–8–
EBA00025
4. CABLE TIES
A: Fasten the handlebar switch
lead and rear brake light
switch lead with the bands.
B: Fasten the front brake light
switch lead with the bands.
NOTE:
_
Refer to “CABLE ROUTING”.
EBA00026
5. HANDLEBAR COVER
A: Install the handlebar cover by
clipping it onto the handlebar.
B: Pass the fuel tank breather
hose through the hole on the
handlebar cover.
NOTE:
_
Refer to “CABLE ROUTING”.
EBA00041
6. SWINGARM GUARD
A: Tighten the bolts to specifica-
tion.
T
R
.
.
Bolt
23 Nm
(2.3 m · kg, 17 ft · lb)
1
(1)-V
4
1
1
A
B
1
(1)-C
1
2
(1)-C
1
1
A
B
2
1
(1)-C
1
2
(1)-V
5
d = 8 (0.31), = 16 (0.63)
23
2
A
1
FBA00025
4. ATTACHES DE CÂBLES
A: Attacher le fil du combiné de
contacteurs à la poignée et le fil
de contacteur de feu stop sur frein
arrière à l’aide des attaches.
B: Attacher le fil du contacteur de
feu stop sur frein avant à l’aide
des attaches.
N.B.:
_
Se reporter à “CHEMINEMENT
DES CÂBLES”.
FBA00026
5. CACHE DU GUIDON
A: Monter le cache du guidon en
accrochant ses clips au guidon.
B: Faire passer la durite de mise à
l’air du réservoir de carburant par
l’orifice du cache du guidon.
N.B.:
_
Se reporter à “CHEMINEMENT
DES CÂBLES”.
FBA00041
6. GARDE DE BRAS
OSCILLANT
A: Serrer les vis au couple spécifié.
T
R
.
.
Vis
23 Nm
(2,3 m · kg, 17 ft · lb)