background image

cod. 52620 - mod. SA115/VN 

 

Preste la máxima atención a la presión del sonido, tome las apropiadas medidas de protección del oído 
en el caso de una presión sonora superior a 85 db(A) 

 

No utilice la máquina en condiciones de cansancio u enfermedad. 

 

4. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA

 (ver fig. 1) 

 

 

1.

 

Interruptor 

2.

 

Botòn de bloqueo 

3.

 

Muela (no provisto con la maquina)  

4.

 

Gorro de proteccion  

5.

 

Manopola lateral 

6.

 

Rueda de ajuste de velocidad 

 
 
 
 

5. INSTRUCCIONES DE USO 

 
 

 

!

 

Antes de montar  y regular la máquina, averiguar que el enchufe esté desenchufado. 

!

 

Montar muelas abrasívas adecuadas. 

!

 

Averiguar que la arandela lisa y la arandela fileteada esté montadas correctamente 

!

 

Averiguar que la muela ruede en el sentido indicado por la flecha puesta en la cabeza de la 
esmeriladora. 

5.a   Montaje y remoción de la muela y de la manopla lateral 

MONTAJE 

!

 

Colocar la esmeriladora en la mesa de trabajo con el eje vuelto hacia arriba 

!

 

Posicionar y fijar el gorro de protección(4) si todavía no está insertado. 

!

 

Insertar la arandela lisa – dinstanciadora en el eje 

!

 

Colocar la muela abrasíva (3) 

!

 

Atornillar al eje la arandela fileteada  

!

 

Sujetando el eje y apretando el pulsador de bloqueo, fijar la arandela utilizando la llave de dos enchufes 

en dotación 

!

 

Atornillar  la  manopla  lateral  en  el  lado  deseado  (derecho  o  izquierdo)  en  el  orificio  fileteado  echo  a 

propósito, hasta su completa y firme inserción. 

 
REMOCION 

!

 

Para desmontar de la muela, seguir en orden, al revés, las operaciones arriba indicadas. 

 

5.b Combustión y apagamiento 

Apretar a fondo el interruptor (1), hasta el final de la corsa. La máquina se pondrá así en funcionamiento. Para 
apagar el utensilio es suficiente dejar el interruptor. 

 

5.c Preselección de velocida

Ajuste  la  velocidad  de  acuerdo  con  el  trabajo  a  realizar.  Gire  la  rueda  de  ajuste  para  la 

preselección  de  velocidad  de  acuerdo  con  la  configuración  seleccionada.  La  velocidad 

óptima  depende  de  la  pieza  de  trabajo.  Primero  prueba  la  velocidad  en  una  pieza  de 
material de desecho. 

 

6. MANUTENCIÓN ORDINARIA 

Este  utensilio  eléctrico  ha  sido  proyectado  para  ser  utilizado  durante  mucho  tiempo  con  una  manutención 

mínima.  Mantener  constantemente  limpias  las  fisuras  de  ventilación  y  alojamiento  del  motor  utilizando  un 
paño seco. 

 

Summary of Contents for SA115/VN

Page 1: ...Smerigliatrice angolare Angle grinder Amoladora mod SA115 VN cod 52620 Manuale istruzioni Manual de instrucciones Instruction manual ITALIANO originale ESPA OL ENGLISH Distribuzione PADOVA ITALY...

Page 2: ...ello riportato nelle presenti istruzioni Nota bene Per una valutazione precisa del carico dell oscillazione nel corso di un determinato periodo di tempo operativo bisognerebbe considerare anche i temp...

Page 3: ...ite il cavo e non utilizzare quest ultimo per estrarre la spina dalla presa Salvaguardare il cavo da elevate temperature da olio da spigoli taglienti e da altri agenti abrasivi Assicurare il pezzo in...

Page 4: ...zioni Evitare durante l uso contatti del corpo con oggetti messi a terra come tubi termosifoni forni ed altri elettrodomestici a filo ed usare scarpe con suole isolanti e non bagnate Prestare attenzio...

Page 5: ...to apparecchio garantito per un periodo di 24 mesi contro eventuali difetti di fabbricazione La garanzia copre il normale funzionamento del prodotto e non include difetti causati da usura impropria ma...

Page 6: ...ara determinar con exactitud la solicitaci n experimentada por las vibraciones durante un tiempo de trabajo determinado es necesario considerar tambi n aquellos tiempos en los que el aparato est desco...

Page 7: ...tela antes de utilizar la herramienta y cuando vaya usted a realizar cualquier intervenci n para repararla o cambiar accesorios Retire las llaves de ajuste u otros utensilios de servicio Compruebe que...

Page 8: ...stanciadora en el eje Colocar la muela abras va 3 Atornillar al eje la arandela fileteada Sujetando el eje y apretando el pulsador de bloqueo fijar la arandela utilizando la llave de dos enchufes en d...

Page 9: ...nicos usados La aparicion de este simbolo en un producto y o en la documentacion adjunta indica que los productos electricos y electronicos usados no deben mezclarse con la basura domestica general Pa...

Page 10: ...f and when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Intended Use The machine is intended for roughing and brushing me...

Page 11: ...tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of movin...

Page 12: ...of product and won t include defects caused by wear improper maintenance tampering by unskilled people improper usage usage of improper accessories overloading condition etc Warranty shall remain vali...

Page 13: ...mod SA115 VN cod 52620 conforme indicado en este manual esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 CE 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU DISTRIBUDOR PARA ESPA A A FORGED TOOL S A Avda Andaluc a...

Reviews: