YATO YG-03006 Manual Download Page 24

24

O

R

I

G

I

N

Á

L

 

N

Á

V

O

D

U

CZ

OBSLUHA VÝROBKU

P

ř

íprava k práci

Výrobek nejprve vybalte a kompletn

ě

 odstra

ň

te veškeré 

č

ásti obalu. Doporu

č

uje se obal uschovat. M

ů

že se pozd

ě

ji hodit p

ř

doprav

ě

 nebo uskladn

ě

ní výrobku.

Výrobek zkontrolujte, zda není poškozený. V p

ř

ípade zjišt

ě

ní jakýchkoli poškození není dovoleno za

ř

ízení používat d

ř

íve, dokud 

nebude poškození odstran

ě

no nebo poškozený díl vym

ě

n

ě

n za nový bez vad.

Výrobek umyjte podle pokyn

ů

 uvedených v bod

ě

 „Ošet

ř

ování a údržba výrobku”.

Namontujte zvolené p

ř

íslušenství podle jeho ú

č

elu použití. Symbol odemknutého visacího zámku umíst

ě

ný na horní 

č

ásti adap-

téru p

ř

íslušenství srovnejte se symbolem šipky umíst

ě

ným na sk

ř

íni pohonné jednotky. P

ř

íslušenství zasu

ň

te dovnit

ř

 a následn

ě

 

oto

č

te tak, aby se šipka kryla se symbolem uzamknutého visacího zámku.

Zkontrolujte, zda je p

ř

íslušenství p

ř

ipojeno správn

ě

 a zda b

ě

hem práce nehrozí nebezpe

č

í samovolného odpojení od sk

ř

ín

ě

 

pohonné jednotky.

Nástavec na sekání je dovoleno používat pouze s dodanou nádobkou. Nádobku je t

ř

eba postavit na rovnou a tvrdou podložku, 

p

ř

ed použitím je nutné demontovat držák nástavc

ů

 a zkontrolovat, zda je víko nádobky spolehliv

ě

 uzav

ř

ené.

Mixovací nástavec slouží k mixování zeleniny a ovoce, k p

ř

íprav

ě

 omá

č

ek, míchání tekutin, nap

ř

. polévek, krém

ů

 a pod.

Nástavec na sekání slouží k sekání nebo mletí masa a k p

ř

íprav

ě

 výrobk

ů

 pastové konzistence z tvrdých druh

ů

 potravin.

Šlehací nástavec slouží k p

ř

íprav

ě

 sn

ě

hu z vaje

č

ných bílk

ů

, ke šlehání smetany, míchání 

ř

ídkých t

ě

st, nap

ř

. na pala

č

inky, a ke 

t

ř

ení vaje

č

ných žloutk

ů

.

Jestliže byla spolu s výrobkem dodána odm

ě

rná nádobka, lze ji používat jako nádobu na p

ř

ípravu jídel. Lze rovn

ě

ž používat jiné 

b

ě

žn

ě

 dostupné nádobky ur

č

ené k tomuto ú

č

elu. Nástavec na sekání se smí používat výhradn

ě

 s dodanou nádobkou s víkem.

Obsluha výrobku

Dbejte na to, abyste se nedotýkali vypína

č

e a p

ř

ipojte zástr

č

ku napájecího kabelu do sí

ť

ové zásuvky.

Konec nástavce zasu

ň

te do nádobky s potravinami a pak uve

ď

te mixér do chodu stisknutím a podržením vypína

č

e. Mixér je 

vybaven dv

ě

ma vypína

č

i. Horní umož

ň

uje pracovat s menšími otá

č

kami a dolní umož

ň

uje pracovat s maximálními otá

č

kami.

P

ř

i použití horního vypína

č

e lze otá

č

ky regulovat oto

č

ným knoflíkem. P

ř

i použití dolního vypína

č

e mixér pracuje pouze s maxi-

málními otá

č

kami.

Doba chodu mixéru nesmí být delší než 30 sekund. Po uplynutí této doby je t

ř

eba nechat mixér nejmén

ě

 3 minuty vychladnout.

Výrobek se vypíná uvoln

ě

ním tlaku na vypína

č

. Po vypnutí je t

ř

eba po

č

kat, až se pohyblivé 

č

ásti nástavc

ů

 zastaví. Až poté je mož-

né vytáhnout nástavec z nádobky s potravinami, vytáhnout zástr

č

ku napájecího kabelu ze zásuvky a provést ošet

ř

ení a údržbu.

Jestliže se používají nástavce vybavené 

č

epelemi, na za

č

átku práce se doporu

č

uje použít nižší otá

č

ky a postupn

ě

 je b

ě

hem 

práce zvyšovat, až bude dosažen požadovaný výsledek.

Nižší otá

č

ky jakéhokoli nástavce zabrání rozst

ř

ikování tekutých potravin a rozsypávání sypkých produkt

ů

.

Ošet

ř

ování a údržba výrobku

UPOZORN

Ě

NÍ! P

ř

ed každým 

č

išt

ě

ním je nutné výrobek vypnout, vytáhnout zástr

č

ku napájecího kabelu ze zásuvky, po

č

kat, 

dokud nevychladne a teprve potom provést ošet

ř

ení nebo údržbu.

UPOZORN

Ě

NÍ! Doporu

č

uje se provád

ě

č

išt

ě

ní nástavc

ů

 mixeru ihned po ukon

č

ení p

ř

ípravy jídel. Nedojde tak k zaschnutí zbytk

ů

 

potravin a 

č

išt

ě

ní výrobku bude snadn

ě

jší.

Jestliže b

ě

hem práce dojde ke zne

č

išt

ě

ní sk

ř

ín

ě

 pohonné jednotky zpracovávanými potravinami, je t

ř

eba práci p

ř

erušit, výrobek 

o

č

istit a teprve poté pokra

č

ovat v práci.

Na 

č

išt

ě

ní výrobku používejte pouze šetrné prost

ř

edky ur

č

ené na 

č

išt

ě

ní kuchy

ň

ského nádobí. Používání abrazivních 

č

istících 

prost

ř

edk

ů

 (nap

ř

. prášk

ů

 na nádobí, 

č

istících krém

ů

 nebo p

ř

ípravk

ů

 obsahujících žíravé látky) je zakázáno. Na 

č

išt

ě

ní nepouží-

vejte rozpoušt

ě

dla jako benzín nebo alkohol.

Č

istící prost

ř

edek je t

ř

eba z

ř

edit vodou podle k n

ě

mu p

ř

ipojených informací, pak ho nanést na m

ě

kký hadr a o

č

istit zven

č

í sk

ř

í

ň

 

pohonné jednotky.

Zbytky 

č

istícího prost

ř

edku odstra

ň

te m

ě

kkým hadrem mírn

ě

 navlh

č

eným 

č

istou vodou. Pak všechny plochy vysušte suchým 

m

ě

kkým hadrem.

UPOZORN

Ě

NÍ! Sk

ř

í

ň

 pohonné jednotky není p

ř

izp

ů

sobená 

č

išt

ě

ní pomocí proudu vody. Sk

ř

í

ň

 pohonné jednotky se nesmí 

č

istit 

pono

ř

ením do vody.

Proudem vody nebo pono

ř

ením do vody lze 

č

istit odm

ě

rnou nádobku a pracovní koncovku šlehacího nástavce po jejím p

ř

edcho-

zím odpojení od adaptéru pro p

ř

ipojení pohonu. Ostatní díly výrobku je t

ř

eba 

č

istit pouze pomocí vlhkého had

ř

íku.

Č

epele a kryty 

č

epelí mixovacího nástavce je možné 

č

istit proudem vody po p

ř

edchozím odpojení nástavce od pohonné jednotky 

a p

ř

i zachování opatrnosti, aby nedošlo k namo

č

ení adaptéru pro p

ř

ipojení pohonu.

P

ř

ed dalším použitím výrobku je t

ř

eba všechny díly d

ů

kladn

ě

 vysušit.

UPOZORN

Ě

NÍ! V p

ř

ípad

ě

 bezprost

ř

edn

ě

 po sob

ě

 následujících p

ř

íprav r

ů

zných jídel s použitím téhož nástavce je možné se 

zbavit zbytk

ů

 potravin jeho pono

ř

ením a krátkodobým uvedením nástavce do chodu v nádobce s 

č

istou, vlažnou vodou.

P

ř

č

išt

ě

ní 

č

epelí je nutné se vyvarovat jejich kontaktu s lidským t

ě

lem. K jejich mytí používejte kartá

č

e nebo hubky na nádobí.

Summary of Contents for YG-03006

Page 1: ...A MAIN MIXER MANUALE MIKSER R CZNY Z AKCESORIAMI MANUAL BLENDER WITH ACCESSORIES HANDMIXER MIT ZUBEH R RANKINIS BLENDERIS SU AKSESUARAIS ROKAS MIKSERIS AR AKSESU RIEM RU N MIX R S P SLU ENSTV M K ZI...

Page 2: ...2 PL GB D RUS LT LV CZ H RO E F I TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 5 3 1 4 2 6 7 8 9 10 11...

Page 3: ...velocit 4 regolatore di velocit 5 cavo di alimentazione con presa 6 unit per miscelare 7 unit per sbattere 8 adattatore dell unit per sbattere 9 unit per tagliare 10 contenitore dell unit per tagliare...

Page 4: ...r sok kal val akt v gazd lkod st az elhaszn lt berendez seknek a t nkrement elektromos berendez seket gy jt pontra t rt n besz ll t s val Ahhoz hogy a megsemmis ten d hullad kok mennyis g nek cs kkent...

Page 5: ...ia Wtyczka kabla zasilaj cego musi pasowa do gniazdka sieciowego Nie wolno modyfikowa wtyczki Nie wolno stosowa ad nych adapter w w celu przystosowania wtyczki do gniazdka Niemodyfikowana wtyczka pasu...

Page 6: ...ycia w cznika dol nego mikser pracuje tylko z maksymaln pr dko ci Czas w czenia miksera nie mo e przekroczy 30 sekund po kt rych nale y pozwoli ostygn mikserowi przez co najmniej 3 minuty Wy czenie p...

Page 7: ...u ywaj c szczotek lub g bek Transport i magazynowanie produktu Przed rozpocz ciem magazynowania lub transportu Dok adnie oczy ci produkt z resztek ywno ci Produkt podczas magazynowania przechowywa w...

Page 8: ...e plug to the outlet The unmodified plug which fits the outlet reduces the risk of electric shock After each use you should disconnect the power cord plug from a mains outlet Always unplug the blender...

Page 9: ...attachment from the food container then remove the plug of power cable from the mains wall socket and proceed to maintenance If there are used attachments equipped with blades at the start of the oper...

Page 10: ...e the product indoors protect against dust dirt and moisture It is recommended to store the product in the factory packag ing TECHNICAL DATA Parameter Unit Value Catalog number YG 03006 Rated voltage...

Page 11: ...ie in das Innere des Produktes gelangen erh hen das Risiko f r einen elektrischen Stromschlag Das Produkt darf nicht in Wasser oder eine andere Fl ssigkeit getaucht werden Das Produkt ist nur an ein E...

Page 12: ...ng von So en dem Mischen von Fl ssigkeiten z B Suppen Cremes usw Das Zusatzger t zum Schneiden dient zum Zerhacken und Zerkleinern von Fleisch sowie der Zubereitung von Pasten aus harten Lebensmittelp...

Page 13: ...nigen nachdem er vorher vomAdapter getrennt wurde der denAnschluss desAntriebes erm glicht Die brigen Elemente des Produktes sind ausschlie lich mit einem feuchten Stofflappen zu reinigen Die Schneide...

Page 14: ...14 RUS YG 03006 YG 03007 60...

Page 15: ...15 RUS 30 3...

Page 16: ...16 RUS YG 03006 220 240 50 60 700 II 1 16 000 1 12 600 15 000 0 6 IPX0...

Page 17: ...uko suderinimo su elektros rozete tikslu negalima naudoti joki adapteri Nemodifikuotas ki tukas kuris yra tinkamai suderintas su elektros tinklo rozete suma ina elektros sm gio patyrimo rizik Kiekvien...

Page 18: ...nklo rozet s ir imtis prietaiso konservavimo Jeigu yra naudojami priedai su a menimis tai darbo prad ioje rekomenduojama panaudoti ma esn apsisukim greit ir laipsni kai j didinti darbo eigoje kol bus...

Page 19: ...Mato vienetas Vert Kataloginis numeris YG 03006 Nominali tampa V a c 220 240 Nominalus da nis Hz 50 60 Nominali galia W 700 Izoliacijos klas II Maks apsisukim greitis be apkrovos min 1 16 000 Darbinis...

Page 20: ...Kontaktdak u un rozetes nep rveido ana samazina elektrisk s str vas trieciena risku P c katras lieto anas atsl gt vada kontaktdak u no elektr bas ligzdas Vienm r atsl gt mikseri no baro anas vota ja i...

Page 21: ...tiec gu darba efektu sasnieg anai Visu elementu maz kais trums auj ierobe ot idra diena iz akstin anu un drupanu dienu izb r anu Produkta konserv cija UZMAN BU Pirms t r anas produktu izsl gt atsl gt...

Page 22: ...22 O R I I N L I N S T R U K C I J A LV Parametrs M rvien ba V rt ba Maks griezes trums bez noslogojuma min 1 16 000 Darba griezes trums min 1 12 600 15 000 Svars neto kg 0 6 Korpusa dro bas IPX0...

Page 23: ...v z suvce Jak koli pravy z str ky jsou zak z ny Pro p izp soben z str ky z suvce je zak z no pou vat jak koli adapt ry Neupraven z str ka odpov daj c z suvce sni uje riziko razu zp soben ho elekt inou...

Page 24: ...obek se vyp n uvoln n m tlaku na vyp na Po vypnut je t eba po kat a se pohybliv sti n stavc zastav A pot je mo n vyt hnout n stavec z n dobky s potravinami vyt hnout z str ku nap jec ho kabelu ze z su...

Page 25: ...ude chr n n p ed prachem p nou a vlhkost Doporu uje se skladovat v robek v tov ren sk m obalu TECHNICK DAJE Parametr Rozm rov jednotka Hodnota Katalogov slo YG 03006 Jmenovit nap t V AC 220 240 Jmenov...

Page 26: ...s a dugaszol aljzat megfeleltet s hez Ha a dugaszok vagy dugaszol aljzatok nincsenek talak tva az cs kkenti az ram t s vesz ly t Minden alkalommal amikor befejezte a k sz l k haszn lat t h zza ki a h...

Page 27: ...hozz kell fogni a karbantart shoz Ha llel ell tott toldal kokat haszn l a munka elej n aj nlott kisebb fordulatsz mokat haszn lni s azt fokozatosan n velni munka k zben eg szen addig am g kell eredm n...

Page 28: ...rt k Katal gussz m YG 03006 N vleges fesz lts g V a c 220 240 N vleges frekvencia Hz 50 60 N vleges teljes tm ny W 700 Szigetel si oszt ly II Max fordulatsz m terhel s n lk l perc 1 16 000 zemi fordu...

Page 29: ...rului Nu folosi i adaptoare pentru introducerea techerului n priz Un techer nemodificat care se potrive te la priz reduce riscul de electrocutare Dup fiecare utilizare trebuie s scoate i techerul din...

Page 30: ...e i scoate i techerul din priz i trece i la opera iile de ntre inere Dac se folosesc accesorii echipate cu lame la nceputul utiliz rii se recomand s folosi i o tura ie mai mic i s o cre te i treptat p...

Page 31: ...u Unitate Valoare Num r de catalog YG 03006 Tensiune nominal V c a 220 240 Frecven nominal Hz 50 60 Putere nominal W 700 Clasa de izola ie II Tura ie maxim f r sarcin min 1 16 000 Tura ie n timpul uti...

Page 32: ...l enchufe a la toma El enchufe no modificado que encaja en la toma reduce el riesgo de descarga el ctrica Despu s de cada uso desconecte el cable de alimentaci n de la toma de corriente Siempre descon...

Page 33: ...en el interruptor Se debe permitir parar la rotaci n de las partes m viles de los accesorios y luego retirar el accesorio del recipiente con los alimentos desconectar el enchufe de la toma y empezar e...

Page 34: ...mida Durante el almacenamiento conservar el producto protegido contra el polvo la suciedad y la humedad Se recomienda el alma cenamiento del producto en el embalaje original de f brica ESPECIFICACIONE...

Page 35: ...ble d alimentation doit correspondre la prise Ne modifiez pas la fiche Il est interdit d utiliser des adaptateurs quelconques pour adapter la fiche la prise Une fiche non modifi e qui correspond la p...

Page 36: ...tation l aide du s l cteur rotatif Si vous appuyez le bouton inf rieur le m langer fonctionne vitesse maximale Le m langeur ne peut tre utilis que pendant 30 secondes ensuite laissez le produit refroi...

Page 37: ...nettoyage des lames vitez de les toucher Nettoyez les avec des brosses ou des ponges Transport et stockage du produit Nettoyez soigneusement le produit avant de le stocker ou de le transporter Stocke...

Page 38: ...limentazione deve essere adatta alla presa di rete Non modificare la spina Non utilizzare alcun adattatore per adeguare la spina alla presa La spina non modificabile adatta alla presa riduce il rischi...

Page 39: ...almeno 3 minuti Lo spegnimento del prodotto avviene rilasciando l interruttore Lasciar fermare la rotazione delle unit mobili e poi staccare l unit dal contenitore con i prodotti alimentari staccare...

Page 40: ...dalla polvere dalla sporcizia e dall umidit Si consiglia il magazzinaggio del prodotto nell imballo di fabbrica CARATTERISTICHE TECNICHE Parametro Unit di misura Valore N di catalogo YG 03006 Tensione...

Reviews: