türen des Produktes schließen. 

Nach dem Abwarten von zwei Stunden, die für die Stabilisierung der Betriebsflüssigkeiten der Produktsysteme benötigt werden, 

ist der Stecker der Stromversorgungsleitung an die Netzsteckdose anzuschließen und der Schalter des Gerätes zu betätigen. Der 

Ton des arbeitenden Verdichters und der durchfließenden Flüssigkeit wird in der Kühlanlage hörbar sein. 

Jetzt regelt man die Temperatur  und führt andere Einstellungen entsprechend  den Hinweisen aus dem Punkt  „Bedienung des 

Steuerpanels” aus. 

Danach ist abzuwarten, bis das Innere der Kühlvitrine die eingestellt Temperatur erreicht. 

Die vorher gekühlten Lebensmittel legt man jetzt in die Kühlvitrine. 

Bedienung des SteuerpanelsObs

ł

uga panelu steruj

ą

cego

Die Kühlvitrine wurde mit einem Steuerpanel ausgerüstet, das eine Regelung der Temperatur innerhalb der Vitrine sowie das 

Einschalten der Innbeleuchtung der Kühlvitrine ermöglicht.  

Zum Einstellen der Temperatur dienen Pfeile, nach oben gerichtet wird die Temperatur erhöht, nach unten verringert. Das Display 

zeigt die mit den Sensoren innerhalb des Produktes gemessene Temperatur. Die Temperatur kann in dem Bereich, der in der 

Tabelle mit den  technischen Daten sowie auf dem Typenschild  des Produktes angegeben wird, eingestellt werden. 

Zwecks Einstellung der Betzriebstemperatur muss man ca. 1 Sekunde die Taste „SET” drücken und halten. Die Anzeige des 

Displays beginnt zu pulsieren. Die Temperatur wird mit Hilfe der Pfeile eingestellt. Zur Bestätigung der Einstellung wird die Taste 

„SET” erneut gedrückt. Wenn  innerhalb von 10 Sekunden keine der Tasten gedrückt wird, dann erscheint die Temperatur inner-

halb der Kühlvitrine auf dem Display.  

Die mit dem Symbol einer Glühbirne gekennzeichnete Taste dient zum Ein- und Ausschalten der Beleuchtung  innerhalb des 

Produktes. 

Das Steuerpanel hat zwei Kennzeichnungsmerkmale: Kühlung – eine Schneeflocke sowie Abtauen – Symbol einer Schneeflocke 

und eines Tropfen Wasser.  

Die sichtbare Anzeige der Kühlung informiert über den eingeschalteten Verdichter und über das Erreichen der eingestellten Tem-

peratur. Die Anzeige verschwindet nach dem Erreichen der eingestellten Temperatur. Bei einer verzögerten Inbetriebnahme des 

Verdichters pulsiert die Anzeige. Das passiert dann, wenn der Verdichter in Betrieb genommen wurde, aber sehr oft anhält, sogar 

in Zyklen von einigen Minuten.  Das Produkt startet dann die Betriebsart  einer verspäteten Inbetriebnahme des Verdichters, die 

den Schutz des Verdichtersystems vor Beschädigung zum Ziel hat.     

Die sichtbare Anzeige des Abtauens informiert  über den andauernden Prozess der Enteisung in der Kühlkammer des Produktes. 

Nach dem Beenden des Abtauens verschwindet die Anzeige. Beim verzögerten Abtauen pulsiert die Anzeige. Dies findet statt, 

wenn  nach dem Beenden des Abtauens der Verdichter nicht sofort startet. Der Verdichter wartet die Zeit ab, bis die Temperatur 

innerhalb der Kühlkammer den entsprechend hohen Wert erreicht.  

Während des Normalbetriebs taut der Verdichter automatisch 4 Mal innerhalb von jeweils 24 Stunden ab. Der Nutzer jedoch auch 

das manuelle Abtauen einstellen, in dem er über ca. 6 Sekunden den Schalter der Beleuchtung drückt und hält. 

Wenn auf dem Display  „EE1” sichtbar sein wird, dann bedeutet dies eine Beschädigung des Temperatursensors. In diesem Fall 

muss man die Nutzung der Kühlvitrine beenden und sich mit einem autorisierten Servicedienst des Herstellers in Verbindung 

setzen.  

Wenn auf dem Display  „EE2” sichtbar sein wird, dann bedeutet dies eine Beschädigung des Sensors für das Abtauen. . In diesem 

Fall muss man die Nutzung der Kühlvitrine beenden und sich mit einem autorisierten Servicedienst des Herstellers in Verbindung 

setzen.  

Wenn auf dem Display  „EE3” erscheint, dann bedeutet dies eine Beschädigung des Sensors für das Überhitzen des Verdichters.. 

Auch in diesem Fall muss man die Nutzung der Kühlvitrine beenden und sich mit einem autorisierten Servicedienst des Herstel-

lers in Verbindung setzen.  

Wenn auf dem Displayy „EE4” zu sehen sein wird, bedeutet dies, dass die Temperatur des Sensor s für das Überhitzen den 

Wert von 58°C überschritten hat. In solch einem Fall muss man die Stromversorgung des Produktes ausschalten, den Stecker 

der Stromversorgungsleitung von der Netzsteckdose trennen und danach die Wegbarkeit aller Belüftungsöffnungen überprüfen. 

Wenn nach dem erneuten Einschalten der Kühlvitrine die Anzeige weiterhin auf dem Display sichtbar sein wird, dann muss man 

Summary of Contents for YG-05094

Page 1: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 1 WITRYNA CHŁODNICZA REFRIGERATED DISPLAY CABINET KÜHLVITRINE ХОЛОДИЛЬНАЯ ВИТРИНА CHLADÍCÍ VITRÍNA VITRINĂ FRIGORIFICĂ YG 05094 PL GB D RUS CZ RO ...

Page 2: ...RO TOYA S A ul Sołtysowicka 13 15 51 168 Wrocław Polska www yato com Rok produkcji Production year Produktionsjahr Год выпуска Rok výroby 2017 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 4 3 2 1 15 10 6 7 8 9 11 12 14 13 5 ...

Page 3: ...ка программирования 12 ЖК дисплей 13 индикатор размораживания 14 индикатор охлаждения 15 освещение 1 obudowa 2 komora chłodnicza 3 otwory wentylacyjne 4 drzwiczki 5 półka 6 włącznik 7 panel sterujący 8 przycisk zwiększania temperatury 9 przycisk zmniejszania temperatury 10 włącznik oświetlenia 11 przycisk programowania 12 wyświetlacz LED 13 wskaźnik odszraniania 14 wskaźnik chłodzenia 15 oświetlen...

Page 4: ...otřebovaná elektrická zařízení jsou zdrojem druhotných surovin je zakázáno vyhazovat je do nádob na komunální odpad jelikož obsahují látky nebezpečné lidskému zdraví a životnímu prostředí Prosíme o aktivní pomoc při úsporném hospodaření s přírodními zdroji a ochraně životního prostředí tím že odevzdáte použité zařízení do sběrného střediska použitých elektrických zařízení Aby se omezilo množství o...

Page 5: ...osługiwać się środkami mechanicznymi ani innymi środkami niż zalecane przez wytwórcę OSTRZEŻENIE Chronić przed uszkodzeniem układ chłodniczy OSTRZEŻENIE Wewnątrz komory do przechowywania żywności nie używać sprzętu elektrycznego innego typu niż zalecany przez wytwórcę Zabronione jest samodzielne naprawianie demontaż lub modyfikacja układu chłodzącego Produkt nie jest przeznaczony do użytkowania pr...

Page 6: ...otyczące przechowywania produktów spożywczych Nie umieszczać produktów kwaśnych i ostrych w pojemnikach aluminiowych Do przechowywania produktów takiego rodzaju stosować pojemniki wykonane ze stali kwasoodpornej Umieszczać produkty spożywcze we wnętrzu witryny chłodniczej z zachowaniem odstępów Pozwoli to na cyrkulację powietrza co poprawi wydajność chłodzenia i zmniejszy koszty eksploatacji Jeżel...

Page 7: ... bardzo często nawet w kilkuminutowych cyklach Produkt uruchamia wtedy tryb opóź nionego uruchomienia sprężarki który ma na celu ochronę układu sprężarki przed uszkodzeniem Widoczny wskaźnik odszraniania informuje o trwającym procesie rozmrażania w komorze chłodniczej produktu Wskaźnik znika po zakończeniu procesu odszraniania Wskaźnik pulsuje w przypadku opóźnionego odszronienia Ma to miejsce gdy...

Page 8: ...tawić do samoistnego rozmrożenia warstwy szronu Cały czas kontrolować poziom napełnienia tacy na wodę i opróżniać ja tak często aby nie doszło do jej przepełnienia UWAGA Zabronione jest przyspieszanie w jakikolwiek procesu rozmrażania warstwy szronu np nie skuwać warstwy szronu nie polewać wodą nie kierować na warstwę szronu strumienia ciepłego powietrza Po zakończeniu rozmrażania się szronu należ...

Page 9: ...znamionowej ze względu na znajdujące się na niej informacje dotyczące środka chłodniczego i spieniającego Jeżeli jednak odczyt tych informacji nie będzie możliwy należy te informacje przekazać osobom dokonującym utylizacji produktu DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Numer katalogowy YG 05094 Napięcie znamionowe V 230 Częstotliwość znamionowa Hz 50 Prąd znamionowy A 1 35 Klasa izolacj...

Page 10: ... manufacturer It is forbidden to repair independently perform removal or modification of the cooling system The product is not intended for use by children at least 8 years of age and persons with reduced physical abilities mental abilities and people with lack of experience and knowledge of the equipment Unless there will be supervised or instruction will be carried out regarding the use of the p...

Page 11: ...place food directly in such products or place it in other kinds of containers than GN It is recommended to use containers GN YATO In the products you can use GN container of depth up to 40 cm Climate class Climate class determined in accordance with standard EN ISO 23953 2 by digit or according to the standard EN 62552 by a letter or letters which means environmental conditions in which the produc...

Page 12: ...t by pressing and holding the for approx 6 seconds the light switch If the display will show EE1 that means failure of the temperature sensor In this case you should stop to use the product and contact the manufacturer s authorized service center If the display will show EE2 that means failure of the defrosting sensor In this case you should stop to use the product and contact the manufacturer s a...

Page 13: ...of water from the tray and then thoroughly clean the product Leave the door open in order to dry the Interior of the refrigirated display cabinet After drying close the door Store the product indoors protect against dust dirt and moisture It is recommended to store the product in the factory packag ing Store the product in its working position Do not tilt Do not put the products in layers Do not p...

Page 14: ...uency Hz 50 Rated current A 1 35 Insulation class I Climate class 6 Power of the LED lamps W 6 Working temperature O C 2 8 Rated capacity l 100 Refrigerant type weight R600a 48 g Blowing agent for insulation EPS Net weight kg 50 Noise level accustic pressure LpA KpA dB A 70 power LwA KwA dB A 80 Max Load the shelves containers GN kg 10 ...

Page 15: ...tes oder in der eingebauten Konstruktion Ni WARNUNG Zwecks Beschleunigung desAuftauprozesses darf man sich weder mechanischer Mittel noch anderer Mittel als vom Hersteller empfohlen bedienen WARNUNG Schützen Sie das Kühlsystem vor Beschädigung WARNUNG Innerhalb der Kammer zum Aufbewahren von Lebensmitteln darf man keine anderen elektrischen Ausrüstungen benutzen als vom Hersteller empfohlen Selbst...

Page 16: ...ädigter Stromversorgungsleitung oder Stecker Die Stromversorgungsleitung oder der Stecker können im Falle einer Be schädigung dieser Elemente nicht repariert werden sondern müssen gegen neue und fehlerfreie ausgetauscht werden Beim Abschalten oder Stromausfall für das Produkt muss man mindestens fünf Minuten bis zum erneuten Anschluss an das Stromversorgungsnetz abwarten Empfehlungen bzgl der Aufb...

Page 17: ...gedrückt Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine der Tasten gedrückt wird dann erscheint die Temperatur inner halb der Kühlvitrine auf dem Display Die mit dem Symbol einer Glühbirne gekennzeichnete Taste dient zum Ein und Ausschalten der Beleuchtung innerhalb des Produktes Das Steuerpanel hat zwei Kennzeichnungsmerkmale Kühlung eine Schneeflocke sowie Abtauen Symbol einer Schneeflocke und eines Tropf...

Page 18: ...cht in der Spülmaschine gewaschen werden Wenn sich auf dem Tablett am Boden der Kühlkammer Wasser angesammelt hat muss man es entfernen bzw das Tablett entleeren Wenn dagegen das Produkt mit einem Abflussrohr ausgerüstet wurde muss man es zum Entleeren benutzen und anschließend die Rester trocknen Das Produkt wird gereinigt und alle Lebensmittelreste die im Produkt verblieben sind entfernt Die Rei...

Page 19: ...tzen Kühlvitrine geht nicht Kühlvitrine wurde nicht an die Stromversorgung angeschlos sen bzw nicht eingeschaltet Richtigkeit des Asnschlusses prüfen die Kühlvitrine einschalten Stromkreis der Stromversorgung ist beschädigt Mit einem durch den Hersteller autorisierten Servicedienst in Verbindung setzen Keine Stromzufuhr Stromquelle überprüfen Verdichter der Kühlvitrine arbeitet ohne Unterbrechung ...

Page 20: ... в корпусе устройства или во встроенной конструкции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для ускорения процесса размораживания не пользоваться механическими средствами или другими средствами не рекомендованными производителем ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Беречь систему охлаждения от повреждений ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внутри камеры для хранения продуктов питания запрещается использовать электрическое обо рудование не рекомендованное производ...

Page 21: ... кабель питания или вилку В случае повреждения их необходимо заменить на новые без дефектов В случае отключения или аварии сети питания необходимо подождать по крайней мере пять минут перед повторным подключением к электросети Указания по хранению пищевых продуктов Не помещать в алюминиевые контейнеры кислые и острые пищевые продукты Для хранения продуктов такого типа следует использовать контейне...

Page 22: ...опку SET для подтверждения выбора Если ни одна кнопка не будет нажата то через 10 секунд на дисплее будет отображаться температура внутри холодильной витрины Кнопка обозначенная символом лампочки служит для включения и выключения освещения в холодильной камере Панель управления имеет два индикатора охлаждение символ снежинки и размораживание символ снежинки и капли воды Если отображается индикатор...

Page 23: ...опилась вода ее требуется слить Если устройство оснащено сливной труб кой ее следует использовать для слива накопившейся воды а затем высушить лоток Перед чисткой устройства из него следует удалить все остатки пищевых продуктов которые могли в нем остаться Остат ки моющего средства удалить мягкой тканью слегка смоченной чистой водой Затем высушить все поверхности сухой мягкой тканью ВНИМАНИЕ Запре...

Page 24: ...ость подключения включить устройство Повреждена цепь питания Обратиться в авторизованный сервисный центр производителя Не поступает электропитание Проверить источник питания Компрессор холодильной витрины работает без перерывов Открыты дверки холодильной витрины Закрыть дверки Слишком много пищевых продуктов находится в холодильной камере Удалить излишки продуктов из холодильной камеры Утилизация ...

Page 25: ... chraňte před poškozením VAROVÁNÍ Uvnitř prostoru pro uchovávání potravin nepoužívejte elektrická zařízení jiných typů než doporučuje výrobce Je rovněž zakázáno provádět svépomocné opravy demontáž nebo zásahy do konstrukce chladícího systému Výrobek není určen k tomu aby ho používaly děti ve věku do 8 let osoby se sníženými fyzickými a duševními schopnostmi a osoby které takováto zařízení neznají ...

Page 26: ...ná to že výrobek je určen k uchovávání potravin pouze v GN nádobách Do takovýchto výrobků je zakázáno umísťovat potraviny přímo nebo do nich umísťovat jiné druhy nádob než GN Doporučuje se používat GN nádoby YATO Ve výrobcích je možné používat GN nádoby o hloubce do 40 cm Klimatická třída Klimatická třída označovaná podle normy EN ISO 23953 2 pomocí dvou číslic nebo podle normy EN 62552 pomocí pís...

Page 27: ...ení snímače teploty V takovém případě je třeba používání výrobku přerušit a kontaktovat autorizovaný servis výrobce Jestliže se na displeji zobrazí hlášení EE2 znamená to poškození snímače odmrazování V takovém případě je třeba používání výrobku přerušit a kontaktovat autorizovaný servis výrobce Jestliže se na displeji zobrazí hlášení EE3 znamená to poškození snímače přehřátí kompresoru V takovém ...

Page 28: ...řka zavřete Výrobek skladujte v prostorách kde bude chráněn před prachem špínou a vlhkostí Doporučuje se skladovat výrobek v továren ském obalu Výrobek skladujte v pracovní poloze Výrobky nenaklánějte a neukládejte je na sebe ve vrstvách Na výrobek nepokládejte žádné další předměty Odstraňování poruch V níže uvedené tabulce jsou uvedené typické poruchy příčiny jejich vzniku a možná řešení V případ...

Page 29: ...tá frekvence Hz 50 Jmenovitý proud A 1 35 Třída izolace I Klimatická třída 6 Příkon LED lampy W 6 Provozní teplota C 2 8 Jmenovitý objem l 100 Chladící medium druh hmotnost R600a 48 g Zpěňovací medium izolace EPS Hmotnost netto kg 50 Hladina hluku akustický tlak LpA KpA dB A 70 akustický výkon LwA KwA dB A 80 Max zatížení polic GN nádob kg 10 ...

Page 30: ...a deteriorărilor AVERTISMENT În compartimentul de depozitare a alimentelor nu folosiți echipamente electrice de alt tip decât cel recomandat de producător Este interzis să efectuați independent reparații eliminări sau modificări ale sistemului de răcire Vitrina frigorifică nu este destinată utilizării de către copii sub 8 ani și de către persoane cu abilități fizice sau mentale reduse și de persoa...

Page 31: ...i tipul de containere GN înseamnă că produsul alimentar destinat depozitării trebuie plasat doar în containere GN Este interzis să se plaseze alimente direct în vitrina frigorifică sau să se pună în altfel de containere decât GN Se recomandă să folosiți containere GN YATO În vitrina frigorifică puteți folosi containere GN cu adâncimea de până la 40 cm Clasa climatică Clasa climatică este determina...

Page 32: ...mpartimentul de răcire atinge o valoare suficient de ridicată În timpul funcționării normale vitrina frigorifică efectuează automat 4 decongelări la fiecare 24 de ore Cu toate acestea puteți efectua o decongelare manuală ținând apăsat timp de aproximativ 6 secunde butonul de iluminat Dacă afișajul arată EE1 aceasta înseamnă că senzorul de temperatură este defect În cazul acesta trebuie să nu folos...

Page 33: ...Lăsați ușa deschisă pentru uscarea interiorului compartimentului de răcire După uscare închideți ușa Depozitați vitrina frigorifică la interior protejată de praf murdărie și umezeală Se recomandă depozitarea vitrinei frigorifice în ambalajul original Depozitați vitrina frigorifică în poziție verticală Nu o înclinați nu depozitați prin suprapunere Nu puneți nimic în vitrina frigorifică Depanare Mai...

Page 34: ...Hz 50 Curent nominal A 1 35 Clasa de izolație I Clasa climatică 6 Puterea becurilor cu LED W 6 Temperatura de lucru O C 2 8 Capacitate nominală l 100 Agent frigorific tip masă R600a 48 g Spumă de izolație EPS Masa netă kg 50 Nivel de zgomot presiune acustică LpA KpA dB A 70 putere acustică LwA KwA dB A 80 Sarcina maximă a rafturilor containerelor GN kg 10 ...

Page 35: ... EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 i spełniają wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa 2014 30 UE Kompatybilność elektromagnetyczna 2011 65 UE Substancje niebezpieczne w sprzęcie elektrycznym 1935 2004 ECProdukty mające kontakt z żywnością Numer seryjny dotyczy wszystkich numerów seryjnych urządzeń wymieniony...

Page 36: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 36 ...

Reviews: