–18–
EBA00047
14. BATTERY
A: Before installing the battery,
the battery breather hose
should be routed properly.
NOTE:
Refer to “CABLE ROUTING”.
B: Before installing the battery,
charge the battery.
NOTE:
_
Refer to “ADJUSTMENTS AND
PREDELIVERY SERVICE”.
C: First, connect the positive lead
(red color lead) to the positive
terminal.
D: Connect the negative lead
(black color lead) to the nega-
tive terminal.
EBA00048
15. OWNER’S TOOL KIT
A: Secure the low-pressure air
gauge and the owner’s tool kit
to the rear fender with the
band.
EBA00049
16. OWNER’S MANUAL
A:
NOTE:
_
Put this owner’s manual in the
plastic bag and place it in the
storage box.
1
(4)-V
1
2
S
1
3
(4)-V
1
long
4
(4)-V
1
1
(4)-V
1
2
(4)-V
1
3
(4)-V
1
1
(4)-V
1
FBA00047
14. BATTERIE
A: Acheminer correctement la durit
de mise à l’air de la batterie avant
de monter la batterie.
N.B.:
Se reporter à “CHEMINEMENT
DES CÂBLES”.
B: Charger la batterie avant de la
monter.
N.B.:
_
Se reporter à “RÉGLAGES ET
ENTRETIENS AVANT LIVRAI-
SON”.
C: Brancher d’abord le câble positif
(rouge) à la borne positive.
D: Brancher ensuite le câble négatif
(noir) à la borne négative.
FBA00048
15. TROUSSE DE
RÉPARATION
A: Attacher le manomètre basse
pression et la trousse de répara-
tion au garde-boue arrière à l’aide
de l’anneau en caoutchouc.
FBA00049
16. MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
A:
N.B.:
_
Ranger le manuel du propriétaire,
emballé dans son sac en plastique,
dans la boîte de rangement.