80
6
Per Rimuovere La Falciatrice
• Togliere il deflettore centrale come precedentemente
descritto.
• Mettere la frizione nella posizione “DISINNESTATA”.
• Abbassare al massimo la leva di sollevamento attrezzi.
•
Rimuovere il cavo (H) abbassando le linguette (I) e quindi
sfilando l'estremità del cavo dalla staffa (J).
• Togliere la copertura della puleggia (Q).
• Togliere il cavo (P) premendo la linguetta (L)
•
Togliere la cinghia della falciatrice dalla puleggia di frizione
(M).
• Smontare la molla (E) e togliere la leva.
• Smontare la molla (A) e togliere la leva.
• Smontare la molla (D) e togliere la leva.
ATTENZIONE: Il massimo la leva è caricato a molla.
Impugnare il tirante e liberare lentamente.
•
Estrarre la falciatrice facendola scorrere sotto il lato destro
del trattore.
De Maaiunit Verwijderen
• Verwijder de middelste trechter zoals hierboven be-
schreven.
•
Zet de koppeling van het hulpstuk in de “ONTKOPPELDE”
positie.
• Zet de hendel van de hefinrichting in de laagste positie.
• Verwijder de kabel (H) door de lipjes (I) in te drukken en
het kabeluiteinde uit de haak (J) te verwijderen.
• Verwijder de afdekking van de draaispil (Q).
•
Verwijder het snoer (P) door op uitsteeksel (L) te drukken
•
Verwijder de riem van de riemschijf van de koppeling (M).
• Demonteer de haarpinveer (E) en verwijder de hefboom.
• Demonteer de haarpinveer (A) en verwijder de hefboom.
• Demonteer de haarpinveer (D) en verwijder de hefboom.
WAARSCHUWING: De hendel van de hefinrichting heeft
veerbelasting. Houd de stang goed vast en ontkoppel
langzaam.
• Schuif de maaiunit aan de rechterzijde onder de tractor
vandaan.
Assembly of the cutting unit
• Push in the cutting unit under the machine.
• Assemble in the reverse order to dismantling.
Einbau des Mähdecks
• Mähdecks unter den Traktor schieben.
• Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Mise en place du carter de coupe
• Pousser le carter de coupe sous le tracteur.
• La mise en place se fait dans l'ordre inverse de celui de
la dépose.
Montaje de la unidad de corte
• Introducir la unidad de corte debajo de la máquina.
• El montaje se hace en orden inverso al desmontaje.
Montaggio del piatto di taglio
• Ricollocare il piatto sotto la macchina.
• Procedere in ordine inverso.
Monteren van de maaikast
• Schuif de maaikast onder de machine.
• Het monteren vindt in omgekeerde volgorde van het
demonteren.
E
A
M
D
Q
P
L
Summary of Contents for YP14597HRB
Page 105: ...105...
Page 106: ...106...
Page 107: ...107...
Page 108: ...04 16 19 SR Printed in U S A...