background image

Notice d’utilisation

FORM NO

. 770

-1054

0D

(5/

2004)

Souffleuse

à une phase

IMPRIMÉ A

UX ÉT

A T

S-UNIS.

IM

PORT

ANT:

 Lisez atte

ntiveme

nt 

les r

ègles

 de sé

curit

é et

 les in

stru

ctions avant

 de me

ttre

 en marche

 la

 m

achine

.

Avertissement: Cet ap

pareil est équipé d’un

 mo

teur à combustion interne

. Pour cett

e raison, il ne doit pas être utilisé 

sur un

 te

rrain

 foresti

er non

débroussaillé ou sur tout autre terrain

 recouvert de b

roussa

illes ou d’herbes s’il 

n’est pas équipé d’

un pare-étin

celles conforme à toutes les lois

applicables à l’échelle locale ou de l’état (le cas éch

éant). Tout

 pare-étincelles doit être maint

enu en parfait état de foncti

onnement par

l’utilisateur. L’État

 de Californie l’exige en 

vertu du Code 

sur le

s ressources p

ubliques 4442 et 4443

. D’autres lois similaires peuvent être en

vigueur 

dans certains autres états. 

Les lo

is fédérales sont applicables 

sur les terres fédé

rales. V

ous pouvez vous procurer 

un pa

re-étincelles à

installer su

r le silencieux auprès de la station

 technique agréée

 la plus proche ou adr

essez-vous au service ap

rès-vente, P. O.

 361131,

Cleveland, Ohio

 44136-0019. 

Pour clients des États-Unis: MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019

Pour clients du Canada: MTD Products Ltd., P. O.

 BOX 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1

Modèles:

2B5 & 295

E2B5 & E295

Summary of Contents for E2B5

Page 1: ...arrester is used it should be maintained in effective working order by the operator In the State of California the above is required by law Section 4442 of the California Public Resources Code Other s...

Page 2: ...ur unit for more information CALLING CUSTOMER SUPPORT Please do NOT return the unit to the retailer from which it was purchased without first contacting Customer Support If you have difficulty assembl...

Page 3: ...ming an adjustment or repair to protect your eyes Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes 3 Do not operate without wearing adequate winter outer garments Do not wear jewelry...

Page 4: ...regularly 2 Disengage the auger control bail and stop engine Wait until the auger comes to a complete stop Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting b...

Page 5: ...Raise the upper handle in the direction shown in Figure 1 until it clicks into the operating position Make sure not to pinch or crimp the cable Tighten the hand knobs Assembling the Discharge Chute F...

Page 6: ...y up to the FULL ON position or all the way down to the OFF position as desired Primer Button Used to inject fuel directly into the carburetor to insure fast starts in cold weather Follow engine manua...

Page 7: ...nd move choke gradually to OFF If engine falters move choke immediately to FULL and then gradually to OFF When disconnecting the power cord always unplug from the three prong receptacle first and then...

Page 8: ...STOP or OFF position Leave choke control in the FULL choke position Remove ignition key and disconnect spark plug wire to prevent accidental starting Operating the Snow Thrower The pitch of the disch...

Page 9: ...As a result of both the control cable and the drive belt stretching due to wear periodic adjustments may be necessary If the auger seems to hesitate when rotating while the engine maintains a constan...

Page 10: ...ng the Auger s Rubber Paddles The snow thrower auger s rubber paddles are subject to wear and should be replaced if any signs of excessive wear is present To change the rubber paddles proceed as follo...

Page 11: ...ual on remedy 4 Refer to engine manual Loss of power 1 Spark plug wire loose 2 Vent in fuel cap plugged 3 Engine exhaust pipe plugged 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Clear vent 3 Remove obstru...

Page 12: ...E DE PI CES DETACH ES 41 39 44 35 35 44 35 44 33 43 42 18 3 14 21 8 20 10 28 22 3 1 13 13 18 2 16 7 29 12 17 25 22 28 19 15 30 6 9 9 13 31 23 27 CABLE TO BE ABOVE WHEEL AXEL 32 38 45 40 12 12 17 17 46...

Page 13: ...777 OD x 260 ID x 550 Entretoise 0 777 DE x 0 260 DI x 0 550 28 784 5174 Bearing Cup Roulement cuvette 29 790 00039 Idler Bracket w Brake Support de tendeur avec frein 30 790 00045 Belt Cover Couverc...

Page 14: ...353 Ring Lower Chute Bague goulotte d jection inf rieur 7 731 04886 Chute Adapter 5 Dia Adaptateur de la goulotte dia de 5 po 8 731 04388A Handle Chute 5 Dia Poign e goulotte d jection dia de 5 po 9 7...

Page 15: ...e c ble 19 x 8 39 po 12 731 2825 Choke Knob Manette de volet de d part 13 736 0119 L Wash 5 16 ID Rondelle frein 5 16 DI 14 736 0159 Flat Washer 349 ID x 879OD x 063 Rondelle creuse 0 349 DI x 0 879 D...

Page 16: ...djustments clutch adjustments deck adjustments and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure d Service completed by someone other than an authorized service dealer e MTD does...

Page 17: ...17 NOTES...

Page 18: ...15 NOTES...

Page 19: ...e les lubrifiants filtres aiguisages de lame et r visions les r glages de frein de l embrayage ou du plateau de coupe et la d t rioration normale de la finition du fait de l utilisation de la machine...

Page 20: ...ur la solution Perte de puissance 1 Fil de bougie desserr 2 Tuyau d chappement est bouch 1 Branchez et serrez le fil de la bougie 2 Enlevez l obstruction du tuyau d chappement Vibrations excessives 1...

Page 21: ...ice d utilisation Consultez la notice d utilisation du moteur quant aux instructions d entreposage du moteur Entreposez la souffleuse dans un endroit sec et propre Placez les cales sous l avant de l h...

Page 22: ...renverser la plaque si les deux c t s ne sont pas user assurant que la t te des boulons ordinaires se trouve sur l int rieur du logement Ajustez la plaque de raclage comme instruit dans la section R g...

Page 23: ...t Voir la Figure 7 Ajustez la plaque de raclage la position voulue et serrez fond les crous six pans et les boulons ordinaires Figure 7 R glage de le c ble d embrayage Un r glage p riodique de la cour...

Page 24: ...t qui ne risque pas d endommager le moteur ni le d marreur Enlevez toute la neige et l humidit du couvercle du carburateur et pr s des manettes de commande D placez celles ci plusieurs fois Laissez la...

Page 25: ...comporte trois fil reli s la terre Si vous n est pas certain renseignez vous aupr s d un lectricien Si le c blage de votre maison n est pas un syst me trois fils reli s la terre n utilisez en aucun c...

Page 26: ...te manette pour mettre le moteur en marche Poussez la fond vers l avant jusqu la position FULL ON ou fond vers l arri re jusqu la position OFF selon le besoin Bouton d amor age Il sert injecter du car...

Page 27: ...ever le guidon sup rieur Desserrez le bouton de chaque c t du guidon Enlevez toute garniture d exp dition ventuelle Relevez le guidon sup rieur dans la direction indiqu e la Figure 1 jusqu ce qu il s...

Page 28: ...t viter que l ensemble de la tari re et de la turbine ne g le avant de remiser la souffleuse 10 Ne remisez jamais la machine ou les bidons d essence l int rieur s il y a une flamme une tincelle ou une...

Page 29: ...nimaux de compagnie et ne permettez jamais quiconque de se tenir devant la machine 12 Ne fatiquez pas la machine en essayant de d blayer la neige trop rapidement 13 N utilisez pas la machine si la vis...

Page 30: ...ez de travailler en vitant de projeter la neige vers la route des spectateurs etc 6 Gardez les spectateurs les animaux de compagnie et les enfants une distance d au moins 75 pieds de la machine quand...

Page 31: ...tre notice d utilisation du moteur empaquet s par ment avec votre souffleuse SERVICE APR S VENTE Veuillez retourner la machine au d taillant qui vous l a vendue sans vous adresser d abord au service a...

Page 32: ...l tat le cas ch ant Tout pare tincelles doit tre maintenu en parfait tat de fonctionnement par l utilisateur L tat de Californie l exige en vertu du Code sur les ressources publiques 4442 et 4443 D a...

Reviews: