background image

YDP-123

   PRECAUTIONS D'USAGE

FRANÇAIS

6

(1)B-7

1/2

PRECAUTIONS D'USAGE

PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION

* Ranger soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter dans la suite.

AVERTISSEMENT

Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves 
blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres 
accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive :

Utiliser seulement la tension requise par l'instrument. Celle-ci 
est imprimée sur la plaque du constructeur de l'instrument.

Vérifier périodiquement l'état de la prise électrique, la 
dépoussiérer et la nettoyer.

Utilisez uniquement le cordon/fiche d'alimentation livré avec 
l'appareil.

Ne pas laisser le cordon d'alimentation à proximité des sources 
de chaleur, telles que radiateurs et appareils chauffants. Eviter 
de tordre et plier excessivement le cordon, ou de l'endommager 
de façon générale, également de placer dessus des objets 
pesants, ou de le laisser traîner là où l'on marchera dessus ou 
se prendra le pied dedans; ne pas y déposer d'autres câbles 
enroulés.

Ne pas ouvrir l'instrument, ni tenter d'en démonter les éléments 
internes, ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun 
des éléments internes de l'instrument ne prévoit d'intervention 
de l'utilisateur. Si l'instrument donne des signes de mauvais 
fonctionnement, le mettre imédiatement hors tension et le 
donner à réviser au technicien Yamaha.

Eviter de laisser l'instrument sous la pluie, de l'utiliser près de 
l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. Ne pas y déposer 
des récipients contenant des liquides qui risquent de 
s'épancher dans ses ouvertures.

Ne jamais toucher une prise électrique avec les mains 
mouillées.

Ne pas déposer d'articles allumés, tels que des bougies, sur 
l'appareil. Ceux-ci pourraient tomber et provoquer un incendie.

Si le cordon d'alimentation s'effiloche ou est endommagé ou si 
l'on constate une brusque perte de son en cours 
d'interprétation, ou encore si l'on décèle une odeur insolite, 
voire de la fumée, couper immédiatement l'interrupteur 
principal, retirer la fiche de la prise et donner l'instrument à 
réviser par un technicien Yamaha.

ATTENTION

Toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son 
entourage des blessures corporelles, de détériorer l'instrument ou le matériel avoisinant. La liste de 
ces précautions n'est pas exhaustive :

Toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer 
de l'instrument ou de la prise d'alimentation. Tirer directement 
sur le câble est commode mais finit par l'endommager.

Retirer la fiche de la prise secteur lorsqu'on n'utilisera pas 
l'instrument pendant un certain temps, ou pendant les orages.

Ne pas utiliser de connecteur multiple pour brancher 
l'instrument sur une prise électrique du secteur. Cela risque 
d'affecter la qualité du son, ou éventuellement de faire chauffer 
la prise.

Lire attentivement la brochure détaillant le processus 
d'assemblage. Assembler les éléments dans le mauvais ordre 
pourrait détériorer l'instrument, voire causer des blessures.

Ne pas abandonner l'instrument dans un milieu trop 
poussiéreux, ou un local soumis à des vibrations. Eviter 
également les froids et chaleurs extrêmes (exposition directe au 
soleil, près d'un chauffage, ou dans une voiture à midi) qui 
risquent de déformer le panneau ou d'endommager les 
éléments internes.

Ne pas utiliser l'instrument à proximité d'une TV, d'une radio, 
d'un équipement stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres 
appareils électriques. En effet, l'instrument, la TV ou la radio 
pourraient produire des bruits.

Ne pas installer l'instrument dans une position instable où il 
risquerait de se renverser.

Débrancher tous les câbles connectés avant de déplacer 
l'instrument.

Ne pas disposer l'instrument contre un mur (laisser au moins 
3 cm/1 pouce de jeu entre le mur et l'instrument) faute de quoi, 
l'air ne circulera pas librement, ce qui risque de faire chauffer 
l'instrument.

Alimentation/cordon d'alimentation

Ne pas ouvrir

Avertissement en cas de présence d'eau

Avertissement en cas de feu

En cas d'anomalie

Alimentation/cordon d'alimentation

Assemblage

Emplacement

Summary of Contents for YDP-123

Page 1: ...ehen Sie den Spannungsregler mit einem Schlitzschraubendreher bis der Zeiger auf den korrekten Spannungswert weist IMPORTANT Contr ler la source d alimentation V rifiez que la tension sp cifi e sur le...

Page 2: ...environmentally friendly We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them meet these goals In keeping with both the letter and the spirit of the law we want you...

Page 3: ...et elles peuvent diff rer l g rement de celles apparaissant sur votre instrument Marques commerciales Apple et Macintosh sont des marques commerciales d Apple Computer Inc Windows est une marque d pos...

Page 4: ...au son Reverb 18 Combinaison de deux voix mode Dual Duo 19 Transposition 20 R glage fin de la hauteur de ton 20 Utilisation du m tronome 21 A propos de la norme MIDI 23 Connexion d un ordinateur 24 Fo...

Page 5: ...page 20 R glage pr cis de la hauteur de ton de l ensemble de l instrument durant l utilisation du YDP 123 avec d autres instruments ou un CD R glage fin de la hauteur de ton la page 20 Modification d...

Page 6: ...n en cours d interpr tation ou encore si l on d c le une odeur insolite voire de la fum e couper imm diatement l interrupteur principal retirer la fiche de la prise et donner l instrument r viser par...

Page 7: ...ce qui risque de d colorer le panneau ou le clavier Ne pas s appuyer sur l instrument ni y d poser des objets pesants Ne pas manipuler trop brutalement les boutons commutateurs et connecteurs Ne pas j...

Page 8: ...s chimiques pour le nettoyage Ne pas placer de produits en vinyle en plastique ou en caoutchouc sur l instrument En effet le panneau ou les touches pourraient se d colorer ou s ab mer ATTENTION Avant...

Page 9: ...est tr s proche d un v ritable piano acoustique MASTER VOLUME DEMO METRONOME VOICE MIN MAX MIDI IN OUT THRU MASTER VOLUME DEMO METRONOME VOICE MIN MAX POWER PHONES PEDAL PEDAL Branchez ici le c ble de...

Page 10: ...s cet endroit pourraient tomber dans l appareil au moment de l ouverture et s av rer difficiles retirer provoquant ainsi des chocs lectriques courts circuits incendies ou autres dommages graves pour...

Page 11: ...ER Le voyant d alimentation s teint R glage du volume Lorsque vous commencez jouer r glez la commande MASTER VOLUME sur le niveau sonore le plus appropri ATTENTION N utilisez pas le YDP 123 un volume...

Page 12: ...n importe quelle prise Utilisation du crochet de suspension du casque Un crochet pour suspendre le casque au YDP 123 est livr avec le YDP 123 Installez le l aide des deux vis fournies 4 10 mm comme i...

Page 13: ...ation du m tronome 21 A propos de la norme MIDI 23 Connexion d un ordinateur 24 Fonctions MIDI 26 S lection du canal de transmission r ception MIDI 26 Local Control ON OFF Activation d sactivation de...

Page 14: ...1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 B 1 A 1 PEDAL 8 1 9 0 A 2 6 7 3 4 5 1 POWER Alimentation P11 2 MASTER VOLUME V...

Page 15: ...n Les morceaux de d monstration sont des morceaux d origine 2002 Yamaha Corporation l exception des trois r pertori s ci dessous Reportez vous la liste des voix de la page 17 pour savoir quelles touch...

Page 16: ...u appuyez sur le bouton DEMO Pour poursuivre avec la reproduction des autres morceaux reportez vous la proc dure d crite au point 2 ci dessus Proc dure TERMINOLOGIE Morceau Sur le YDP 123 on appelle m...

Page 17: ...tyle faisant appel un piano acoustique C 1 Grand Piano 2 Voix de piano claire et spacieuse avec une r verb ration claire Id ale pour la musique populaire D1 E Piano 1 Son de piano lectrique cr par une...

Page 18: ...type de r verb ration R glage de la profondeur de r verb ration R glez la profondeur de r verb ration de la voix s lectionn e en appuyant sur l une des touches C3 G 4 tout en maintenant le bouton VOI...

Page 19: ...fonc appuyez sur l une des touches C5 F5 R glage de la balance Vous pouvez r gler une voix en tant que voix principale et une autre en tant que voix plus douce m lang e Tandis que vous maintenez le bo...

Page 20: ...ez affiner le r glage de la hauteur de ton de l ensemble de l instrument Cette fonction est tr s utile pour jouer du YDP 123 en m me temps que d autres instruments ou sur une musique de CD Pour augmen...

Page 21: ...9 et F4 5 Pour augmenter la valeur du tempo par pas de un appuyez sur la touche C 5 tout en maintenant le bouton METRONOME enfonc Pour la diminuer par pas de un appuyez sur la touche B4 tout en mainte...

Page 22: ...ronome Tandis que vous maintenez le bouton METRONOME enfonc appuyez sur l une des touches C1 G2 pour r gler le volume 2 Arr tez le m tronome D sactivez le m tronome en appuyant sur le bouton METRONOME...

Page 23: ...Transmet des donn es MIDI MIDI THRU Transmet des donn es re ues sur le connecteur MIDI IN en les transf rant telles quelles dans l appareil C bles MIDI Pr parez des c bles MIDI sp cifiques ASTUCE Les...

Page 24: ...as sur le YDP 123 ne sont pas reproduites correctement L ouvrage The Clavinova Computer Connection est un guide suppl mentaire destin aux d butants qui explique ce qu il est possible de faire avec un...

Page 25: ...xemple UX16 UX96 ou UX256 l aide d un c ble USB Installez le pilote livr avec l interface USB sur l ordinateur et connectez l interface USB au YDP 123 l aide d un c ble s rie ou de c bles MIDI Pour pl...

Page 26: ...ses via le connecteur MIDI OUT lorsque vous jouez des notes au clavier En m me temps le g n rateur de sons interne r agit aux informations MIDI re ues via le connecteur MIDI IN Tandis que vous mainten...

Page 27: ...u changement de commande En g n ral le YDP 123 r pond aux donn es de changement de commande MIDI re ues depuis un p riph rique ou un clavier MIDI externe de sorte que la voix du canal correspondant es...

Page 28: ...strument Un bruit en provenance des haut parleurs ou du casque est audible Ce bruit peut tre d des interf rences caus es par l utilisation d un t l phone portable proximit de l instrument Coupez le t...

Page 29: ...fourni avec le YDP 123 Vous pouvez fixer un crochet de suspension du casque sur le YDP 123 page 12 Appr tez un tournevis embout cruciforme El ments assembler 4 grandes vis de 6 x 20 mm 1 2 vis minces...

Page 30: ...le cadran du s lecteur et s lectionner ainsi la tension voulue En usine le s lecteur a t r gl sur 240V Une fois la tension s lectionn e branchez le cordon d alimentation tant la prise AC INLET qu la...

Page 31: ...ans ce cas lisez nouveau les instructions de montage et rectifiez les erreurs ventuelles Le YDP 123 est il suffisamment loign des portes ou de tout autre objet mobile D placez le YDP 123 un endroit ap...

Page 32: ...t arr t de la reproduction 50 morceaux de piano pr d finis 16 Morceaux de d monstration 15 DEMO 14 15 D pistage des pannes 28 F Format des donn es MIDI 34 M MASTER VOLUME 11 14 METRONOME 14 21 MIDI 23...

Page 33: ...le mat riel de r f rence En esta secci n se incluye material de referencia MIDI Data Format MIDI Datenformat Format des donn es MIDI Formato de datos MIDI 34 MIDI Implementation Chart MIDI Implementi...

Page 34: ...nge vvH 42H Sostenuto 00H 3FH off 40H 7FH on 6 Soft Pedal ccH Parameter Data Range vvH 43H Soft Pedal 00H 3FH off 40H 7FH on 7 Effect1 Depth Reverb Send Level ccH Parameter Data Range vvH 5BH Effect1...

Page 35: ...SB mmH Volume MSB F7H End of Exclusive 2 Universal Non Realtime Message GM On General MIDI Mode On Data format F0H 7EH XnH 09H 01H F7H F0H Exclusive status 7EH Universal Non Realtime 7FH ID of target...

Page 36: ...the size of a bulk block Only the top address of the block 00H 00H 00H is valid as a bulk data address 8 SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES Digital Piano MIDI Format Data format F0H 43H 73H xxH nnH F7H F0H Ex...

Page 37: ...H through 58H are interpreted as 1 through 12 Table 2 MIDI Parameter Change table EFFECT 1 Refer to the Effect MIDI Map for a complete list of Reverb Chorus and Variation type numbers Address H Size H...

Page 38: ...127 Velocity Note ON Note OFF O 9nH v 1 127 O 9nH v 0 O 9nH v 1 127 O 9nH v 0 or 8nH After Key s Touch Ch s X X X X Pitch Bender X X Control Change 0 32 7 11 64 66 67 91 94 O O X O X X O X O O O O O O...

Page 39: ...stiques techniques tout moment sans aucun avis Du fait que les caract ristiques techniques les quipements et les options peuvent diff rer d un pays l autre adressez vous au distributeur Yamaha le plus...

Page 40: ...YDP 123 Appendix Anhang Annexe Ap ndice 40 MEMO...

Page 41: ...ocations that do not significantly contribute to their operating temperature Placement of this product close to heat sources such as radiators heat registers and other devices that produce heat should...

Page 42: ...e which can be determined by turning the unit OFF and ON please try to eliminate the problem by using one of the following measures Relocate either this product or the device that is being affected by...

Page 43: ...ndinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 G teborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 8B DK 2730 Herlev Denmark Tel 44 92 49 00 FINLAND F Musiikki Oy...

Page 44: ...ehen Sie den Spannungsregler mit einem Schlitzschraubendreher bis der Zeiger auf den korrekten Spannungswert weist IMPORTANT Contr ler la source d alimentation V rifiez que la tension sp cifi e sur le...

Reviews: