background image

 1,2/15-1,2/20-1,4/30N-1,2/50N/BISTADIO 

 

 

Evitare posizioni malsicure. 

Durante la lavorazione è necessario assumere sempre una posizione 

sicura mantenendosi in stabile equilibrio. Attenzione alle cadute accidentali durante la pulizia 
delle scale. 

 

Controllare regolarmente il cavo

 ed,  in caso risulti danneggiato, farlo sostituire da un tecnico 

specializzato. Assicurarsi che gli eventuali 

cavi di prolunga

 siano idonei e non danneggiati. 

 

Mantenere sempre le impugnature asciutte e prive di olio o di grasso. 

 

Disattivazione dell’utensile. 

Staccare sempre la spina dalla presa  quando l’utensile non viene 

usato,  o  prima  di  effettuare  qualsiasi  intervento  per  riparazioni  e/o  cambio  di  utensili  di 
consumo. 

 

Evitare  avviamenti  indesiderati 

me

diante  la  manovra  accidentale  dell’interruttore  durante  gli 

spostamenti della macchina. Assicurarsi sempre che l’interruttore della macchina sia disinser

ito 

prima di allacciare il cavo di alimentazione alla rete elettrica. 

 

Controllare  che  la  macchina  sia  efficiente  ed  esente  da  difetti  o  danni.

  Controllare  il 

funzionamento delle parti mobili , le eventuali rotture, la correttezza del montaggio di tutte le 
parti  e  tutte  le  altre  condizioni  che  potrebbero  influenzare  negativamente  il  regolare 

funzionamento dell’apparecchio

. Eventuali guasti della macchina e/o dei singoli componenti 

devono essere riparati a regola d’arte a cura di 

Tecnici specializzati autorizzati. 

 

 
 

Attenzione:  La mancata  osservanza di queste indicazioni può rivelarsi  causa di guasti, 
cattivi funzionamenti e/o incidenti.

 

 

 

Uso all’aperto:

 

Quando l’utensile viene usato all’esterno, usare prolunghe adatte a tal scopo e 

marcate in tal senso. 

 

Per la sicurezza operativa, non rimuovere le protezioni e le viti dalle loro posizioni originali,  

 

Non  toccare  le  parti  in  movimento  della  macchina,  o  gli  accessori,  senza  avere  staccato  il 
cavo di alimentazione della macchina dalla rete elettrica. 

 

Non pulire mai la macchina con prodotti solventi.

 

 

Salvaguardia  dalle  folgorazioni: 

Evitar

e  durante  l’uso  contatti  del  corpo  con  oggetti  messi  a 

terra,  come  tubi,  termosifoni,  forni  ed  altri  elettrodomestici  a  filo  ed  usare  scarpe  con  suole 
isolanti e non bagnate.

 

 

In nessun caso devono essere aspirate le sostanze di seguito elencate: fiammiferi accesi, brace 
e sigarette accese, materiali infiammabili, corrosivi ed esplosivi in forma di gas oppure liquidi.

 

 

L’apparecchio non è idoneo per l’aspirazione di polveri pericolose per la salute.

 

 

Utilizzare l’apparecchio solo per i lavori per il quale è st

ato costruito e progettato.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
DESCRIZIONE 

1- Testa motore 
2- Serbatoio (plastica cod 95815 inox cod. 95821-95827-95893)  
3- 

Interruttore  d’accensione  semplice  (I/O) 

-(cod  95815-95821)sincronizzato  (I/O/II)  (cod.  95827-

95893) 
4- Presa per elettroutensile (IP44-Blu) (cod. 95827-95893) 

Summary of Contents for 95815

Page 1: ... CLEANER HIDROASPIRADOR PARA SÓLIDOS Y LIQUIDOS Manuale istruzioni ITALIANO originale Instruction manual ENGLISH Manual de instrucciones ESPAÑOL Distribuzione PADOVA ITALY cod 95815 1 2 15 cod 95827 1 4 30 N cod 95821 1 2 20 cod 95893 1 2 50 N BISTADIO ...

Page 2: ...eguenti indicazioni di sicurezza che quindi vanno lette attentamente prima di utilizzare la macchina Prima del collegamento alla rete accertarsi che la tensione corrisponda a quella indicata sulla targhetta della macchina Fusibile di protezione minima 10A Tenere conto delle condizioni ambientali Non esporre la macchina alla pioggia Cercare di operare sempre in condizioni di buona illuminazione Non...

Page 3: ...i della macchina e o dei singoli componenti devono essere riparati a regola d arte a cura di Tecnici specializzati autorizzati Attenzione La mancata osservanza di queste indicazioni può rivelarsi causa di guasti cattivi funzionamenti e o incidenti Uso all aperto Quando l utensile viene usato all esterno usare prolunghe adatte a tal scopo e marcate in tal senso Per la sicurezza operativa non rimuov...

Page 4: ...a il sacchetto ma solo con il filtro in tessuto in questo caso la polvere confluirà direttamente all interno del fusto Dopo l utilizzo bisognerà procedere con lo svuotamento del fusto ATTENZIONE I MODELLI COD 95821 E COD 95893 COMPRENSIVI DI PRESA PER ELETTROUTENSILI SE UTILIZZATI CON LEVIGATRICE A SECCO PER MURO NECESSITANO OBBLIGATORIAMENTE DEL SACCHETTO IN CARTA da acquistare come accessorio IL...

Page 5: ... ambienti esterni o terrazze Manutenzione e pulizia Questa macchina non necessita di particolari opere di manutenzione è molto importante in caso di aspirazione di polveri sostituire il sacchetto in carta periodicamente e in base all utilizzo dell aspiratore in quanto un sacchetto troppo pieno potrebbe danneggiare o compromettere la funzionalità del motore In caso di aspirazione di liquidi si cons...

Page 6: ...i rifiuti domestici generici Per un corretto trattamento recupero e riciclaggio portare questi prodotti ai punti di raccolta designati dove verranno accettati gratuitamente Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse e evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che potrebbero derivare altrimenti da uno smaltimento errato Pe...

Page 7: ...re opening the unit before cleaning and maintenance The work area must be kept clean to avoid danger Don t overload the tool Operate only within the load level suggested Always use a suitable tool Do not use any tools that are too powerful or not powerful enough but above all do not use the machine for purposes and tasks other than the ones it has been designed for Never carry the tool by cord or ...

Page 8: ... which it has been built and designed Warning Use not authorized spare parts of other machines can cause incidents DESCRIPTION 1 Motor head 2 Plastic tank code 95815 Stainless steel tank code 95821 95827 95893 3 Standard start switch I O code 95815 95821 Synchronised start switch I O II code 95827 95893 4 Connector for electrical tool IP44 Blu code 95827 95893 5 Castors ASSEMBLY 1 Remove the machi...

Page 9: ...or the use 4 The plug is connected to a suitable socket For the models with an O I switch code 95815 95821 Press the switch to the I position and suction starts to switch the machine off bring the switch back to the O position For the models with a synchronised I O II switch code 95827 95893 Press the switch to the II position and suction starts while by pressing the switch to the I position and c...

Page 10: ...r body 3 Empty the drum Cleaning the Filters To clean the sponge filters just remove it from its housing and wash it in soapy water To clean the cartridge filter remove it from its housing and clean with compressed air GUARANTEE This appliance is guaranteed for a period of 24 months against any manufacturing faults The guarantee covers normal operation of the product and does not include faults ca...

Page 11: ... completamente todos los otros riesgos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea este manual cuidadosamente antes utilizar la máquina para evitar riesgos tales como una descarga eléctrica o incendio Fusible de protección mínima 10 A Tenga siempre en cuenta las condiciones ambientales no exponga la máquina a la lluvia y no la utilice en ambientes húmedos Procure trabajar en condiciones de buena iluminación No...

Page 12: ... trabaje al aire libre Cuando la maquina se utilice al aire libre use solo cables extensibles específicamente para ese uso y marcados especialmente a tal efecto Por cuestiones de seguridad operativa no quitar las protecciones ni los tornillos de sus posiciones originales No tocar las partes en movimiento de la máquina o los accesorios sin antes haber desconectado el cable de alimentación de la máq...

Page 13: ...UIEREN OBLIGATORIA EN BOLSA DE PAPEL se vende como accesorio LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE LA BOLSA DE PAPEL PUEDE COMPROMETER SERIAMENTE EL MOTOR Para aspiración de líquidos Se recomienda mantener el filtro de esponja pero recordarse siempre de retirar la bolsa de papel Además sustituir el filtro de cartucho con el filtro de esponja Puesta en funcionamiento Antes de la puesta en funcionamiento de la...

Page 14: ...aso de aspiración de polvos sustituir la bolsa de papel periódicamente y en base al uso del aspirador ya que una bolsa demasiado llena podría dañar o comprometer el funcionamiento del motor En caso de aspiración de líquidos se recomienda eliminar enseguida después el material recogido para evitar que el agua se estanque o la permanencia del motor en un ambiente húmedo Para el vaciado del cuerpo de...

Page 15: ... tratamiento recuperacion y reciclaje llevelos a los puntos de recogida designados donde los admitiran sin coste alguno Si desecha el producto correctamente estara contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos Pongase en contacto con su a...

Page 16: ...827 Hidroaspirador para sólidos y líquidos 1400W 30L cód 95821 Hidroaspirador para sólidos y líquidos 1200W 20L cód 95893 Hidroaspirador para sólidos y líquidos 1200W 50L indicado en este manual son de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 CE 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 EU DISTRIBUIDOR PARA ESPAÑA A FORGED TOOL S A Avda Andalucía s n 18015 Granada SPAIN CONTENT OF DECLARATION O...

Page 17: ...1 2 15 1 2 20 1 4 30N 1 2 50N BISTADIO 17 Cod 95815 cod 95821 cod 95827 ...

Page 18: ...1 2 15 1 2 20 1 4 30N 1 2 50N BISTADIO 18 Cod 95893 ...

Reviews: