background image

Eng

lish

Fr
ançais

De
utsc

h

Svenska

It

al

iano

Español

Nederlands

日本語

SPM-K1

WALL MOUNT BRACKET

SUPPORT MURAL

サウンドプロジェクター壁掛け金具

Installation Manual

Manuel d’installation

Installationsanleitung

Instllationsanvisningar

Manuale d’installazione

Manual de instalación

Installatiehandleiding

取付説明書

01EN_SPM-K1_U-cv1.fm  Page 1  Wednesday, January 12, 2005  4:23 PM

Summary of Contents for SPM-K1 - Mounting Kit For Speaker

Page 1: ...ALL MOUNT BRACKET SUPPORT MURAL サウンドプロジェクター壁掛け金具 Installation Manual Manuel d installation Installationsanleitung Instllationsanvisningar Manuale d installazione Manual de instalación Installatiehandleiding 取付説明書 01EN_SPM K1_U cv1 fm Page 1 Wednesday January 12 2005 4 23 PM ...

Page 2: ...alterung Litet väggmonteringsfäste Staffa di installazione a muro piccola Soporte de montaje en pared pequeño Kleine wandbevestigingsbeugel 壁掛け金具 小 Unit with bracket Le système avec son support Einheit mit Halterung Ljudprojektorn med fästet Unità con staffa Unidad con ménsula Toestel met de beugel 取付時の寸法 200 13 8 800 150 187 5 187 5 225 225 262 5 262 5 300 300 150 355 355 385 385 mm 1 3kg 50 20 2...

Page 3: ...ulting in personal injury Make sure to leave adequate ventilation space around the unit to allow heat generated by the Sound Projector to dissipate Failure to provide adequate space around the unit could cause the Sound Projector to overheat internally resulting in a fire Never hang from the Sound Projector or the wall bracket Hanging from the Sound Projector or the wall bracket could cause the So...

Page 4: ...lly available screws M5 M6 25 mm or more in length and washers in addition to the accessories shown above ACCESSORIES Small wall mount brackets 2 Projector mounting screws M6 x 16 6 Safety wires 2 M4 x 10 Screws 2 Length 300mm Large wall mount bracket 1 01EN_SPM K1_U book Page 2 Friday March 25 2005 1 51 PM ...

Page 5: ...f the projectors have no screw hole depending on the date of manufacture When attaching to the projector When attaching to the small wall mount bracket If you tighten the screws on the slant the screw threads in the projector might be broken Be careful when using electric tools INSTALLATION PROCEDURE Attach the large wall mount bracket to the wall Attach the safety wire Washer commercially availab...

Page 6: ... Hold the projector tight with the both hands when attaching removing the projector to from the wall Holding the projector loose could cause the projector to fall resulting in personal injury Attach the small wall mount brackets to the Sound Projector Mount the projector on the wall 1 1 2 2 Slide the unit to the right Fit the hook into the hole Rear View Projector mounting screws M6 x 16 Safety wi...

Page 7: ...s then tighten the screws to secure the safety wires to the wall Make sure that the screws are strong enough to bear the weight of the projector and the brackets in case they fall Attach the safety wires tight Secure the unit Bottom View Sound Projector Projector mounting screws M6 x 16 Attach the safety wires to the wall Secure the safety wire to the wall Washer commercially available Secure the ...

Page 8: ...01EN_SPM K1_U book Page 6 Friday March 25 2005 1 51 PM ...

Page 9: ...ent serrées Un défaut de serrage peut provoquer la chute du système entraînant des blessures Veillez à ménager un espace suffisant autour du système pour que la chaleur qu il dégage puisse se dissiper Faute de ménager un espace suffisant autour du système il pourrait surchauffer ce qui est susceptible de provoquer un incendie Ne vous suspendez pas au système ni au support mural En vous suspendant ...

Page 10: ...e dans le commerce M5 M6 25 mm ou plus de longueur et de rondelles en plus des accessoires indiqués ci dessus ACCESSOIRES Petits supports muraux 2 Vis de fixation du système acoustique M6 x 16 6 Câbles de sécurité 2 M4 x 10 Vis 2 Longueur 300mm Grands supports muraux 1 01FR_SPM K1_U book Page 2 Friday March 25 2005 3 15 PM ...

Page 11: ... aide des vis M4 fournies Certains projecteurs n ont pas d orifice pour vis selon leur date de fabrication Fixation du projecteur Fixation sur le petit étrier de montage mural Si vous serrez les vis en biais vous risquez de casser le filetage des vis Faites attention lorsque vous utilisez des outils électriques MÉTHODE D INSTALLATION Fixez le grand support au mur Fixez le fil métallique de sécurit...

Page 12: ...jecteur des deux mains pour fixer détacher le projecteur du mur Si vous ne le tenez pas fermement il risque de tomber et de provoquer des blessures Fixez les petits supports muraux au système acoustique Fixez le système acoustique au mur Fixez les supports aux côtés gauche et droit du système acoustique Vis de fixation du système acoustique M6 x 16 Fil métallique de sécurité fixé avec la méthode B...

Page 13: ...e maintein des câbles de sécurité au mur Assurez vous que les vis ont la solidité requise pour résister au poids du système acoustique et des supports s ils venaient à se détacher Fixez solidement les fils métalliques de sécurité Assurez le maintien du système Vue de dessous Système acoustique Vis de fixation du système acoustique M6 x 16 Fixez les câbles de sécurité au mur Fixez le câble de sécur...

Page 14: ...01FR_SPM K1_U book Page 6 Friday March 25 2005 3 15 PM ...

Page 15: ... zu einem Herunterfallen des Projektors und damit zu persönlichen Verletzungen führen Halten Sie ausreichenden Abstand für die Belüftung rund um das Gerät ein damit die von dem Projektor erzeugte Wärme gut abgeführt werden kann Bei unzureichender Belüftung kann es zu einer internen Überhitzung des Projektors kommen was einen Brand verursachen kann Hängen Sie niemals etwas auf dem Projektor oder de...

Page 16: ...handel erhältlichen Schrauben M5 bis M6 Länge 25 mm oder mehr und Unterlegescheiben vor zusätzlich zu dem oben abgebildeten Zubehör ZUBEHÖR Kleine Wandhalterungen 2 Projektorbefestigungsschrauben M6 x 16 6 Sicherheitsdrähte 2 M4 x 10 Schraube 2 Länge 300mm Große Wandhalterung 1 01GE_SPM K1_U book Page 2 Friday March 25 2005 3 19 PM ...

Page 17: ... Schrauben an Einige der Projektoren weisen keine Schraubenbohrungen auf abhängig von dem Herstellungsdatum Beim Anbringen des Projektors Beim Anbringen an der kleinen Wandhalterung Falls Sie die Schrauben auf einer Schräge festziehen können die Schraubengewinde in dem Projektor ausgebrochen werden Seien Sie besonders vorsichtig wenn elektrische Handwerkzeuge verwendet werden INSTALLATIONSVORGANG ...

Page 18: ... Händen fest wenn Sie den Projektor an der Wand anbringen bzw von dieser entfernen Falls Sie den Projektor nicht richtig festhalten kann der Projektor herunterfallen und zu persönlichen Verletzungen führen Befestigen Sie die kleinen Wandhalterungen an dem Projektor Montieren Sie den Projektor an der Wand Befestigen Sie die Halterungen an den hinteren linken und rechten Seiten des Projektors Projek...

Page 19: ...ben fest um die Sicherungsdrähte an der Wand zu sichern Stellen Sie sicher dass die Schrauben stark genug sind um das Gewicht des Projektors und der Halterung tragen zu können wenn diese herunterfallen Bringen Sie die Sicherungsdrähte fest an Sichern Sie das Gerät Bodenansicht Projektor Projektorbefestigungsschrauben M6 x 16 Befestigen Sie die Sicherungsdrähte an der Wand Sichern Sie den Sicherung...

Page 20: ...01GE_SPM K1_U book Page 6 Friday March 25 2005 3 19 PM ...

Page 21: ...vilket kan resultera i personskada Se noga till att lämna tillräckligt med ventilationsutrymme runt ljudprojektorn så att värme som alstras av ljudprojektorn kan skingras Underlåtenhet att sörja för tillräckligt med utrymme runt ljudprojektorn kan förorsaka överhettning inuti ljudprojektorn vilket kan resultera i brand Häng aldrig i ljudprojektorn eller väggmonteringsfästet Om en person hänger i l...

Page 22: ...uppsättningar separat inhandlade skruvar M5 M6 minst 25 mm långa och brickor utöver de tillbehör som visas ovan TILLBEHÖR Små väggmonteringsfästen 2 Monteringsskruvar M6 x 16 6 Säkerhetsvajrar 2 M4 x 10 Skruv 2 Längd 300mm Stort väggmonteringsfäste 1 01SV_SPM K1_U book Page 2 Friday March 25 2005 3 37 PM ...

Page 23: ...t säkerhetsvajern med hjälp av medföljande M4 skruvar Beroende på när ljudprojektorn är tillverkad kan det hända att den saknar skruvhål Vid fastsättning i ljudprojektorn Vid fastsättning i det lilla väggmonteringsfästet Om skruvarna dras åt snett finns det risk för att skruvgängorna i ljudprojektorn skadas Var försiktig vid användning av elverktyg MONTERINGSÅTGÄRDER Montera fast det stora väggmon...

Page 24: ...åll i ljudprojektorn ordentligt med båda händerna när den ska fästas i eller tas loss från väggen Om ljudprojektorn hålls i för löst kan det hända att den ramlar ner och skadar någon Montera fast de små väggmonteringsfästena i ljudprojektorn Montera ljudprojektorn på väggen Skruva fast fästena till vänster och höger på ljudprojektorns baksida Medföljande monteringsskruvar M6 x 16 Säkerhetsvajer fa...

Page 25: ...varna i väggen för att fästa säkerhetsvajrarna ordentligt Se till att skruvarna är tillräckligt starka för att kunna bära projektorns och monteringsfästenas sammanlagda vikt i händelse av att de skulle lossna Sätt fast säkerhetsvajrarna ordentligt Skruva fast ljudprojektorn Sett underifrån Ljudprojektor Medföljande monteringsskruvar M6 x 16 Fäst säkerhetsvajrarna i vaggen Skruva fast säkerhetsvaje...

Page 26: ...01SV_SPM K1_U book Page 6 Friday March 25 2005 3 37 PM ...

Page 27: ...ma stringere fermamente tutte le viti Le viti allentate possono lasciar cadere il proiettore causando infortuni Controllare che attorno all unità vi sia sufficiente spazio per la dispersione del calore che il proiettore genera La mancanza di spazio per la ventilazione può causare il surriscaldarsi del proiettore e quindi incendi Non sospendersi dal proiettore o dalla staffa a muro Sospendendosi da...

Page 28: ...i serie di viti da acquistarsi separatamente M5 M6 25 mm o più di lunghezza e rondelle ACCESSORI Staffe di installazione a muro piccole 2 Viti di fissaggio del proiettore M6 x 16 6 Fili di sicurezza 2 M4 x 10 Vite 2 Lunghezza 300mm Staffa di installazione a muro grande 1 01IT_SPM K1_U book Page 2 Friday March 25 2005 2 30 PM ...

Page 29: ...per viti a seconda della data di produzione Nell installare il proiettore Per l installazione sulla staffa di installazione su parete piccola Se le viti vengono strette con un inclinazione le loro filettature possono spezzarsi all interno del proiettore Usare utensili elettrici con le dovute precauzioni PROCEDURA DI INSTALLAZIONE Applicare la grande staffa di installazione a muro su di un muro Col...

Page 30: ...t unità verso destra Nell installare o rimuovere il proiettore sulla o dalla parete tenerlo fermo con ambedue le mani Tenendo il proiettore non ben fermo esso potrebbe cadere ferendovi Applicare le staffe di installazione a muro piccole al proiettore Installare il proiettore sul muro Applicare le staffe ai lati posteriori destro e sinistro del proiettore Viti di fissaggio del proiettore M6 x 16 Fi...

Page 31: ...ringere le viti per fermare i fili di sicurezza al muro Controllare che le viti siano sufficientemente robuste da poter sopportare il peso del proiettore e delle staffa nel caso dovessero cadere Collegare bene i fili di sicurezza Fermare quest unità Visione dal basso Proiettore Viti di fissaggio del proiettore M6 x 16 Fermare i fili di sicurezza al muro Fermare i fili di sicurezza al muro Vite da ...

Page 32: ...01IT_SPM K1_U book Page 6 Friday March 25 2005 2 30 PM ...

Page 33: ...llos flojos pueden ser la causa de que se caiga el proyector pudiendo causar lesiones a personas Asegúrese de dejar un espacio de ventilación adecuado alrededor de la unidad para que se disipe el calor que genera el proyector Si no se proporciona un espacio adecuado alrededor de la unidad el interior del proyector se recalentará y podrá producirse un incendio No se cuelgue nunca del proyector ni d...

Page 34: ...uegos de tornillos M5 M6 de 25 mm o más de longitud y arandelas de venta en el comercio ACCESORIOS Soportes de montaje en pared pequeños 2 Tornillos de montaje del proyector M6 x 16 6 Cables de seguridad 2 M4 x 10 Tornillo 2 Longitud 300mm Soporte de montaje en pared grande 1 01SP_SPM K1_U book Page 2 Friday March 25 2005 3 23 PM ...

Page 35: ...lgunos de los proyectores no tienen agujero roscado Cuando lo coloque en el proyector Cuando lo coloque en el soporte de montaje en pared pequeño Si aprieta los tornillos estando inclinados la parte roscada en el proyector podrá romperse Tenga cuidado cuando emplee herramientas eléctricas de apriete PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Coloque el soporte de montaje en pared grande en la pared Coloque el a...

Page 36: ...pared grande y luego deslice la unidad hacia la derecha Sujete firmemente el proyector con ambas manos cuando lo coloque en una pared o lo desmonte de ella Si no sujeta firmemente el proyector éste se le podrá caer y causarle heridas Monte el proyector en la pared Monte el proyector en la pared 1 1 2 2 Deslice la unidad hacia la derecha Coloque el gancho en el agujero Vista trasera Tormillos de mo...

Page 37: ...y luego apriételos para asegurar los cables de seguridad en la pared Asegúrese de que los tornillos sean suficientemente fuertes como para aguantar el peso del proyector y los soportes Coloque bien tensados los alambres de seguridad Asegure la unidad Vista inferior Proyector Tornillos de montaje del proyector M6 x 16 Coloque los cables de seguridad en la pared Asegure el cable de seguridad en la p...

Page 38: ...01SP_SPM K1_U book Page 6 Friday March 25 2005 3 23 PM ...

Page 39: ...aid Door loszittende schroeven kan de projector vallen hetgeen kan leiden tot persoonlijk letsel Zorg voor voldoende ventilatieruimte rond het toestel zodat de door de projector geproduceerde warmte kan ontsnappen Onvoldoende ruimte rond het toestel kan leiden tot oververhitting van het toestel hetgeen kan leiden tot brand Ga niet aan de projector of aan de beugel hangen Hangen aan de projector of...

Page 40: ...inste zes sets los verkrijgbare schroeven M5 M6 25 mm of langer en bijbehorende tussenringen beschikbaar te hebben TOEBEHOREN Kleine wandbevestigingsbeugels 2 Projector bevestigingsschroeven M6 x 16 6 Veiligheidsdraden 2 M4 x 10 Schroef 2 Lengte 300mm Grote wandbevestigingsbeugel 1 01NL_SPM K1_U book Page 2 Friday March 25 2005 3 00 PM ...

Page 41: ...nkelijk van de datum van fabricage zijn sommige projectoren niet voorzien van een schroefgat Bij het bevestigen aan de projector Bij bevestiging aan de kleine wand bevestigingsbeugel Als u de schroeven scheef indraait kan de schroefdraad in de projector beschadigd worden Wees voorzichtig met elektrisch gereedschap INSTALLATIEPROCEDURE Bevestig de grote wandbevestigingsbeugel aan de wand Bevestig d...

Page 42: ...ud de projector stevig met beide handen vast wanneer u de projector aan de wand bevestigt of ervan af haalt Als u de projector niet goed vast houdt kan deze vallen hetgeen kan leiden tot persoonlijk letsel Bevestig de kleine wandbevestigingsbeugels aan de projector Bevestig de projector aan de wand 1 1 2 2 Schuif het toestel naar rechts Pas de haak in het gat Achteraanzicht Projector bevestigingss...

Page 43: ...even vast aan de wand Zorg ervoor dat de schroeven sterk genoeg zijn en op de juiste manier bevestigd zodat ze in gaval van nood het gewicht van de projector en de beugels te kunnen dragen Maak de veiligheidsdraden stevig vast Zet het toestel vast Onderaanzicht Projector Projector bevestigingsschroeven M6 x 16 Bevestig de veiligheidsdraden aan de wand Zet de veiligheidsdraad vast aan de wand Tusse...

Page 44: ...01NL_SPM K1_U book Page 6 Friday March 25 2005 3 00 PM ...

Page 45: ...設置する際は 必ず本書に基づいて行ってください 誤った設置や不十分な取り付けはデジタルサウンドプロジェクターが落下してけがの原因となります 取り付ける際はデジタルサウンドプロジェクターおよび壁掛け金具などの自重に長期間十分耐え また 地震にも十分耐える施行を行ってください 不十分な取り付けを行った場合 デジタルサウンドプロジェ クターが落下してけがの原因となります 安全確保のため ネジ類は確実に締め付けてください デジタルサウンドプロジェクターが落下してけが の原因となります 設置するときは周囲から十分な間隔をあけてください 十分な間隔をあけないとデジタルサウンドプロ ジェクター内部に熱がこもり火災の原因となることがあります デジタルサウンドプロジェクターにぶら下がらないでください デジタルサウンドプロジェクターが落下 してけがの原因となります 取り付け後は 定期的に安全点検をしてください...

Page 46: ...設置する前に同梱部品をご確認ください 上記付属品のほかに市販のタッピングネジ M5 M6 長さ 25mm 以上 とワッシャーを 6 セット以上ご用意くだ さい 同梱品一覧 ご注意 落下防止用ワイヤー 2 壁掛け金具 小 2 M6 16 取付ネジ 6 M4 10取付ネジ 2 長さ 300mm 壁掛け金具 大 1 SPM K1_J fm Page 2 Wednesday March 23 2005 2 37 PM ...

Page 47: ... A の方法で取り付ける場合は 付属の M4 取付ネジを使用して取り付けてください 製造時期によってはサウンドプロジェクター 本体にネジ穴がありません 誤って取付ネジを斜めに締めると本体内部に取り付けられているナットのネジ山を潰してしまうことがあります 特に 電動工具を使用する場合はご注意ください 取り付け手順 1 壁掛け金具 大 を壁に取り付ける 5 6mm タッピングネジ 市販品 十分な取付強度を得るため できるだけ外側の穴にタッピングネジを4ヶ所以上止めてください 2 落下防止用ワイヤーを取り付ける A B ご注意 穴にワイヤーを 通す 先端の輪にもう一方 の先端を通す サウンドプロジェクター本体へ取り付ける場合 壁掛け金具 小 へ取り付ける場合 落下防止用ワイヤー M4 取付ネジ 付属品 左右 2 ケ所に 取り付けてください 2つの壁掛け金具 小 に 取り付けてください サウンドプ...

Page 48: ...取り付け穴に引っ掛け 右側にスライドさせてください サウンドプロジェクターを壁に取り付けるとき または取り外すときには 本体を両手でしっかり保持してください サウンドプロジェクターが落下するとケガの原因となります 3 壁掛け金具 小 をデジタルサウンドプロジェクターに取り付ける M6 ネジ 付属品 左右に取り付け 落下防止用ワイヤー A の方法で取り付け た場合 落下防止用ワイヤー B の方法で取り付け た場合 4 デジタルサウンドプロジェクターを壁に取り付ける 1 1 2 2 ご注意 穴にはめ込む スライドさせる 裏面から見た図 SPM K1_J fm Page 4 Wednesday March 23 2005 2 37 PM ...

Page 49: ...かけないよう 固定してください 落下防止用ワイヤー先端の穴に市販のネジを通し 壁にしっかりと固定してください ネジは万が一 デジタルサウンドプロジェクターと壁掛け金具が落下した際にも 自重に十分耐えるものを使用 してください 落下防止用ワイヤーはたるみがないように取り付けてください 5 固定する デジタルサウンド プロジェクター底面 M6 ネジ 付属品 6 落下防止用ワイヤーを壁に取り付ける ご注意 壁へ固定 壁へ固定 ネジ 市販品 ワッシャー 市販品 SPM K1_J fm Page 5 Wednesday March 23 2005 2 37 PM ...

Page 50: ...J 6 SPM K1_J fm Page 6 Wednesday March 23 2005 2 37 PM ...

Page 51: ...J 7 日本語 SPM K1_J fm Page 7 Wednesday March 23 2005 2 37 PM ...

Page 52: ...MBURG GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S A RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY BEAUBOURG 77312 MARNE LA VALLEE CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD18 7GQ ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VIC AUSTRALIA 2005 All righ...

Reviews: