background image

9

Installationsanleitung für die Tyros2 Accessory CD-ROM

Deutsc

h

Fehlerbehandlung

• Ist das USB-Kabel korrekt angeschlossen?

Überprüfen Sie die USB-Kabelverbindung.

Ziehen Sie das USB-Kabel ab, und schließen Sie es erneut an.

• Wurde die USB-Funktion an Ihrem Computer aktiviert?

Falls beim erstmaligen Anschließen des Instruments an den 
Computer der Hardware-Assistent nicht angezeigt wird, ist am 
Computer möglicherweise die USB-Funktion nicht aktiviert. 
Führen Sie folgende Schritte durch.

1

Wählen Sie [Systemsteuerung]* 

 [System] 

 [Hard-

ware] 

 [Geräte-Manager].

* Klassische Ansicht nur unter Windows XP.

2

Vergewissern Sie sich, dass neben „Universeller serieller 
Bus Controller“ oder „USB Root Hub“ keine der Marki-
erungen „!“ oder „x“ angezeigt wird. Falls dort ein solches 
Zeichen zu sehen ist, ist der USB-Controller nicht aktivi-
ert.

• Wurde ein unbekanntes Gerät registriert?

Falls die Treiberinstallation fehlschlägt, wird das Instrument 
als „Unbekanntes Gerät“ registriert, und Sie können den 
Treiber nicht installieren. Führen Sie die folgenden Schritte 
durch, um das „unbekannte Gerät“ zu löschen.

1

Wählen Sie [Control Panel]* 

 [System] 

 [Hardware] 

 [Geräte-Manager].

* Klassische Ansicht nur unter Windows XP.

2

Wählen Sie die Option „Modelle nach Typ anzeigen“ aus, 
und suchen Sie nach „anderen Geräten“.

3

Wenn Sie einen Eintrag bei „Andere Geräte“ finden, 
öffnen Sie dessen Baumstruktur, indem Sie darauf dop-
pelklicken, und suchen Sie dort nach einem „unbekannten 
Gerät“. Falls dort eines aufgeführt wird, markieren Sie es, 
und klicken Sie auf die [Entfernen]-Schaltfläche.

4

Ziehen Sie das USB-Kabel vom Instrument ab, und 
stecken Sie es gleich wieder ein.

5

Installieren Sie den Treiber erneut (Seite 8).

• Haben Sie den Treiber installiert?

• Ist das USB-Kabel korrekt angeschlossen?

• Sind die Lautstärke-Einstellungen des Tyros2, des Wieder-

gabegeräts und der Anwendungssoftware auf geeignete 
Werte gestellt?

• Haben Sie in Voice Editor einen geeigneten Port aus-

gewählt? (Informationen finden Sie in der Bedienungsanlei-
tung für Voice Editor.)

• Erfüllt Ihr Computer die Systemanforderungen?

• Werden gleichzeitig andere Anwendungen oder Geräte-

treiber ausgeführt?

• Versetzen Sie den Computer nicht in den Standby-Modus, 

während eine MIDI-Anwendung ausgeführt wird.

• Wenn Sie Windows 2000 verwenden, können Sie je nach 

Systemkonfiguration (USB Host Controller usw.) den Com-
puter u.U. nicht normal in den Ruhezustand versetzen. 
Dennoch sollte ein simples Abziehen und Wiederan-
schließen des USB-Kabels dazu führen, dass Sie das 
Instrument wieder steuern können.

Der Treiber kann nicht installiert werden.

Wenn der Tyros2 durch den Computer via USB 
gesteuert wird, funktioniert der Tyros2 nicht 
richtig oder erzeugt keinen Ton.

Die Wiedergabe erfolgt verzögert.

Der Standby-Modus des Computers lässt sich 
nicht richtig aktivieren bzw. beenden.

tyros_inst_guide_multi.fm  Page 9  Tuesday, June 21, 2005  2:15 PM

Summary of Contents for Tyros2

Page 1: ...tware verantwortlich gemacht werden Bei dieser Disc handelt es sich um eine CD ROM Spielen Sie diese Disc nicht in einem Audio CD Player ab Dies kann zu irreparablen Schäden an Ihrem Audio CD Player führen Zukünftige Aktualisierungen von Anwendungs und Systemsoftware sowie jede Änderung der technischen Daten und Funktionen werden separat bekannt gegeben Das Kopieren von kommerziell erhältlichen Mu...

Page 2: ... this guide 1 Verify that your system meets the operating requirements of the software page 3 2 Insert the CD ROM into the CD ROM drive of the computer 3 Connect the instrument and the computer via a USB cable Refer to the Owner s Manual of the instrument for details on connection 4 Install the USB MIDI driver to the computer page 4 5 Install the Voice Editor page 4 6 Start up the Voice Editor For...

Page 3: ... MHz or higher Intel Pentium or Celeron processor Available Memory 128 MB or more 256 MB or more is recommended Hard Disk 20 MB or more 512 MB or more is recommended Display 1024 x 768 High Color 16 bit or more USB MIDI Driver OS Windows2000 XP Home Edition XP Professional Computer 166 MHz or higher Intel Pentium or Celeron processor Available Memory 32 MB or more 64 MB or more is recommended Hard...

Page 4: ...mputer The driver has been installed Installing the driver on Windows XP 1 Start the computer 2 Select Start Control Panel If the control panel appears as Pick a category click Switch to Classic View in the upper left of the window All control panels and icons will be displayed 3 Go to System Hardware Driver Signing Options and check the radio button to the left of Ignore and click OK 4 Click the ...

Page 5: ...d Other devices double click it to extend the tree to look for Unknown device If one appears select it and click the Remove button 4 Remove the USB cable from the instrument and make the connection again 5 Install the driver again page 4 Did you install the driver Is the USB cable connected correctly Are the volume settings of the Tyros2 playback device and application program set to the appropria...

Page 6: ...wissern Sie sich dass Ihr System die Betriebsanforderungen der Software erfüllt Seite 7 2 Legen Sie die CD ROM in das CD ROM Laufwerk des Computers ein 3 Verbinden Sie das Instrument über ein USB Kabel mit dem Computer Einzelheiten zur Verbindung finden Sie in der Bedienungsanleitung des Instruments 4 Installieren Sie den USB MIDI Driver auf dem Computer Seite 8 5 Installieren Sie Voice Editor Sei...

Page 7: ...tens 550 MHz Intel Pentium oder Celeron Prozessor Verfügbarer Arbeitsspeicher 128 MB oder mehr 256 MB oder mehr werden empfohlen Festplatte 20 MB oder mehr 512 MB oder mehr werden empfohlen Anzeige 1024 x 768 High Color 16 Bit oder mehr USB MIDI Driver Betriebssystem Windows 2000 XP Home Edition XP Professional Computer Mindestens 166 MHz Intel Pentium oder Celeron Prozessor Verfügbarer Arbeitsspe...

Page 8: ... Starten Sie den Computer neu Der Treiber wurde installiert Installieren des Treibers unter Win dows XP 1 Starten Sie den Computer 2 Wählen Sie Start Systemsteuerung Falls im rechten Fenster der Systemsteuerung Wählen Sie eine Kategorie angezeigt ist klicken Sie oben links im Fen ster auf Zur klassischen Ansicht wechseln Es werden alle Kontrollfelder und Symbole angezeigt 3 Gehen Sie zu System Har...

Page 9: ...öffnen Sie dessen Baumstruktur indem Sie darauf dop pelklicken und suchen Sie dort nach einem unbekannten Gerät Falls dort eines aufgeführt wird markieren Sie es und klicken Sie auf die Entfernen Schaltfläche 4 Ziehen Sie das USB Kabel vom Instrument ab und stecken Sie es gleich wieder ein 5 Installieren Sie den Treiber erneut Seite 8 Haben Sie den Treiber installiert Ist das USB Kabel korrekt ang...

Page 10: ...Vérifiez que votre système est conforme à la configuration minimale requise pour le logiciel page 11 2 Insérez le CD ROM dans le lecteur de CD ROM de l ordinateur 3 Connectez l instrument et l ordinateur à l aide d un câble USB Reportez vous au mode d emploi de l instrument pour plus d informations sur les connexions 4 Installez le pilote USB MIDI sur l ordinateur page 12 5 Installez le Voice Edit...

Page 11: ...P Edition professionnelle Ordinateur 550 MHz ou supérieur processeur Intel Pentium ou Celeron Mémoire disponible 128 Mo ou plus 256 Mo ou plus sont conseillés Disque dur 20 Mo ou plus 512 Mo ou plus sont conseillés Ecran 1024 x 768 haut en couleurs 16 bits ou plus USB MIDI Driver Système d exploitation Windows 2000 XP Edition familiale XP Edition professionnelle Ordinateur 166 MHz ou supérieur pro...

Page 12: ...dinateur Le pilote est maintenant installé Installation du pilote sous Windows XP 1 Allumez l ordinateur 2 Sélectionnez Démarrer Panneau de configuration Si le panneau de configuration affiche Sélectionner une catégorie cliquez sur Basculer vers l affichage classique dans le coin supérieur gauche de la fenêtre De cette façon tous les panneaux de configuration et les icônes s affichent 3 Allez dans...

Page 13: ...ichage sous Périphériques par type 3 Si vous trouvez Autres périphériques double cliquez dessus pour développer l arborescence et rechercher Périphérique inconnu S il en existe un sélectionnez le et cliquez sur le bouton Supprimer 4 Retirez le câble USB de l instrument et rebranchez le 5 Réinstallez le pilote page 12 Avez vous installé le pilote Le câble USB est il correctement connecté Le volume ...

Page 14: ...TWARE with other computers You may transfer ownership of the SOFTWARE and the accompanying written materials on a permanent basis provided that you retain no copies and the recipient agrees to the terms of the licensing agreement 3 TERMINATION The licensing condition of the software program becomes effective on the day that you receive the SOFTWARE If any one of the copyright laws or clauses of th...

Page 15: ...ürfen die SOFTWARE nicht an andere Computer senden oder in Netzwerke einspeisen Sie dürfen das Eigentum an der SOFTWARE und den schriftlichen Begleitmaterialien auf unbefristeter Basis unter den Voraussetzungen übertragen dass Sie keine Kopien zurückbehalten und sich der Empfänger mit den Bedingungen der Lizenzvereinbarung einverstanden erklärt 3 BEENDIGUNG Die Lizenzbedingung des Softwareprogramm...

Page 16: ...énoncées dans le présent contrat de licence prennent effet à compter du jour où le LOGICIEL vous est remis Si l une quelconque des dispositions relatives au droit d auteur ou des clauses du contrat ne sont pas respectées le contrat de licence sera résilié de plein droit par Yamaha ce sans préavis Dans ce cas vous devrez immédiatement détruire le LOGICIEL concédé sous licence ainsi que les copies r...

Reviews: