–19–
6. Check the transmission oil level again.
NOTE:
Before checking the transmission oil level,
wait a few minutes until the oil has settled.
EBA00121
F. ADJUSTING THE ENGINE
IDLING SPEED
1. Start the engine and let it warm up for
several minutes.
2. Check:
●
engine idling speed
Out of specification
→
Adjust.
3. Adjust:
●
engine idling speed
▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
a. Turn the throttle stop screw (1) in or out
until specified idling speed is obtained.
▼▼▼
▼▼▼
▼
▼
▼▼▼
▼
▼
▼▼▼
▼
▼
▼▼▼
▼
▼
▼▼▼
▼
▼▼▼
Engine idling speed
1,650 ~ 1,750 r/min
Turning in
Idling speed becomes
higher.
Turning
out
Idling speed becomes
lower.
EBA00122
G. ADJUSTING THE THROTTLE
LEVER FREE PLAY
CAUTION:
_
Before adjusting the throttle lever free
play, make sure that the adjusters and
locknuts on the carburetor side are
fully tightened. If not, the throttle does
not operate properly.
NOTE:
_
Engine idling speed should be adjusted
properly before adjusting the throttle lever
free play.
1. Check:
●
throttle lever free play (a)
Out of specification
→
Adjust.
2. Adjust:
●
throttle lever free play
▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
a. Pull back the adjuster cover.
b. Loosen the locknut (1).
Throttle lever free play
3 ~ 5 mm (0.12 ~ 0.20 in)
6. Contrôler à nouveau le niveau d’huile de
boîte de vitesses.
N.B.:
Attendre quelques minutes que l’huile se stabi-
lise avant de contrôler le niveau d’huile de
boîte de vitesses.
FBA00121
F. RÉGLAGE DU RÉGIME DE
RALENTI DU MOTEUR
1. Mettre le moteur en marche et le laisser
chauffer pendant quelques minutes.
2. Contrôler:
●
régime de ralenti du moteur
Hors spécifications
→
Régler.
3. Régler:
●
régime de ralenti du moteur
▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
a. Visser ou dévisser la vis de butée de
papillon des gaz (1) jusqu’à ce que le
régime de ralenti préconisé soit atteint.
▼▼
▼▼
▼
▼
▼
▼▼
▼
▼
▼
▼▼
▼
▼
▼
▼▼
▼
▼
▼
▼▼
▼
▼
▼▼
▼
Régime de ralenti du moteur
1.650 à 1.750 tr/mn
Visser
Le régime de ralenti aug-
mente.
Dévisser
Le régime de ralenti dimi-
nue.
FBA00122
G. RÉGLAGE DE LA GARDE DU
LEVIER DES GAZ
ATTENTION:
_
Avant de procéder au réglage de la garde du
levier des gaz, s’assurer que les dispositifs de
réglage et les contre-écrous côté carburateur
sont bien serrés. Sans cela, le papillon des gaz
ne pourra fonctionner correctement.
N.B.:
_
Avant de procéder au réglage de la garde du
levier des gaz, il faut veiller à ce que le régime
de ralenti du moteur soit comme spécifié.
1. Contrôler:
●
garde du levier des gaz (a)
Hors spécifications
→
Régler.
2. Régler:
●
garde du levier des gaz
▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
a. Tirer le cache du dispositif de réglage vers
l’arrière.
b. Desserrer le contre-écrou (1).
Garde de levier des gaz
3 à 5 mm (0,12 à 0,20 in)