background image

2

99

 フリューゲルホルン

/Flugelhorn/

Flügelhorn/Bugle/Fliscorno/

 

富鲁格号

/

Флюгельгорн

/

후루겔혼

ごあいさつ

このたびは、ヤマハ管楽器をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また永く良い状態で楽器を
お使いいただくために、この取扱説明書をよくお読みください。

P.15

Congratulations!

You are now the owner of a high quality musical instrument. Thank you for choosing Yamaha. 
For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the instrument 
in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s Manual thor-
oughly.

P.27

Wir beglückwünschen Sie!

Sie sind nun der stolze Besitzer eines hochwertigen Musikinstruments. Vielen Dank, dass Sie sich für 
ein Instrument der Marke Yamaha entschiedenen haben. Um mit den Handgriffen zum Zusammen-
setzen und Zerlegen des Instruments vertraut zu werden und dieses über Jahre hinweg in optimalem 
Zustand halten zu können, raten wir Ihnen, diese Anleitung aufmerksam durchzulesen.

P.39

Félicitations!

Vous êtes dès à présent le propriétaire d’un instrument de musique de haute qualité. Nous vous remer-
cions d’avoir choisi Yamaha. En ce qui concerne les instructions relatives à un assemblage adéquat de 
l’instrument et sur la façon de garder l’instrument dans des conditions optimales aussi longtemps que 
possible, nous vous conseillons vivement de lire entièrement le présent Mode d’emploi.

P.51

¡Enhorabuena!

Usted es ahora propietario de un instrumento musical de alta calidad. Le agradecemos su elección 
de un instrumento Yamaha. Le aconsejamos que lea todo este manual de instrucciones para ver las 
instrucciones para el montaje correcto del instrumento y para aprender a conservar el instrumento en 
óptimas condiciones durante tanto tiempo como sea posible.

P.63

致用户 !

衷心感谢您选购雅马哈乐器。
为了保证您能够正确组装乐器 , 并尽可能长时间地将您的乐器保持在最佳状态 , 我们建议您完整地
阅读使用手册。

P.75

Поздравляем!

Вы стали обладателем высококачественного музыкального инструмента. Благодарим 

Вас за выбор продукции Yamaha. Для получения инструкций по правильной сборке 

данного инструмента и его длительном хранении в оптимальных условиях мы настоя-

тельно рекомендуем Вам внимательно прочитать настоящее руководство.

P.87

인사말

야마하 악기를 구입해 주셔서 감사합니다 . 악기의 알맞은 조립 방법 및 보관을 위해 본 사용설명서를 

반드시 읽어주시기 바랍니다 .

P.3

Tablature/Tabla de digitaciones/

指法表

/

Таблица аппликатуры

/

운지법

1.3

1.2.3 2.3

1.2.3

2.3

2

2.3

1

1.2

1

1.2

2

0

1.3

(3)

(4)

(4)

1.2

1  

(3)

1.2

(3)

0

2

(1.3)

2

2

2.3

1

(2.3)

(2.4)

(2.4)

1

(1.3)

0

(2.3)

0

1

(1.2)

0

(1.3)  

1.2

2

0

(3)  

(3)

1.2.3.4 2.3.4

1.3.4 1.2.4 1.4  

 ロータリートランペット

/

Rotary Trumpet/ 
Drehventiltrompete/ 
Trompette à palettes/ 
Trompeta de cilindros/

 

转阀式小号

/

 

Вентильная труба

/

 

로터리 트럼펫

1

2

3

1 2 3

 ピッコロトランペット

/Piccolo 

Trumpet/Piccolotrompete/Trompette 
Piccolo/Trompeta píccolo/

高音小号

/

Труба пикколо

/

피콜로 트럼펫

1

2 3

4

00_trumpet_om.indd   2-99

11/09/08   19:05

Summary of Contents for YTR4335

Page 1: ...s Manual de instrucciones ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL Printed in Japan 2429030 1109PONK B0 This document is printed on chlorine free ECF paper with soy ink Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt...

Page 2: ...oisi Yamaha En ce qui concerne les instructions relatives un assemblage ad quat de l instrument et sur la fa on de garder l instrument dans des conditions optimales aussi longtemps que possible nous v...

Page 3: ...se of the instrument and are to pro tect you and others from any damage or injuries Please follow and obey these precautions If children are using the instrument a guardian should clearly explain thes...

Page 4: ...Ring 3rd Valve Slide Main Water Key Main Tuning Slide Mouthpiece Mouthpiece Receiver Lead Pipe 1st Valve 2nd Valve 3rd Valve Finger Hook Bell 1st Valve Slide Hook 1st Valve Slide Main Tuning Slide 2n...

Page 5: ...e Trigger Main Water Key Mouthpiece Mouthpiece Receiver Lead Pipe Bell 1st Valve 2nd Valve 3rd Valve Main Water Key Main Tuning Slide 3rd Valve Slide Specifications and or design may change for reason...

Page 6: ...ston into the valve casing The pistons must be oiled for them to function properly and smoothly Number Applying Oil To The Rotors Rotary Trumpets Only 1 Hold the lever down and remove the valve slide...

Page 7: ...must be oiled for them to function properly and smoothly After applying slide oil to valve slides equipped with a spring type slide trigger hold the piston down and move the slide in and out a few tim...

Page 8: ...s pitch is high When the instrument s pitch is low Flugelhorn Piccolo Trumpet Eb Cornet Loosen the mouthpipe screw and slide the mouth pipe in or out to tune the instrument Main tuning slide Mouthpipe...

Page 9: ...rass or nickel silver that is excellent at resisting corrosion however corrosion may appear if moisture is left in the instrument for an extended period of time Please use caution Other maintenance Ap...

Page 10: ...atches the number stamped on the valve casing carefully insert the piston straight into the valve casing with the number stamped on the piston facing the mouthpiece Do not rotate the piston in the val...

Page 11: ...the oil evenly Valve slide maintenance 1 Apply a thin coating of slide grease to the main tuning slide 2nd valve slide and valve slides that are not equipped with a slide trigger Slide grease Main tun...

Page 12: ...a flexible cleaner and use the cleaner to clean the inside of the instrument s pipes Flexible cleaner 3 After cleaning the instrument use clean water and thoroughly rinse out the brass soap water sol...

Page 13: ...ide or apply some tuning slide oil Dropping or hitting the slide has caused a dent or the slide was bent while cleaning Contact the dealer from whom you pur chased the instrument The screw is too tigh...

Page 14: ...4 1 2 4 1 4 1 2 3 Cornet Kornett Cornet Corneta 1 2 3 Trumpet Trompete Trompette Trompeta Alternate fingerings are given in paren thesis Alternative Griffe stehen in Klammern Les autres doigt s de rem...

Page 15: ...oisi Yamaha En ce qui concerne les instructions relatives un assemblage ad quat de l instrument et sur la fa on de garder l instrument dans des conditions optimales aussi longtemps que possible nous v...

Page 16: ...ECF paper with soy ink Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt Ce document a t imprim sur du papier non blanchi au chlore avec de l encre d huile de soja Este documento se ha impreso en papel sin clo...

Reviews: