YATO YG-03006 Manual Download Page 27

27

E

R

E

D

E

T

I

 

U

T

A

S

Í

T

Á

S

H

tani, mert segítségre lehet a termék kés

ő

bbi szállításánál és raktározásánál. 

Ellen

ő

rizni kell a gépet, nincsenek-e rajta sérülések. Amennyiben bármilyen sérülés tapasztalható rajta, addig nem szabad hasz-

nálni a terméket, amíg a hibát ki nem javították, vagy az elromlott alkatrészeket ki nem cserélték újra, hibátlanra. 

A készüléket le kell mosni „A termék karbantartása” pontban leírtak szerint.

A be kell szerelni a kiválasztott tartozékot a rendeltetésének megfelel

ő

en. A tartozék adapter fels

ő

 részen látható, nyitott lakat 

jelnek a motoron látható nyíl jel irányában kell lennie. Be kell nyomni, majd el kell fordítani a tartozékot, úgy, hogy a nyíl a zárt 

lakatra mutasson. 

Meg kell gy

ő

z

ő

dni róla, hogy a tartozék jól lett behelyezve, és m

ű

ködés közben nem esik ki magától a motor házából. 

Ha aprító toldalékot használ, azt csak egyszer lehet használni a leszállított edénnyel. Az edényt lapos, sima és kemény felületre 

kell állítani, és miel

ő

tt elkezdi használni, le kell venni a toldalék tartóját, és meg kell gy

ő

z

ő

dni róla, hogy az edény fedele jól be 

lett zárva.    

A mixel

ő

 toldalék zöldségek és gyümölcsök aprítására, szószok készítésére, folyadékok, pl. levesek, krémek stb. keverésére 

szolgál.

Az aprító toldalék húsok aprítására és kemény élelmiszerekb

ő

l készült paszták készítésére szolgál.

A habver

ő

 toldalék tojáshab, tejszínhab, híg tészták, pl. palacsinta kikeverésére, tojás eloszlatására való.    

Ha a termékhez tartozik mércés edény is, azt is lehet ételkészítésre használni. Ehhez szintén lehet csavarhúzót használni. Az 

aprító toldalékot csak a géppel együtt szállított, fedeles edénnyel lehet használni.    

A készülék kezelése

Ne érjen a kapcsolóhoz, csatlakoztassa a hálózati kábel dugaszát az elektromos hálózat dugaszolóaljzatába. 

Dugja be a toldalék végét az ételtartó edénybe, majd a kapcsoló benyomásával és benyomva tartásával indítsa be a mixert. A 

mixeren két kapcsoló található: a fels

ő

, amivel kisebb fordulaton m

ű

ködik a készülék, és az alsó, amivel maximális fordulaton.  

Ha a fels

ő

 kapcsolót használják, a fordulatszámot forgatógombbal szabályozni lehet. Amennyiben az alsó kapcsolót használják, 

a mixer kizárólag maximális fordulatszámon dolgozik. 

A mixer nem üzemelhet 30 másodpercnél hosszabb ideig, ennek eltelte után legalább 3 percig hagyni kell h

ű

lni a mixert. 

A gépet a kapcsoló elengedésével lehet kikapcsolni. Meg kell várni, amíg a toldalékok forgó alkatrészei megállnak, majd ki 

kell venni a toldalékot az ételtartó edényb

ő

l, ki kell húzni a hálózati kábel dugaszát a dugaszoló aljzatból, és hozzá kell fogni a 

karbantartáshoz.  

Ha éllel ellátott toldalékokat használ, a munka elején ajánlott kisebb fordulatszámokat használni, és azt fokozatosan növelni 

munka közben, egészen addig, amíg kell

ő

 eredményt nem érünk el. 

Az összes toldaléknál a kisebb fordulatszám lehet

ő

vé teszi, hogy a folyékony és szóródó ételek kevésbé fröcsköl

ő

djenek, szó-

ródjanak.   

A készülék karbantartása

FIGYELEM! Tisztítás el

ő

tt mindig ki kell kapcsolni a készüléket, ki kell húzni a hálózati kábel dugaszát a hálózati dugaszoló 

aljzatból, meg kell várni, amíg kih

ű

l, és csak azután szabad megkezdeni a gép karbantartását.  

FIGYELEM! Ajánlott a mixer toldalékát közvetlenül a használat után megtisztítani, elmosni. Ezzel megel

ő

zhet

ő

, hogy az ételma-

radékok rászáradjanak, és megkönnyíti a készülék tisztítását.  

Ha munka közben a motor burkolata beszennyez

ő

dik a feldolgozott élelmiszerrel, meg kell szakítani a munkát, meg kell tisztítani 

a készüléket, és csak ezután szabad folytatni a munkát. 

A termék tisztításához csak enyhe, konyhai edények tisztításához készült szereket szabad használni. Tilos súrolószereket, pl. 

tisztító port vagy tejet, illetve maró hatású tisztítószert használni. A tisztításhoz ne használjon hígítót, benzint vagy alkoholt. 

A tisztítószert a hozzá csatolt tájékoztatás szerint hígítani kell vízzel, majd fel kell vinni egy puha rongyra, és kívülr

ő

l meg kell 

tisztítani a motor burkolatát. 

A tisztítószer maradékát egy puha, vízzel enyhén megnedvesített ronggyal kell letörölni. Majd az összes felületet egy puha 

ronggyal szárazra kell törölni. 

FIGYELEM! A motor burkolatát tilos folyóvízzel lemosni. A motort vízbe sem szabad meríteni.

Folyóvízzel vagy elmosogatással a mércés edényt és a habver

ő

 toldatot szabad tisztítani, miután levette a hajtóm

ű

re csatlakoz-

tató adapterr

ő

l. A termék többi alkatrészét kizárólag nedves ronggyal szabad tisztítani. 

A pengéket és a kever

ő

 toldat késeit el lehet mosni folyóvízben, miután levették a hajtóm

ű

re csatlakoztató adapterr

ő

l, valamint 

kell

ő

 óvatossággal, hogy a hajtóm

ű

re csatlakoztató adapter ne legyen vizes.

A termék ismételt használata el

ő

tt alaposan meg kell szárítani minden elemét.   

FIGYELEM! Ha közvetlenül egymás után készít különböz

ő

 ételeket ugyanazzal a toldattal, az ételmaradékokat a toldatról úgy is 

el lehet távolítani, hogy rövid id

ő

re a tiszta vízzel megtöltött edénybe meríti.  

A kések tisztításakor el kell kerülni, hogy azok az emberi testtel érintkezzenek. Kefével vagy szivaccsal kell elmosni.  

 

A készülék szállítása és tárolása     

A tárolás vagy szállítás megkezdése el

ő

tt a készüléket alaposan meg kell tisztítani az ételmaradékoktól. 

A terméket raktározáskor helyiségekben kell tárolni, védeni kell portól, kosztól és nedvességt

ő

l. Ajánlott a terméket a gyári cso-

magolásban raktározni. 

Summary of Contents for YG-03006

Page 1: ...A MAIN MIXER MANUALE MIKSER R CZNY Z AKCESORIAMI MANUAL BLENDER WITH ACCESSORIES HANDMIXER MIT ZUBEH R RANKINIS BLENDERIS SU AKSESUARAIS ROKAS MIKSERIS AR AKSESU RIEM RU N MIX R S P SLU ENSTV M K ZI...

Page 2: ...2 PL GB D RUS LT LV CZ H RO E F I TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 5 3 1 4 2 6 7 8 9 10 11...

Page 3: ...velocit 4 regolatore di velocit 5 cavo di alimentazione con presa 6 unit per miscelare 7 unit per sbattere 8 adattatore dell unit per sbattere 9 unit per tagliare 10 contenitore dell unit per tagliare...

Page 4: ...r sok kal val akt v gazd lkod st az elhaszn lt berendez seknek a t nkrement elektromos berendez seket gy jt pontra t rt n besz ll t s val Ahhoz hogy a megsemmis ten d hullad kok mennyis g nek cs kkent...

Page 5: ...ia Wtyczka kabla zasilaj cego musi pasowa do gniazdka sieciowego Nie wolno modyfikowa wtyczki Nie wolno stosowa ad nych adapter w w celu przystosowania wtyczki do gniazdka Niemodyfikowana wtyczka pasu...

Page 6: ...ycia w cznika dol nego mikser pracuje tylko z maksymaln pr dko ci Czas w czenia miksera nie mo e przekroczy 30 sekund po kt rych nale y pozwoli ostygn mikserowi przez co najmniej 3 minuty Wy czenie p...

Page 7: ...u ywaj c szczotek lub g bek Transport i magazynowanie produktu Przed rozpocz ciem magazynowania lub transportu Dok adnie oczy ci produkt z resztek ywno ci Produkt podczas magazynowania przechowywa w...

Page 8: ...e plug to the outlet The unmodified plug which fits the outlet reduces the risk of electric shock After each use you should disconnect the power cord plug from a mains outlet Always unplug the blender...

Page 9: ...attachment from the food container then remove the plug of power cable from the mains wall socket and proceed to maintenance If there are used attachments equipped with blades at the start of the oper...

Page 10: ...e the product indoors protect against dust dirt and moisture It is recommended to store the product in the factory packag ing TECHNICAL DATA Parameter Unit Value Catalog number YG 03006 Rated voltage...

Page 11: ...ie in das Innere des Produktes gelangen erh hen das Risiko f r einen elektrischen Stromschlag Das Produkt darf nicht in Wasser oder eine andere Fl ssigkeit getaucht werden Das Produkt ist nur an ein E...

Page 12: ...ng von So en dem Mischen von Fl ssigkeiten z B Suppen Cremes usw Das Zusatzger t zum Schneiden dient zum Zerhacken und Zerkleinern von Fleisch sowie der Zubereitung von Pasten aus harten Lebensmittelp...

Page 13: ...nigen nachdem er vorher vomAdapter getrennt wurde der denAnschluss desAntriebes erm glicht Die brigen Elemente des Produktes sind ausschlie lich mit einem feuchten Stofflappen zu reinigen Die Schneide...

Page 14: ...14 RUS YG 03006 YG 03007 60...

Page 15: ...15 RUS 30 3...

Page 16: ...16 RUS YG 03006 220 240 50 60 700 II 1 16 000 1 12 600 15 000 0 6 IPX0...

Page 17: ...uko suderinimo su elektros rozete tikslu negalima naudoti joki adapteri Nemodifikuotas ki tukas kuris yra tinkamai suderintas su elektros tinklo rozete suma ina elektros sm gio patyrimo rizik Kiekvien...

Page 18: ...nklo rozet s ir imtis prietaiso konservavimo Jeigu yra naudojami priedai su a menimis tai darbo prad ioje rekomenduojama panaudoti ma esn apsisukim greit ir laipsni kai j didinti darbo eigoje kol bus...

Page 19: ...Mato vienetas Vert Kataloginis numeris YG 03006 Nominali tampa V a c 220 240 Nominalus da nis Hz 50 60 Nominali galia W 700 Izoliacijos klas II Maks apsisukim greitis be apkrovos min 1 16 000 Darbinis...

Page 20: ...Kontaktdak u un rozetes nep rveido ana samazina elektrisk s str vas trieciena risku P c katras lieto anas atsl gt vada kontaktdak u no elektr bas ligzdas Vienm r atsl gt mikseri no baro anas vota ja i...

Page 21: ...tiec gu darba efektu sasnieg anai Visu elementu maz kais trums auj ierobe ot idra diena iz akstin anu un drupanu dienu izb r anu Produkta konserv cija UZMAN BU Pirms t r anas produktu izsl gt atsl gt...

Page 22: ...22 O R I I N L I N S T R U K C I J A LV Parametrs M rvien ba V rt ba Maks griezes trums bez noslogojuma min 1 16 000 Darba griezes trums min 1 12 600 15 000 Svars neto kg 0 6 Korpusa dro bas IPX0...

Page 23: ...v z suvce Jak koli pravy z str ky jsou zak z ny Pro p izp soben z str ky z suvce je zak z no pou vat jak koli adapt ry Neupraven z str ka odpov daj c z suvce sni uje riziko razu zp soben ho elekt inou...

Page 24: ...obek se vyp n uvoln n m tlaku na vyp na Po vypnut je t eba po kat a se pohybliv sti n stavc zastav A pot je mo n vyt hnout n stavec z n dobky s potravinami vyt hnout z str ku nap jec ho kabelu ze z su...

Page 25: ...ude chr n n p ed prachem p nou a vlhkost Doporu uje se skladovat v robek v tov ren sk m obalu TECHNICK DAJE Parametr Rozm rov jednotka Hodnota Katalogov slo YG 03006 Jmenovit nap t V AC 220 240 Jmenov...

Page 26: ...s a dugaszol aljzat megfeleltet s hez Ha a dugaszok vagy dugaszol aljzatok nincsenek talak tva az cs kkenti az ram t s vesz ly t Minden alkalommal amikor befejezte a k sz l k haszn lat t h zza ki a h...

Page 27: ...hozz kell fogni a karbantart shoz Ha llel ell tott toldal kokat haszn l a munka elej n aj nlott kisebb fordulatsz mokat haszn lni s azt fokozatosan n velni munka k zben eg szen addig am g kell eredm n...

Page 28: ...rt k Katal gussz m YG 03006 N vleges fesz lts g V a c 220 240 N vleges frekvencia Hz 50 60 N vleges teljes tm ny W 700 Szigetel si oszt ly II Max fordulatsz m terhel s n lk l perc 1 16 000 zemi fordu...

Page 29: ...rului Nu folosi i adaptoare pentru introducerea techerului n priz Un techer nemodificat care se potrive te la priz reduce riscul de electrocutare Dup fiecare utilizare trebuie s scoate i techerul din...

Page 30: ...e i scoate i techerul din priz i trece i la opera iile de ntre inere Dac se folosesc accesorii echipate cu lame la nceputul utiliz rii se recomand s folosi i o tura ie mai mic i s o cre te i treptat p...

Page 31: ...u Unitate Valoare Num r de catalog YG 03006 Tensiune nominal V c a 220 240 Frecven nominal Hz 50 60 Putere nominal W 700 Clasa de izola ie II Tura ie maxim f r sarcin min 1 16 000 Tura ie n timpul uti...

Page 32: ...l enchufe a la toma El enchufe no modificado que encaja en la toma reduce el riesgo de descarga el ctrica Despu s de cada uso desconecte el cable de alimentaci n de la toma de corriente Siempre descon...

Page 33: ...en el interruptor Se debe permitir parar la rotaci n de las partes m viles de los accesorios y luego retirar el accesorio del recipiente con los alimentos desconectar el enchufe de la toma y empezar e...

Page 34: ...mida Durante el almacenamiento conservar el producto protegido contra el polvo la suciedad y la humedad Se recomienda el alma cenamiento del producto en el embalaje original de f brica ESPECIFICACIONE...

Page 35: ...ble d alimentation doit correspondre la prise Ne modifiez pas la fiche Il est interdit d utiliser des adaptateurs quelconques pour adapter la fiche la prise Une fiche non modifi e qui correspond la p...

Page 36: ...tation l aide du s l cteur rotatif Si vous appuyez le bouton inf rieur le m langer fonctionne vitesse maximale Le m langeur ne peut tre utilis que pendant 30 secondes ensuite laissez le produit refroi...

Page 37: ...nettoyage des lames vitez de les toucher Nettoyez les avec des brosses ou des ponges Transport et stockage du produit Nettoyez soigneusement le produit avant de le stocker ou de le transporter Stocke...

Page 38: ...limentazione deve essere adatta alla presa di rete Non modificare la spina Non utilizzare alcun adattatore per adeguare la spina alla presa La spina non modificabile adatta alla presa riduce il rischi...

Page 39: ...almeno 3 minuti Lo spegnimento del prodotto avviene rilasciando l interruttore Lasciar fermare la rotazione delle unit mobili e poi staccare l unit dal contenitore con i prodotti alimentari staccare...

Page 40: ...dalla polvere dalla sporcizia e dall umidit Si consiglia il magazzinaggio del prodotto nell imballo di fabbrica CARATTERISTICHE TECNICHE Parametro Unit di misura Valore N di catalogo YG 03006 Tensione...

Reviews: