background image

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

 

Este producto forma parte de un sistema de aire comprimido de alta presión. Se deben tomar 
las siguientes precauciones de seguridad en cualquier momento junto a las demás normas de 
seguridad ya existentes. 
 

Con  el  empleo  de  herramientas  neumáticas,  para  evitar  cualquier  tipo  de  peligro  se  deben 
respetar siempre las siguientes normas de seguridad, que se deben leer bien antes de utilizar 
las herramientas. 

  No superar la presión máxima de funcionamiento de la herramienta neumática (90 PSI), 

podría explotar y provocar muertes o graves lesiones. 
 

No cambiar los accesorios durante el funcionamiento. Desconectar primero la herramienta. 
 

  Utilizar  siempre  gafas  con  pantalla  de  protección  y  tapones  auriculares  de  seguridad 

certificados durante el funcionamiento. 
 
No  usar  ropa  de  manga  ancha  o  brazaletes,  cintos  u  otros  accesorios  que  pudieran  quedar 
atrapados en las partes móviles de la herramienta y crear graves lesiones. 

No  llevar  joyas,  relojes,  brazaletes,  etc.  durante  el  funcionamiento  ya  que  pudieran 
engancharse en las partes en movimiento y crear graves daños. 
No pulsar el gatillo mientras se conecta el tubo de alimentación. 

 

    No  utilizar  accesorios  diseñados  para  las  herramientas  manuales,  usar  sólo  accesorios 

específicos para herramientas neumáticas. No utilizar accesorios dañados ni desgastados. 

 
Nunca activar la herramienta vacía. 
Los accesorios se deben fijar bien. Si los accesorios se caen pudieran causar lesiones graves. 
Proteger las conexiones neumáticas de eventuales daños o perforaciones. 

No dirigir la herramienta neumática hacia sí ni hacia otras personas 
Controlar que los tubos de aire y todas las conexiones estén bien conectados y sin desgastes. 
Comprobar  que  todas  las  tuercas,  los  pernos  y  los  tornillos  estén  bien  fijados  para  garantizar 

una condición de trabajo segura. No acercar las manos a las partes en movimiento. 
 

No utilizar incorrectamente el producto ni exponerse demasiado a las vibraciones, no trabajar 

en posición incómoda y no hacer movimientos repetitivos. 
 

 

Algunos polvos creados durante el proceso de lijado, amolado, taladrado y otras actividades 

de construcción contienen sustancias químicas que pueden provocar graves daños a la 
salud. Trabajar siempre en lugares bien ventilados. 

Summary of Contents for 99452

Page 1: ...Trapani pneumatici Air drill Taladro neumatico Cod 99452_99453 Manuale istruzioni ITALIANO Manual de instrucciones ESPAÑOL Instruction manual ENGLISH Distribuzione PADOVA ITALY ...

Page 2: ...er gli utensili manuali usare solo accessori specifici per utensili pneumatici Non utilizzare accessori danneggiati o usurati Mai attivare l utensile a vuoto Gli accessori devono essere saldamente fissati Se gli accessori si dovessero staccare potrebbero causare lesioni gravi Proteggere i collegamenti pneumatici da eventuali danni o perforazioni Non dirigere l utensile pneumatico né verso se stess...

Page 3: ...e la condensa dai collegamenti pneumatici Si prega di fare riferimento al manuale del vostro compressore Lubrificare l utensile Si prega di fare riferimento alla sezione del manuale manutenzione Collegare il trapano ad aria compressa alla rete d aria compressa con il tubo di misura raccomandata ISTRUZIONI D USO Accendere il compressore e consentire al suo serbatoio di riempirsi Impostare il regola...

Page 4: ...nghezza 170 mm Pressione sonora 87 1 dB A Livello potenza sonora 98 1 dB A Vibrazioni nella maniglia 0 96 m s2 COD 99453 RP7101 Mod reversibile Colpi a vuoto 90 PSI 1800 RPM Pressione massima 90 PSI 6 3 BAR Attacco raccordo 1 4 Diametro tubo misura raccomandata 3 8 Misura del mandrino 3 8 Perno del mandrino 3 8 24 Consumo medio 106 l min Peso 1 1 kg Lunghezza 170 mm Pressione sonora 87 1 dB A Live...

Page 5: ...hearing protection 6 Do not wear loose fitting clothing or apparel which contains loose straps or ties etc which could become entangled in moving parts of the tool and results in serious personal injury 7 Do not wear jewelry watches identifications bracelets necklace etc when operating any tool they may become caught in moving parts and result in serious injury 8 Do not depress trigger when connec...

Page 6: ...he tool to air source cover the exhaust end with a towel and run for about 20 to 30 seconds Any excess oil in the motor is immediately expelled from the exhaust port Always direct exhaust port away from people or objects Storage The air tool must be lubricated before storing Follow the Lubrication instruction with exception of step 4 NOTE Danger alerts you to a hazard that WILL result in death or ...

Page 7: ...ool after lubrication Please see at your local governal disposal for waste regulation SPECIFICATIONS COD 99452 RP7110 Mod non reversible Free Speed 90 PSI 1800 RPM Maximum Working Pressure 90 PSI 6 3 BAR Air Inlet 1 4 Recommended Hose Size 3 8 Chuck Size 3 8 Spindle Thread 3 8 24 Average Air consumption 114 l min Weight 1 1 Kg Length 170 mm A weighted sound pressure level 87 1dB A Sound power leve...

Page 8: ...udieran engancharse en las partes en movimiento y crear graves daños No pulsar el gatillo mientras se conecta el tubo de alimentación No utilizar accesorios diseñados para las herramientas manuales usar sólo accesorios específicos para herramientas neumáticas No utilizar accesorios dañados ni desgastados Nunca activar la herramienta vacía Los accesorios se deben fijar bien Si los accesorios se cae...

Page 9: ...os Cualquier exceso de aceite en el motor se expulsará a través de la descarga No dirigir la descarga hacia personas animales u objetos CONSERVACIÓN La herramienta neumática se debe lubricar antes de guardarla Seguir las instrucciones de Lubricación exceptuando el punto 4 Funcionamiento ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA Drenar el agua del depósito del compresor y la condensación de las conexiones n...

Page 10: ...òn maxima 90 PSI 6 3 BAR Vastaga de entrada 1 4 Diamètro caña recuesto 3 8 Brocas 3 8 Spindle Thread 3 8 24 Consumo medio 114 l min Peso 1 1 Kg Longitud 170 mm Un nivel de presión sonora ponderado 87 1dB A Nivel de potencia acústica 98 1 dB A Vibración en el mango 0 96 m s2 COD 99453 RP7101 Mod reversibile Velocidad 1800 RPM Presiòn maxima 90 PSI 6 3 BAR Vastaga de entrada 1 4 Diamètro caña recues...

Page 11: ...neumatico codigos 99452 99453 conforme indicado en este manual esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU DISTIBUDOR PARA ESPAÑA A FORGED TOOL S A Avda Andalucía s n 18015 Granada SPAIN CONTENT OF DECLARATION OF CONFORMITY CE FERRITALIA Soc Coop distributor for Europe of YAMATO products declares that Air drill codes 99452 99453 as detailed in this manu...

Reviews: