8-88
FBU01186
Changement du liquide de frein
Le changement du liquide de frein doit obligatoirement
être confié à un concessionnaire Yamaha. Confier le rem-
placement des composants suivants à un concessionnaire
Yamaha lors d’un entretien périodique ou s’ils sont en-
dommagés ou s’ils fuient.
●
Remplacer les joints en caoutchouc tous les deux ans.
●
Remplacer les flexibles de frein tous les quatre ans.
SBU01186
Cambio del líquido de frenos
El cambio total del líquido de frenos debe ser realiza-
do, exclusivamente, por personal de servicio
Yamaha debidamente capacitado para ello. Encar-
gue a un concesionario de Yamaha la sustitución de
los siguientes componentes durante las labores de
mantenimiento periódico o cuando tengan fugas o
estén averiados.
●
Reemplace los sellos de aceite cada dos años.
●
Reemplace las mangueras de los frenos cada
cuatro años.
U5VH60.book Page 88 Wednesday, August 7, 2002 12:00 PM
Summary of Contents for ULTRAMATIC KODIAK YFM400AP
Page 2: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Page 3: ...U5VH60 book Page 1 Wednesday August 7 2002 12 00 PM ...
Page 4: ...EBU00000 U5VH60 book Page 2 Wednesday August 7 2002 12 00 PM ...
Page 5: ...FBU00000 SBU00000 U5VH60 book Page 3 Wednesday August 7 2002 12 00 PM ...
Page 19: ...U5VH60 book Page 4 Wednesday August 7 2002 12 00 PM ...
Page 23: ...U5VH60 book Page 4 Wednesday August 7 2002 12 00 PM ...
Page 27: ...U5VH60 book Page 4 Wednesday August 7 2002 12 00 PM ...
Page 176: ...7 1 1 Riding Your ATV U5VH60 book Page 1 Wednesday August 7 2002 12 00 PM ...
Page 177: ...7 2 7 Conduite du VTT Conducción del ATV U5VH60 book Page 2 Wednesday August 7 2002 12 00 PM ...
Page 243: ...7 68 U5VH60 book Page 68 Wednesday August 7 2002 12 00 PM ...
Page 269: ...8 14 U5VH60 book Page 14 Wednesday August 7 2002 12 00 PM ...
Page 416: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...