background image

20

O

R

I

Ģ

I

N

Ā

L

Ā

 

I

N

S

T

R U

K C

I

J A

LV

Trauki no alum

ī

nija pl

ē

ves vai plastikas nevar b

ū

t novietotas uz karst

ā

m virsm

ā

m. Uz t

ā

m virsm

ā

m neatst

ā

t nek

ā

du priekšmetu.

Nenovietot met

ā

la priekšmetu, piem. virtuves trauku, galda piederumu utt. uz sild

ī

šanas virsmas, jo var sakarst.

Lietot

ā

ji ar gredzeniem, pulkste

ņ

iem un l

ī

dz

ī

giem priekšmetiem j

ā

b

ū

t uzman

ī

gi, jo tie var sakarst, ja atrodas pie virtuves pl

ī

ts 

virsmas.

Lietot tikai rekomend

ē

ta tipa un izm

ē

ra traukus. Trauki paredz

ē

ti lietošanai ar indukcijas pl

ī

t

ī

m j

ā

b

ū

t izgatavoti no feromagn

ē

tis-

kiem materi

ā

liem, piem., t

ē

rauds, 

č

uguns, emalj

ē

ts 

č

uguns, ner

ū

sošs t

ē

rauds paredz

ē

ts lietošanai ar indukcijas pl

ī

t

ī

m. Parasti 

t

ā

di trauki ir apz

ī

m

ē

ti ar attiec

ī

gu simbolu. Kad rodas jebk

ā

das šaubas, l

ū

dzam kontakt

ē

ties ar trauka ražot

ā

ju. 

Trauki izgatavoti no diamagn

ē

tiskiem materi

ā

liem, piem.: alum

ī

nijs, varš, stikls, tostarp karstumiztur

ī

gs stikls, keramikas materi

ā

li, 

nevar b

ū

t izmantoti ar indukcijas pl

ī

t

ī

m, ja nav apg

ā

d

ā

ti ar feromagn

ē

tisko ieliktni un nav attiec

ī

gi apz

ī

m

ē

ti. 

Traukiem paredz

ē

tiem lietošanai ar indukcijas pl

ī

t

ī

m j

ā

b

ū

t plakans dibens ar attiec

ī

gu diametru. Trauki ar noapa

ļ

otiem dibeniem 

nevar b

ū

t izmantoti ar indukcijas pl

ī

t

ī

m, pat ja ir izgatavoti no feromagn

ē

tiskiem materi

ā

liem. Trauku diametri pie

ļ

aujami lietošanai 

ar indukcijas pl

ī

t

ī

m ir uzr

ā

d

ī

ti tehnisko datu tabul

ā

. Nelietot traukus, ja dibens ir apg

ā

d

ā

ts ar k

ā

ji

ņā

m. 

Neatst

ā

t uz ier

ī

ces tukšu trauku. Pl

ī

ts un trauki var boj

ā

ties, ja tiek uzsild

ī

ts tukšs trauks.

Indukcijas pl

ī

t

ī

s siltuma ener

ģ

iju rada vid

ē

jas frekvences magn

ē

tiskais lauks. Personas ar sirds stimulatoriem j

ā

izv

ā

r

ā

s no in-

dukcijas pl

ī

ts lietošanas un atr

ā

šanas pie indukcijas pl

ī

t

ī

m darba laik

ā

.

BR

Ī

DIN

Ā

JUMS! 

Sild

ī

šanas virsma var b

ū

t karsta p

ē

c lietošanas. Nepieskarties, jo tas var izrais

ī

t nopietnus apdegumus. Pagaid

ī

l

ī

dz sild

ī

šanas virsmas atv

ē

sin

ā

šanas. 

Gad

ī

jum

ā

, ja tiek sagatavoti 

ē

dieni, kas gatavošanas laik

ā

 var atmest karstus fragmentus, lietot person

ā

las aizsardz

ī

bas l

ī

dzek-

ļ

us, kas sarg

ā

 no apdegumiem.    

P

ā

rbaud

ī

t, vai gr

ī

da pie ier

ī

ces nav slidena. Tas 

ļ

aus izvair

ī

ties no pasl

ī

d

ē

šanas un nopietniem ievainojumiem. 

PRODUKTA APKALPOŠANA

Produkta instal

ā

cija, iedarbin

ā

šana un apkalpošana

Produktu atpakot, piln

ī

gi no

ņ

emot visus iepakojuma elementus. Ieteicams saglab

ā

t iepakojumu, ja var b

ū

t nepieciešama produkta 

turpm

ā

kai transport

ē

šanai un glab

ā

šanai. 

Produktu mazg

ā

t saska

ņā

 ar „Produkta konserv

ā

cija” da

ļ

as nor

ā

d

ī

jumiem.

Uz produkta novietot attiec

ī

gu aizpild

ī

tu trauku. 

Piesl

ē

gt produkta kontaktdakšu pie t

ī

kla, uzliesmos kontrolspuldze virs iesl

ē

dz

ē

ja „ON/OFF”, tas noz

ī

m

ē

, ka produkts ir piesl

ē

gts 

pie barošanas avota. 

P

ē

c pogas „POWER” piespiešanas uz displeja par

ā

d

ī

s jauda un uzliesmos kontrolspuldze apz

ī

m

ē

ta „POWER”. Ier

ī

ce tika r

ū

pnie-

ciski uzst

ā

d

ī

ta uz 2000W. Lietojot pogas, apz

ī

m

ē

tas ar bultu simboliem, var noregul

ē

t jaudu tabul

ā

 min

ē

t

ā

j

ā

 diapazon

ā

. Bulta uz 

augšu palielina jaudu, uz apakšu - pazemina.

P

ē

c pogas „TEMP.” piespiešanas uz displeja par

ā

d

ī

s temperat

ū

ra un uzliesmos kontrolspuldze apz

ī

m

ē

ta „TEMP.” R

ū

pnieciski tika 

noteikta temperat

ū

ra 120°C. Lietojot pogas, apz

ī

m

ē

tas ar bultu simboliem, var noregul

ē

t temperat

ū

ru tabul

ā

 min

ē

t

ā

j

ā

 diapazon

ā

Bulta uz augšu palielina temperat

ū

ru, uz apakšu - pazemina.

P

ē

c pogas „TIME” piespiešanas uz displeja par

ā

d

ī

s darba laiks un uzliesmos kontrolspuldze apz

ī

m

ē

ta „TIME”. Ar pog

ā

m, apz

ī

m

ē

-

t

ā

m ar bultu simboliem, var noregul

ē

t laiku tabul

ā

 min

ē

t

ā

j

ā

 diapazon

ā

. Bulta uz augšu pagarina laiku, uz apakšu - sa

ī

sina.

Ja darba laik

ā

 tiks piespiesta poga „ON/OFF”, ier

ī

ces izsl

ē

gs. P

ē

c ier

ī

ces izsl

ē

gšanas ventilators funkcion

ē

 v

ē

l k

ā

du laiku, at-

dzisinot ier

ī

ces komponentus. Neatsl

ē

gt ier

ī

ci no barošanas avota. 

P

ē

c darba pabeigšanas izsl

ē

gt ier

ī

ci, spiežot pogu „ON/OFF”, p

ē

c tam no

ņ

emt trauku. 

BR

Ī

DIN

Ā

JUMS!

 No

ņ

emot trauku, esiet seviš

ķ

i piesardz

ī

gi. Trauks un ier

ī

ces virsma ir 

ļ

oti karsti, var izrais

ī

t nopietnus apdegu-

mus. Lietot person

ā

las aizsardz

ī

bas l

ī

dzek

ļ

us - cimdus, aizsargap

ģē

rbu. 

Ļ

aut ier

ī

cei patst

ā

v

ī

gi atdzist, p

ē

c tam uzs

ā

kt konserv

ā

ciju saska

ņā

 ar „Produkta konserv

ā

cija” punkta aprakstu. 

UZMAN

Ī

BU!

 Ier

ī

ce izsl

ē

gs autom

ā

tiski divu stundu laik

ā

 p

ē

c lietot

ā

ja p

ē

d

ē

j

ā

s darb

ī

bas.

    

Produkta konserv

ā

cija

UZMAN

Ī

BU!

 Jebkura konserv

ā

cijas darb

ī

ba var b

ū

t veikta ar izsl

ē

gto produkta barošanu. 

T

ā

p

ē

c j

ā

izsl

ē

dz kontaktdakšu no 

elektr

ī

bas ligzdas.

Sild

ī

šanas virsmu un p

ā

r

ē

jo produkta da

ļ

u t

ī

r

ī

t ar lupati

ņ

u, mitrin

ā

to 

ū

den

ī

 ar vieglu trauku mazg

ā

šanas l

ī

dzek

ļ

a š

ķī

dumu. P

ē

t

ī

r

ī

šanas produktu nosusin

ā

t. Virsmu mazg

ā

t p

ē

c katr

ā

s lietošanas, gaidot l

ī

dz piln

ī

gai atdzišanai. Not

ī

r

ī

t visas p

ā

rtikas produktu 

atliekas no pl

ī

ts virsmas, lai pasarg

ā

ties no piededzin

ā

šanas k

ā

rt

ē

j

ā

s lietošanas laik

ā

, k

ā

 ar

ī

 no produkta efektivit

ā

tes samazi-

n

ā

šanas. 

T

ī

r

ī

šanai nelietot š

ķī

din

ā

t

ā

jus, kod

ī

gu vielu, alkoholu, benz

ī

nu vai abraz

ī

vu l

ī

dzek

ļ

u. 

Ventil

ā

cijas caurumus t

ī

r

ī

t ar putek

ļ

us

ū

c

ē

ju. 

Uzman

ī

bu! Nedr

ī

kst nogremd

ē

t ier

ī

ci 

ū

den

ī

 un citos š

ķ

idrumos. 

Produkta glab

ā

šana

Ja ier

ī

ce neb

ū

s lietota ilgstoš

ā

 laik

ā

, atsl

ē

gt to no elektr

ī

bas avota. 

Produktu glab

ā

šanas laik

ā

 tur

ē

t telp

ā

s, sarg

ā

t no putek

ļ

iem, pies

ā

r

ņ

ojumiem un mitruma. Ieteicama produkta glab

ā

šana ori

ģ

in

ā

l

ā

 

iepakojum

ā

Summary of Contents for YG-04701

Page 1: ...A 1 KUCHENKA INDUKCYJNA INDUCTION COOKER INDUKTIONSHERD INDUKCIN VIRYKL INDUKCIJAS PL TS INDUK N VA I INDUKCI S F Z LAP PLIT CU INDUC IE COCINA DE INDUCCI N PLAQUE A INDUCTION FORNELLO A INDUZIONE YG...

Page 2: ...o di comando 4 basamento I Przeczyta instrukcj Read the operating instruction Bedienungsanleitung durchgelesen Perskaityti instrukcij J lasa instrukciju P e tet n vod k pou it Olvasni utas t st Cite t...

Page 3: ...r sok kal val akt v gazd lkod st az elhaszn lt berendez seknek a t nkrement elektromos berendez seket gy jt pontra t rt n besz ll t s val Ahhoz hogy a megsemmis ten d hullad kok mennyis g nek cs kkent...

Page 4: ...y nadz r lub zostanie przeprowadzony instrukta odno nie u ytkowania produktu w bezpieczny spos b tak aby zwi zane z tym zagro enia by y zrozumia e Dzieci nie powinny bawi si produktem Dzieci bez nadzo...

Page 5: ...na kuchence pustych naczy Kuchenka oraz naczynie mog ulec uszkodze przy pr bie podgrzania pustego na czynia Zasada dzia ania kuchenki indukcyjnej polega na emisji zmiennego pola elektromagnetycznego O...

Page 6: ...pobiegnie to ich przypalaniu przy ponownym u yciu a tak e zapobiegnie obni eniu wydajno ci produktu Nie stosowa do czyszczenia rozpuszczalnik w rodk w r cych alkoholu benzyny lub rodk w ciernych Otwor...

Page 7: ...fied personnel The product may only be placed on a hard flat even and non flammable surface The substrate should withstand the weight of the device and a vessel placed on it You should provide space f...

Page 8: ...s recommended that you keep the pack aging it may be helpful for later transport and storage of the product Wash the product in accordance with the instructions from the point Product maintenance Put...

Page 9: ...extended period of time you should disconnect it from power supply Store the product indoors protect against dust dirt and moisture It is recommended to store the product in the factory packaging Stor...

Page 10: ...n ist oder eine Anleitung bzgl der Nutzung des Produktes auf sichere Art und Weise durchgef hrt wird damit alle Gefahren in diesem Zusammenhang verst ndlich sind Kinder d rfen mit diesem Produkt nicht...

Page 11: ...werden sogar auch nicht dann wenn sie aus ferromagnetischem Material gefertigt wurden Die Abmessung der f r einen Einsatz auf dem Induktionsherd m glichen Gef e wurden in der Tabelle mit den technisch...

Page 12: ...ckdose nehmen Die Heizplatte sowie die brigen Teile des Produktes muss man mit einem Lappen reinigen der mit der Wasserl sung eines milden Reinigungsmittel f r Gef e getr nkt ist Nach dem Reinigen ist...

Page 13: ...13 RUS 8 10 10 C 38 C 90 16...

Page 14: ...14 RUS ON OFF POWER POW ER 2000 TEMP TEMP 120 TIME TIME ON OFF...

Page 15: ...15 RUS ON OFF YG 04701 220 240 50 60 3500 500 3500 I 18 30 IP23 A 70 12 26 15 C 60 240 0 180 5 5...

Page 16: ...s negali b ti leid iama gamin valyti ir konservuoti Rekomendacijos susijusios su gaminio transportu ir instaliavimu D MESIO Gaminio instaliavim ir jo prijungim prie elektros tinklo gali atlikti tik kv...

Page 17: ...s n ra slid ios Tai leis i vengti paslydimo kuris gali sukelti pavojingas traumas GAMINIO APTARNAVIMAS Gaminio instaliavimas paleidimas ir aptarnavimas Gamin reikia i pakuoti visi kai pa alinant visus...

Page 18: ...s per ilgesn laik reikia j atjungti nuo maitinimo Gamin sand liuojant laikyti j patalpose saugoti nuo dulki ter al ir dr gm s Rekomenduojama gamin sand liuoti gamyklin je pakuot je Gamin sand liuoti j...

Page 19: ...s tikai uz cietas plakanas gludas un nedego as virsmas Virsma j b t attiec gi iztur ga lai notur tu ier ci ar uz t novietotiem traukiem J b t nodro in ts vismaz 10 cm att lums apk rt produkta s nu sie...

Page 20: ...dukta novietot attiec gu aizpild tu trauku Piesl gt produkta kontaktdak u pie t kla uzliesmos kontrolspuldze virs iesl dz ja ON OFF tas noz m ka produkts ir piesl gts pie baro anas avota P c pogas POW...

Page 21: ...s spriegums V 220 240 Nomin l frekvence Hz 50 60 Nomin la jauda W 3500 Jaudas regul cijas diapazons W 500 3500 Izol cijas klase I Darba frekvence kHz 18 30 Dro bas l menis IP23 Trok a l menis akustisk...

Page 22: ...ohledn bezpe n ho pou v n v robku tak aby tyto osoby pochopily jak nebezpe jim v souvislosti s obsluhou tohoto za zen hroz V robek nesm slou it d tem na hran D ti nesm prov d t i t n a o et ov n v rob...

Page 23: ...bezpe t k ch pop lenin Po kejte a varn deska vychladne P i p prav takov ch j del kdy hroz nebezpe vykyp n nebo vyprsknut hork ch potravin je t eba pou vat osobn ochrann pracovn prost edky chr n c p ed...

Page 24: ...pono en m do vody nebo jak koli jin kapaliny Skladov n v robku Jestli e se v robek nebude del dobu pou vat je t eba ho odpojit od nap jec ho zdroje V robek skladujte v prostor ch kde bude chr n n p ed...

Page 25: ...lag kem ny lapos sima s ghetetlen padl zatra szabad ll tani A padl zatnak el kell b rnia mag nak a beren dez snek a s ly t valamint a r helyezett ed nyek t A term k oldalfalai k r l legal bb 10 cm hel...

Page 26: ...sz ll t si biztos t s elemeit Aj nlott a csomagol st megtar tani mert seg ts gre lehet a term k k s bbi sz ll t s n l s rakt roz s n l A term ket le kell mosni A term k karbantart sa pontban le rtak s...

Page 27: ...erm ket a gy ri cso magol sban rakt rozni A term ket zemi helyzetben kell rakt rozni Ne rakja a term keket egym sra r tegekben Ne tegyen semmit a term kre rakt roz skor M SZAKI ADATOK Param ter M rt k...

Page 28: ...onectarea produsului poate fi f cut doar de personal calificat Produsul poate fi a ezat doar pe o suprafa tare plan neted i neinflamabil Suportul trebuie s poat sus ine greutatea aparatului i a vasulu...

Page 29: ...poate fi util mai t rziu pentru transportul i depozitarea produsului Sp la i produsul n conformitate cu instruc iunile de la punctul ntre inerea produsului Pune i pe plit un vas corespunz tor plin Pu...

Page 30: ...i produsul n pozi ia sa de lucru Nu stivui i produsul Nu pune i pe produs nimic n timpul depozitarea acestuia DATE TEHNICE Parametru Unitate Valoare Num r de catalog YG 04701 Tensiune nominal V 220 24...

Page 31: ...sobre la base dura plana e inflamable La base deber reistir el peso del aparato mismo y del utensilio colocado encima Deber n mantener un especio de al menos 10 cms alrededor de las paredes laterales...

Page 32: ...so alrededor de la cocina no est resbaladizo para evitar deslizamiento que pueda originar graves lesiones MANEJO DEL PRODUCTO Instalaci n puesta en marcha y manejo del producto Desempaquetar el equipo...

Page 33: ...o en agua u otro l quido Almacenamiento del producto En caso de no usar el aparato por un per odo de tiempo prolongado deber n desconectarlo de la red de alimentaci n Alma cenarlo en los espacios cerr...

Page 34: ...ls ne peuvent pas non plus nettoyer ou effectuer des op rations d entretien sans tre surveill s Consignes concernant le transport et l installation du produit ATTENTION Uniquement un personnel qualifi...

Page 35: ...ment AVERTISSEMENT La surface de la plaque chauffante risque d tre chaude lors de son fonctionnement Evitez de la toucher car vous risquez de subir des br lures graves Attendez le refroidissement de l...

Page 36: ...asifs pour nettoyer le produit Nettoyez les trous de ventilation avec un aspirateur Attention N immergez jamais le produit dans de l eau ni dans tout autre liquide Stockage du produit Si le produit n...

Page 37: ...otto I bambini senza la sorveglianza non dovrebbero n pulire n eseguire gli interventi di manutenzione dell apparecchio Consigli riguardanti il trasporto e l installazione del prodotto ATTENZIONE L in...

Page 38: ...tato di piedini Non posizionare sul fornello le pentole vuote Il fornello e la pentola possono danneggiarsi durante la prova di riscaldamento della pentola vuota La regola di funzionamento del fornell...

Page 39: ...aspettando prima il suo totale raffreddamento Bisogna pulire tutti i residui alimentari i quali sono rimasti sul piano di cottura il che preverr la loro carbonizzazione durante l utilizzo successivo n...

Page 40: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 40...

Reviews: