background image

cod. 52620 - mod. SA115/VN 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

1.

 

DESCRIPCION CONTENIDO EMBALAJE

 

 
1 Pz.  Amoladora YAMATO (disco no incluido) 

1 Pz.  Manopola lateral 

1 Pz. Llave de dos enchufes por arandela 
1 Pz. Manual de Instrucciones 

 
2. DATOS TÉCNICOS

 

 

Modelo  

SA115/VN 

Código  

52620 

Tensión  

230 V (50 Hz) 

Clase de protección 

Classe II 

Potencia nominal  

650 W 

Filetto perno  

M14 

Velocidad a vacío 

0-12.000/min.

 

Disco (muela) Ø 

115 mm.

 

Masa Kg.  

1,7

 

nivel de vibraciones m/s2. K=1,5 

10,41 

sound power level dB (A) K=3 dB(A) 

91,1 

 

Información sobre ruidos y vibraciones 

Los valores en tabla son misurados según EN 60745. Tolerancia K=3 dB. 

¡Colocarse un protector de oídos! 

El nivel de vibraciones ponderado típico son reportadas en tabla. 

El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de 
medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otros aparatos. El nivel 

de vibraciones puede variar de acuerdo a la aplicación respectiva de la herramienta eléctrica, pudiendo 

quedar en ciertos casos por encima del valor indicado en estas instrucciones.  

Observación:

 Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones durante un 

tiempo de trabajo determinado, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté 
desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado. Ello puede suponer una disminución 

drástica de la solicitación por vibraciones durante el tempo total de trabajo. 

 
Utilización reglamentaria 

El aparato ha sido proyectado para desbastar y cepillar metales y materiales de piedra sin la aportación de 

agua. Al tronzar piedra es obligatorio utilizar el soporte guía. No usar para tronzar con la protecion en 
dotacion. 

 
Cualquier utilización no conforme con las indicaciones contenidas en estas instrucciones puede provocar 

daños a la máquina y poner seriamente en peligro la vida del utilizador. Para proteger los derechos de 

garantía y para la seguridad del producto, se recomienda respetar rigurosamente las advertencias de 
seguridad. Por razones relacionadas con las características de fabricación del producto, no se pueden excluir 

completamente todos los otros riesgos. 

 

3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

 

 

Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar la máquina, para evitar riesgos tales como una 

descarga eléctrica o un incendio. 

 

El área de trabajo debe mantenerse limpia para evitar peligros. 

Summary of Contents for SA115/VN

Page 1: ...Smerigliatrice angolare Angle grinder Amoladora mod SA115 VN cod 52620 Manuale istruzioni Manual de instrucciones Instruction manual ITALIANO originale ESPA OL ENGLISH Distribuzione PADOVA ITALY...

Page 2: ...ello riportato nelle presenti istruzioni Nota bene Per una valutazione precisa del carico dell oscillazione nel corso di un determinato periodo di tempo operativo bisognerebbe considerare anche i temp...

Page 3: ...ite il cavo e non utilizzare quest ultimo per estrarre la spina dalla presa Salvaguardare il cavo da elevate temperature da olio da spigoli taglienti e da altri agenti abrasivi Assicurare il pezzo in...

Page 4: ...zioni Evitare durante l uso contatti del corpo con oggetti messi a terra come tubi termosifoni forni ed altri elettrodomestici a filo ed usare scarpe con suole isolanti e non bagnate Prestare attenzio...

Page 5: ...to apparecchio garantito per un periodo di 24 mesi contro eventuali difetti di fabbricazione La garanzia copre il normale funzionamento del prodotto e non include difetti causati da usura impropria ma...

Page 6: ...ara determinar con exactitud la solicitaci n experimentada por las vibraciones durante un tiempo de trabajo determinado es necesario considerar tambi n aquellos tiempos en los que el aparato est desco...

Page 7: ...tela antes de utilizar la herramienta y cuando vaya usted a realizar cualquier intervenci n para repararla o cambiar accesorios Retire las llaves de ajuste u otros utensilios de servicio Compruebe que...

Page 8: ...stanciadora en el eje Colocar la muela abras va 3 Atornillar al eje la arandela fileteada Sujetando el eje y apretando el pulsador de bloqueo fijar la arandela utilizando la llave de dos enchufes en d...

Page 9: ...nicos usados La aparicion de este simbolo en un producto y o en la documentacion adjunta indica que los productos electricos y electronicos usados no deben mezclarse con la basura domestica general Pa...

Page 10: ...f and when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Intended Use The machine is intended for roughing and brushing me...

Page 11: ...tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of movin...

Page 12: ...of product and won t include defects caused by wear improper maintenance tampering by unskilled people improper usage usage of improper accessories overloading condition etc Warranty shall remain vali...

Page 13: ...mod SA115 VN cod 52620 conforme indicado en este manual esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 CE 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU DISTRIBUDOR PARA ESPA A A FORGED TOOL S A Avda Andaluc a...

Reviews: