background image

mod. MS1400 

 cod. 93249 

 

 

 

 

14 

 

5. OPERATING INSTRUCTIONS 

Before any start-up make sure: 

• That the voltage of the mains corresponds to that of the nameplate of the machine.

 

• Use suitable extension cables. the extension should 

have a ø 1.5 mm2, if the extension is with cable 

reel, unroll the entire cable before starting the machine. 
Read the following instructions carefully. 
 

Electronic soft-start 

Ensures maximum speed is reached smoothly without sudden shocks when the tool is switched on 
 
Start - stop 2 
- Press the on / off lock button 
- Press the trigger of the switch to turn on 
- Release the switch trigger to turn off 
 
Continuous use 3 
-Press the on / off lock button to release the switch trigger 
-Then press the switch trigger to turn on 
-Turn on the lock button again for continuous use 
 
Speed selection 4 
The necessary rotation frequency is adjusted in advance by turning the regulator disc in the direction 

of  the  arrow  or  towards  the  “+”  sign  to  increase  the  number  of  revol

utions,  and  in  the  opposite 

direction to the arrow, or towards the “

-

” sign for reduction. This ensures an optimal operating regime.

 

 
Attachment or change of the whip 5 
Remove the plug from the socket, if inserted. First fix the two parts that make up the hose E1 and E2 
by screwing them together. Then screw the whisk E to the connection on the mixer using 2 wrenches 
as shown in the figure. To disassemble the whisk proceed in reverse order. 
 
Advice 
Make sure the mixing container is placed firmly on the floor 
Immerse the whisk in the substance to be mixed. 
Set wheel C to low speed. 
Turn on the instrument 
Gradually increase the mixing speed by turning wheel C to the desired maximum 
(so that the substance does not splash and the tool does not overload) 
Switch off the instrument with the whisk in the mixing container 
The  agitator  continues  to  run  for  some  time  after  switching  off.  If  the  rotating  agitator  touches  a 
surface, it can cause a reverse thrust. 
Always clean the mixer after use. 
 

Warning! Hold the instrument firmly with both hands and assume a safe position 

 
Maintenance and repair 
Unplug the machine prior to any procedures on the power tool. 
Your power tool requires no additional lubrication or maintenance. Always store your power tool in 
a dry  place. If  the supply cord  is damaged, it must be replaced  by the manufacturer, its service 
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 
Motor housing as free dirt and dust as possible. Clean the unit by rubbing it with a clean cloth or blow 
it clean using low- pressure compressed air. 
Always clean the unit immediately after using it. 
Do not using cleaners or solvents, this will attack the aplastic parts in the unit. 
You must also ensure that water cannot get into the inside of the unit. 

 

6. WARRANTY 

This power tool is guaranteed  for a period of 24 months, from possible defects of manufacturing. 

Summary of Contents for 93249

Page 1: ...Miscelatore ad elica Mezcladora Electric mixer cod 93249 mod MS1400 Manuale istruzioni ITALIANO originale Manual de instrucciones ESPAÑOL Instruction manual ENGLISH Distribuzione PADOVA ITALY ...

Page 2: ... Bloqueo del interruptor de seguridad Safety switch lock C Variatore velocità Variador de velocidad Variable speed control D Attacco frusta M14 Husillo M14 Spindle thread M14 E Frusta Mezcladora Paddle F Fessure di ventilazione Ranuras de ventilación Ventilation slots G x 2 Chiave inglese Llave inglesa Wrench 2 3 ...

Page 3: ...mod MS1400 cod 93249 3 5 ...

Page 4: ...ilizzata effettivamente Ciò può ridurre chiaramente il carico dell oscillazione in relazione al completo periodo operativo Uso conforme alle norme L elettroutensile è utilizzabile per miscelare materiali liquidi o fluidi dalla viscosità bassa per esempio vernici smalti colle intonaci leggeri ecc per impiego con agitatori ed accessori come indicati nelle istruzioni o consigliati dall azienda produt...

Page 5: ...n tecnico specializzato Assicurarsi che gli eventuali cavi di prolunga siano idonei e non danneggiati Mantenere sempre le impugnature asciutte e prive di olio o di grasso Disattivazione dell utensile Staccare sempre la spina dalla presa quando l utensile non viene usato o prima di effettuare qualsiasi intervento per riparazioni e o cambio di utensili di consumo Non lasciare sull apparecchio chiavi...

Page 6: ...are cancro difetti alla nascita o altri danni riproduttivi Alcuni esempi di queste sostanze chimiche sono Piombo dalla vernice a base di piombo Silice cristallina da mattoni e cemento e altri prodotti in muratura Arsenico e cromo da legname trattato chimicamente Il rischio derivante da queste esposizioni varia a seconda della frequenza con cui svolgi questo tipo di lavoro Per ridurre la tua esposi...

Page 7: ...e il corpo motore lontano da polvere eventualmente pulirlo con un panno pulito oppure con un compressore a bassa pressione Tenere la macchina pulita dopo ogni uso Non usare per la pulizia solventi o agenti chimici che potrebbero danneggiare le parti in plastica Inoltre non bagnare con acqua o altri liquidi l interno del corpo motore 6 GARANZIA Questo apparecchio è garantito per un periodo di 24 me...

Page 8: ...de trabajo determinado es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado o bien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tempo total de trabajo Utilización reglamentaria La herramienta elèctrica se aplica para remover materiales liquidos y semiliquidos de baja visco...

Page 9: ...e sea indicado de otra forma por el distribuidor Precaución Utilizar repuestos no autorizados de otras máquinas puede provocar accidentes Reparar su herramienta sólo en un Servicio Autorizado Atencion La falta de observancia de estas indicationes puede ser causa de mal funcionamiento y o incidentes Para la seguridad operativa no quite la protección ni los tornillos de su posición original y en par...

Page 10: ...lcance suavemente sin golpes repentinos cuando se enciende la herramienta Inicio parada 2 Presione el botón de bloqueo de encendido apagado Presione el gatillo del interruptor para encender Suelte el gatillo interruptor para apagar Uso continuo 3 Presione el botón de bloqueo de encendido apagado para soltar el gatillo del interruptor A continuación presione el gatillo del interruptor para encender...

Page 11: ...que no entre agua en el interior del motor 6 GARANTÍA Este aparato está garantizado por un periodo de 24 meses contra eventuales defectos de fabricación La garantía cubre el normal funcionamiento del producto y no incluye defectos causados por el uso impropio del mismo falta de mantenimiento por parte de personas no especializadas tampoco cubre el uso impropio de accesorios no idóneos etc La garan...

Page 12: ...the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Intended Use The machine has been designed to mix liquid and powdery building materials such as paint mortar adhesive plaster and similar substances When using electric tools it is imperative to take the following basic safety precautions in order to reduce the risk of electric shock injury and fire Read and tak...

Page 13: ... your tool only by Authorized Service Center Warning Use not authorised spare parts of other machines can cause incidents You must abide by certain safety precautions when using the equipment in order to prevent injuries and damages from accuring 4 Residual risks Even if you are operating this product in accordance with all the safety requirements potential risks of injury and damage remain The fo...

Page 14: ...wrenches as shown in the figure To disassemble the whisk proceed in reverse order Advice Make sure the mixing container is placed firmly on the floor Immerse the whisk in the substance to be mixed Set wheel C to low speed Turn on the instrument Gradually increase the mixing speed by turning wheel C to the desired maximum so that the substance does not splash and the tool does not overload Switch o...

Page 15: ...This symbol on the products and or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling please take these products to designated collection points where they will be accepted on a free of charge basis Disposing of these products correctly will help to save valuable resources and preven...

Page 16: ...mod MS1400 cod 93249 16 ...

Page 17: ...do en este manual esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EEC 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU EU 2015 863 DISTRIBUDOR PARA ESPAÑA A FORGED TOOL S A Avda Andalucía s n 18015 Granada SPAIN Nivel de potenzia sonora 84 5 dB A LwA 95 5 dB A CONTENT OF DECLARATION OF CONFORMITY CE FERRITALIA Soc Coop distributor for Europe of YAMATO products declares that the mixer MS1400 cod 93249 as detai...

Reviews: