background image

56

МЕНЮ НАСТРОЙКИ (SET MENU)

Используется для ручной настройки любых настроек 
колонок или установки времени задержки из-за 
задержки видеосигнала при использовании с ЖК 
экраном или проектором. Большинство параметров 
SOUND MENU устанавливаются автоматически во 
время процедуры автоматической настройки 
(смотрите стр. 24).

Параметры колонок

 A)SPEAKER SET

Используется для ручной настройки любой 
системы колонок.

y

Если вы недовольны воспроизведением низкочастотных 
сигналов от колонок, вы можете выполнить настройки в 
зависимости от собственных предпочтений.

Фронтальные колонки

  FRONT SP

Выбор: 

LARGE

, SMALL

• Выберите SMALL для малых фронтальных 

колонок. Аппарат направляет низкочастотные 
сигналы фронтального канала на колонки, 
выбранные с помощью “LFE/BASS OUT”.

• Выберите LARGE для больших фронтальных 

колонок. Аппарат направляет полный диапазон 
сигналов фронтальных левого и правого 
каналов на фронтальные левую и правую 
колонки.

Центральная колонка

  CENTER SP

Выбор: LRG, 

SML

, NONE 

• Выберите LRG для большой центральной 

колонки. Аппарат направляет полный диапазон 
сигналов центрального канала на центральную 
колонку.

• Выберите SML для малой центральной колонки. 

Аппарат направляет низкочастотные сигналы 
центральной колонки на колонки, выбранные с 
помощью “LFE/BASS OUT”.

• Выберите NONE при отсутствии центральной 

колонки. Аппарат направляет все сигналы 
центрального канала на фронтальные левую и 
правую колонки.

Левая/правая колонки окружающего 
звучания

  SUR. L/R SP

Выбор: LRG, 

SML

, NONE 

• Выберите LRG для левой и правой колонок 

окружающего звучания большого размера. 
Аппарат направляет полный диапазон сигналов 
канала окружающего звучания на левую и 
правую колонки окружающего звучания.

• Выберите SML для левой и правой колонок 

окружающего звучания малого размера. 
Аппарат направляет низкочастотные сигналы 
канала окружающего звучания на колонки, 
выбранные в меню “LFE/BASS OUT”.

• Выберите NONE при отсутствии колонок 

окружающего звучания. Данный аппарат 
устанавливается в режим Virtual CINEMA DSP 
(смотрите стр. 36), и тыловая колонка 
окружающего звучания (SUR. B L/R SP) 
автоматически устанавливается на NONE.

1 SOUND MENU

.

A)SPEAKERSET

B)SPEAKERLEVEL
C)SPDISTANCE
D)EQUALIZER
[]/[]:Up/Down
[ENTER]:Enter

p

p

1 SOUND MENU 1/2

  SMALL

)

LARGE

FRONT SP

NONE

)

SMLLRG

CENTER SP 

NONE

)

SMLLRG

SUR. L/R SP

Summary of Contents for RX-V657 - AV Receiver

Page 1: ...RX V657 AV Receiver Ampli tuner audio vidéo OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ G ...

Page 2: ...use fire damage to this unit and or personal injury YAMAHA will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified 13 To prevent damage by lightning disconnect the power cord and outdoor antenna from the wall outlet during an electrical storm 14 Do not attempt to modify or fix this unit Contact qualified YAMAHA service personnel when any serv...

Page 3: ...changing preset stations 42 Receiving Radio Data System stations 43 Changing the Radio Data System mode 44 PTY SEEK function 45 EON function 46 RECORDING 47 SOUND FIELD PROGRAM DESCRIPTIONS 48 For movie video sources 48 For music sources 50 ADVANCED OPERATIONS 51 Selecting the OSD mode 51 Using the sleep timer 51 Manually adjusting speaker levels 52 SET MENU 53 Using SET MENU 55 1 SOUND MENU 56 2 ...

Page 4: ... helpful in controlling this unit S video signal input output capability Component video input output capability Video signal conversion Composite video S video Component video capability for monitor out Optical and coaxial digital audio signal jacks Sleep timer Cinema and music night listening modes Remote control with preset remote control codes Zone 2 custom installation facility y indicates a ...

Page 5: ...ore installing new batteries Do not throw away batteries with general house waste dispose of them correctly in accordance with your local regulations GETTING STARTED Supplied accessories TRANSMIT CODE SET STANDBY SYSTEM POWER CD MD CD R TUNER V AUX DVD AMP POWER POWER REC AUDIO MUTE MENU TITLE VOLUME DISC SKIP SET MENU BAND SRCH MODE FAVOR MEMORY ON SCREEN LEVEL A E CAT A B C D E STRAIGHT MOVIE EN...

Page 6: ...cation in the front panel display when the unit is in tuner mode Selects the tuning frequency when the colon is not displayed Adjusts the level of the speaker channel selected using A B C D E NEXT when the unit is not in tuner mode 7 MEMORY MAN L AUTO FM Stores a station in the memory Hold down this button for more than 3 seconds to start automatic preset tuning 8 TUNING MODE AUTO MAN L MONO Switc...

Page 7: ...s without effect processing E FM AM Switches the reception band when the unit is in tuner mode F PROGRAM Use to select sound field programs or adjust the bass treble balance in conjunction with TONE CONTROL G TONE CONTROL Use to adjust the bass treble balance for the front left and right center presence and subwoofer channels see pages 31 H INPUT MODE Sets the priority AUTO DTS ANALOG for the type...

Page 8: ...time the corresponding button is pressed 6 LEVEL Selects the speaker channel to be adjusted and sets the level 7 Cursor buttons u d j i ENTER Use to select and adjust sound field program parameters or SET MENU items Press i to select a preset station group A to E when the unit is in tuner mode Press u d to select a preset station number 1 to 8 when the unit is in tuner mode 8 RETURN Returns to the...

Page 9: ...utton to select a radio program type NEWS INFO AFFAIRS SPORT to tune in automatically see page 46 The remote control transmits a directional infrared beam Be sure to aim the remote control directly at the remote control sensor on the main unit during operation Handling the remote control Do not spill water or other liquids on the remote control Do not drop the remote control Do not leave or store ...

Page 10: ...TE function is on C VOLUME level indication Indicates the current volume level D PCM indicator Lights up when this unit is reproducing PCM Pulse Code Modulation digital audio signals E STANDARD indicator Lights up when Surround Standard or Surround Enhanced is selected see page 34 F NIGHT indicator Lights up when you select night listening mode G SP A B indicators Light up according to the set of ...

Page 11: ...put channel indicators Indicate the channel components of the current digital input signal O ZONE 2 indicator Lights up when Zone 2 power is on P Radio Data System indicators The name s of the Radio Data System data offered by the currently received Radio Data System station light s up EON lights up when an Radio Data System station that offers the EON data service is being received PTY HOLD light...

Page 12: ...ge 17 for connection information A ZONE 2 OUTPUT jacks These jacks output analog signals only See page 71 for details B PRE OUT jacks See page 20 for connection information C Speaker terminals See page 12 for connection information Rear panel AUDIO AUDIO DIGITAL INPUT DVD DVD CD COAXIAL DTV CBL MD CD R MD CD R SUB WOOFER SURROUND BACK SURROUND FRONT OUT REC IN PLAY MD CD R CD DVD VIDEO MONITOR OUT...

Page 13: ...peakers supplement the surround speakers and provide for more realistic front to back transitions Place these speakers directly behind the listening position and at the same height as the surround speakers They should be positioned at least 30 cm apart Ideally they should be positioned at the same width as the front speakers Subwoofer The use of a subwoofer such as the YAMAHA Active Servo Processi...

Page 14: ...es the interference with the monitor place the speakers away from the monitor A speaker cord is actually a pair of insulated cables running side by side One cable is colored or shaped differently perhaps with a stripe groove or ridges Connect the striped grooved etc cable to the red terminals on this unit and your speaker Connect the plain cable to the black terminals 1 Remove approximately 10 mm ...

Page 15: ...peakers B Left Right Left Right Presence speakers You can connect both surround back and presence speakers to this unit but they do not output sound simultaneously The surround back speakers output the surround back channel included in Dolby Digital EX and DTS ES software and only operate when the Dolby Digital EX DTS ES or Dolby Pro Logic IIx decoder is turned on The presence speakers output ambi...

Page 16: ...onnect a subwoofer with built in amplifier 1 such as the YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System to this jack SURROUND BACK terminals Connect surround back speakers 9 10 to these terminals If you only connect one surround back speaker connect it to the left L terminals PRESENCE terminals Connect presence speakers 2 3 to these terminals If you are using either the U S A Canada Australia U K...

Page 17: ... the cap back in place This cap protects the jack from dust Video jacks This unit has three types of video jacks Connection depends on the availability of input jacks on your monitor The signals input through the S VIDEO jacks on this unit are automatically converted for output through the VIDEO jacks When VIDEO CONV is set to ON see page 63 signals input through the VIDEO jacks can be output thro...

Page 18: ...ect your video source components to this unit using the VIDEO connections Even when VIDEO CONV is set to OFF S video signals input from your video source component are automatically converted to composite signals in this unit Connecting video components Note AUDIO DIGITAL INPUT DVD DVD COAXIAL DVD VIDEO MONITOR OUT DVD COMPONENT VIDEO PR PB Y VIDEO S VIDEO VIDEO S VIDEO MONITOR OUT L R C O S PR PB...

Page 19: ... INPUT as the input source this unit automatically turns off the digital sound field processor and you cannot select sound field programs This unit does not redirect signals input to the MULTI CH INPUT jacks to accommodate for missing speakers We recommend that you connect at least a 5 1 channel speaker system before using this feature When headphones are used only front left and right channels ar...

Page 20: ...re only output to the MONITOR OUT jacks When recording you must make the same type of video connections i e S video between each component VIDEO AUX jacks on the front panel Use these jacks to connect any video source such as a game console or video camera to this unit Notes AUDIO DIGITAL INPUT COAXIAL DTV CBL VIDEO DTV CBL COMPONENT VIDEO PR PB Y DTV CBL IN VCR 1 OUT VIDEO S VIDEO VIDEO S VIDEO M...

Page 21: ...io components Connecting audio components AUDIO DIGITAL INPUT CD COAXIAL MD CD R MD CD R OUT REC IN PLAY MD CD R CD DIGITAL OUTPUT OPTICAL L R L R O L R O C CD player MD recorder or tape deck Coaxial out Audio out Audio in Optical in Audio out Optical out ...

Page 22: ...ks Front channel line output jacks 2 SURROUND PRE OUT jacks Surround channel line output jacks 3 CENTER PRE OUT jack Center channel line output jack 4 SURROUND BACK PRE OUT jacks Surround back or presence channel line output jacks 5 SUBWOOFER PRE OUT jack Connect a subwoofer with built in amplifier such as the YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System to this jack Each PRE OUT jack outputs t...

Page 23: ...one If you experience poor reception quality an outdoor antenna may improve the quality Consult the nearest authorized YAMAHA dealer or service center about outdoor antennas Connecting the 75 ohm 300 ohm antenna adapter U K model only 1 Open the cover of the included 75 ohm 300 ohm antenna adapter 2 Cut the external sleeve of the 75 ohm coaxial cable and prepare it for connection 3 Cut the lead wi...

Page 24: ... POWER and STANDBY The outlet s supply power to any connected component whenever this unit is turned on For information on the maximum power total power consumption of components see SPECIFICATIONS on page 90 Memory back up The memory back up circuit prevents the stored data from being lost even if this unit is in the standby mode However if the power cord is disconnected from the AC wall outlet o...

Page 25: ... the power of this unit 1 Press STANDBY ON or SYSTEM POWER on the remote control to turn on the power of this unit 2 Turn on the video monitor connected to this unit Speaker impedance setting CAUTION EFFECT STRAIGHT STANDBY ON While holding down press PROGRAM EFFECT STRAIGHT STANDBY ON Turning on the power S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R EFFECT OPTIMIZER MIC PROGRAM PURE DIRECT INPUT MODE TONE CON...

Page 26: ...c equalizer to reduce coloration across the channels and create a cohesive sound field This is particularly important if you use different brands or sizes of speakers for some channels or have a room with unique sonic characteristics YPAO equalizing calibration incorporates three parameters frequency level and Q factor for each of the seven bands in its parametric equalizer to provide highly preci...

Page 27: ...oad the last auto setup YPAO settings to override any manual changes UNDO To undo the last auto setup YPAO and restore the previous settings DEFAULT To restore the factory preset default setup parameters y You can choose RELOAD or UNDO only if you have already performed the auto setup procedure 6 Press d to select START then press ENTER to start the setup procedure The screen changes as follows St...

Page 28: ... the detailed result information by using d and ENTER to select RESULT In the detailed result information screen you can switch information by pressing u d j i 7 Press j i to select SET or CANCEL then press ENTER to return to the SET MENU screen SET To apply the auto setup YPAO settings CANCEL To cancel the auto setup YPAO without making any changes y If you are not satisfied with the result or wa...

Page 29: ...n page 26 If you change speakers speaker positions or the layout of your listening environment perform auto setup again to re calibrate your system Depending on listening environments SWFR PHASE REV appears in AUTO CHECK and SUBWOOFER PHASE parameter in SET MENU see page 58 is automatically set to REVERSE To select the desired setting change the SUBWOOFER PHASE parameter in SET MENU In the DISTANC...

Page 30: ...onnect the surround back speaker to the LEFT SURROUND BACK SPEAKERS terminal if you only have one surround back speaker E 5 NOISY Background noise is too loud Try the auto setup procedure in a quiet environment Turn off noisy electric equipment like air conditioners etc or move them away from the optimizer microphone E 6 CHECK SUR Surround back speaker s is are connected though surround L R speake...

Page 31: ...1 OUT OF PHASE Speaker polarity is not correct This message may appear depending on the speakers even when the speakers are connected correctly Check the speaker connections for proper polarity W 2 OVER 24m The distance between the speaker and the listening position is 24 m or more Move the speaker closer to the listening position Check the speaker connections for proper polarity W 3 LEVEL ERROR T...

Page 32: ...PTIMIZER MIC PROGRAM PURE DIRECT INPUT MODE TONE CONTROL STRAIGHT SPEAKERS PHONES SILENT CINEMA STANDBY ON B A MULTI CH INPUT VOLUME VIDEO AUX INPUT 1 7 4 3 6 LEVEL NEXT MEMORY FM AM PRESET TUNING A B C D E l PRESET TUNING h TUNING MODE MAN L AUTO FM AUTO MAN L MONO EDIT TRANSMIT CODE SET STANDBY SYSTEM POWER CD MD CD R TUNER V AUX DVD AMP POWER POWER VOLUME TV VOL TV CH AV TV VCR 1 DVR VCR2 DTV C...

Page 33: ...lity of your front left and right center and subwoofer speakers or headphones when connected Press TONE CONTROL on the front panel repeatedly to select TREBLE or BASS then rotate PROGRAM to the right or left to increase or decrease Select TREBLE to adjust the high frequency response Select BASS to adjust the low frequency response y Speaker and headphone adjustments are stored independently TONE C...

Page 34: ...source then select an audio source If you want to enjoy audio from the MULTI CH INPUT jacks together with a video source first select the video source then press MULTI CH INPUT or MULTI CH IN on the remote control Front panel operation Rotate PROGRAM to select the desired program The name of the selected program appears in the front panel display and video monitor Note Note MULTI CH INPUT MULTI CH...

Page 35: ... 6 1 7 1 channels Decoders select with j i You can select from the following decoders depending on the format of the software you are playing PLIIxMovie For playing back Dolby Digital or DTS signals in 7 1 channels using the Pro Logic IIx movie decoder PLIIxMusic For playing back Dolby Digital or DTS signals in 6 1 7 1 channels using the Pro Logic IIx music decoder EX ES For playing back Dolby Dig...

Page 36: ...ED programs Or press MOVIE to select the MOVIE THEATER program Press SELECT on the remote control to select the decoder You can select from the following modes depending on the type of software you are playing and your personal preference When you select the SUR STANDARD program PRO LOGIC Dolby Pro Logic processing for any sources PLII Movie Dolby Pro Logic II processing for movie software PLII Mu...

Page 37: ...tening modes The night listening modes are designed to improve listenability at lower volumes or at night Choose either NIGHT CINEMA or NIGHT MUSIC depending on the type of material you are playing Press AMP to select the AMP mode then press NIGHT repeatedly on the remote control to select cinema or music When night listening is selected the NIGHT indicator in the front panel display lights up Sel...

Page 38: ...ivates automatically whenever you select a CINEMA DSP sound field program Virtual CINEMA DSP will not activate even when SUR L R SP is set to NONE see page 56 in the following cases When MULTI CH INPUT is selected as the input source When headphones are connected to the PHONES jack This unit comes with a variety of input jacks Do the following to select the type of input signals you want to use 1 ...

Page 39: ... Press u d to display the following information about the input signal Format Signal format display When the unit cannot detect a digital signal it automatically switches to analog input in Number of source channels in the input signal For example a multi channel soundtrack with 3 front channels 2 surround channels and LFE is displayed as 3 2 LFE fs Sampling frequency When the unit is unable to de...

Page 40: ... into a higher frequency or press l to tune into a lower frequency When tuned into a station the TUNED indicator lights up and the frequency of the received station is shown in the front panel display FM AM TUNING Automatic and manual tuning S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R EFFECT OPTIMIZER MIC PROGRAM PURE DIRECT INPUT MODE TONE CONTROL STRAIGHT SPEAKERS PHONES SILENT CINEMA STANDBY ON B A MULTI C...

Page 41: ...re up to 40 8 stations in 5 groups A1 through E8 of those stations in order You can then recall any preset station easily by selecting the preset station number 1 Press FM AM to select the FM band 2 Press TUNING MODE AUTO MAN L MONO so that the AUTO indicator lights up in the front panel display If a colon appears in the front panel display tuning is not possible Press PRESET TUNING EDIT to turn t...

Page 42: ...stations You can also store up to 40 stations 8 stations in 5 groups A1 through E8 manually 1 Tune into a station See page 38 for tuning instructions When tuned into a station the front panel display shows the frequency of the station received 2 Press MEMORY MAN L AUTO FM The MEMORY indicator flashes for about 5 seconds 3 Press A B C D E NEXT repeatedly to select a preset station group A to E whil...

Page 43: ... 1 Press A B C D E NEXT or A B C D E i on the remote control to select the preset station group The preset group letter appears in the front panel display and changes each time you press the button Notes LEVEL l PRESET TUNING h CD PHONO TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 TUNED VOLUME MEMORY A SP dB L R Preset number MEMORY MAN L AUTO FM CD PHONO TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR ...

Page 44: ...for more than 3 seconds E1 and the MEMORY indicator flash in the front panel display LEVEL l PRESET TUNING h CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 TUNED A SP or Front panel Remote control A E CAT A B C D E ENTER PRESET CH Exchanging preset stations DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R CATEGORY SEARCH MODE EFFECT XIM OPTIMIZER MIC PROGRAM PURE DIRECT INPUT MODE TONE CONTROL STRAIGHT S...

Page 45: ...ext mode Information about the program such as the title of the song or name of the singer on the Radio Data System station being received is displayed using a maximum of 64 alphanumeric characters including the umlaut symbol If other characters are used for RT data they are displayed with an underbar _ CT Clock Time mode The current time is displayed and updated every minute If the data are accid...

Page 46: ...e selected This unit cannot utilize the Radio Data System data source if the signal received is not strong enough In particular the RT mode requires a large amount of data so it is possible that the RT mode may not be displayed even if other Radio Data System modes PS PTY etc are displayed Radio Data System data may not be received under poor reception conditions In such cases press TUNING MODE AU...

Page 47: ...indicator lights up in the front panel display while searching for stations To cancel searching press PTY SEEK START again The unit stops searching when it finds a station broadcasting the selected type of program If the found station is not the one you desire press PTY SEEK START again This unit resumes searching for another station broadcasting the same type of program PTY SEEK function REC AUDI...

Page 48: ...y 1 Check that the EON indicator is lit in the front panel display If the EON indicator is not lit up tune into another Radio Data System station so that the EON indicator lights up 2 Press EON repeatedly on the remote control to select the desired program type NEWS INFO AFFAIRS or SPORT The selected program type name appears in the front panel display If a preset Radio Data System station type st...

Page 49: ...al or analog signals A given input source is not output on the same REC OUT channel For example the signal input from VCR 1 IN is not output on VCR 1 OUT Check the copyright laws in your country to record from records CDs radio etc Recording of copyrighted material may infringe copyright laws Special considerations when recording DTS software The DTS signal is a digital bitstream Attempting to dig...

Page 50: ... the following sound fields when playing movie or video sources The sound fields marked MULTI can be used with multi channel sources like DVD digital TV etc Those marked 2 CH can be used with 2 channel stereo sources like TV programs video tapes etc Program selection methods vary depending on sound field program types For details on how to select sound field programs see Selecting sound field prog...

Page 51: ...ilence You can enjoy science fiction films in a virtual space sound field that includes Dolby Surround Dolby Digital and DTS encoded software employing the most advanced techniques MOVIE THEATER Adventure CINEMA DSP processing This program is ideal for precisely reproducing the sound design of the newest 70 mm and multi channel soundtrack films The sound field is made to be similar to that of the ...

Page 52: ...700 seats Pillars and ornate carvings create extremely complex reflections which produce a very full rich sound MULTI 2 CH MUSIC The Bttm Line HiFi DSP processing This is the sound field at stage front in The Bottom Line a famous New York jazz club The floor can seat 300 people to the left and right in a sound field offering a real and vibrant sound MUSIC The Roxy Thtr HiFi DSP processing The idea...

Page 53: ... with component video signal input set the OSD mode to Full display while GRAY BACK in DISPLAY SET see page 63 is set to AUTO Use this feature to automatically set this unit in the standby mode after a certain amount of time The sleep timer is useful when you are going to sleep while this unit is playing or recording a source The sleep timer also automatically turns off any external components con...

Page 54: ...vel SUR R Surround right speaker level SUR L Surround left speaker level SUR B R Surround back right speaker level SUR B L Surround back left speaker level SWFR Subwoofer level PRES L Presence left speaker level PRES R Presence right speaker level y Once you press LEVEL you can also select the speaker by pressing u d 3 Press j i to adjust the speaker output level The control range is from 10 dB to...

Page 55: ... MENU to make further adjustments but we recommend running auto setup first 2 INPUT MENU Use to reassign digital input outputs select the input mode or rename your inputs SET MENU Item Features Page A SPEAKER SET Selects the size of each speaker the speakers for low frequency signal output and the cross over frequency 56 B SPEAKER LEVEL Adjusts the output level of each speaker 58 C SP DISTANCE Adj...

Page 56: ...ts the brightness of the display and converts video signals 63 B MEMORY GUARD Locks sound field program parameters and other SET MENU settings 63 C PARAM INI Initializes the parameters of a group of sound field programs 64 D MULTI ZONE SET Specifies the location of the speakers connected to the SPEAKERS B terminals or selects how the ZONE 2 speakers will be amplified 64 ...

Page 57: ...hed Using SET MENU Note AMP REC AUDIO MUTE MENU TITLE VOLUME SET MENU BAND SRCH MODE MEMORY ON SCREEN LEVEL A E CAT A B C D E STRAIGHT MOVIE ENTERTAIN MUSIC STEREO 4 3 2 1 8 10 7 0 9 6 5 ENT PURE DIRECT EXTD SUR STANDARD SELECT NIGHT A B SPEAKERS EFFECT DISPLAY RETURN TV MUTE TV INPUT TV VOL TV CH ENTER VCR 1 DVR VCR2 PRESET CH 3 7 1 2 8 AMP MENU SET MENU SRCH MODE A E CAT A B C D E ENTER PRESET C...

Page 58: ...ire range of the center channel signal to the center speaker Select SML if you have a small center speaker The unit directs the low frequency signals of the center channel to the speakers selected with LFE BASS OUT Select NONE if you do not have a center speaker The unit directs all of the center channel signal to the front left and right speakers Surround left right speakers SUR L R SP Choices LR...

Page 59: ...ally adjusts the dialog lift parameter To adjust it manually see page 79 Bass out LFE BASS OUT Low frequency bass signals can be directed to the subwoofer and or the front left and right speakers according to the characteristics of your system This setting also determines the routing of the LFE low frequency effect signals found in Dolby Digital or DTS sources Choices SWFR FRNT BOTH Select SWFR if...

Page 60: ...ogram Presence channel signals will be output from front speakers Speaker level B SPEAKER LEVEL Use these settings to manually balance the speaker levels between the front left or surround left speakers and each speaker selected in SPEAKER SET page 56 Choices 10 0 dB to 10 0 dB Initial Setting 0 dB FL adjusts the balance of the front left speaker FR adjusts the balance of the front right speaker C...

Page 61: ... PRES L adjusts the distance of the presence left speaker Initial setting 3 0 m 10 0 ft PRES R adjusts the distance of the presence right speaker Initial setting 3 0 m 10 0 ft Instead of SB L and SB R SUR B will be displayed if you selected only one surround back speaker in SUR B L R SP page 57 Center graphic equalizer D EQUALIZER Use this feature to select the parametric AUTO PEQ or graphic equal...

Page 62: ...ssion Select MIN if you regularly listen at low volume levels Select STD for general use Select MAX to preserve the greatest amount of dynamic range Audio settings G AUDIO SET Use to customize this units overall audio settings Muting type MUTING TYPE Use to adjust how much the mute function reduces the output volume Choices FULL 20dB Select FULL to completely halt all output of sound Select 20dB t...

Page 63: ...L OUTPUT jack 1 OPTICAL OUT 1 Choices CD MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 For OPTICAL INPUT jack 2 OPTICAL IN 2 3 OPTICAL IN 3 and 4 OPTICAL IN 4 Choices 2 CD MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 3 CD MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 4 CD MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 For COAXIAL INPUT jacks 5 COAXIAL IN 5 and 6 COAXIAL IN 6 Choices 5 CD MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 6 CD MD CD ...

Page 64: ...t you want to change the name of 2 Press AMP 3 Press j i to place the _ under bar under the space or the character you want to edit 4 Press u d to select the character you want then use j i to move to the next space You can use up to 8 characters for each input Press d to change the character in the following order or press u to go in the reverse order A to Z a space 0 to 9 a space a to z a space ...

Page 65: ...of the OSD Press to raise the position of the OSD Gray back GRAY BACK Selecting AUTO for the on screen display setting displays a gray background when there s no video signal input Nothing is displayed if OFF is selected Choices AUTO OFF When only the component video signals are input the OSD is not displayed if GRAY BACK is set to OFF To display the OSD with component video signal input set GRAY ...

Page 66: ...RONT to turn on off SPEAKERS A and B when the speakers connected to the SPEAKERS B terminals are set in the main room Select ZONE B if the speakers connected to the SPEAKERS B terminals are set in another room If SPEAKERS A is turned OFF and SPEAKERS B is turned ON all the speakers including the subwoofer in the main room are muted and the unit outputs sound from SPEAKERS B only If you connect hea...

Page 67: ...ough the menu and select the item you want to set up See the end of this section for a complete list of available parameters 3 Press STRAIGHT EFFECT repeatedly to toggle between the available parameters 4 Press STANDBY ON to confirm your selection This completes the advanced setup procedure The settings you made are reflected the next time this unit s power is turned on ADVANCED SETUP MENU CAUTION...

Page 68: ...presets This setting does not affect ADVANCED SETUP menu item parameters Remote REMOTE Use to switch the ID for the remote control of this unit Choices ID1 ID2 Select ID1 to operate this unit using the default code Select ID2 to operate this unit using an alternative code You must also make settings for the remote control see page 70 SP IMP Speaker Impedance level 4 Ω ΜΙΝ Front If you use one set ...

Page 69: ...SLEEP PRESET CH FREQ TEXT EON START MODE PTY SEEK The buttons in the dotted lines control this unit in any mode SYSTEM POWER STANDBY SLEEP MULTI CH IN VOLUME MUTE and input selector buttons Press AMP to control this unit TRANSMIT CODE SET STANDBY SYSTEM POWER CD MD CD R TUNER V AUX DVD AMP POWER POWER REC AUDIO MUTE MENU TITLE VOLUME DISC SKIP SET MENU BAND SRCH MODE MEMORY ON SCREEN LEVEL A E CAT...

Page 70: ...es twice 3 Press the numeric buttons 0 to 9 to enter the four digit remote control code for the component to be used Refer to LIST OF REMOTE CONTROL CODES at the end of this manual The TRANSMIT indicator on the remote control flashes twice and the remote control code for the selected component is set If the manufacturer of your component has more than one code try each of them until you find the c...

Page 71: ...wer 1 Power 1 VCR power 3 Power 1 Power 1 Power 1 Power 1 2 TV POWER TV power 2 TV power 2 TV power TV power 2 TV power 2 TV power 2 TV power 2 3 TV CH TV channel up 2 TV channel up 2 TV channel up TV channel up 2 TV channel up 2 TV channel up 2 TV channel up 2 TV CH TV channel down 2 TV channel down 2 TV channel down TV channel down 2 TV channel down 2 TV channel down 2 TV channel down 2 4 TV VOL...

Page 72: ...or which you want to clear the remote control code 2 Press CODE SET using a ballpoint pen or similar object The TRANSMIT indicator on the remote control flashes twice 3 Enter the code number 0000 The TRANSMIT indicator on the remote control flashes twice and the remote control code for the selected component is cleared y If you do not press any button within 30 seconds after step 2 the clearing pr...

Page 73: ...hat best meet your requirements Some YAMAHA models are able to connect directly to the REMOTE CONTROL OUT jack of this unit If you own these products you may not need to use an infrared emitter Up to 6 YAMAHA components can be connected as shown System configuration and connections example When not using the main room turn down the volume of this unit in the main room Adjust the volume control on ...

Page 74: ...ecause the remote control codes for Zone 2 are common to ID1 and ID2 the remote control ID does not change even if it is switched To release Zone 2 clear the remote control code set for or set a remote control code other than a TV code for To control Zone 2 1 Press to set the remote control to Zone 2 The TRANSMIT indicator on the remote control lights up while the remote control is in Zone 2 mode ...

Page 75: ...mode Special considerations for DTS software The DTS signal is a digital bitstream If you attempt to send the DTS signal to the second room you will only hear digital noise that may damage your speakers Thus the following considerations and adjustments need to be made when playing DTS encoded discs For DVDs encoded in DTS Only 2 channel analog audio signals may be sent to the second room Use the d...

Page 76: ...equent reverberations in your listening room you would be able to create your own listening environment The acoustics in your room could be changed to those of a concert hall a dance floor or virtually any size room at all This ability to create sound fields at will is exactly what YAMAHA has done with the digital sound field processor You can enjoy good quality sound with the factory preset param...

Page 77: ... parameters You cannot change parameter values when MEMORY GUARD is set to ON If you want to change the parameter values set MEMORY GUARD to OFF see page 63 Resetting parameters to the factory presets Use PARAM INI see page 64 Note Memory back up The memory back up circuit prevents the stored data from being lost even if this unit is set in the standby mode the power cord is disconnected from the ...

Page 78: ... listener The larger the value the farther it seems For a small room set to a small value For a large room set to a large value Control range 1 to 99 msec ROOM SIZE P ROOM SIZE Room size Function Adjusts the apparent size of the surround sound field The larger the value the larger the surround sound field becomes Description As the sound is repeatedly reflected around a room the larger the hall is...

Page 79: ...nd field You can only adjust this parameter when at least two front channels and two surround channels are used Control Range 1 to 49 msec S ROOM SIZE Surround room size Function Adjusts the apparent size of the surround sound field Control Range 0 1 to 2 0 S LIVENESS Surround liveness Function Adjusts the apparent reflectivity of the virtual walls in the surround sound field Control Range 0 to 10...

Page 80: ...d and the beginning of the reverberation sound Description The larger the value the later the reverberation sound begins A later reverberation sound makes you feel like you are in a larger acoustic environment Control Range 0 to 250 msec REV LEVEL Reverberation level Function Adjusts the volume of the reverberation sound Description The larger the value the stronger the reverberation becomes Contr...

Page 81: ... subwoofer For 7ch Stereo Function These parameters adjust the volume level for each channel in 7 channel stereo mode Control Range 0 100 CT LEVEL Center level SL LEVEL Surround left level SR LEVEL Surround right level SB LEVEL Surround back level PL LEVEL Presence left level PR LEVEL Presence right level For PRO LOGIC IIx Music and PRO LOGIC II Music PANORAMA Panorama Function Sends stereo signal...

Page 82: ...ONS For DTS Neo 6 Music C IMAGE Center image Function Adjusts the center image from all three front speakers to varying degrees Control range 0 to 1 0 Initial setting 0 3 This parameter can be set only when SUR STANDARD is selected Note ...

Page 83: ...for the on screen display is set to DISPLAY OFF Select the full display or short display mode 51 GRAY BACK in SET MENU is set to OFF and no video signal is currently being received Set GRAY BACK to AUTO to always show the OSD 63 No sound Incorrect input or output cable connections Connect the cables properly If the problem persists the cables may be defective 15 20 The optimizer microphone is conn...

Page 84: ... The output level of the center speaker is set to minimum Raise the level of the center speaker 58 CENTER SP in SET MENU is set to NONE Select the appropriate setting for the center speaker 56 One of the HiFi DSP programs except for 7ch Stereo has been selected Try another sound field program 48 No sound from the surround speakers The output level of the surround speakers is set to minimum Raise t...

Page 85: ...nnot be recorded by a digital recording component connected to this DIGITAL OUTPUT jack The source component is not connected to this unit s DIGITAL INPUT jacks Connect the source component to the DIGITAL INPUT jacks 15 19 Some components cannot record the Dolby Digital or DTS sources A source cannot be recorded by an analog component connected to the AUDIO OUT jacks The source component is not co...

Page 86: ...ng a high quality directional FM antenna 21 Use the manual tuning method 39 There is distortion and clear reception cannot be obtained even with a good FM antenna There is multipath interference Adjust the antenna position to eliminate multipath interference The desired station cannot be tuned in with the automatic tuning method The signal is too weak Use a high quality directional FM antenna 21 U...

Page 87: ... etc is striking the remote control sensor of this unit Reposition this unit The batteries are weak Replace all batteries 3 The remote control code was not correctly set Set the remote control code correctly using LIST OF REMOTE CONTROL CODES at the end of this manual 68 Try to set another code for the same manufacturer using LIST OF REMOTE CONTROL CODES at the end of this manual 68 The remote con...

Page 88: ...ct the desired setting RESET To reset the unit to its factory presets CANCEL To cancel without making any changes 4 Press STANDBY ON to confirm your selection If you selected RESET the unit is reset to its factory presets and switches to standby mode If you selected CANCEL the unit switches to standby mode and nothing is reset RESETTING THE FACTORY PRESETS DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R L...

Page 89: ... music a Movie mode for movies and a Game mode for games Dolby Surround Dolby Surround uses a 4 channel analog recording system to reproduce realistic and dynamic sound effects 2 front left and right channels stereo a center channel for dialog monaural and a surround channel for special sound effects monaural The surround channel reproduces sound within a narrow frequency range Dolby Surround is w...

Page 90: ...placement which is used in many critical listening rooms especially for mastering purposes LFE 0 1 channel This channel is for the reproduction of low bass signals The frequency range for this channel is 20 Hz to 120 Hz This channel is counted as 0 1 because it only enforces a low frequency range compared to the full range reproduced by the other 5 6 channels in Dolby Digital or DTS 5 1 6 1 channe...

Page 91: ...ired in order to use the component signal for output Composite video signal With the composite video signal system the video signal is composed of three basic elements of a video picture color brightness and synchronization data A composite video jack on a video component transmits these three elements combined S video signal With the S video signal system the video signal normally transmitted usi...

Page 92: ... and Australia models 200 mV 1 2 kΩ VIDEO SECTION Video Signal Type PAL NTSC Signal to Noise Ratio 50 dB or more Frequency Response MONITOR OUT Composite S video 5 Hz to 10 MHz 3 dB Component 5 Hz to 60 MHz 3 dB FM SECTION Tuning Range U S A and Canada models 87 5 to 107 9 MHz Asia and General models 87 5 87 50 to 108 0 108 00 MHz Other models 87 50 to 108 00 MHz Usable Sensitivity IHF 1 0 µV 11 2...

Page 93: ...rdements n ont pas été effectués 8 Ne pas faire fonctionner l appareil à l envers Il risquerait de chauffer et d être endommagé 9 N exercez aucune force excessive sur les commutateurs les boutons et les cordons 10 Pour débrancher la fiche du cordon d alimentation au niveau de la prise secteur saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon 11 Ne nettoyez pas l appareil au moyen d un solvant chimi...

Page 94: ...stem 43 Sélection du mode Radio Data System 44 Service PTY SEEK 45 Service EON 46 ENREGISTREMENT 47 DESCRIPTION DES CORRECTIONS DE CHAMP SONORE 48 Cas des films et des sources vidéo 48 Sources musicales 50 OPÉRATIONS DÉTAILLÉES 51 Sélection du mode d affichage sur écran OSD 51 Utilisation de la minuterie de mise hors service 51 Réglage manuel du niveau de sortie des enceintes 52 SET MENU 53 Utilis...

Page 95: ...ie tous les réglages de l appareil Possibilité d entrée et de sortie des signaux S vidéo Possibilité d entrée et de sortie des composantes vidéo Possibilité de conversion du signal vidéo Vidéo composite S vidéo Composantes vidéo à destination d un moniteur Prises optique et coaxiale pour les signaux audionumériques Minuterie de mise hors service Modes d écoute tardive pour le cinéma et la musique ...

Page 96: ...êtements etc Nettoyez soigneusement le logement des piles avant de mettre en place des piles neuves Ne vous débarrassez pas des piles comme s il s agissait ordures ménagères traitez les conformément à la réglementation locale POUR COMMENCER Accessoires fournis TRANSMIT CODE SET STANDBY SYSTEM POWER CD MD CD R TUNER V AUX DVD AMP POWER POWER REC AUDIO MUTE MENU TITLE VOLUME DISC SKIP SET MENU BAND ...

Page 97: ... mémoire lorsque le deux points est présent à côté de l indication de gamme sur l afficheur de la face avant Elles sélectionnent la fréquence d accord lorsque le deux points n est pas présent Elles permettent de régler le niveau de sortie de la voie choisie au moyen de A B C D E NEXT alors que l appareil n est pas en mode syntoniseur 7 MEMORY MAN L AUTO FM Cette touche met une fréquence en mémoire...

Page 98: ...amme de réception quand l appareil est en mode syntoniseur F PROGRAM Utilisez cette commande pour choisir le champ sonore ou régler les graves et les aigus conjointement avec TONE CONTROL G TONE CONTROL Utilisez cette commande pour corriger les graves et les aigus émis par les enceintes avant gauche et droite l enceinte centrale l enceinte de présence et le caisson de graves reportez vous aux page...

Page 99: ...rrespondante met en service ou hors service les enceintes avant reliées aux bornes A ou B placées sur le panneau arrière 6 LEVEL Cette touche sélectionne la voie et en règle le niveau 7 Touches de déplacement du curseur u d j i ENTER Utilisez ces touches pour sélectionner et régler les paramètres des corrections de champ sonore ou bien sélectionner les postes de SET MENU Appuyez sur i pour sélecti...

Page 100: ...ommander la recherche d une station diffusant le type d émission choisi grâce au mode PTY SEEK reportez vous à la page 45 EON Appuyez sur cette touche pour sélectionner un type d émission NEWS INFO AFFAIRS SPORT et l accord automatique reportez vous à la page 46 Le boîtier de télécommande émet un faisceau infrarouge étroit Veillez à le pointer directement sur le capteur de télécommande de l appare...

Page 101: ...Témoin MUTE Ce témoin clignote lorsque le silencieux MUTE est en service C Indication du niveau sonore VOLUME Le niveau sonore actuel s affiche ici D Témoin PCM Ce témoin s éclaire lorsque l appareil restitue un signal audionumérique PCM modulation par impulsions et codage E Témoin STANDARD Ce mémoire s éclaire après sélection de Surround Standard ou de Surround Enhanced reportez vous à la page 34...

Page 102: ...ent des éléments correctifs LFE N Témoins des voies d entrée Ces témoins indiquent quelles voies sont présentes dans le signal d entrée numérique O Témoin ZONE 2 Ce témoin s éclaire lorsque la Zone 2 est en service P Témoins Radio Data System Le nom du service Radio Data System offert par la station Radio Data System captée s éclaire EON s éclaire lorsque la station Radio Data System captée offre ...

Page 103: ...r de plus amples détails 0 Prises MULTI CH INPUT Reportez vous à la page 17 pour ce qui concerne les raccordements A Prises ZONE 2 OUTPUT Seuls des signaux analogiques sont présents sur ces prises de sortie Reportez vous à la page 71 pour de plus amples détails B Prises PRE OUT Reportez vous à la page 20 pour ce qui concerne les raccordements C Bornes d enceinte Reportez vous à la page 12 pour ce ...

Page 104: ...eur effet aux enceintes d ambiance et apportent une amélioration dans le rendu des transitions sonores avant arrière Positionnez ces enceintes directement derrière la position d écoute et à la même hauteur que les enceintes d ambiance La distance qui les séparent doit être au moins égale à 30 cm Le mieux serait qu il y ait entre elles le même écart qu entre les enceintes avant Caisson de graves L ...

Page 105: ...eintes à blindage magnétique Si malgré cela vous constatez un brouillage du moniteur éloignez les enceintes Un câble d enceinte comporte deux conducteurs isolés placés côte à côte Un des conducteurs a une couleur ou un marquage ruban rainure dentelure qui le distingue de l autre Reliez le conducteur repéré rainure etc à la borne rouge de cet appareil et de l enceinte Reliez l autre conducteur non ...

Page 106: ...u pour accepter tout à la fois des enceintes arrière d ambiance et des enceintes de présence toutefois les sons ne sont pas émis simultanément par les deux jeux d enceintes Les enceintes arrière d ambiance émettent les signaux de la voie arrière d ambiance qui fait partie des gravures Dolby Digital EX et DTS ES et ne sont actives que si le décodeur Dolby Digital EX le décodeur DTS ES ou le décodeu...

Page 107: ...on de graves actif 1 tel que YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System Prises SURROUND BACK Ces prises sont destinées aux enceintes arrière d ambiance 9 10 Si votre installation ne comporte qu une seule enceinte arrière d ambiance vous devez la relier aux bornes de gauche L Prises PRESENCE Ces prises sont destinées aux enceintes de présence 2 3 Si vous possédez le modèle pour l Australie le ...

Page 108: ...lacez le cache Ce cache protège la prise des poussières Prises vidéo Cet appareil est doté de trois types de prises vidéo Les raccordements à effectuer dépendent des prises d entrée disponibles sur le moniteur Les signaux d entrée appliqués sur les prises S VIDEO de cet appareil sont automatiquement convertis pour être disponibles sur les prises de sortie VIDEO Lorsque le paramètre VIDEO CONV a la...

Page 109: ...appareils sources de vidéo à cet appareil par une liaison VIDEO Les signaux S vidéo provenant de l appareil source de vidéo sont automatiquement convertis par cet appareil ci en signaux de vidéo composite y compris dans le cas où la valeur du paramètre VIDEO CONV est OFF Raccordements des appareils vidéo Remarque AUDIO DIGITAL INPUT DVD DVD COAXIAL DVD VIDEO MONITOR OUT DVD COMPONENT VIDEO PR PB Y...

Page 110: ...t dire que vous ne pouvez plus choisir les corrections de champ sonore Cet appareil ne renvoie pas les signaux appliqués sur l entrée MULTI CH INPUT qui correspondent à des enceintes absentes Nous vous conseillons de n utiliser ce principe de raccordement que si la chaîne comporte les enceintes requises pour un ensemble à 5 1 voies Si le casque est branché seules les voies avant gauche et droite s...

Page 111: ...pliqués que sur les prises MONITOR OUT Pour réaliser un enregistrement les appareils doivent être reliés au moyen du même type de liaison vidéo par exemple S vidéo Prises VIDEO AUX sur la face avant Utilisez ces prises pour raccorder à cet appareil une quelconque source vidéo telle qu une console de jeu ou une caméra vidéo Remarques AUDIO DIGITAL INPUT COAXIAL DTV CBL VIDEO DTV CBL COMPONENT VIDEO...

Page 112: ...cordements des appareils audio AUDIO DIGITAL INPUT CD COAXIAL MD CD R MD CD R OUT REC IN PLAY MD CD R CD DIGITAL OUTPUT OPTICAL L R L R O L R O C Lecteur de CD Enregistreur MD ou platine à cassette Sortie coaxiale Sortie audio Entrée audio Entrée optique Sortie audio Sortie optique ...

Page 113: ...nt 2 Prises SURROUND PRE OUT Il s agit des prises de sortie au niveau ligne des voies d ambiance 3 Prise CENTER PRE OUT Il s agit des prises de sortie au niveau ligne de la voie centrale 4 Prises SURROUND BACK PRE OUT Il s agit des prises de sortie au niveau ligne des voies arrière d ambiance ou de présence 5 Prise SUBWOOFER PRE OUT Cette prise est destinée à un caisson de graves actif tel que YAM...

Page 114: ...s constatez que la réception est de qualité médiocre pensez à utiliser une antenne extérieure Pour de plus amples détails concernant cette question veuillez consulter le revendeur ou le service après vente YAMAHA Branchement de l adaptateur d antenne 75 Ohms 300 Ohms Modèle pour le Royaume Uni uniquement 1 Ouvrez le couvercle de l adaptateur 75 Ohms 300 Ohms fourni 2 Coupez l isolant extérieur du ...

Page 115: ...Y Cette prise ces prises alimente alimentent les appareils qui y sont reliés dans la mesure où celui ci est lui même alimenté Pour connaître la puissance maximale consommation totale de l ensemble des appareils reportez vous à CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES page 90 Secours de la mémoire Le secours de la mémoire évite que les données sauvegardées ne soient effacées chaque fois que l appareil est mis e...

Page 116: ...cordements étant réalisés mettez l appareil sous tension 1 Appuyez sur STANDBY ON SYSTEM POWER dans le cas du boîtier de télécommande pour mettre cet appareil en service 2 Mettez en service le moniteur vidéo relié à l appareil Impédance des encenites AVERTISSEMENT EFFECT STRAIGHT STANDBY ON Tout en maintenant la pression d un doigt appuyez sur PROGRAM EFFECT STRAIGHT STANDBY ON Mise sous tension S...

Page 117: ...pour réduire la coloration sur l ensemble des voies et créer un champ sonore cohérent Cela est particulièrement important si vous utilisez des enceintes de taille ou de marque différentes ou bien si la pièce possède des caractéristiques sonores uniques L étalonnage d égalisation YPAO tient compte de 3 paramètres fréquence niveau et facteur de surtension pour chacune des 7 bandes d égalisation de m...

Page 118: ...n des opérations automatiques de mise en œuvre YPAO RELOAD Chargement des derniers réglages automatiques YPAO pour remplacer les modifications manuelles UNDO Annulation de la dernière mise en œuvre automatique YPAO et rétablissement des réglages précédents DEFAULT Rétablissement des valeurs usine valeur par défaut des paramètres y Vous ne pouvez choisir RELOAD ou UNDO que si vous avez déjà réalisé...

Page 119: ... RESULT Sur ls page des informations détaillées vous pouvez choisir d afficher les diverses valeurs au moyen des touches u d j i 7 Appuyez sur j i pour sélectionner SET ou CANCEL puis appuyez sur ENTER pour revenir à la page SET MENU SET Pour accepter les réglages de la mise en œuvre automatique YPAO CANCEL Pour abandonner la mise en œuvre automatique YPAO et ne pas tenir compte des modifications ...

Page 120: ...ivez à partir de l opération 7 de la page 26 Si vous changez les enceintes ou leur position ou si vous modifiez la disposition des éléments de la pièce d écoute vous devez reprendre ces opérations et effectuer un nouvel étalonnage de la chaîne En fonction de l environnement d écoute SWFR PHASE REV apparaît sur AUTO CHECK et le paramètre SUBWOOFER PHASE de SET MENU reportez vous à la page 58 prend ...

Page 121: ...nce sont détectés Si la chaîne ne comporte qu une seule enceinte arrière d ambiance reliez la à la prise LEFT SURROUND BACK SPEAKERS E 5 NOISY Le bruit de fond est trop élevé Reprenez la mise en œuvre automatique dans le silence Éteignez les appareils électriques bruyants tels que les climatiseurs etc ou éloignez les du microphone d optimisation E 6 CHECK SUR Les enceintes arrière d ambiance sont ...

Page 122: ...nt Causes possibles Actions correctives W 1 OUT OF PHASE La polarité de l enceinte est incorrecte Ce message peut apparaître quand bien même les enceintes sont correctement raccordées Contrôlez la polarité de la connexion à chaque enceinte ou W 2 OVER 24m La distance qui sépare l enceinte de la position d écoute est supérieure à 24 mètres Approchez l enceinte de la position d écoute Contrôlez la p...

Page 123: ...pérations de base S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R EFFECT OPTIMIZER MIC PROGRAM PURE DIRECT INPUT MODE TONE CONTROL STRAIGHT SPEAKERS PHONES SILENT CINEMA STANDBY ON B A MULTI CH INPUT VOLUME VIDEO AUX INPUT 1 7 4 3 6 LEVEL NEXT MEMORY FM AM PRESET TUNING A B C D E l PRESET TUNING h TUNING MODE MAN L AUTO FM AUTO MAN L MONO EDIT TRANSMIT CODE SET STANDBY SYSTEM POWER CD MD CD R TUNER V AUX DVD AMP ...

Page 124: ...es avant gauche et droite l enceinte centrale le caisson de graves ou le casque quand il est branché Appuyez de manière répétée sur la touche TONE CONTROL de la face avant de façon à sélectionner TREBLE ou BASS puis tournez le bouton PROGRAM vers la droite pour augmenter ou vers la gauche pour diminuer Sélectionnez TREBLE pour régler les aigus Sélectionnez BASS pour régler les graves y Les réglage...

Page 125: ...écommande pour choisir la source vidéo puis sélectionnez une source audio Pour associer les signaux audio présents sur les prises MULTI CH INPUT aux signaux d une source vidéo sélectionnez tout d abord la source vidéo puis appuyez sur MULTI CH INPUT ou sur la touche MULTI CH IN du boîtier de télécommande Utilisation des commandes de la face avant Tournez le bouton PROGRAM pour sélectionner la corr...

Page 126: ...titution automatique de ce signal sous forme de 6 1 7 1 voies n est pas possible Décodeurs sélection au moyen de j i Vous disposez des décodeurs suivants sélectionnez celui qui convient compte tenu de la gravure à écouter PLIIxMovie Pour la restitution des signaux Dolby Digital ou DTS sous forme de 7 1 voies grâce au décodeur Pro Logic IIx pour les films PLIIxMusic Pour la restitution des signaux ...

Page 127: ...ARD du boîtier de télécommande pour passer de la correction SUR STANDARD à la correction SUR ENHANCED Ou bien appuyez sur MOVIE pour sélectionner la correction MOVIE THEATER Appuyez sur SELECT du boîtier de télécommande pour choisir le décodeur Vous avez le choix entre différents modes pour tenir compte du type de gravure et de vos goûts personnels Après avoir sélectionné SUR STANDARD PRO LOGIC Tr...

Page 128: ...tardive facilitent la perception des détails lorsqu un bas niveau sonore est employé par exemple tard dans la soirée Choisissez soit NIGHT CINEMA soit NIGHT MUSIC en fonction de la gravure que vous écoutez Appuyez sur AMP pour sélectionner le mode AMP puis appuyez de manière répétée sur NIGHT du boîtier de télécommande pour choisir entre film et musique Après avoir sélectionné un mode d écoute tar...

Page 129: ... DSP se met de lui même en service chaque fois que vous sélectionnez une correction de champ sonore CINEMA DSP Virtual CINEMA DSP ne devient pas actif même si SUR L R SP a pour valeur NONE reportez vous à la page 56 dans les cas suivants La source est MULTI CH INPUT Le casque est branché sur la prise PHONES Cet appareil possède diverses prises d entrée Procédez comme suit pour sélectionner le type...

Page 130: ... Appuyez sur u d pour afficher les informations suivantes concernant chaque signal d entrée Format Indication du format du signal Si l appareil ne détecte pas de signaux numériques il adopte automatiquement l entrée analogique in Nombre de voies dans le signal d entrée fourni par la source Par exemple une piste sonore à 3 voies avant 2 voies d ambiance et une voie d effet LFE est indiquée sous la ...

Page 131: ... syntonisation automatique Appuyez sur h pour augmenter la fréquence de syntonisation ou appuyez sur l pour diminuer la fréquence de syntonisation Lorsque la syntonisation sur une station est réalisée le témoin TUNED s éclaire et la fréquence de cette station apparaît sur l afficheur de la face avant SYNTONISATION Syntonisation automatique et syntonisation manuelle S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R ...

Page 132: ...ue des fréquences assure la détection des stations FM puissantes 40 fréquences 5 groupes de 8 fréquences A1 à E8 peuvent être mémorisées dans l ordre Cela fait vous pouvez obtenir la syntonisation sur une quelconque de ces fréquences en indiquant simplement son numéro 1 Appuyez sur FM AM pour sélectionner la gamme FM 2 Appuyez sur TUNING MODE AUTO MAN L MONO de manière que le témoin AUTO de l affi...

Page 133: ...l pour commander la syntonisation vers les fréquences plus basses Mise en mémoire manuelle des fréquences Vous pouvez mettre en mémoire manuellement 40 fréquences 5 groupes de 8 fréquences A1 à E8 1 Effectuez l accord sur une station Reportez vous à la page 38 pour de plus amples détails sur la syntonisation Lorsque la syntonisation est réalisée l afficheur de la face avant indique la fréquence de...

Page 134: ... boîtier de télécommande appuyez tout d abord sur TUNER de manière que ce boîtier soit en mode syntoniseur 1 Appuyez sur A B C D E NEXT ou sur A B C D E i du boîtier de télécommande pour choisir le groupe de présélections La lettre repérant le groupe apparaît sur l afficheur de la face avant et change à chaque pression sur la touche Remarques LEVEL l PRESET TUNING h CD PHONO TUNER MD CD R DVD DTV ...

Page 135: ...ion 2 Appuyez pendant au moins 3 secondes sur PRESET TUNING EDIT E1 et le témoin MEMORY clignotent sur l afficheur de la face avant LEVEL l PRESET TUNING h CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 TUNED A SP ou Face avant Boîtier de télécommande A E CAT A B C D E ENTER PRESET CH Échange des fréquences DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R CATEGORY SEARCH MODE EFFECT XIM OPTIMIZER MIC PRO...

Page 136: ...ission le titre de la chanson le nom de l interprète etc ne dépassant pas 64 caractères alphanumériques dont certains avec tréma sont affichées au titre du service offert par la station Radio Data System Si des caractères du service RT ne peuvent pas être affichés ils sont remplacés par le caractère de soulignement _ Service CT Heure L heure est affichée et mise à jour chaque minute Si les données...

Page 137: ... traiter les données si le signal capté n a pas la puissance requise En particulier le service RT exigeant une grande quantité de données il se peut que ce service RT ne donne lieu à aucun affichage bien que d autres services Radio Data System par exemple PS ou PTY etc fournissent eux des indications visuelles Les données Radio Data System ne sont pas toujours disponibles si la réception est médio...

Page 138: ...ions Le type d émission choisi clignote et le témoin PTY HOLD s éclaire sur l afficheur de la face avant tandis que s effectue la recherche des stations Pour abandonner la recherche appuyez une nouvelle fois sur PTY SEEK START L appareil cesse la recherche lorsqu il détecte une station émettant une émission du type recherché Si la station ne vous convient pas appuyez une nouvelle fois sur PTY SEEK...

Page 139: ...moin EON est bien éclairé sur l afficheur de la face avant Si le témoin EON n est pas éclairé effectuez la syntonisation sur une autre station Radio Data System de manière que le témoin EON s éclaire 2 Appuyez de manière répétée sur EON du boîtier de télécommande pour sélectionner le type d émission désiré NEWS INFO AFFAIRS ou SPORT Le type d émission choisi apparaît sur l afficheur de la face ava...

Page 140: ...er qu un enregistrement numérique ou qu un enregistrement analogique Le signal d une source donnée n est pas présent sur la sortie REC OUT portant le nom correspondant Ainsi le signal provenant de l entrée VCR 1 IN n est pas présent sur la sortie VCR 1 OUT Prenez connaissance des lois sur les droits d auteur en vigueur dans votre pays avant de copier un microsillon ou un CD ou d enregistrer une ém...

Page 141: ...ts Les champs sonores repérés par MULTI peuvent être employés avec les sources multivoies telles que lecteurs de DVD téléviseurs numériques etc Ceux qui sont repérés par 2 CH peuvent être employés pour les sources stéréophoniques à 2 voies telles les téléviseurs ordinaires les cassettes vidéo etc La manière de sélectionner une correction de champ sonore dépend du type auquel elle appartient Pour d...

Page 142: ...n créant ainsi un vaste espace cinématique au milieu du silence Vous pouvez regarder les films de science fiction dans un champ sonore d espace virtuel convenant aux sources Dolby Surround Dolby Digital et DTS et faisant usage des techniques les plus perfectionnées MOVIE THEATER Adventure Traitement CINEMA DSP Cette correction est idéale pour restituer les pistes sonores multivoies et celles des f...

Page 143: ...ulaire qui peut recevoir environ 1700 personnes Les piliers et les stucs ornementaux créent des réflexions extrêmement complexes produisant des sons amples et riches MULTI 2 CH MUSIC The Bttm Line Traitement HiFi DSP Cette correction reproduit le champ sonore devant la scène du The Bottom Line fameux club de jazz de New York Environ 300 personnes peuvent prendre place à droite et à gauche dans un ...

Page 144: ...NT VIDEO MONITOR OUT Pour obtenir l affichage sur l écran dans le cas où les composantes vidéo sont appliquées à l entrée sélectionnez la valeur Full display pour l affichage tandis que GRAY BACK de DISPLAY SET reportez vous à la page 63 a pour valeur AUTO Utilisez cette minuterie pour placer l appareil en veille à l expiration d une certaine période Cette minuterie est commode si vous désirez vou...

Page 145: ...l enceinte d ambiance droite SUR L Niveau de l enceinte d ambiance gauche SUR B R Niveau de l enceinte arrière droite d ambiance SUR B L Niveau de l enceinte arrière gauche d ambiance SWFR Niveau du caisson de graves PRES L Niveau de l enceinte gauche de présence PRES R Niveau de l enceinte droite de présence y À partir du moment où vous avez appuyé sur LEVEL vous pouvez aussi sélectionner les enc...

Page 146: ...ND MENU pour affiner les réglages mais nous vous conseillons de procéder tout d abord à la mise en œuvre automatique 2 INPUT MENU Utilisez ce menu pour modifier l attribution des entrées et sorties numériques pour sélectionner le mode d entrée et pour renommer les entrées SET MENU Paramètre Description Page A SPEAKER SET Sélection de la taille de chaque enceinte des enceintes chargées de reproduir...

Page 147: ...DISPLAY SET Réglage de la luminosité de l afficheur et conversion des signaux vidéo 63 B MEMORY GUARD Verrouillage des paramètres de champ sonore et des autres réglages découlant de SET MENU 63 C PARAM INI Initialisation des paramètres d un groupe de corrections de champ sonore 64 D MULTI ZONE SET Indication de l emplacement des enceintes reliées aux bornes SPEAKERS B ou sélection de la manière d ...

Page 148: ...sur RETURN pour revenir au niveau précédent 8 Pour terminer appuyez sur SET MENU Utilisation de SET MENU Remarque AMP REC AUDIO MUTE MENU TITLE VOLUME SET MENU BAND SRCH MODE MEMORY ON SCREEN LEVEL A E CAT A B C D E STRAIGHT MOVIE ENTERTAIN MUSIC STEREO 4 3 2 1 8 10 7 0 9 6 5 ENT PURE DIRECT EXTD SUR STANDARD SELECT NIGHT A B SPEAKERS EFFECT DISPLAY RETURN TV MUTE TV INPUT TV VOL TV CH ENTER VCR 1...

Page 149: ...ppareil applique alors la totalité des signaux de la voie centrale à l enceinte centrale Choisissez SML si l enceinte centrale est de petite taille L appareil applique les signaux graves de la voie centrale aux enceintes sélectionnées au moyen de LFE BASS OUT Choisissez NONE si la chaîne ne comporte pas d enceinte centrale L appareil applique tous les signaux de la voie centrale aux enceintes avan...

Page 150: ...es dialogues Pour effectuer manuellement le réglage reportez vous à la page 79 Sortie des fréquences graves LFE BASS OUT Les signaux à fréquence grave les basses peuvent être dirigés en totalité ou en partie vers le caisson de graves et vers les enceintes avant gauche et droite selon les caractéristiques de la chaîne Ce paramètre détermine également l affectation des signaux responsables des effet...

Page 151: ...é dans une correction CINEMA DSP Les signaux de la voie de présence sont alors dirigés vers les enceintes avant Niveau de sortie des enceintes B SPEAKER LEVEL Utilisez ce menu pour équilibrer manuellement les niveaux de sortie de l enceinte avant gauche ou de l enceinte d ambiance gauche et des enceintes sélectionnées grâce à SPEAKER SET page 56 Choix 10 0 dB à 10 0 dB Réglage initial 0 dB FL règl...

Page 152: ...istance à l enceinte droite de présence Réglage initial 3 0 m Au lieu de SB L et SB R la mention SUR B est affichée lorsque vous sélectionnez une enceinte arrière d ambiance grâce à SUR B L R SP page 57 Égaliseur graphique de voie centrale D EQUALIZER Utilisez ce menu pour sélectionner l égaliseur paramétrique AUTO PEQ ou graphique CNTR GEQ Égaliseur EQ TYPE SELECT Pour choisir le type d égaliseur...

Page 153: ... les applications générales Sélectionnez MAX pour conserver la totalité de la dynamique Réglages sonores G AUDIO SET Utilisez ce menu pour personnaliser les réglages audio généraux de l appareil Action du silencieux MUTING TYPE Utilisez ce menu pour définir l amplitude de l atténuation apportée par le silencieux Choix FULL 20dB Choisissez FULL pour couper totalement les sons Choisissez 20dB pour r...

Page 154: ...AUX VCR1 DVR VCR2 B DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 Pour la prise OPTICAL OUTPUT 1 OPTICAL OUT 1 Choix CD MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 Pour les prises OPTICAL INPUT 2 OPTICAL IN 2 3 OPTICAL IN 3 et 4 OPTICAL IN 4 Choix 2 CD MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 3 CD MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 4 CD MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 Pour les prises COAXIAL INPUT 5 COAXIAL IN 5 et 6 COA...

Page 155: ... entrée pour sélectionner l entrée à renommer 2 Appuyez sur AMP 3 Appuyez sur j i pour placer le caractère _ soulignement sous le caractère à modifier 4 Utilisez u d pour sélectionner le caractère à employer et j i pour passer au caractère suivant Chaque entrée peut contenir 8 caractères Utilisez d pour changer le caractère dans l ordre suivant ou bien appuyez sur u pour changer le caractère dans ...

Page 156: ...a position de l affichage OSD Appuyez sur pour monter la position de l affichage OSD Fond gris GRAY BACK Si vous choisissez AUTO un fond gris apparaît sur l écran quand aucun signal vidéo ne lui est appliqué Avec OFF aucune image n est affichée Choix AUTO OFF Si seules les composantes vidéo sont appliquées à l entrée l affichage sur l écran n a pas lieu dans la mesure où GRAY BACK a pour valeur OF...

Page 157: ...tes reliées aux prises SPEAKERS B sont placées dans la pièce principale Choisissez ZONE B si les enceintes reliées aux prises SPEAKERS B sont placées dans une autre pièce Si SPEAKERS A est hors service OFF et SPEAKERS B est en service ON toutes les enceintes de la pièce principale y compris le caisson de graves sont muettes et l appareil ne délivre des sons qu à destination de SPEAKERS B Si vous b...

Page 158: ...RAM pour parcourir le menu et sélectionner le poste qui vous intéresse Pour une description de tous les paramètres reportez vous à la fin de cette section 3 Appuyez de manière répétée sur STRAIGHT EFFECT pour accéder aux différents paramètres 4 Appuyez sur STANDBY ON pour valider le choix Les opérations de réglage détaillé sont terminés Les nouvelles valeurs adoptées sont prises en compte à l occa...

Page 159: ...ence sur les paramètres des postes du menu des réglages détaillés Boîtier de télécommande REMOTE Utilisez ce menu pour définir l identité du boîtier de télécommande de cet appareil Choix ID1 ID2 Sélectionnez ID1 pour agir sur cet appareil à l aide du code de commande par défaut Sélectionnez ID2 pour agir sur cet appareil à l aide d un autre code de commande Vous devez également effectuer les régla...

Page 160: ...VCR 1 DVR VCR2 DTV CBL MULTI CH IN SLEEP PRESET CH FREQ TEXT EON START MODE PTY SEEK Les touches comprises dans le trait pointillé SYSTEM POWER STANDBY SLEEP MULTI CH IN VOLUME MUTE agissent sur cet appareil quel que soit son mode de fonctionnement Appuyez sur AMP pour commander cet appareil TRANSMIT CODE SET STANDBY SYSTEM POWER CD MD CD R TUNER V AUX DVD AMP POWER POWER REC AUDIO MUTE MENU TITLE...

Page 161: ...îtier de télécommande clignote deux fois 3 Utilisez les touches numériques 0 à 9 pour taper le code à 4 chiffres de commande de l appareil Reportez vous à la LISTE DES CODES DE COMMANDE à la fin de ce mode d emploi Le témoin TRANSMIT du boîtier de télécommande clignote deux fois puis le code de commande de l appareil sélectionné est validé Si plusieurs codes sont prévus pour le fabricant de l appa...

Page 162: ...n inférieur 2 Canal de télévision inférieur 2 Canal de télévision inférieur Canal de télévision inférieur 2 Canal de télévision inférieur 2 Canal de télévision inférieur 2 Canal de télévision inférieur 2 4 TV VOL Niveau du téléviseur supérieur 2 Niveau du téléviseur supérieur 2 Niveau du téléviseur supérieur Niveau du téléviseur supérieur 2 Niveau du téléviseur supérieur 2 Niveau du téléviseur sup...

Page 163: ...ur lequel le code de commande doit être effacé 2 Appuyez sur CODE SET au moyen de la pointe d un stylo à bille ou d un objet similaire Le témoin TRANSMIT du boîtier de télécommande clignote deux fois 3 Tapez le code 0000 Le témoinTRANSMIT du boîtier de télécommande clignote deux fois puis le code de commande de l appareil sélectionné est effacé y Si vous n appuyez sur aucune touche au cours des 30...

Page 164: ...ux connexions Zone 2 Certains appareils YAMAHA peuvent être reliés directement à la prise REMOTE CONTROL OUT de cet appareil ci Si vous possédez un appareil de ce type vous n aurez peut être pas besoin d un émetteur infrarouge Au total 6 appareils YAMAHA peuvent être reliés de la manière illustrée Configuration de la chaîne et exemple de raccordement Si vous n êtes pas dans la pièce principale bai...

Page 165: ...ntification par défaut ID2 identification alternative Toutefois du fait que les codes de commande pour la Zone 2 sont communs à ID1 et ID2 l identification du boîtier de télécommande ne change pas même si vous effectuez une sélection Pour abandonner la couverture de Zone 2 effacez le code de commande défini pour ou bien enregistrez un code de commande autre qu un code de téléviseur Pour agir sur Z...

Page 166: ...WER agissent différemment selon le mode sélectionné Considérations spéciales pour les gravures DTS Le signal DTS est un train binaire Si vous tentez de diriger un signal DTS vers la seconde pièce vous n y entendrez que du bruit numérique qui peut endommager les enceintes En conséquence vous devez tenir compte de ce qui suit lorsque vous écoutez un disque portant une gravure DTS Cas des DVD codés D...

Page 167: ...ême de créer votre propre environnement d écoute L acoustique de votre pièce d écoute peut être changée pour simuler celle d une salle de concert d une piste de danse en principe de n importe quelle pièce La possibilité de créer un champ sonore souhaité c est exactement ce que YAMAHA a réalisé en mettant au point le processeur numérique de champ sonore Vous pouvez profiter de sonorités de bonne qu...

Page 168: ...res de la correction Vous ne pouvez pas modifier les valeurs des paramètres si MEMORY GUARD a pour valeur ON Pour que la modification soit possible donnez la valeur OFF reportez vous à la page 63 à MEMORY GUARD Rétablissement des valeurs usine des paramètres Utilisez PARAM INI reportez vous à la page 64 Remarque Secours de la mémoire Le secours de la mémoire évite que les données sauvegardées ne s...

Page 169: ... semble éloignée Si la pièce est petite choisissez une valeur faible Si la pièce est grande choisissez une valeur élevée Plage de réglage 1 à 99 msec ROOM SIZE P ROOM SIZE Taille de la pièce Rôle Ce paramètre règle la taille apparente du champ sonore d ambiance Plus la valeur est élevée plus le champ sonore d ambiance est vaste Description Du fait que les sons se réfléchissent sans cesse sur les p...

Page 170: ... sont utilisées pour créer l ambiance acoustique Plage de réglage 1 à 49 ms S ROOM SIZE Taille de la pièce pour le champ sonore Rôle Ce paramètre règle la taille apparente du champ sonore d ambiance Plage de réglage 0 1 à 2 0 S LIVENESS Vivacité pour le champ sonore d ambiance Rôle Ce paramètre règle la réflectivité apparente des murs virtuels de la pièce vis à vis du champ sonore d ambiance Plage...

Page 171: ...es réverbérations Description Plus la valeur est élevée plus les réverbérations commencent tardivement Les réverbérations tardives sont synonymes d un vaste environnement sonore Plage de réglage 0 à 250 ms REV LEVEL Niveau des réverbérations Rôle Ce paramètre règle l amplitude des réverbérations Description Plus la valeur est élevée plus les réverbérations deviennent puissantes Plage de réglage 0 ...

Page 172: ...Pour 7ch Stereo Rôle Ces paramètres règlent le niveau de sortie de chaque voie lorsque l appareil fonctionne en mode stéréophonique à 7 voies Plage de réglage 0 100 CT LEVEL Niveau dans la voie centrale SL LEVEL Niveau dans la voie d ambiance gauche SR LEVEL Niveau dans la voie d ambiance droite SB LEVEL Niveau dans la voie arrière d ambiance PL LEVEL Niveau de présence gauche PR LEVEL Niveau de p...

Page 173: ... Pour DTS Neo 6 Music C IMAGE Image centrale Rôle Ce paramètre agit sur l image centrale à divers degrés produite par les 3 enceintes avant Plage de réglage 0 à 1 0 Réglage initial 0 3 Ce paramètre ne peut être réglé qu après sélection de SUR STANDARD Remarque ...

Page 174: ... d affichage complet ou restreint 51 La valeur de GRAY BACK apparaissant dans SET MENU est OFF et actuellement aucun signal vidéo n est appliqué à l entrée de l appareil Attribuez GRAY BACK à la valeur AUTO pour que l affichage sur l écran OSD soit toujours présent 63 Absence de son Les raccordements des câbles d entrée ou de sortie ne sont pas corrects Raccordez les câbles comme il convient Si l ...

Page 175: ...nte centrale Le niveau de sortie de l enceinte centrale est réglé au minimum Augmentez le niveau de sortie de l enceinte centrale 58 La valeur du paramètre CENTER SP de SET MENU est NONE Choisissez le mode convenable pour l enceinte centrale 56 Une des corrections HiFi DSP mais pas 7ch Stereo a été sélectionnée Choisissez une autre correction de champ sonore 48 Absence de son de la part des encein...

Page 176: ...s sur un support Il n est pas possible d enregistrer le signal de la source sur un appareil relié aux prises DIGITAL OUTPUT de cet appareil ci La source n est pas reliée aux prises DIGITAL INPUT de cet appareil Reliez la source aux prises DIGITAL INPUT 15 19 Certains appareils ne peuvent pas enregistrer les sources Dolby Digital ou DTS Il n est pas possible d enregistrer le signal de la source sur...

Page 177: ...bonne qualité 21 Effectuez la syntonisation manuellement 39 La réception FM est mauvaise même avec une antenne de bonne qualité L appareil est soumis aux effets de trajets multiples Tentez de changer la position de l antenne pour supprimer les trajets multiples Il n est pas possible d effectuer la syntonisation automatique sur la station désirée La puissance captée est trop faible Tentez d utilise...

Page 178: ...eur etc frappe le capteur de télécommande de cet appareil Changez l emplacement de l appareil Les piles sont usagées Remplacez les piles 3 Le code de commande n a pas été correctement enregistré Enregistrez le code de commande qui convient reportez vous à la fin de ce document LISTE DES CODES DE COMMANDE 68 Enregistrez un autre code proposé pour le même fabricant reportez vous à la fin de ce docum...

Page 179: ... menu 3 Appuyez sur STRAIGHT EFFECT pour sélectionner la valeur voulue RESET Pour rétablir les valeurs usine CANCEL Pour abandonner et ne pas tenir compte des modifications effectuées 4 Appuyez sur STANDBY ON pour valider le choix Si vous avez sélectionné RESET les valeurs usine sont rétablies et l appareil passe en veille Si vous avez sélectionné CANCEL l appareil passe en veille et aucune valeur...

Page 180: ...ur les jeux Dolby Surround Dolby Surround fait usage d un système analogique d enregistrement à 4 voies pour reproduire des effets sonores réalistes et dynamiques 2 voies avant gauche et droite stéréophonie une voie centrale pour les dialogues monophonie et une voie arrière monophonie pour les effets sonores Les voies arrière ne restituent qu une portion du spectre audible Dolby Surround est large...

Page 181: ... dans de nombreuses salles d écoute de référence en particulier dans un souci d étalonnage Voie des effets sonores LFE 0 1 Cette voie reproduit les signaux très graves La plage des fréquences couvertes s étend de 20 Hz à 120 Hz Dans les systèmes Dolby Digital et DTS à 5 1 voies ou 6 1 voies on compte cette voie pour 0 1 parce qu elle ne fait que renforcer les fréquences graves alors que les autres...

Page 182: ...eur soit pourvu de prises d entrée pour les composantes vidéo Signal vidéo composite Les signaux vidéo composites sont les 3 éléments de base qui constituent une image vidéo la couleur la luminosité et la synchronisation La prise de vidéo composite d un appareil vidéo fournit ces 3 éléments sous forme combinée Signal S vidéo Les signaux S vidéo comprennent un signal de luminance Y et un signal de ...

Page 183: ...ER 4 V 1 7 kΩ ZONE 2 OUTPUT Modèles pour l Australie le Canada et les États Unis 200 mV 1 2 kΩ SECTION VIDÉO Type du signal vidéo PAL NTSC Rapport signal bruit 50 dB ou plus Réponse en fréquence MONITOR OUT Composite S vidéo 5 Hz à 10 MHz 3 dB Composantes vidéo 5 Hz à 60 MHz 3 dB SECTION FM Gamme de syntonisation Modèles pour le Canada et les États Unis 87 5 à 107 9 MHz Modèle pour l Asie et modèl...

Page 184: ... erst an eine Wandsteckdose an nachdem alle anderen Anschlüsse ausgeführt wurden 8 Stellen Sie dieses Gerät niemals mit der Unterseite nach oben auf da es sonst beim Betrieb zu Überhitzung mit möglichen Beschädigungen kommen kann 9 Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der Schalter Knöpfe und oder Kabel an 10 Wenn Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen fassen Sie immer den Netzste...

Page 185: ... von Festsendern 42 Empfang von Radio Data System Sendern 43 Umschalten der Radio Data System Modi 44 PTY SEEK Funktion 45 EON Funktion 46 AUFNAHME 47 BESCHREIBUNG DER SOUNDFELDPROGRAMME 48 Für Film Videoquellen 48 Für Musikquellen 50 WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE 51 Wahl des OSD Modus 51 Verwendung des Einschlaf Timers 51 Manuelle Einstellung der Lautsprecherpegel 52 EINSTELLMENÜ 53 Verwendun...

Page 186: ...ldschirmdialogfunktion hilft bei der Steuerung dieses Gerätes Eingang Ausgang für S videosignal Komponentenvideo Eingang Ausgang Videosignalumwandlung Komposit Video S video Komponenten Video für Monitorausgang Digitale Lichtleiter und Koaxial Audiosignalbuchsen Einschlaf Timer Kino und Musik Nachthörmodi Fernbedienung mit voreingestellten Fernbedienungscodes Zone 2 Installationseinrichtungen für ...

Page 187: ... Reinigen Sie das Batteriefach gründlich bevor Sie neue Batterien einsetzen Die Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsmüll wegwerfen sondern in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften entsorgen WOLLEN WIR BEGINNEN Mitgeliefertes Zubehör TRANSMIT CODE SET STANDBY SYSTEM POWER CD MD CD R TUNER V AUX DVD AMP POWER POWER REC AUDIO MUTE MENU TITLE VOLUME DISC SKIP SET MENU BAND SRCH MODE FAV...

Page 188: ...eben der Empfangsbereichanzeige auf dem Frontblende Display angezeigt wird und das Gerät auf den Tunermodus geschaltet ist Wählt die Abstimmfrequenz wenn der Kolon nicht angezeigt wird Verwendung von A B C D E NEXT ein wenn das Gerät auf den Tunermodus geschaltet ist 7 MEMORY MAN L AUTO FM Speichert einen Sender in dem Speicher Halten Sie diese Taste für mindestens 3 Sekunden gerückt um mit dem au...

Page 189: ...sgegeben E FM AM Zum Umschalten des Bandbereichs wenn sich das Gerät im Tuner Modus befindet F PROGRAM Verwenden Sie diesen Einsteller um die Soundfeldprogramme zu wählen oder die Bass Höhenbalance einzustellen in Verbindung mit TONE CONTROL G TONE CONTROL Verwenden Sie diese Taster um die Bass Höhenbalance der vorderen linken rechten der Center der Presence und der Subwoofer Kanäle einzustellen s...

Page 190: ...rontlautsprechersatz ein oder auszuschalten wenn jeweils die entsprechende Taste gedrückt wird 6 LEVEL Wählt den einzustellenden Lautsprecherkanal und stellt den Pegel ein 7 Cursortasten u d j i ENTER Verwenden Sie diese Tasten um die Soundfeldprogrammparameter oder SET MENU Posten zu wählen oder einzustellen Drücken Sie i um eine Festsendergruppe A bis E zu wählen wenn das Gerät auf den Tuner Mod...

Page 191: ... 45 EON Drücken Sie diese Taste um einen Typ NEWS INFO AFFAIRS SPORT der Radioprogramme zu wählen auf den automatisch abgestimmt werden soll siehe Seite 46 Die Fernbedienung sendet einen gerichteten Infrarotstrahl aus Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung unbedingt direkt auf den Fernbedienungssensor des Gerätes Handhabung der Fernbedienung Achten Sie darauf dass kein Wasser oder and...

Page 192: ...rden kann B MUTE Anzeige Blinkt während die MUTE Funktion eingeschaltet ist C VOLUME Pegelanzeige Zeigt den gegenwärtigen Lautstärkepegel an D PCM Anzeige Leuchtet auf wenn dieses Gerät PCM Impulscode Modulation Digital Audiosignale reproduziert E STANDARD Anzeige Leuchtet auf wenn Surround Standard oder Surround Enhanced gewählt ist siehe Seite 34 F NIGHT Anzeige Leuchtet auf wenn Sie den Nachthö...

Page 193: ...N Eingangskanalanzeigen Zeigen die Kanalkomponenten des aktuellen Digital Eingangssignals an O ZONE 2 Anzeige Leuchtet auf wenn Zone 2 aktiviert ist P Radio Data System Anzeigen Der die Name n der Radio Data System Daten die von dem gegenwärtig eingestellten Radio Data System Sender empfangen werden leuchtet leuchten auf EON leuchtet auf wenn ein Radio Data System Sender der den EON Datendienst bi...

Page 194: ...heiten 0 MULTI CH INPUT Buchsen Siehe Seite 17 für Anschlussinformationen A ZONE 2 OUTPUT Buchsen An diesen Buchsen liegen nur Analogsignale an Für Einzelheiten siehe Seite 71 B PRE OUT Buchsen Siehe Seite 20 für Anschlussinformationen C Lautsprecherklemmen Siehe Seite 12 für Anschlussinformationen Rückwand AUDIO AUDIO DIGITAL INPUT DVD DVD CD COAXIAL DTV CBL MD CD R MD CD R SUB WOOFER SURROUND BA...

Page 195: ...Surround Lautsprecher ergänzen die Surround Lautsprecher und bieten einen mehr realistischen Übergang zwischen vorne und hinten Stellen Sie diese Lautsprecher direkt hinter der Hörposition und in der gleichen Höhe wie die Surround Lautsprecher auf Sie sollten einen Abstand von mindestens 30 cm aufweisen Im idealen Fall sollten Sie auf der gleichen Breite wie die Frontlautsprecher positioniert sein...

Page 196: ...rt stellen Sie die Lautsprecher entfernt von dem Monitor auf Ein Lautsprecherkabel besteht eigentlich aus einem Paar isolierter Drähte die nebeneinander verlaufen Ein Kabel weist eine unterschiedliche Farbe oder Form auf d h es ist mit einem Streifen einer Vertiefung oder einem Überstand versehen Schließen Sie das gestreifte mit Nut versehene usw Kabel an die roten Klemmen dieses Gerätes und Ihres...

Page 197: ...precher Sie können sowohl die hinteren Surround Lautsprecher als auch die Presence Lautsprecher an dieses Gerät anschließen wobei diese Lautsprecher jedoch nicht gleichzeitig den Sound ausgeben Die hinteren Surround Lautsprecher geben der hinteren Surround Kanal aus der in Dolby Digital EX und DTS ES Software enthalten ist und arbeiten nur wenn der Dolby Digital EX DTS ES oder Dolby Pro Logic IIx ...

Page 198: ... mit eingebautem Verstärker 1 wie zum Beispiel das YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System an diese Buchse an SURROUND BACK Klemmen Schließen Sie die hinteren Surround Lautsprecher 9 10 an diese Klemmen an Falls Sie nur einen hinteren Surround Lautsprecher anschließen schließen Sie diesen an die linken L Klemmen an PRESENCE Klemmen Schließen Sie die Presence Lautsprecher 2 3 an diese Klemm...

Page 199: ...appe wieder in ihrer ursprünglichen Position an Diese Kappe schützt die Buchse vor Staub Videobuchsen Dieses Gerät weist drei Typen von Videobuchsen auf Der Anschluss hängt von der Verfügbarkeit der Eingangsbuchsen an Ihrem Monitor ab Die durch die S VIDEO Buchsen an diesem Gerät eingespeisten Signale werden automatisch für den Ausgang durch die VIDEO Buchsen umgewandelt Wenn VIDEO CONV auf ON sie...

Page 200: ...eßen verbinden Sie Ihre Video Quellenkomponenten mit den VIDEO Anschlüssen dieses Gerätes Auch wenn VIDEO CONV auf OFF eingestellt ist werden die von Ihrer Video Quellenkomponente eingespeisten S video Signale von diesem Gerät automatisch in Kompositsignale umgewandelt Anschluss der Videokomponenten Hinweis AUDIO DIGITAL INPUT DVD DVD COAXIAL DVD VIDEO MONITOR OUT DVD COMPONENT VIDEO PR PB Y VIDEO...

Page 201: ...Eingangsquelle wählen schaltet dieses Gerät den Digitalsound Feldprozessor automatisch aus so dass Sie die Soundfeldprogramme nicht wählen können Dieses Gerät leitet die an den MULTI CH INPUT Buchsen eingespeisten Signale nicht um wenn Lautsprecher fehlen Wir empfehlen Ihnen den Anschluss mindestens eines 5 1 Kanal Lautsprechersystems bevor Sie diese Funktion verwenden Wenn Sie Kopfhörer verwenden...

Page 202: ...NITOR OUT Buchsen ausgegeben Für die Aufnahme müssen Sie den gleichen Typ der Videoanschlüsse z B S video zwischen den einzelnen Komponenten verwenden VIDEO AUX Buchsen auf der Frontblende Verwenden Sie diese Buchsen um eine beliebige Videoquelle wie zum Beispiel eine Spielekonsole oder eine Videokamera an dieses Gerät anzuschließen Hinweise AUDIO DIGITAL INPUT COAXIAL DTV CBL VIDEO DTV CBL COMPON...

Page 203: ...hluss der Audiokomponenten AUDIO DIGITAL INPUT CD COAXIAL MD CD R MD CD R OUT REC IN PLAY MD CD R CD DIGITAL OUTPUT OPTICAL L R L R O L R O C CD Player MD Recorder oder Tonbandgerät Koaxialausgang Audioausgang Audioeingang Lichtleitereingang Audioausgang Lichtleiterausgang ...

Page 204: ...hsen Frontkanal Leitungsausgangsbuchsen 2 SURROUND PRE OUT Buchsen Surround Kanal Leitungsausgangsbuchsen 3 CENTER PRE OUT Buchse Center Kanal Leitungsausgangsbuchse 4 SURROUND BACK PRE OUT Buchsen Hintere Surround oder Presence Kanal Leitungsausgangsbuchsen 5 SUBWOOFER PRE OUT Buchse Schließen Sie einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker wie zum Beispiel das YAMAHA Active Servo Processing Subwo...

Page 205: ...en Sie diese vielleicht durch eine Hochantenne verbessern Wenden Sie sich für Hochantennen den den nächsten autorisierten YAMAHA Fachhändler oder Kundendienst Anschließen des 75 Ohm 300 Ohm Antennenadapters nur Modell für Großbritannien 1 Öffnen Sie die Abdeckung des mitgelieferten 75 Ohm 300 Ohm Antennenadapters 2 Schneiden Sie die äußere Umhüllung des 75 Ohm Koaxialkabels ab und bereiten Sie die...

Page 206: ...tz Steckdose n liefert liefern den Strom immer an die angeschlossene Komponente wenn dieses Gerät eingeschaltet ist Für Informationen über die maximale Leistungsaufnahme Gesamtleistungsaufnahme der Komponenten siehe TECHNISCHE DATEN auf Seite 90 Speichersicherung Der Speichersicherungs Schaltkreis vermeidet ein Löschen der gespeicherten Daten auch wenn dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus gesch...

Page 207: ...e Stromversorgung dieses Gerätes einschalten Sobald alle Anschlüsse fertig gestellt sind schalten Sie die Stromversorgung dieses Gerätes ein 1 Drücken Sie die Taste STANDBY ON oder die Taste SYSTEM POWER der Fernbedienung um die Stromversorgung dieses Gerätes einzuschalten 2 Schalten Sie den an dieses Gerät angeschlossenen Videomonitor ein Lautsprecher Impedanzeinstellung VORSICHT EFFECT STRAIGHT ...

Page 208: ...Verfärbung über die Kanäle zu reduzieren und ein zusammenhängendes Soundfeld zu erzeugen Dies ist besonders wichtig wenn Sie unterschiedliche Marken oder Größen für die Lautsprecher einiger Kanäle verwenden oder der Raum eine einzigartige Klangcharakteristik aufweist Die YPAO Entzerrungskalibrierung schließt drei Parameter Frequenz Pegel und Q Faktor für jedes der sieben Bänder in seinem parametri...

Page 209: ...Einstellvorganges YPAO RELOAD Erneutes Laden der letzten automatischen YPAO Einstellungen um diese den manuellen Änderungen vorzuziehen UNDO Rückgängig machen der letzten automatischen Einstellung YPAO und Wiederherstellung der vorhergehenden Einstellungen DEFAULT Wiederherstellen der werksseitigen Vorgabe Einstellparameter y Sie können RELOAD oder UNDO nur dann wählen wenn Sie die automatische Ei...

Page 210: ... die detaillierten Ergebnisinformationen anzeigen indem Sie d und ENTER verwenden um RESULT zu wählen In der Anzeige der detaillierten Ergebnisinformationen können Sie die Informationen umschalten indem Sie u d j i drücken 7 Drücken Sie j i um SET oder CANCEL zu wählen und betätigen Sie danach ENTER um an die SET MENU Anzeige zurückzukehren SET Anlegen der automatischen Einstellungen YPAO CANCEL U...

Page 211: ...etzen Sie ab Schritt 7 fort Seite 26 Falls Sie die Lautsprecher die Lautsprecherpositionen oder das Layout Ihres Hörumfeldes ändern führen Sie das automatische Setup erneut aus um Ihr System neu zu kalibrieren Abhängig von dem Hörumfeld erscheint SWFR PHASE REV in AUTO CHECK und der SUBWOOFER PHASE Parameter in SET MENU siehe Seite 58 wird automatisch auf REVERSE eingestellt Um die gewünschte Eins...

Page 212: ... die LEFT SURROUND BACK SPEAKERS Klemme an wenn Sie nur einen hinteren Surround Lautsprecher verwenden E 5 NOISY Hintergrundgeräusche sind zu laut Versuchen Sie den automatischen Setup Vorgang in einem ruhigen Umfeld Schalten Sie laute elektrische Haushaltgeräte wie Klimaanlagen usw aus oder entfernen Sie diese von dem Optimierungsmikrofon E 6 CHECK SUR Hintere r Surround Lautsprecher ist sind ang...

Page 213: ...UT OF PHASE Lautsprecherpolarität stimmt nicht Diese Meldung kann in Abhängigkeit von den Lautsprechern erscheinen auch wenn die Lautsprecher richtig angeschlossen sind Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse auf richtige Polarität W 2 OVER 24m Die Entfernung zwischen dem Lautsprecher und der Hörposition beträgt 24 m oder mehr Bringen Sie den Lautsprecher näher an die Hörposition heran Überprüfe...

Page 214: ...stärke auf den gewünschten Ausgangspegel ein WIEDERGABE Grundlegende Bedienungsvorgänge S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R EFFECT OPTIMIZER MIC PROGRAM PURE DIRECT INPUT MODE TONE CONTROL STRAIGHT SPEAKERS PHONES SILENT CINEMA STANDBY ON B A MULTI CH INPUT VOLUME VIDEO AUX INPUT 1 7 4 3 6 LEVEL NEXT MEMORY FM AM PRESET TUNING A B C D E l PRESET TUNING h TUNING MODE MAN L AUTO FM AUTO MAN L MONO EDIT ...

Page 215: ...rechten Front Center Presence und Subwoofer Lautsprecher oder der Kopfhörer wenn angeschlossen einstellen Drücken Sie wiederholt TONE CONTROL auf der Frontblende um TREBLE oder BASS zu wählen und drehen Sie danach PROGRAM nach rechts oder links um den Effekt zu erhöhen bzw zu vermindern Wählen Sie TREBLE um den Hochfrequenzgang einzustellen Wählen Sie BASS um den Niederfrequenzgang einzustellen y ...

Page 216: ...n und wählen Sie danach eine Audioquelle Falls Sie den Ton von den MULTI CH INPUT Buchsen gemeinsam mit einer Videoquelle genießen möchten wählen Sie zuerst die Videoquelle und drücken Sie danach MULTI CH INPUT oder MULTI CH IN auf der Fernbedienung Bedienungsvorgänge auf der Frontblende Drehen Sie den Einsteller PROGRAM um das gewünschte Programm zu wählen Der Name des gewählten Programms erschei...

Page 217: ...n ist dann kann die Wiedergabe nicht automatisch mit 6 1 7 1 Kanälen erfolgen Decoder gewählt mit j i Sie können aus den folgenden Decodern wählen abhängig von dem Format der von Ihnen wiedergegebenen Software PLIIxMovie Für die Wiedergabe von Dolby Digital oder DTS Signalen mit 7 1 Kanälen unter Verwendung des Pro Logic IIx Movie Decoders PLIIxMusic Für die Wiedergabe von Dolby Digital oder DTS S...

Page 218: ...ienung um zwischen den SUR STANDARD und SUR ENHANCED Programmen umzuschalten Oder drücken Sie die Taste MOVIE um das MOVIE THEATER Programm zu wählen Drücken Sie die Taste SELECT der Fernbedienung um den Decoder zu wählen Sie können auch einen der folgenden Modi wählen abhängig von dem Typ der Software die Sie wiedergeben und Ihrer persönlichen Bevorzugung Wenn Sie das SUR STANDARD Programm wählen...

Page 219: ...achthörmodi Die Nachthörmodi sind so ausgelegt dass das Hörvermögen bei geringer Lautstärke bei Nacht verbessert wird Wählen Sie entweder NIGHT CINEMA oder NIGHT MUSIC abhängig von dem Typ des wiedergegebenen Materials Drücken Sie AMP um den AMP Modus zu wählen und betätigen Sie danach wiederholt NIGHT auf der Fernbedienung um Kino oder Musik zu wählen Wenn der Nachthörmodus gewählt ist leuchtet d...

Page 220: ...INEMA DSP automatisch aktiviert sobald Sie ein CINEMA DSP Soundfeldprogramm wählen Virtual CINEMA DSP wird in den folgenden Fällen nicht aktiviert auch wenn SUR L R SP auf NONE siehe Seite 56 gestellt ist Wenn MULTI CH INPUT als die Eingangsquelle gewählt ist Wenn Kopfhörer an die PHONES Buchse angeschlossen sind Dieses Gerät ist mit einer Vielzahl von Eingangsbuchsen ausgestattet Führen Sie den f...

Page 221: ...em Display erscheint STRAIGHT 3 Drücken Sie u d um die detaillierten Informationen über das Eingangssignal anzuzeigen Format Signalformatanzeige Wenn das Gerät kein Digitalsignal feststellen kann dann schaltet es automatisch auf den Analogeingang um in Anzahl der Quellenkanäle in dem Eingangssignal Zum Beispiel wird eine Mehrkanal Tonspur mit 3 Frontkanälen 2 Surround Kanälen und LFE als 3 2 LFE a...

Page 222: ...en Abstimmung zu beginnen Drücken Sie h um an eine höhere Frequenz oder l um an eine niedrigere Frequenz abzustimmen Wenn auf einen Sender abgestimmt ist leuchtet die TUNED Anzeige auf und die Frequenz des empfangenen Senders wird auf dem Frontblende Display angezeigt UKW MW ABSTIMMUNG Automatische und manuelle Abstimmung S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R EFFECT OPTIMIZER MIC PROGRAM PURE DIRECT INP...

Page 223: ...uf UKW Sender mit starken Signalen abzustimmen und bis zu 40 8 Sender x 5 Gruppen A1 bis E8 dieser Sender aufeinander folgend abzuspeichern Sie können danach einen Festsender einfach aufrufen in dem Sie die entsprechende Festsendernummer wählen 1 Drücken Sie FM AM um den UKW Empfangsbereich zu wählen 2 Drücken Sie TUNING MODE AUTO MAN L MONO so dass die AUTO Anzeige auf dem Frontblende Display auf...

Page 224: ...ng in Richtung der niedrigeren Frequenzen zu beginnen Manuelles Abstimmen der Festsender Sie können bis zu 40 Sender 8 Sender x 5 Gruppen A1 bis E8 manuell abspeichern 1 Stimmen Sie auf einen Sender ab Siehe Seite 38 für die Abstimminstruktionen Wenn auf einen Sender abgestimmt ist zeigt das Frontblende Display die Frequenz des empfangenen Senders an 2 Drücken Sie MEMORY MAN L AUTO FM Die MEMORY A...

Page 225: ...dienung ausführen drücken Sie zuerst TUNER um die Fernbedienung auf den Tunermodus zu schalten 1 Drücken Sie A B C D E NEXT oder A B C D E i auf der Fernbedienung um die Festsendergruppe zu wählen Der Buchstabe der Festsendergruppe erscheint auf dem Frontblende Display und ändert mit jedem Drücken der Taste Hinweise LEVEL l PRESET TUNING h CD PHONO TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 TUN...

Page 226: ...und halten Sie PRESET TUNING EDIT für weitere 3 Sekunden gedrückt E1 und die MEMORY Anzeige blinken auf dem Frontblende Display LEVEL l PRESET TUNING h CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 TUNED A SP oder Frontblende Fernbedienung A E CAT A B C D E ENTER PRESET CH Austauschen von Festsendern DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R CATEGORY SEARCH MODE EFFECT XIM OPTIMIZER MIC PROGRAM P...

Page 227: ...dern zur Verfügung RT Modus Radiotext Informationen über das Programm wie zum Beispiel der Titel des Songs der Name des Sängers usw des empfangenen Radio Data System Senders werden bis zu maximal 64 alphanummerischen Zeichen angezeigt einschließlich den Umlauten Falls andere Zeichen für die RT Daten verwendet werden werden diese als Unterstreichungen angezeigt _ CT Modus Uhrzeit Die aktuelle Uhrze...

Page 228: ...ählt werden Dieses Gerät kann die Radio Data System Datenquelle nicht nutzen wenn das empfangene Signal nicht stark genug ist Besonders der RT Modus erfordert eine große Datenmenge es ist daher möglich dass der RT Modus nicht angezeigt wird selbst wenn andere Radio Data System Modi PS PTY usw einwandfrei empfangen werden Radio Data System Daten können bei ungünstigen Empfangsbedingungen vielleicht...

Page 229: ... PTY HOLD Anzeige leuchtet auf dem Frontblende Display auf während nach den Sendern gesucht wird Um den Suchlauf abzubrechen drücken Sie erneut PTY SEEK START Das Gerät stopp mit der Suche wenn es einen Sender gefunden hat der den gewählten Programmtyp ausstrahlt Falls der aufgefundene Sender nicht der von Ihnen gewünschte Sender ist drücken Sie erneut PTY SEEK START Dieses Gerät nimmt dann wieder...

Page 230: ...dass die EON Anzeige auf dem Frontblende Display leuchtet Wenn die EON Anzeige nicht aufleuchtet stimmen Sie auf einen anderen Radio Data System Sender ab so dass die EON Anzeige aufleuchtet 2 Drücken Sie EON wiederholt an der Fernbedienung um den gewünschten Programmtyp zu wählen NEWS INFO AFFAIRS oder SPORT Der gewählte Programmtypname erscheint auf dem Frontblende Display Falls ein Radio Daten ...

Page 231: ...alogsignale geliefert werden können Sie nur die Digitalsignale oder nur die Analogsignale aufnehmen Eine gegebene Eingangsquelle wird nicht auf dem gleichen REC OUT Kanal ausgegeben Zum Beispiel wird das an VCR 1 IN eingegebene Signal nicht an VCR 1 OUT ausgegeben Beachten Sie die Urheberrechtgesetzte in Ihrem Land wenn Sie von Schallplatten CDs Rundfunkprogrammen usw Aufnahmen anfertigen möchten ...

Page 232: ... wiedergeben Die mit MULTI markierten Soundfelder können mit Multikanal Quellen wie DVD Digital TV usw verwendet werden Die mit 2 CH markierten Soundfelder können mit 2 Kanal Quellen Stereo wie TV Programmen Videobändern usw verwendet werden Die Programmwahlvorgänge variieren in Abhängigkeit von den Soundfeldprogrammtypen Für Einzelheiten darüber wie Sie ein Soundfeldprogramm wählen können siehe W...

Page 233: ...atischer Raum innerhalb absoluter Ruhe kreiert wird Sie können Zukunftsfilme in einem virtuellen Raumsoundfeld verwenden das Dolby Surround Dolby Digital und DTS codierte Software mit den meisten fortschrittlichsten Techniken umfasst MOVIE THEATER Adventure CINEMA DSP Verarbeitung Dieses Programm ist ideal für die präzise Reproduktion des Sounddesigns der neueste 70 mm und anderer Filme mit Mehrka...

Page 234: ...rnamente generieren extrem komplexe Reflexionen die zu einem sehr vollen reichen Sound führen MULTI 2 CH MUSIC The Bttm Line HiFi DSP Verarbeitung Dies ist das Soundfeld vor der Bühne des berühmten Jazzclubs The Bottom Line in New York Der Raum bietet Sitze für 300 Personen an der linken und rechten Seite eines Soundfeldes das einen reellen und vibranten Sound bietet MUSIC The Roxy Thtr HiFi DSP V...

Page 235: ...chsen ausgegeben Um den OSD Bildschirmdialog mit einem Komponenten Videosignaleingang anzuzeigen stellen Sie den OSD Modus auf Volle Anzeige ein während GRAY BACK in DISPLAY SET siehe Seite 63 auf AUTO eingestellt ist Verwenden Sie diese Funktion um dieses Gerät nach Ablauf einer bestimmten Zeitspanne automatisch in den Bereitschaftsmodus zu schalten Der Einschlaf Timer ist besonders dann nützlich...

Page 236: ...es rechten Surround Lautsprechers SUR L Pegel des linken Surround Lautsprechers SUR B R Pegel desrechten hinteren Surround Lautsprechers SUR B L Pegel des linken hinteren Surround Lautsprechers SWFR Pegel des Subwoofers PRES L Pegel des linken Presence Lautsprechers PRES R Pegel des rechten Presence Lautsprechers y Sobald Sie LEVEL gedrückt haben können Sie den Lautsprecher auch durch Drücken von ...

Page 237: ...omatische Setup ausführen siehe Seite 24 Sie können SOUND MENU für weitere Einstellungen verwenden wobei wir jedoch empfehlen zuerst das automatische Setup zu verwenden 2 INPUT MENU Wird verwendet um die Digitaleingänge Digitalausgänge neu zuzuordnen den Eingangsmodus zu wählen oder Ihre Eingänge neu zu benennen EINSTELLMENÜ Benennung Merkmale Seite A SPEAKER SET Wählt die Größe jedes Lautsprecher...

Page 238: ...T Stellt die Helligkeit des Displays ein und wandelt die Videosignale um 63 B MEMORY GUARD Verriegelt die Soundfeldprogramm Parameter und andere SET MENU Einstellungen 63 C PARAM INI Initialisiert den Parameter einer Gruppe von Soundfeldprogrammen 64 D MULTI ZONE SET Spezifiziert die Position der an die SPEAKERS B Klemmen angeschlossenen Lautsprecher oder wählt wie die ZONE 2 Lautsprecher verstärk...

Page 239: ...zukehren drücken Sie RETURN 8 Um den Vorgang zu verlassen drücken Sie SET MENU wenn Sie fertig sind Verwendung SET MENU Hinweis AMP REC AUDIO MUTE MENU TITLE VOLUME SET MENU BAND SRCH MODE MEMORY ON SCREEN LEVEL A E CAT A B C D E STRAIGHT MOVIE ENTERTAIN MUSIC STEREO 4 3 2 1 8 10 7 0 9 6 5 ENT PURE DIRECT EXTD SUR STANDARD SELECT NIGHT A B SPEAKERS EFFECT DISPLAY RETURN TV MUTE TV INPUT TV VOL TV ...

Page 240: ...nden Das Gerät leitet den gesamten Bereich der Signale des Center Kanals an den Center Lautsprecher Wählen Sie SML wenn Sie einen kleinen Center Lautsprecher verwenden Das Gerät leitet die Signale mit niedriger Frequenz des Center Kanals an die mit LFE BASS OUT gewählten Lautsprecher Wählen Sie NONE wenn Sie keinen Center Lautsprecher verwenden Das Gerät leitet alle Signale des Center Kanals an di...

Page 241: ...ogparameter automatisch ein Für die manuelle Einstellung siehe Seite 79 Bassausgang LFE BASS OUT Die Signale mit niedrigen Frequenzen Bässe können an den Subwoofer und oder an die linken und rechten Frontlautsprecher gerichtet werden abhängig von den Eigenschaften Ihres Systems Diese Einstellung bestimmt auch den Weg der LFE Signale Effektsignale mit niedriger Frequenz in den Dolby Digital oder DT...

Page 242: ...ogramm festgestellt wird Die Signale der Presence Kanäle werden von den Frontlautsprechern ausgegeben Lautsprecherpegel B SPEAKER LEVEL Verwenden Sie diese Einstellungen um die Lautsprecherpegel zwischen dem linken Frontlautsprecher oder dem linken Surround Lautsprecher und jedem der in SPEAKER SET Seite 56 gewählten Lautsprechern manuell auszubalancieren Wahlmöglichkeiten 10 0 dB bis 10 0 dB Anfä...

Page 243: ...ers ein Anfängliche Einstellung 3 0 m PRES R stellt den Abstand des rechten Presence Lautsprechers ein Anfängliche Einstellung 3 0 m Statt SB L und SB R wird SUR B angezeigt wenn Sie nur einen hinteren Surround Lautsprecher in SUR B L R SP Seite 57 wählen Center Grafikentzerrer D EQUALIZER Verwenden Sie diese Funktion zur Wahl des parametrischen AUTO PEQ oder grafischen Equalizers CNTR GEQ Equaliz...

Page 244: ...drigen Lautstärkepegeln Wählen Sie STD für die allgemeine Verwendung Wählen Sie MAX um den größten Dynamikbereich zu erhalten Audio Einstellungen G AUDIO SET Verwenden Sie diese Funktion um die gesamten Audioeinstellungen dieses Gerätes an Ihre Anforderungen anzupassen Art der Stummschaltungsfunktion MUTING TYPE Verwenden Sie diese Funktion um einzustellen wie stark die Stummschaltung die Ausgangs...

Page 245: ...X VCR1 DVR VCR2 Für OPTICAL OUTPUT Buchse 1 OPTICAL OUT 1 Wahlmöglichkeiten CD MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 Für die OPTICAL INPUT Buchsen 2 OPTICAL IN 2 3 OPTICAL IN 3 und 4 OPTICAL IN 4 Wahlmöglichkeiten 2 CD MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 3 CD MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 4 CD MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 Für die COAXIAL INPUT Buchsen 5 COAXIAL IN 5 und 6 COAXIAL IN 6 Wah...

Page 246: ... 2 Drücken Sie AMP 3 Drücken Sie j i um _ Unterstreichung unter der Leerstelle oder dem Zeichen anzuordnen die das Sie bearbeiten möchten 4 Drücken Sie u d um das gewünschte Zeichen zu wählen und verwenden Sie danach j i um an die nächste Stelle zu gelangen Sie können bis zu 8 Zeichen für jeden Eingang verwenden Drücken Sie d oder u um das Zeichen in der folgenden bzw umgekehrten Reihenfolge zu än...

Page 247: ...sition von OSD abzusenken Drücken Sie um die Position von OSD anzuheben Grauer Hintergrund GRAY BACK Falls Sie AUTO für die Einstellung des Bildschirmdialogs OSD verwenden wird ein grauer Hintergrund angezeigt wenn kein Videosignal eingegeben wird Nichts wird angezeigt wenn Sie OFF wählen Wahlmöglichkeiten AUTO OFF Wenn nur die Komponenten Videosignale eingespeist werden erscheint der OSD Bildschi...

Page 248: ... B ein auszuschalten wenn sich die an die SPEAKERS B Klemmen angeschlossenen Lautsprecher in dem Hauptraum befinden Wählen Sie ZONE B wenn sich die an die SPEAKERS B Klemmen angeschlossenen Lautsprecher in einem anderen Raum befinden Falls SPEAKERS A auf OFF und SPEAKERS B auf ON gestellt ist dann werden alle Lautsprecher einschließlich des Subwoofers in dem Hauptraum stummgeschaltet und das Gerät...

Page 249: ... 2 Drehen Sie PROGRAM um durch das Menü zu scrollen und wählen Sie dann die Position für die das Setup ausgeführt werden soll Beziehen Sie sich auf das Ende dieses Kapitels für eine komplette Liste der verfügbaren Parameter 3 Drücken Sie STRAIGHT EFFECT wiederholt um zwischen den verfügbaren Parametern umzuschalten 4 Drücken Sie STANDBY ON um Ihre Wahl zu bestätigen Damit sind die weiterführenden ...

Page 250: ...uf die Parameter der Einträge des Menüs für die weiterführenden Einstellungen Fernbedienung REMOTE Dient zum Umschalten der ID für die Fernbedienung dieses Geräts Wahlmöglichkeiten ID1 ID2 Wählen Sie ID1 zur Bedienung dieses Geräts unter Verwendung des Vorgabe Codes Wählen Sie ID2 zur Bedienung dieses Geräts unter Verwendung eines alternativen Codes Sie müssen ebenfalls die Einstellungen für die F...

Page 251: ...VCR 1 DVR VCR2 DTV CBL MULTI CH IN SLEEP PRESET CH FREQ TEXT EON START MODE PTY SEEK Die Tasten innerhalb der gestrichelten Linien funktionieren in jedem Modus SYSTEM POWER STANDBY SLEEP MULTI CH IN VOLUME MUTE und die Eingangswahltasten funktionieren in jedem beliebigen Modus DrückenSie AMP um dasGerätzu bedienen TRANSMIT CODE SET STANDBY SYSTEM POWER CD MD CD R TUNER V AUX DVD AMP POWER POWER RE...

Page 252: ...RANSMIT Anzeige auf der Fernbedienung blinkt zwei Mal 3 Drücken Sie die Zifferntasten 0 bis 9 um den vierstelligen Fernbedienungscode für die zu verwendende Komponente einzugeben Siehe die LISTE DER FERNBEDIENUNGSCODES am Ende dieser Anleitung Die TRANSMIT Anzeige auf der Fernbedienung blinkt zwei Mal und der Fernbedienungscode für die gewählte Komponente wird eingestellt Falls der Hersteller Ihre...

Page 253: ...ts 2 TV Kanaleinstellung aufwärts TV Kanaleinstellung aufwärts 2 TV Kanaleinstellung aufwärts 2 TV Kanaleinstellung aufwärts 2 TV Kanaleinstellung aufwärts 2 TV CH TV Kanaleinstellung abwärts 2 TV Kanaleinstellung abwärts 2 TV Kanaleinstellung abwärts TV Kanaleinstellung abwärts 2 TV Kanaleinstellung abwärts 2 TV Kanaleinstellung abwärts 2 TV Kanaleinstellung abwärts 2 4 TV VOL TV Lautstärkeeinste...

Page 254: ...r Fernbedienungscode gelöscht werden soll 2 Drücken Sie CODE SET indem Sie einen Kugelschreiber oder ein ähnliches Objekt verwenden Die TRANSMIT Anzeige auf der Fernbedienung blinkt zwei Mal 3 Geben Sie die Codezahl 0000 ein Die TRANSMIT Anzeige der Fernbedienung blinkt zwei Mal und der Fernbedienungscode für die gewählte Komponente wird gelöscht y Falls Sie nach Schritt 2 innerhalb von 30 Sekunde...

Page 255: ...en zu erhalten Einige YAMAHA Modelle können direkt mit der REMOTE CONTROL OUT Buchse dieses Geräts verbunden werden Falls Sie eines dieser Geräte besitzen ist die Verwendung eines Infrarot Emitters nicht erforderlich Es können bis zu 6 YAMAHA Komponenten angeschlossen werden wie in der Abbildung gezeigt Systemkonfiguration und Anschlussbeispiel Wenn der Hauptraum nicht verwendet wird muss die Laut...

Page 256: ...ternativer Code Da jedoch die Fernbedienungscodes für Zone 2 gleich für ID1 und ID2 sind ändert die Fernbedienungs Identifikation nicht auch wenn Sie diese umschalten Um Zone 2 freizugeben löschen Sie den für eingestellten Fernbedienungscode oder stellen Sie einen anderen Fernbedienungscode als den TV Code für ein Steuern der Zone 2 1 Drücken Sie um die Fernbedienung auf Zone 2 zu schalten Die TRA...

Page 257: ...Das DTS Signal wird als digitale Bitreihe übermittelt Wenn Sie versuchen ein DTS Signal zum zweiten Raum zu senden werden Sie nur ein digitales Störgeräusch hören das eine Beschädigung Ihrer Lautsprecher verursachen kann Aus diesem Grund müssen die folgenden Hinweise beachtet bzw die entsprechenden Einstellungen vorgenommen werden wenn DTS kodierte Discs wiedergegeben werden sollen Mit DTS kodiert...

Page 258: ...frühen Reflexionen und den nachfolgenden Nachhall in Ihrem Hörraum erregen könnten wären Sie in der Lage Ihr eigenes Hörumfeld zu generieren Die Akustik Ihres Raumes könnte auf die einer Konzerthalle eines Tanzsaals oder virtuell jede beliebige Größe eines Raumes geändert werden Diese Fähigkeit zur Erzeugung der gewünschten Soundfelder hat YAMAHA mit dem Digital Soundfeldprozessor verwirklicht Sie...

Page 259: ...önnen die Parameterwerte nicht ändern wenn MEMORY GUARD auf ON eingestellt ist Falls Sie die Parameterwerte ändern möchten stellen Sie MEMORY GUARD auf OFF siehe Seite 63 ein Rückstellung der Parameter auf die Werksvorgaben Verwenden Sie PARAM INI siehe Seite 64 Hinweis Speichersicherung Der Speichersicherungs Schaltkreis verhindert dass die gespeicherten Daten verloren gehen wenn dieses Gerät auf...

Page 260: ...nt die Soundquelle Für einen kleinen Raum sollten Sie einen kleinen Wert einstellen Für einen großen Raum sollten Sie einen großen Wert einstellen Regelbereich 1 bis 99 msek ROOM SIZE P ROOM SIZE Raumgröße Funktion Dieser Parameter stellt die anscheinende Größe des Surround Soundfeldes ein Je größer der Wert um so größer wird das Surround Soundfeld Beschreibung Da der Schall in einem Raum wiederho...

Page 261: ...len wenn mindestens zwei Frontkanäle und zwei Surround Kanäle verwendet werden Regelbereich 1 bis 49 msec S ROOM SIZE Surround Raumgröße Funktion Dieser Parameter stellt die anscheinende Größe des Surround Soundfeldes ein Regelbereich 0 1 bis 2 0 S LIVENESS Surround Lebendigkeit Funktion Dieser Parameter stellt das anscheinende Reflexionsvermögen der virtuellen Wände des Surround Soundfeldes ein R...

Page 262: ...wischen dem Beginn des direkten Sounds und dem Beginn des Nachhallsounds ein Beschreibung Je größer der Wert um so später beginnt der Nachhallsound Ein späterer Nachhallsound gibt Ihnen das Gefühl eines großen akustischen Umfeldes Regelbereich 0 bis 250 msec REV LEVEL Nachhallpegel Funktion Stellt die Lautstärke des Nachhallsounds ein Beschreibung Je größer der Wert desto stärker wird der Nachhall...

Page 263: ...Für 7ch Stereo Funktion Dieser Parameter stellt den Lautstärkepegel für jeden Kanal in dem 7 Kanal Stereo Modus ein Regelbereich 0 100 CT LEVEL Center Pegel SL LEVEL Linker Surround Pegel SR LEVEL Rechter Surround Pegel SB LEVEL Hinterer Surround Pegel PL LEVEL Linker Presence Pegel PR LEVEL Rechter Presence Pegel Für PRO LOGIC IIx Music und PRO LOGIC II Music PANORAMA Panorama Funktion Übermittel...

Page 264: ...o 6 Music C IMAGE Center Bild Funktion Stellt das Center Bild von allen drei Frontlautsprechern zu variierenden Graden ein Regelbereich 0 bis 1 0 Anfängliche Einstellung 0 3 Dieser Parameter kann nur gesetzt werden wenn SUR STANDARD gewählt ist Hinweis ...

Page 265: ... eingestellt Wählen Sie den vollen oder kurzen Anzeigemodus 51 GRAY BACK in SET MENU ist auf OFF gestellt und kein Videosignal wird gegenwärtig empfangen Stellen Sie GRAY BACK auf AUTO ein um immer den Bildschirmdialog OSD anzuzeigen 63 Kein Sound Fehlerhafte Anschlüsse der Ein oder Ausgangskabel Schließen Sie die Kabel richtig an Falls das Problem weiterhin besteht sind vielleicht die Kabel defek...

Page 266: ...ngspegel des Center Lautsprechers ist auf Minimum eingestellt Heben Sie den Pegel des Center Lautsprechers an 58 CENTER SP in SET MENU ist auf NONE eingestellt Wählen Sie die geeignete Einstellung für Ihren Center Lautsprecher 56 Eines der HiFi DSP Programme ausgenommen für 7 Kanal Stereo wurde gewählt Versuchen Sie ein anderes Soundfeldprogramm 48 Kein Sound von den Surround Lautsprechern Der Aus...

Page 267: ...OUTPUT Buchse angeschlossenen Digital Aufnahmekomponente nicht aufgezeichnet werden Die Quellenkomponente ist nicht an die DIGITAL INPUT Buchsen dieses Gerätes angeschlossen Schließen Sie die Quellenkomponente an die DIGITAL INPUT Buchsen an 15 19 Manche Komponenten können die Dolby Digital oder DTS Quellen nicht aufzeichnen Eine Quelle kann von einer an die AUDIO OUT Buchsen angeschlossenen Analo...

Page 268: ... mit Richtwirkung 21 Verwenden Sie die manuelle Abstimmmethode 39 Es treten Verzerrungen auf und klarer Empfang ist auch mit einer guten UKW Antenne nicht möglich Es sind Mehrweginterferenzen vorhanden Stellen Sie die Antennenposition ein um die Mehrweginterferenzen zu eliminieren Der gewünschte Sender kann mit der automatischen Abstimmmethode nicht abgestimmt werden Das Signal ist zu schwach Verw...

Page 269: ...Stellen Sie das Gerät an einer anderen Stelle auf Die Batterien sind schwach Tauschen Sie alle Batterien aus 3 Die Fernbedienung funktioniert nicht Geben Sie den korrekten Fernbedienungscode unter Verwendung der LISTE DER FERNBEDIENUNGSCODES am Ende dieser Anleitung ein 68 Versuchen Sie einen anderen Code für den gleichen Hersteller unter Verwendung der LISTE DER FERNBEDIENUNGSCODES am Ende dieser...

Page 270: ... EFFECT um die gewünschte Einstellung zu wählen RESET Rückstellen des Geräts auf seine Werksvorgaben CANCEL Um den Vorgang abzubrechen ohne Änderungen auszuführen 4 Drücken Sie STANDBY ON um Ihre Wahl zu bestätigen Falls Sie RESET gewählt haben wird das Gerät aus seine Werksvorgaben zurückgestellt und auf den Bereitschaftsmodus geschaltet Falls Sie CANCEL gewählt haben wird das Gerät auf den Berei...

Page 271: ...n Music Modus für Musikwiedergabe ein Movie Modus für Spielfilme und ein Game Modus für Videospiele zur Verfügung Dolby Surround Dolby Surround verwendet ein 4 Kanal Analogaufnahmesystem um realistische und dynamische Soundeffekte zu reproduzieren 2 linke und rechte Frontkanäle Stereo einen Center Kanal für den Dialog Mono und einen Surround Kanal für spezielle Soundeffekte Mono Der Surround Kanal...

Page 272: ...n ITU R empfiehlt eine Standard Lautsprecheranordnung die in vielen kritischen Hörräumen verwendet wird besonders für Mastering Zwecke LFE 0 1 Kanal Dieser Kanal dient für die Reproduktion der niedrigen Basssignale Der Frequenzbereich dieses Kanals beträgt 20 Hz bis 120 Hz Dieser Kanal wird als 0 1 gezählt da er nur den niedrigen Frequenzbereich betont wenn mit dem von anderen 5 6 Kanälen in einem...

Page 273: ...gnal als Ausgang verwenden zu können Kompositvideosignal Bei dem Kompositvideosignal System besteht das Videosignal aus den drei Grundelementen eines Videobildes Farbe Helligkeit und Synchronisationsdaten Eine Kompositvideobuchse an einer Videokomponente überträgt diese drei Elemente gemeinsam S Videokabel Bei dem S video Signalsystem wird das Videosignal das normalerweise unter Verwendung eines S...

Page 274: ...Ω ZONE 2 OUTPUT Modelle für U S A Kanada und Australien 200 mV 1 2 kΩ VIDEOABSCHNITT Videosignaltyp PAL NTSC Signal Rauschspannungsabstand 50 dB oder mehr Frequenzgang MONITOR OUT Komposit S video 5 Hz bis 10 MHz 3 dB Komponenten 5 Hz bis 60 MHz 3 dB UKW ABSCHNITT Empfangsbereich Modelle für U S A und Kanada 87 5 bis 107 9 MHz Modelle für Asien und allgemeine Gebiete 87 5 87 50 bis 108 0 108 00 MH...

Page 275: ...Fatta tag i själva kontakten när nätkabeln kopplas bort från vägguttaget dra aldrig i kabeln 11 Använd aldrig några kemiska lösningar för rengöring då dessa kan skada ytbehandlingen Använd en ren torr trasa 12 Använd endast den spänning som står angiven på enheten Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den angivna kan orsaka brand skador på enheten och eller personskador YAMAHA åtar s...

Page 276: ...tioner 41 Växla förinställda stationer 42 Radio Data System mottagning 43 Ändring av Radio Data System läge 44 Funktionen PTY SEEK 45 Funktionen EON 46 INSPELNING 47 BESKRIVNINGAR AV LJUDFÄLTSPROGRAM 48 För film videokällor 48 För musikkällor 50 AVANCERAD MANÖVRERING 51 Att välja skärmvisningsläge OSD 51 Användning av insomningstimern 51 Manuell justering av högtalarnivåer 52 MENYN SET MENU 53 Anv...

Page 277: ...in och utmatning av S videosignaler Möjlighet till in och utmatning av komponentvideosignaler Möjlighet till omvandling av videosignal sammansatt video S video komponentvideo för utmatning till monitor In utgångar för optiska och koaxiala digitala ljudsignaler Insomningstimer Nattlyssningslägen för film och musik Fjärrkontroll med förinställda fjärrstyrningskoder Möjlighet till anpassad Zone 2 ins...

Page 278: ...rant innan nya batterier isätts Kasta inte batterier tillsammans med vanliga sopor utan avyttra dem i enlighet med lokala bestämmelser FÖRBEREDELSER Medföljande tillbehör TRANSMIT CODE SET STANDBY SYSTEM POWER CD MD CD R TUNER V AUX DVD AMP POWER POWER REC AUDIO MUTE MENU TITLE VOLUME DISC SKIP SET MENU BAND SRCH MODE FAVOR MEMORY ON SCREEN LEVEL A E CAT A B C D E STRAIGHT MOVIE ENTERTAIN MUSIC ST...

Page 279: ...band på frontpanelens display när enheten står i tunerläge När inget kolon visas väljer man stationsfrekvens med dessa knappar Med dessa knappar justerar man nivån för högtalarkanalen som valdes med A B C D E NEXT när enheten inte står i tunerläge 7 MEMORY MAN L AUTO FM Med denna knapp lagrar man en station i minnet Håll knappen intryckt i mer än 3 sekunder för att starta automatisk förinställning...

Page 280: ...an mottagningsband i tunerläget F PROGRAM Med denna ratt väljer man ljudfältsprogram eller justerar balansen mellan bas diskant tillsammans med TONE CONTROL G TONE CONTROL Använd denna knapp för justering av balansen mellan bas diskant för vänster och höger framkanal mittkanalen kanalen för närvarokänslo och subwooferkanalen se sidan 31 H INPUT MODE Man denna knapp anger man vilken inmatad signalt...

Page 281: ...är anslutna till högtalarutgångarna A respektive B på baksidan in eller ur 6 LEVEL Med denna knapp väljer man den högtalarkanal som ska justeras och ställer in nivån 7 Markörknappar u d j i ENTER Använd dessa för att välja och justera ljudfältsparametrar eller alternativ på SET MENU Tryck på i för att välja en förvalsgrupp från A till E medan receivern är i tunerläget Tryck på u d för att välja et...

Page 282: ...skad programtyp i PTY SEEK läget se sidan 45 EON Tryck på denna knapp för att välja en radioprogramtyp NEWS INFO AFFAIRS SPORT som tunern ska ställa in automatiskt se sidan 46 Fjärrkontrollen sänder en riktad infraröd stråle Se till att rikta fjärrkontrollen direkt mot fjärrkontrollsensorn på huvudenheten när du använder fjärrkontrollen för att styra enheten Handhavande av fjärrkontrollen Spill in...

Page 283: ...rn MUTE Denna indikator blinkar medan MUTE funktionen är inkopplad C VOLUME nivåindikering Här visas aktuell volymnivå D Indikatorn PCM Denna indikator tänds när receivern återger digitala ljudsignaler i PCM pulskodmodulering E Indikatorn STANDARD Denna indikator tänds vid val av Surround Standard eller Surround Enhanced se sidan 34 F Indikatorn NIGHT Denna indikator tänds när nattlyssningsläget v...

Page 284: ...ignalen N Indikatorer för ingångskanaler Kanalkomponenterna i gällande digital insignal indikeras här O Indikatorn ZONE 2 Denna indikator lyser medan Zone 2 strömmen är på P Radio Data System indikatorer Den eller de Radio Data System tjänster som en inställd Radio Data System station erbjuder anges genom att motsvarande indikatorer tänds EON tänds vid mottagning av en Radio Data System station so...

Page 285: ...H INPUT in utgångar Se sidan 17 för information om anslutningar A ZONE 2 OUTPUT in utgångar Endast analoga signaler matas ut via dessa utgångar Se sidan 71 för detaljer B PRE OUT in utgångar Se sidan 20 för information om anslutningar C Högtalarkontakter Se sidan 12 för information om anslutningar Bakpanelen AUDIO AUDIO DIGITAL INPUT DVD DVD CD COAXIAL DTV CBL MD CD R MD CD R SUB WOOFER SURROUND B...

Page 286: ... SBR och SBL De bakre surroundhögtalarna kompletterar surroundhögtalarna och sörjer för mer verklighetstrogna förflyttningar fram till bak Placera dessa högtalare direkt bakom lyssningsplatsen och på samma höjd som surroundhögtalarna De bör stå placerade minst 30 cm isär Idealiet är om de kan stå placerade på samma bredd som framhögtalarna Subwoofer Bruk av en subwoofer till exempel YAMAHA Active ...

Page 287: ...acera då högtalarna längre bort från monitorn En högtalarkabel består i själva verket av ett par isolerade kablar som löper sida vid sida En av kablarna har annorlunda färg eller form det kan vara en rand ett spår eller en upphöjd kant Anslut kabeln med ränder spår etc till de positiva kontakterna röda på receivern och på högtalaren Anslut den enfärgade kabeln till de negativa kontakterna svarta 1...

Page 288: ...er Höger Vänster Höger Högtalare för närvarokänsla Du kan ansluta både bakre surroundhögtalare och högtalare för närvarokänsla till denna enhet men de matar inte ut ljud samtidigt De bakre surroundhögtalarna matar ut den bakre surroundkanalen som ingår i Dolby Digital EX och DTS ES programvaror och arbetar endast när Dolby Digital EX DTS ES eller Dolby Pro Logic IIx dekodern är inkopplad Högtalarn...

Page 289: ...ut en subwoofer med inbyggd förstärkare 1 som till exempel YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System till denna koppling SURROUND BACK kontakter Anslut bakre surroundhögtalare 9 10 till dessa utgångar Om du ansluter endast en bakre surroundhögtalare ska den anslutas till de vänstra L kontakterna PRESENCE kontakter Anslut högtalare för närvarokänsla 2 3 till dessa utgångar Med en modell till ...

Page 290: ...kyddet när det optiska jacket inte ska användas Detta skydd förhindrar att damm kommer in i jacket Videoin utgångar Receivern har tre typer av videojack Vilken typ av anslutning som ska göras beror på vilka ingångar som finns på din monitor tv Signalerna som matas in genom S VIDEO ingångarna på receivern omvandlas automatiskt för utmatning genom VIDEO utgångarna Medan VIDEO CONV är inställt på ON ...

Page 291: ...lut videokällkomponenter till receivern via en VIDEO anslutning Även medan VIDEO CONV är inställt på OFF omvandlas S videosignaler som matas in från en videokällkomponent automatiskt till kompositsignaler i receivern Anslutning av videokomponenter Anmärkning AUDIO DIGITAL INPUT DVD DVD COAXIAL DVD VIDEO MONITOR OUT DVD COMPONENT VIDEO PR PB Y VIDEO S VIDEO VIDEO S VIDEO MONITOR OUT L R C O S PR PB...

Page 292: ...ingångskälla stänger receivern automatiskt av den digitala ljudfältsprocessorn med följden att det inte går att välja ljudfältsprogram Receivern omdirigerar inte signaler som matas in via MULTI CH INPUT ingångarna för att korrigera för saknade högtalare Vi rekommenderar att du ansluter åtminstone ett 5 1 kanals högtalarsystem innan denna funktion används När ett par hörlurar är anslutna utmatas en...

Page 293: ...utgångarna Vid inspelning måste videoanslutningarna mellan varje komponent vara av samma typ t ex S video VIDEO AUX ingångar på frontpanelen Använd dessa ingångar till att ansluta en valfri videokälla såsom en spelkonsol eller en videokamera till receivern Anmärkningar AUDIO DIGITAL INPUT COAXIAL DTV CBL VIDEO DTV CBL COMPONENT VIDEO PR PB Y DTV CBL IN VCR 1 OUT VIDEO S VIDEO VIDEO S VIDEO MONITOR...

Page 294: ...udkomponenter Anslutning av ljudkomponenter AUDIO DIGITAL INPUT CD COAXIAL MD CD R MD CD R OUT REC IN PLAY MD CD R CD DIGITAL OUTPUT OPTICAL L R L R O L R O C CD spelare MD inspelare eller kassettdäck Koaxial ut Audio ut Audio in Optisk in Audio ut Optisk ut ...

Page 295: ... framkanalerna 2 SURROUND PRE OUT in utgångar Linjeutgångar för surroundkanalerna 3 CENTER PRE OUT koppling Linjeutgång för mittkanalen 4 SURROUND BACK PRE OUT in utgångar Linjeutgångar för bakre surroundkanalerna och kanalerna för närvarokänsla 5 SUBWOOFER PRE OUT koppling Anslut en subwoofer med inbyggd förstärkare som till exempel YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System till detta uttag...

Page 296: ...g kan en utomhusantenn förbättra ljudkvaliteten Rådgör med närmaste auktoriserade YAMAHA handlare eller servicecenter angående utomhusantenner Anslutning av 75 ohms 300 ohms antennadapter gäller modell till Storbritannien 1 Öppna locket på den medföljande 75 ohms 300 ohms antennadaptern 2 Skala ytterhöljet på den 75 ohms koaxialkabeln och förbered den för anslutning 3 Klipp av ledningstråden och t...

Page 297: ... POWER och STANDBY på receivern Uttaget uttagen förser anslutna komponenter med ström närhelst receivern är påslagen För information om maximalt tillåten effekt komponenters totala effektförbrukning hänvisas till se TEKNISKA DATA på sidan 90 Minnesbackup Kretsen för minnesbackup förhindrar att lagrad information går förlorad även när receivern står i beredskapsläget Men om nätsladden dras ut ur vä...

Page 298: ...trömmen till receivern efter att samtliga anslutningar är klara 1 Tryck på strömbrytaren STANDBY ON eller SYSTEM POWER på fjärrkontrollen för att slå på strömmen till receivern 2 Slå på videomonitorn som är ansluten till receivern Inställning av högtalarimpedans OBSERVERA EFFECT STRAIGHT STANDBY ON Håll intryck och tryck på PROGRAM EFFECT STRAIGHT STANDBY ON Strömpåslag S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUD...

Page 299: ...metriska ekvalisator för att minska färgning av ljudet via de olika kanalerna och skapa ett sammanhängande ljudfält Detta är särskilt viktigt vid användning av högtalare av olika märken eller storlekar för vissa kanaler eller när lyssningsrummet har ovanliga akustikegenskaper YPAO utjämningskalibrering använder sig av tre parametrar frekvens nivå och Q faktor för vart och ett av de sju banden i de...

Page 300: ...Ladda in på nytt inställningarna från den senast gjorda autoinställningen YPAO för att åsidosätta alla manuellt gjorda ändringar UNDO Ångra den senaste autoinställningen YPAO och återställa de tidigare inställningarna DEFAULT Återställa de fabriksförvalda inställningsparametrarna grundvärden y RELOAD eller UNDO kan endast väljas efter att autoinställning har utförts 6 Tryck på d för att välja STAR...

Page 301: ...skärmen med detaljerade resultatuppgifter kan önskad information väljas med hjälp av knapparna u d j i 7 Tryck på j i för att välja SET eller CANCEL och tryck sedan på ENTER för att återgå till SET MENU skärmen SET För att verkställa inställningarna från autoinställningen YPAO CANCEL För att avbryta autoinställningen YPAO utan att göra några ändringar y Om du inte är nöjd med resultatet eller vill...

Page 302: ...yter högtalare ändrar högtalarplaceringen eller själva utformningen av lyssningsrummet ska autoinställningen utföras igen för att avpassa systemet på nytt Beroende på lyssningsmiljö kan det hända att SWFR PHASE REV visas i AUTO CHECK och att parametern SUBWOOFER PHASE på SET MENU menyn se sidan 58 automatiskt ställs in på REVERSE Ändra parametern SUBWOOFER PHASE på SET MENU menyn för att vid behov...

Page 303: ...bakre surroundhögtalaren till LEFT SURROUND BACK SPEAKERS kontakten om du har bara en bakre surroundhögtalare E 5 NOISY Bakgrundsstörningarna är för höga Försök göra autoinställningen när omgivningen är tystare Stäng av störande el apparater som luftkonditionerare etc eller flytta bort sakerna från optimeringsmikrofonen E 6 CHECK SUR En eller flera bakre surroundhögtalare är anslutna men inga väns...

Page 304: ...d W 1 OUT OF PHASE Högtalarpolariteten är inkorrekt Detta meddelande kan visas beroende på högtalarna även då högtalarna är korrekt anslutna Kontrollera högtalaranslutningarna så att polariteten är korrekt W 2 OVER 24m Avståndet mellan högtalaren och lyssningsplatsen är 24 meter eller längre Flytta högtalaren närmare lyssningsplatsen Kontrollera högtalaranslutningarna så att polariteten är korrekt...

Page 305: ...L AUDIO R EFFECT OPTIMIZER MIC PROGRAM PURE DIRECT INPUT MODE TONE CONTROL STRAIGHT SPEAKERS PHONES SILENT CINEMA STANDBY ON B A MULTI CH INPUT VOLUME VIDEO AUX INPUT 1 7 4 3 6 LEVEL NEXT MEMORY FM AM PRESET TUNING A B C D E l PRESET TUNING h TUNING MODE MAN L AUTO FM AUTO MAN L MONO EDIT TRANSMIT CODE SET STANDBY SYSTEM POWER CD MD CD R TUNER V AUX DVD AMP POWER POWER VOLUME TV VOL TV CH AV TV VC...

Page 306: ...are mitthögtalaren och subwoofern eller hörlurarna när de är anslutna kan justeras Tryck lämpligt antal gånger på TONE CONTROL på frontpanelen för att välja TREBLE eller BASS och vrid sedan PROGRAM med eller moturs för att höja eller sänka nivån Välj TREBLE för att justera den höga frekvensåtergivningen Välj BASS för att justera den låga frekvensåtergivningen y Justeringar för högtalare och hörlur...

Page 307: ...sedan en ljudkälla Välj först videokällan och tryck sedan på MULTI CH INPUT eller på MULTI CH IN på fjärrkontrollen för att lyssna till ljud från MULTI CH INPUT ingångarna tillsammans med en videokälla Manövrering på frontpanelen Vrid på PROGRAM för att välja önskat program Beteckningen på valt program visas på frontpanelens display och videomonitorn Anmärkning Anmärkning MULTI CH INPUT MULTI CH I...

Page 308: ...las upp i 6 1 7 1 kanaler automatiskt Dekodrar väljs med j i Du kan välja någon av följande dekodrar beroende på formatet på programvaran som du spelar PLIIxMovie För uppspelning av Dolby Digital eller DTS signaler i 7 1 kanaler genom användning av Pro Logic IIx dekodern för film PLIIxMusic För uppspelning av Dolby Digital eller DTS signaler i 6 1 7 1 kanaler genom användning av Pro Logic IIx musi...

Page 309: ...älja MOVIE THEATER programmet Tryck på SELECT på fjärrkontrollen för att välja dekodern Det går att välja bland följande lägen beroende på typen av programvara som spelas upp och egna preferenser Vid val av SUR STANDARD programmet PRO LOGIC Dolby Pro Logic behandling för vilken källa som helst PLII Movie Dolby Pro Logic II behandling för programvara med film PLII Music Dolby Pro Logic II behandlin...

Page 310: ...de för att förbättra lyssningsbarheten på lägre volymnivåer eller sent på kvällen Välj antingen NIGHT CINEMA eller NIGHT MUSIC beroende på vilken typ av material du spelar Tryck på AMP för att välja AMP läget och tryck sedan lämpligt antal gånger på NIGHT på fjärrkontrollen för att välja läget för film CINEMA eller musik MUSIC När nattlyssning väljs tänds NIGHT indikatorn på frontpanelens display ...

Page 311: ...rhelst du väljer ett CINEMA DSP ljudfältsprogram Virtual CINEMA DSP aktiveras inte även när SUR L R SP är inställt på NONE se sidan 56 i följande fall När MULTI CH INPUT är valt som ingångskälla När hörlurar är anslutna till hörlursutgången PHONES Receivern har en mängd olika ingångar Gör följande för att välja den typ av insignaler som du vill använda 1 Vrid på INPUT för att välja önskat ingångsk...

Page 312: ...TRAIGHT 3 Tryck på u d för att visa följande information om insignalen Format Visning av signalformat När receivern inte kan identifiera någon digital signal kopplas den automatiskt om till analog inmatning in Antal källkanaler i insignalen Till exempel visas ett flerkanaligt ljudspår med 3 framkanaler 2 surroundkanaler och LFE som 3 2 LFE fs Samplingsfrekvens När receivern inte kan identifiera sa...

Page 313: ...omatiska stationsinställningen Tryck på h för att ställa in en högre frekvens eller tryck på l för att ställa in en lägre frekvens Indikatorn TUNED tänds när en station ställs in och frekvensen för den station som tas emot visas på frontpanelens display FM AM MOTTAGNING Automatisk och manuell stationsinställning S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R EFFECT OPTIMIZER MIC PROGRAM PURE DIRECT INPUT MODE TO...

Page 314: ...tarka signaler och lagrar upp till 40 8 stationer i 5 grupper A1 till och med E8 av dessa stationer i ordningsföljd Du kan sedan enkelt ställa in en förinställd station genom att välja stationens förvalsnummer 1 Tryck på FM AM för att välja FM bandet 2 Tryck på TUNING MODE AUTO MAN L MONO så att AUTO indikatorn tänds på frontpanelens display Om ett kolon visas på frontpanelens display är stationsi...

Page 315: ...ställning av radiostationer Det är också möjligt att manuellt lagra upp till 40 förvalsstationer 8 stationer i 5 grupper från A1 till E8 1 Ställ in en station Se sidan 38 för anvisningar om hur man ställer in en station När en station är inställd visar frontpanelens display frekvensen för den mottagna stationen 2 Tryck på MEMORY MAN L AUTO FM Indikatorn MEMORY blinkar i ungefär 5 sekunder 3 Tryck ...

Page 316: ...i tunerläge 1 Tryck på A B C D E NEXT eller på A B C D E i på fjärrkontrollen för att välja förvalsgrupp Bokstaven för förvalsgruppen visas på frontpanelens display och ändras varje gång du trycker på knappen Anmärkningar LEVEL l PRESET TUNING h CD PHONO TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 TUNED VOLUME MEMORY A SP dB L R Förvalsnummer MEMORY MAN L AUTO FM CD PHONO TUNER MD CD R DVD DTV C...

Page 317: ...åll PRESET TUNING EDIT intryckt i mer än 3 sekunder E1 och indikatorn MEMORY blinkar på frontpanelens display LEVEL l PRESET TUNING h CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 TUNED A SP eller Frontpanelen Fjärrkontroll A E CAT A B C D E ENTER PRESET CH Växla förinställda stationer DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R CATEGORY SEARCH MODE EFFECT XIM OPTIMIZER MIC PROGRAM PURE DIRECT INPU...

Page 318: ...adio Data System stationer Läget RT Radio Text Information om programmet som till exempel sångtitel eller artistnamn på den Radio Data System station som tas emot visas med upp till 64 alfanumeriska tecken inklusive å ä och ö Om ett annat tecken används för RT data så visas detta med ett understreck _ Läget CT Clock Time Den aktuella tiden visas och uppdateras varje minut Om dessa data skulle råka...

Page 319: ...uds av den aktuella stationen kan inte väljas Receivern kan inte använda Radio Data System datakällan om signalerna som tas emot inte är tillräckligt starka Särskilt RT läget kräver en stor mängd data varför det är möjligt att RT läget inte visas även om andra Radio Data System lägen PS PTY etc visas Det kan hända att Radio Data System data inte kan tas emot under dåliga mottagningsförhållanden Tr...

Page 320: ...atorn PTY HOLD tänds på frontpanelens display medan sökningen efter stationer pågår Tryck en gång till på PTY SEEK START för att avbryta sökning Receivern avbryter sökningen när en station som sänder den valda programtypen hittas Om du inte vill lyssna på den station som ställts in trycker du på PTY SEEK START igen Receivern börjar då söka efter en annan station som sänder ett program av samma typ...

Page 321: ...er på frontpanelens display Om indikatorn EON inte lyser så ställ in en annan Radio Data System station som får indikatorn EON att tändas 2 Tryck upprepade gånger på EON på fjärrkontrollen för att välja önskad programtyp NEWS INFO AFFAIRS eller SPORT Den valda programtypens beteckning visas på frontpanelens display Om en förinställd Radio Data System station börjar sända ett program enligt vald pr...

Page 322: ...ga signaler kan du endast spela in digitala eller analoga signaler En given ingångskälla matas inte ut från samma REC OUT kanal Insignalen från VCR 1 IN matas till exempel inte ut via VCR 1 OUT Kontrollera de upphovsrättsliga lagarna i ditt land för inspelning från skivor CD skivor radio etc Att spela in upphovsrättsskyddat material kan bryta mot lagen om upphovsrätt Att särskilt ha i åtanke vid i...

Page 323: ...eckningen Vid uppspelning av film eller videokällor kan du välja något av följande ljudfält De ljudfält som markerade med MULTI kan användas med flerkanaliga källor som DVD digital TV etc De som är markerade med 2 CH kan användas med 2 kanaliga källor stereo som TV program videoband etc Metod för programval varierar beroende på typen av ljudfältsprogram Se Val av ljudfältsprogram på sidorna 32 til...

Page 324: ... tystnaden Du kan njuta av science fictionfilmer i ett virtual space ljudfält innefattande mjukvara som är kodad i Dolby Surround Dolby Digital och DTS i vilka den mest avancerade tekniken används MOVIE THEATER Adventure CINEMA DSP behandling Detta program är idealiskt för att exakt återskapa utformningen av ljudet i de senaste filmerna i 70 mm och med flerkanaliga ljudspår Ljudfältet är gjort för...

Page 325: ...är 1 700 sittplatser Pelare och sirliga sniderier skapar mycket komplexa reflektioner som producerar ett mycket fylligt rikt ljud MULTI 2 CH MUSIC The Bttm Line HiFi DSP behandling Detta är ljudfältet vid scenkanten i The Bottom Line ett berömd jazzklubb i New York Rummet rymmer 300 personer till vänster och höger i ett ljudfält som erbjuder ett reellt och vibrerande ljud MUSIC The Roxy Thtr HiFi ...

Page 326: ...ning vid inmatning av komponentvideosignaler Ställ in OSD läget på Fullständig visning medan GRAY BACK under DISPLAY SET se sidan 63 är inställt på AUTO Använd denna funktion för att automatiskt ställa receivern i beredskapsläget efter en viss tid Insomningtimern är praktisk att använda om du vill gå och lägga dig medan uppspelning eller inspelning pågår Insomningstimern stänger också av alla exte...

Page 327: ...ivå för höger surroundhögtalare SUR L Nivå för vänster surroundhögtalare SUR B R Nivå för höger bakre surroundhögtalare SUR B L Nivå för vänster bakre surroundhögtalare SWFR Nivå för subwoofer PRES L Nivå för vänster högtalare för närvarokänsla PRES R Nivå för höger högtalare för närvarokänsla y Efter att du har tryckt på LEVEL kan du även välja högtalaren genom att trycka på u d 3 Tryck på j i fö...

Page 328: ...OUND MENU för att göra ytterligare justeringar men vi rekommenderar att du kör autoinställningen först 2 INPUT MENU Används för att omfördela digitala ingångar utgångar välja inmatningsläge och ge nya namn åt ingångar MENYN SET MENU Post Egenskaper Sida A SPEAKER SET För val av storlek på varje högtalarna de högtalarna som ska mata ut lågfrekvenssignaler och övergångsfrekvensen 56 B SPEAKER LEVEL ...

Page 329: ...att justera ljusstyrkan för displayen och göra inställningar för videosignalomvandling 63 B MEMORY GUARD För att låsa parametrar för ljudfältsprogram och andra SET MENU inställningar 63 C PARAM INI För att återställa parametrar för en grupp av ljudfältsprogram 64 D MULTI ZONE SET För att ange placeringen av högtalare anslutna till utgångarna SPEAKERS B eller för att välja hur ZONE 2 högtalarna ska...

Page 330: ...ENU för att avsluta när du är klar Användning av menyn SET MENU Anmärkning AMP REC AUDIO MUTE MENU TITLE VOLUME SET MENU BAND SRCH MODE MEMORY ON SCREEN LEVEL A E CAT A B C D E STRAIGHT MOVIE ENTERTAIN MUSIC STEREO 4 3 2 1 8 10 7 0 9 6 5 ENT PURE DIRECT EXTD SUR STANDARD SELECT NIGHT A B SPEAKERS EFFECT DISPLAY RETURN TV MUTE TV INPUT TV VOL TV CH ENTER VCR 1 DVR VCR2 PRESET CH 3 7 1 2 8 AMP MENU ...

Page 331: ...alare Hela frekvensomfånget för mittkanalens signal styrs då till mitthögtalaren Välj SML om du har en liten mitthögtalare Mittkanalens lågfrekvenssignaler styrs då till de högtalare som valts med LFE BASS OUT Välj NONE om du inte har någon mitthögtalare Alla signaler för mittkanalen styrs då till vänster och höger framhögtalare Vänster höger surroundhögtalare SUR L R SP Alternativ LRG SML NONE Vä...

Page 332: ...r dialoglyft För att ställa in detta manuellt se sidan 79 Bas ut LFE BASS OUT Lågfrekvenssignaler bassignaler kan styras till subwoofern och eller till vänster och höger framhögtalare i enlighet med ljudsystemets egenskaper Denna inställning bestämmer också dirigeringen av LFE signaler lågfrekvenseffekt som återfinns i Dolby Digital och DTS källor Alternativ SWFR FRNT BOTH Välj SWFR om en subwoofe...

Page 333: ...t CINEMA DSP program Signaler från kanalen för närvarokänsla matas ut från framhögtalarna Högtalarnivå B SPEAKER LEVEL Använd dessa inställningar för att manuellt balansera högtalarnivåerna mellan vänster framhögtalare eller vänster surroundhögtalare och varje högtalare som väljs i SPEAKER SET sidan 56 Alternativ 10 0 dB till 10 0 dB Ursprunglig inställning 0 dB FL justerar balansen hos vänster fr...

Page 334: ...sprunglig inställning 3 0 m PRES R justerar avståndet till höger högtalare för närvarokänsla Ursprunglig inställning 3 0 m Om endast en bakre surroundhögtalare har valts i SUR B L R SP sidan 57 så visas SUR B istället för SB L och SB R Grafisk equalizer för mitthögtalare D EQUALIZER Använd detta till att välja den parametriska AUTO PEQ eller den grafiska equalizern CNTR GEQ Equalizer EQ TYPE SELEC...

Page 335: ...det lyssnar på låga volymnivåer Välj STD för allmänt bruk Välj MAX för att bibehålla största möjliga dynamikområde Ljudinställningar G AUDIO SET Används för att specialanpassa allmänna ljudinställningar Ljuddämpningstyp MUTING TYPE Används för att justera hur pass mycket dämpningfunktionen ska sänka volymen Alternativ FULL 20dB Välj FULL för att stoppa utmatningen av ljudet helt och hållet Välj 20...

Page 336: ... OPTICAL OUTPUT ingång 1 OPTICAL OUT 1 Alternativ CD MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 För OPTICAL INPUT ingång 2 OPTICAL IN 2 3 OPTICAL IN 3 och 4 OPTICAL IN 4 Alternativ 2 CD MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 3 CD MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 4 CD MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 För COAXIAL INPUT ingångarna 5 COAXIAL IN 5 och 6 COAXIAL IN 6 Alternativ 5 CD MD CD R DVD DTV CBL V AUX ...

Page 337: ...ndra 2 Tryck på AMP 3 Tryck på j i för att placera _ understrykning under det mellanslag eller tecken som du vill redigera 4 Tryck på u d för att välja önskat tecken använd sedan j i för att flytta till nästa position Du kan använda 8 tecken som mest för varje ingång Tryck på d för att ändra tecknen i följande ordning eller tryck på u för att gå i omvänd ordning A till Z ett mellanslag 0 till 9 et...

Page 338: ...t Tryck på för att sänka positionen för OSD Tryck på för att höja positionen för OSD Grå bakgrund GRAY BACK Om AUTO väljs som inställning för bildskärmsvisningen visas en grå bakgrund när ingen videosignal inmatas Ingenting visas om OFF väljs Alternativ AUTO OFF Medan endast komponentvideosignaler matas in sker ingen OSD bildskärmsvisning om GRAY BACK är inställt på OFF För att erhålla OSD bildskä...

Page 339: ...å av SPEAKERS A och B när högtalarna anslutna till SPEAKERS B kontakterna står uppställda i huvudrummet Välj ZONE B om högtalarna som är anslutna till SPEAKERS B kontakterna står uppställda i ett annat rum Om SPEAKERS A slås av OFF och SPEAKERS B slås på ON så dämpas alla högtalarna inklusive subwoofern i huvudrummet medan receivern matar ut ljud enbart via SPEAKERS B kontakterna Om ett par hörlur...

Page 340: ...att söka igenom menyn och välja den post som ska ställas in Alla tillgängliga parametrar beskrivs i slutet av detta avsnitt 3 Tryck upprepade gånger på STRAIGHT EFFECT för att bläddra igenom de tillgängliga parametrarna 4 Tryck på STANDBY ON för att bekräfta valet En avancerad inställning är därmed avslutad Gjorda inställningar aktiveras när strömmen till receivern slås på nästa gång MENYN ADVANCE...

Page 341: ...nställning påverkar inte parametrar i poster på menyn avancerade inställningar Fjärrkontrollskod REMOTE Använd detta till att ändra ID koden på fjärrkontrollen till receivern Alternativ ID1 ID2 Välj ID1 för att manövrera receivern enligt standardkoden Välj ID2 för att manövrera receivern enligt en alternativ ID kod Inställningar för fjärrkontrollen måste också göras se sidan 70 SP IMP Högtalare Im...

Page 342: ... MULTI CH IN SLEEP PRESET CH FREQ TEXT EON START MODE PTY SEEK Knapparna inom de streckade linjerna SYSTEM POWER STANDBY SLEEP MULTI CH IN VOLUME MUTE och ingångsväljarna kan användas vid vilket lägesval som helst Tryck på AMP för att styra receivern TRANSMIT CODE SET STANDBY SYSTEM POWER CD MD CD R TUNER V AUX DVD AMP POWER POWER REC AUDIO MUTE MENU TITLE VOLUME DISC SKIP SET MENU BAND SRCH MODE ...

Page 343: ...rollen blinkar två gånger 3 Tryck på sifferknapparna 0 till 9 för att mata in den fyrsiffriga fjärrstyrningskoden för den komponent som ska användas Vi hänvisar till LISTA ÖVER FJÄRRSTYRNINGSKODER i slutet av denna bruksanvisning Indikatorn TRANSMIT på fjärrkontrollen blinkar två gånger vilket betyder att den inmatade fjärrstyrningskoden har ställts in Om tillverkaren av komponenten har flera kode...

Page 344: ...trömpåslag 1 Strömpåslag 1 2 TV POWER TV strömpåslag 2 TV strömpåslag 2 TV strömpåslag TV strömpåslag 2 TV strömpåslag 2 TV strömpåslag 2 TV strömpåslag 2 3 TV CH TV kanal upp 2 TV kanal upp 2 TV kanal upp TV kanal upp 2 TV kanal upp 2 TV kanal upp 2 TV kanal upp 2 TV CH TV kanal ner 2 TV kanal ner 2 TV kanal ner TV kanal ner 2 TV kanal ner 2 TV kanal ner 2 TV kanal ner 2 4 TV VOL TV volym upp 2 T...

Page 345: ...onentkontroll för vilken fjärrstyrningskoden ska raderas 2 Tryck in CODE SET med hjälp av en kulspetspenna eller ett liknande föremål Indikatorn TRANSMIT på fjärrkontrollen blinkar två gånger 3 Mata in kodnumret 0000 Indikatorn TRANSMIT på fjärrkontrollen blinkar två gånger vilket betyder att fjärrstyrningskoden för den valda komponenten har raderats y Om ingen knapp trycks in inom 30 sekunder eft...

Page 346: ...ller aktuellt behov En del YAMAHA modeller kan anslutas direkt till styrkopplingen REMOTE CONTROL OUT på receivern Om sådana produkter används behöver kanske ingen infraröd sändare användas Upp till 6 YAMAHA komponenter kan anslutas såsom visas Exempel på systemkonfiguration och anslutningar Om huvudrummet inte ska användas så sänk volymen på receivern i huvudrummet Reglera istället volymen med hj...

Page 347: ...r Zone 2 läget är gemensamma med ID1 och ID2 förblir fjärrkontrolls ID emellertid ofärändrat även om omkoppling sker Frigör Zone 2 genom att radera den fjärrstyrningskod som är inställd för eller genom att ställa in en annan fjärrstyrningskod än en TV kod för För att styra Zone 2 1 Tryck på för att ställa fjärrkontrollen i Zone 2 läget Indikatorn TRANSMIT på fjärrkontrollen lyser medan fjärrkontro...

Page 348: ...ra DTS signalen är ett digitalt bitflöde Vid ett försök att skicka DTS signaler till det andra rummet hörs bara digitalt brus som kan skada högtalarna Därför krävs följande beaktanden och justeringar vid uppspelning av DTS kodade skivor För DVD skivor kodade i DTS format Endast 2 kanaliga analoga ljudsignaler kan skickas till det andra rummet Använd skivmenyn till att ställa in DVD spelarens utmat...

Page 349: ...lyssningsrummet skulle du kunna skapa din egen lyssningsmiljö Akustiken i ditt lyssningsrum skulle kunna ändras till akustiken i en konsertsal ett dansgolv eller i princip vilken rumsstorlek som helst Denna förmåga att kunna skapa ljudfält efter egen vilja är exakt vad YAMAHA har åstadkommit med den digitala ljudfältsprocessorn Ljudet som återges med de fabriksförvalda parametrarna är fullgott Äve...

Page 350: ...amparametrar Det går inte att ändra parametervärden medan MEMORY GUARD är inställt på ON Ställ in MEMORY GUARD på OFF se sidan 63 för att kunna ändra parametervärdena För att återställa parametrar till fabriksförvalen Använd PARAM INI se sidan 64 Anmärkning Minnesbackup Kretsen för minnesbackup förhindrar att lagrade data går förlorade även om receivern ställs i beredskapsläget nätkabeln kopplas l...

Page 351: ...erkar ljudkällan vara För ett litet rum ska denna parameter ställas in på ett lågt värde För ett stort rum ska denna parameter ställas in på ett högt värde Justerbart område 1 till 99 ms ROOM SIZE P ROOM SIZE Rumsstorlek Funktion Ändring av den upplevda storleken på surroundljudfältet Ju högre värde desto större blir surroundljudfältet Beskrivning När ljudet upprepade gånger reflekteras runt i ett...

Page 352: ...an endast justera denna parameter när minst två framkanaler och två surroundkanaler används Justerbart område 1 till 49 ms S ROOM SIZE Surroundljudets rumsstorlek Funktion Ändring av den upplevda storleken på surroundljudfältet Justerbart område 0 1 till 2 0 S LIVENESS Surroundljudets grad av liv Funktion Ändring av den upplevda reflektionsgraden hos de virtuella väggarna i surroundljudfältet Just...

Page 353: ...llnaden mellan början av det direkta ljudet och början av efterklangen Beskrivning Ju högre värde desto senare börjar efterklangen En senare efterklang skapar en känsla av att befinna sig i ett rum med större akustisk Justerbart område 0 till 250 ms REV LEVEL Efterklangens nivå Funktion Inställning av volymen på efterklangen Beskrivning Ju högre värde desto kraftigare blir efterklangen Justerbart ...

Page 354: ...oofern För 7ch Stereo Funktion Dessa parametrar justerar volymnivån för varje kanal i 7 kanals stereoläge Justerbart område 0 100 CT LEVEL Nivå för mittkanal SL LEVEL Nivå för vänster surroundkanal SR LEVEL Nivå för höger surroundkanal SB LEVEL Nivå för bakre surroundkanal PL LEVEL Nivå för vänster kanal för närvarokänsla PR LEVEL Nivå för höger kanal för närvarokänsla För PRO LOGIC IIx Music och ...

Page 355: ... Neo 6 Music C IMAGE Mittbild Funktion Justerar mittkanalens ljudbild från alla tre framhögtalarna i varierande grad Justerbart område 0 till 1 0 Ursprunglig inställning 0 3 Denna parameter kan endast ställas in medan SUR STANDARD är valt Anmärkning ...

Page 356: ...AY OFF Välj läget för fullständig eller begränsad visning 51 GRAY BACK i SET MENU är inställd på OFF och ingen videosignal tas emot för tillfället Ställ in GRAY BACK på AUTO så att bildskärmsvisningen alltid visas 63 Inget ljud Felaktiga kabelanslutningar för insignaler eller utsignaler Anslut kablarna ordentligt Om problemet kvarstår kan det bero på defekta kablar 15 20 Optimeringsmikrofonen är a...

Page 357: ...rs från mitthögtalaren Utnivån för mitthögtalaren är inställd på minimum Höj mitthögtalarens utnivå 58 CENTER SP i SET MENU är inställt på NONE Välj lämplig inställning för mitthögtalaren 56 Ett av HiFi DSP programmen gäller ej 7ch Stereo har valts Försök med ett annat ljudfältsprogram 48 Inget ljud hörs från surroundhögtalarna Utnivån för surroundhögtalarna är inställd på minimum Höj surroundhögt...

Page 358: ...pelas in med en digital inspelningskomponent ansluten till DIGITAL OUTPUT utgången på receivern Källkomponenten är inte ansluten till DIGITAL INPUT ingången på receivern Anslut källkomponenten till DIGITAL INPUT ingången 15 19 Vissa komponenter kan inte spela in Dolby Digital eller DTS källor En viss källa kan inte spelas in med en analog komponent ansluten till AUDIO OUT utgångarna Källkomponente...

Page 359: ...ör manuell stationsinställning 39 Distorsion förekommer och det går inte att få en klar mottagning ens med en bra FM antenn Flervägs interferensstörningar förekommer Justera antennens position för att eliminera flervägs interferens Den önskade stationen kan inte ställas in med metoden för automatisk stationsinställning Signalen är för svag Använd en riktad FM antenn av hög kvalitet 21 Använd metod...

Page 360: ...rn på ett annat ställe Batterierna är svaga Byt ut alla batterierna 3 Fjärrstyrningskoden ställdes inte in korrekt Ställ in fjärrstyrningskoden korrekt med hjälp av LISTA ÖVER FJÄRRSTYRNINGSKODER i slutet av denna bruksanvisning 68 Försök med att ställa in en annan fjärrstyrningskod för samma tillverkare med hjälp av LISTA ÖVER FJÄRRSTYRNINGSKODER i slutet av denna bruksanvisning 68 Kodinställning...

Page 361: ...k på STRAIGHT EFFECT för att välja önskad inställning RESET För att återställa receivern till fabriksförvalen CANCEL För att avbryta utan att göra några ändringar 4 Tryck på STANDBY ON för att bekräfta valet Om du valde RESET så återställs receivern till fabriksförvalen och omkopplas till beredskapsläge Om du valde CANCEL så ställs receivern i beredskapsläge utan att någonting återställs ÅTERSTÄLL...

Page 362: ...r ett inspelningssystem med 4 analoga kanaler för att återge realistiska och dynamiska ljudeffekter 2 vänster och höger framkanaler stereo en mittkanal för dialog mono och en surroundkanal för speciella ljudeffekter mono Surroundkanalen återger ljud inom ett smalt frekvensområde Dolby Surround används i stor omfattning för nästan alla videoband och laserskivor och även i många TV sändningar och ka...

Page 363: ...communication Union ITU R rekommenderar en standarduppställning av högtalare som används i många kritiska lyssningsrum särskilt för masteringändamål LFE 0 1 kanal Denna kanal är för återgivningen av låga bassignaler Frekvensområdet för denna kanal är 20 Hz till 120 Hz Denna kanal räknas som 0 1 eftersom den bara driver igenom ett lågfrekvensområde jämfört med det fulla frekvensområde som återges a...

Page 364: ...ör att kunna använda komponentsignalen för utmatning Sammansatt videosignal I systemet med sammansatta videosignaler består videosignalen av tre grundelement för videobilden färg ljusstyrka och synkroniseringsdata Ett sammansatt videouttag på en videokomponent sänder dessa tre element i kombination S videosignal Med systemet för S videosignaler delas de videosignaler som normalt sänds via en stift...

Page 365: ... till USA Kanada och Australien 200 mV 1 2 kΩ VIDEODELEN Videosignaltyp PAL NTSC Signalbrusförhållande 50 dB eller mer Frekvensåtergivning MONITOR OUT Sammansatt S video 5 Hz till 10 MHz 3 dB Komponent 5 Hz till 60 MHz 3 dB FM DELEN Mottagningsområde modeller till U S A och Kanada 87 5 till 107 9 MHz modell till Asien och allmän modell 87 5 87 50 till 108 0 108 00 MHz övriga modeller 87 50 till 10...

Page 366: ...estel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade 9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars knoppen en of snoeren 10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt moet u aan de stekker zelf trekken niet aan het snoer 11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen dit kan de afwerking beschadigen Gebruik alleen een s...

Page 367: ... van Radio Data Systeem zenders 43 Overschakelen naar een bepaalde Radio Data Systeem functie 44 De PTY SEEK functie 45 De EON functie 46 OPNEMEN 47 GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN 48 Voor film video bronnen 48 Voor muziekmateriaal 50 GEAVANCEERDE BEDIENING 51 Selecteren van de OSD in beeld display weergavefunctie 51 Gebruiken van de slaaptimer 51 Handmatig instellen van de luidsprekersniveaus...

Page 368: ...ediening van dit toestel gemakkelijk S video in uitgangsaansluitingen Component video in uitgangsaansluitingen Videosignaal conversie composiet video S video component video voor de monitor uitgang Optisch en coaxiaal digitale audio aansluitingen Slaaptimer Middernacht luisterfuncties voor film en muziek Afstandsbediening met voorgeprogrammeerde afstandsbedieningscodes Zone 2 aangepaste installati...

Page 369: ...mt Maak het batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk afval weg neem bij het weggooien van batterijen de plaatselijk geldende regelgeving in acht VAN START Meegeleverde accessoires TRANSMIT CODE SET STANDBY SYSTEM POWER CD MD CD R TUNER V AUX DVD AMP POWER POWER REC AUDIO MUTE MENU TITLE VOLUME DISC SKIP SET MENU BAND SRCH MODE...

Page 370: ...ing van de radioband een dubbele punt te zien is U stemt hiermee af op de gewenste frequentie wanneer de dubbele punt niet getoond wordt Hiermee kunt u het niveau instellen van het luidsprekerkanaal dat u heeft geselecteerd met A B C D E NEXT wanneer het toestel niet in de tunerfunctie radio staat 7 MEMORY MAN L AUTO FM Hiermee kunt u een zender in het geheugen opslaan Houd deze toets tenminste 3 ...

Page 371: ...andere radioband wanneer het toestel in de tunerfunctie radio staat F PROGRAM Hiermee kunt u geluidsveldprogramma s selecteren of de weergave van de lage hoge tonen regelen samen met TONE CONTROL G TONE CONTROL Hiermee kunt u de weergave van de lage en hoge tonen regelen voor de linker en rechter voorkanalen het midden en aanwezigheidskanaal en voor het subwooferkanaal zie bladzijde 31 H INPUT MOD...

Page 372: ...bijbehorende toets kunt u de set voor luidsprekers die is verbonden met de A en of B aansluitingen op het achterpaneel in of uitschakelen 6 LEVEL Hiermee kunt u een luidsprekerkanaal selecteren om het niveau in te stellen 7 Cursortoetsen u d j i ENTER Hiermee kunt u geluidsveldparameters of SET MENU onderdelen selecteren en instellen Druk op i om een voorkeuzegroep A t m E te kiezen wanneer het to...

Page 373: ... laten beginnen nadat u het gewenste programmatype heeft geselecteerd in de PTY SEEK functie zie bladzijde 45 EON Druk op deze toets om automatisch af te stemmen op een radioprogramma van het door u gewenste type NEWS INFO AFFAIRS SPORT zie bladzijde 46 De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit Richt de afstandsbediening op de sensor op het toestel dat u wilt bedienen Omgaan met ...

Page 374: ... functie tijdelijk uitschakelen geluidsweergave is ingeschakeld C VOLUME niveau aanduiding Geeft het huidige volumeniveau aan D PCM indicator Licht op wanneer dit toestel PCM pulscode modulatie digitale audiosignalen weergeeft E STANDARD indicator Licht op wanneer Surround Standaard of Surround Enhanced is geselecteerd zie bladzijde 34 F NIGHT indicator Licht op wanneer u de nacht luisterfunctie s...

Page 375: ...kanalen Deze geven aan uit welke kanalen het huidige digitale ingangssignaal bestaat O ZONE 2 indicator Licht op wanneer Zone 2 is ingeschakeld P Radio Data Systeem indicators De Radio Data Systeem gegevens die worden verzorgd door de Radio Data Systeem zender waar op dit moment op is afgestemd zullen oplichten EON licht op wanneer er is afgestemd op een Radio Data Systeem zender die EON gegevens ...

Page 376: ...6 18 en 19 voor details 0 MULTI CH INPUT aansluitingen Zie bladzijde 17 voor meer informatie over deze aansluitingen A ZONE 2 OUTPUT aansluitingen Deze aansluitingen produceren uitsluitend analoge signalen Zie bladzijde 71 voor details B PRE OUT aansluitingen Zie bladzijde 20 voor meer informatie over deze aansluitingen C Luidspreker aansluitingen Zie bladzijde 12 voor meer informatie over deze aa...

Page 377: ...n een aanvulling op de surround luidsprekers en zorgen voor realistischer overgangen van voor naar achter Plaats deze luidsprekers direct achter de luisterplek en op dezelfde hoogte als de surround luidsprekers U moet ze minstens 30 cm uit elkaar plaatsen In het ideale geval zou u ze op dezelfde afstand uit elkaar moeten plaatsen als de voor luidsprekers Subwoofer Een subwoofer zoals het YAMAHA Ac...

Page 378: ...prekers toch uw beeldscherm storen zet de luidsprekers dan verder bij het beeldscherm vandaan Een luidsprekersnoer bestaat uit twee geïsoleerde draden naast elkaar De ene draad onderscheidt zich van de andere door een andere kleur of misschien een streep groef of ribbels Sluit de afwijkend gestreepte gegroefde enz draad aan op de rode aansluitingen van dit toestel en uw luidspreker Verbind de gewo...

Page 379: ...hts Aanwezigheidsluidsprekers U kunt zowel aanwezigheids als surround achter luidsprekers aansluiten op dit toestel maar deze zullen niet tegelijkertijd geluid kunnen produceren De surround achter luidsprekers geven het surround achterkanaal in Dolby Digital EX en DTS ES materiaal weer en werken alleen wanneer de Dolby Digital EX DTS ES of Dolby Pro Logic IIx decoder is ingeschakeld De aanwezighei...

Page 380: ...ierop een subwoofer met ingebouwde eindversterker 1 aan zoals het YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System SURROUND BACK aansluitingen Hierop kunt u surround achter luidsprekers 9 10 aansluiten Als u slechts één surround achter luidspreker gebruikt verbind deze dan met de linker L aansluitingen PRESENCE aansluitingen Hierop kunt u zg aanwezigheidsluidsprekers 2 3 aansluiten Als u één van de...

Page 381: ...et weg Wanneer u de optische aansluiting niet gebruikt dient u het stofkapje er weer op te doen Dit kapje beschermt de aansluiting tegen stof en vuil Video aansluitingen Dit toestel heeft drie soorten video aansluitingen Welke aansluiting u nodig heeft hangt af van die van uw beeldscherm De signalen die binnenkomen via de S VIDEO aansluitingen worden automatisch omgezet voor weergave via de VIDEO ...

Page 382: ...k via VIDEO aansluitingen met dit toestel te verbinden Zelfs wanneer VIDEO CONV op OFF is ingesteld zullen S videosignalen die worden ontvangen van uw videocomponent automatisch door dit toestel worden omgezet naar composiet videosignalen Aansluiten van videocomponenten Opmerking AUDIO DIGITAL INPUT DVD DVD COAXIAL DVD VIDEO MONITOR OUT DVD COMPONENT VIDEO PR PB Y VIDEO S VIDEO VIDEO S VIDEO MONIT...

Page 383: ...sor uitschakelen en zult u geen geluidsveldprogramma s kunnen selecteren Dit toestel is niet in staat de via de MULTI CH INPUT aansluitingen binnenkomende signalen zo te herschikken dat er wordt gecompenseerd voor eventueel in uw systeem ontbrekende luidsprekers Daarom bevelen we u aan tenminste een 5 1 kanaals luidsprekersysteem aan te sluiten voor u gebruik maakt van deze functie Wanneer er een ...

Page 384: ...OUT aansluitingen Bij het maken van opnamen moet u tussen de diverse componenten telkens gebruik maken van dezelfde soorten aansluitingen bijv S Video VIDEO AUX aansluitingen op het voorpaneel Via deze aansluitingen kunt u allerlei videobronnen zoals spelcomputers of videocamera s aansluiten op dit toestel Opmerkingen AUDIO DIGITAL INPUT COAXIAL DTV CBL VIDEO DTV CBL COMPONENT VIDEO PR PB Y DTV CB...

Page 385: ...en Aansluiten van audiocomponenten AUDIO DIGITAL INPUT CD COAXIAL MD CD R MD CD R OUT REC IN PLAY MD CD R CD DIGITAL OUTPUT OPTICAL L R L R O L R O C CD speler MD recorder of cassettedeck Coaxiale uitgang Audio uitgang Audio ingang Optische ingang Audio uitgang Optische uitgang ...

Page 386: ...luitingen op lijnniveau 2 SURROUND PRE OUT aansluitingen Surroundkanaal uitgangsaansluitingen op lijnniveau 3 CENTER PRE OUT aansluiting Middenkanaal uitgangsaansluitingen op lijnniveau 4 SURROUND BACK PRE OUT aansluitingen Surround achter of aanwezigheidskanaal uitgangsaansluitingen op lijnniveau 5 SUBWOOFER PRE OUT aansluiting Sluit hierop een subwoofer met ingebouwde eindversterker aan zoals he...

Page 387: ...probeer dan of de ontvangst verbetert met een buitenantenne Vraag bij uw dichtstbijzijnde erkende YAMAHA dealer of service centrum naar de mogelijkheden met buitenantennes Aansluiten van de 75 Ohm 300 Ohm antenne adapter alleen bij modellen voor het V K 1 Maak de meegeleverde 75 Ohm 300 Ohm antenne adapter open 2 Strip de buitenmantel van de 75 Ohm coaxiale kabel en maak deze klaar voor het aanslu...

Page 388: ...t toestel of SYSTEM POWER en STANDBY Deze aansluiting en voorzien de erop aangesloten componenten van stroom wanneer dit toestel aan staat Voor informatie over het maximale vermogen totale stroomverbruik van de componenten zie TECHNISCHE GEGEVENS op bladzijde 90 Geheugen back up De geheugen back up schakeling voorkomt dat de opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel uit standby staat W...

Page 389: ...r alle aansluitingen gemaakt zijn kunt u dit toestel aan zetten 1 Druk op STANDBY ON of op SYSTEM POWER op de afstandsbediening om dit toestel aan te zetten 2 Zet het beeldscherm dat is aangesloten op dit toestel aan Instelling luidsprekerimpedantie LET OP EFFECT STRAIGHT STANDBY ON Houd ingedrukt en druk op PROGRAM EFFECT STRAIGHT STANDBY ON Inschakelen van de stroom S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO...

Page 390: ...sche equalizers voor de diverse kanalen om interferentie tussen de kanalen te verminderen en een samenhangend geluidsveld te creëren Dit is vooral belangrijk wanneer u verschillende merken of afmetingen luidsprekers door elkaar gebruikt of een kamer heeft met afwijkende akoestische karakteristieken De YPAO ijking maakt gebruik van drie parameters frequentie niveau en Q factor voor elk van de zeven...

Page 391: ...ngen van de laatst uitgevoerde automatische setup YPAO opnieuw te laden en zo handmatige wijzigingen ongedaan te maken UNDO Om de laatst uitgevoerde automatische setup YPAO ongedaan te maken en de vorige instellingen te herstellen DEFAULT Om de setup parameters terug te zetten op de fabrieksinstellingen standaard y U kunt alleen RELOAD of UNDO kiezen wanneer u al een keer de automatische setup hee...

Page 392: ...n door met d en ENTER RESULT te selecteren Op het scherm met de gedetailleerde resultaten kunt u door de informatie bladeren met u d j i 7 Gebruik j i om SET of CANCEL te selecteren en druk vervolgens op ENTER om terug te keren naar het SET MENU scherm SET Om de instellingen van de automatische setup YPAO definitief te maken CANCEL Om de automatische setup YPAO te annuleren zonder wijzigingen aan ...

Page 393: ... stap 7 op bladzijde 26 Als u veranderingen aanbrengt in de aangesloten luidsprekers de opstelling van de luidsprekers of de inrichting van uw luisterruimte moet u de automatische setup opnieuw uitvoeren om uw systeem opnieuw te optimaliseren Afhankelijk van de luisteromgeving zal SWFR PHASE REV verschijnen in AUTO CHECK en zal de SUBWOOFER PHASE parameter in het SET MENU zie bladzijde 58 automati...

Page 394: ...bind de surround achter luidspreker met de LEFT SURROUND BACK SPEAKERS aansluiting als u slechts een enkele surround achter luidspreker heeft E 5 NOISY Teveel geluiden op de achtergrond Probeer de automatische setup opnieuw wanneer het stiller is Zet lawaaiige elektrische apparatuur zoals air conditioners enz uit of zet ze uit de buurt van de optimalisatie microfoon E 6 CHECK SUR Wel surround acht...

Page 395: ... YAMAHA service centrum Waarschuwing Oorzaak Oplossing W 1 OUT OF PHASE De polariteit van de luidspreker is niet correct Deze melding kan afhankelijk van de luidspreker in kwestie ook verschijnen wanneer deze toch correct is aangesloten Controleer de polariteit van de luidspreker aansluitingen W 2 OVER 24m De afstand tussen de luidspreker en de luisterplek is 24 m of meer Zet de luidspreker dichte...

Page 396: ...IDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R EFFECT OPTIMIZER MIC PROGRAM PURE DIRECT INPUT MODE TONE CONTROL STRAIGHT SPEAKERS PHONES SILENT CINEMA STANDBY ON B A MULTI CH INPUT VOLUME VIDEO AUX INPUT 1 7 4 3 6 LEVEL NEXT MEMORY FM AM PRESET TUNING A B C D E l PRESET TUNING h TUNING MODE MAN L AUTO FM AUTO MAN L MONO EDIT TRANSMIT CODE SET STANDBY SYSTEM POWER CD MD CD R TUNER V AUX DVD AMP POWER POWER VOLUME TV...

Page 397: ...hter voor luidsprekers uw midden luidspreker of uw hoofdtelefoon indien aangesloten Druk herhaaldelijk op TONE CONTROL op het voorpaneel kies tussen TREBLE hoge tonen en BASS lage tonen en daai vervolgens PROGRAM naar rechts of naar links om de gekozen tonen te versterken of te verzwakken Selecteer TREBLE om de weergave van de hoge tonen te regelen Selecteer BASS om de weergave van de lage tonen t...

Page 398: ...ervolgens de audiobron Als u het geluid van de MULTI CH INPUT aansluitingen wilt laten weergeven met een videobron moet u eerst de videobron selecteren en vervolgens op MULTI CH INPUT of MULTI CH IN op de afstandsbediening drukken Bediening via het voorpaneel Verdraai PROGRAM om het gewenste geluidsveldprogramma te selecteren De naam van het geselecteerde programma zal verschijnen op het display o...

Page 399: ...6 1 7 1 kanalen selecteren Als het toestel de vlag niet kan herkennen of als het signaal geen vlag bevat kan er niet automatisch via 6 1 7 1 kanalen worden weergegeven Decoders selecteren met j i Afhankelijk van de formattering van het weergegeven materiaal heeft u de volgende keuzemogelijkheden PLIIxMovie Voor weergave van Dolby Digital of DTS signalen via 7 1 kanalen met de Pro Logic IIx movie d...

Page 400: ...iening om heen en weer te schakelen tussen de SUR STANDARD en SUR ENHANCED programma s Of druk op MOVIE om het MOVIE THEATER programma te selecteren Druk op SELECT op de afstandsbediening om de decoder te selecteren U kunt kiezen uit de volgende functies afhankelijk van het materiaal dat wordt afgespeeld en uw persoonlijke voorkeuren Wanneer u het SUR STANDARD programma selecteert PRO LOGIC Dolby ...

Page 401: ...terfuncties zijn ontworpen om bij lage volumes bijvoorbeeld wanneer u s nachts wilt luisteren toch alles te kunnen verstaan Kies NIGHT CINEMA of NIGHT MUSIC afhankelijk van wat voor materiaal u gaat afspelen Druk op AMP om de AMP functie te selecteren en druk vervolgens herhaaldelijk op NIGHT op de afstandsbediening om te kiezen tussen de bioscoop Cinema of muziekstand Music De NIGHT indicator zal...

Page 402: ...idsveldprogramma selecteert In de volgende gevallen zal Virtual CINEMA DSP niet in werking treden ook al staat SUR L R SP op NONE zie bladzijde 56 Wanneer u MULTI CH INPUT heeft geselecteerd als signaalbron Wanneer er een hoofdtelefoon in de PHONES aansluiting zit Dit toestel is uitgerust met allerlei ingangsaansluitingen U kunt als volgt bepalen wat voor ingangssignalen u wilt gebruiken 1 Verdraa...

Page 403: ...e volgende informatie over het ingangssignaal te laten verschijnen Formattering De formattering van het signaal wordt getoond Wanneer het toestel geen digitaal signaal kan detecteren wordt er automatisch overgeschakeld naar analoog in Aantal bronkanalen in het ingangssignaal Bijvoorbeeld een multikanaals soundtrack met 3 voorkanalen 2 surroundkanalen en een LFE kanaal zal worden getoond als 3 2 LF...

Page 404: ...beginnen Druk op h om af te stemmen op een hogere frequentie of op l om af te stemmen op een lagere frequentie Wanneer er is afgestemd op een zender zal de TUNED indicator oplichten en zal de frequentie waarop is afgestemd worden getoond op het display AFSTEMMEN OP FM AM RADIO Automatisch en handmatig afstemmen S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R EFFECT OPTIMIZER MIC PROGRAM PURE DIRECT INPUT MODE TON...

Page 405: ...ders met een goede ontvangst en deze op volgorde opslaan tot een maximum van 40 8 zenders in 5 groepen A1 t m E8 U kunt vervolgens gemakkelijk via de bijbehorende voorkeuzenummers afstemmen op de voorgeprogrammeerde zenders 1 Druk op FM AM en selecteer de FM band 2 Druk op TUNING MODE AUTO MAN L MONO zodat de AUTO indicator op het display oplicht Als er een dubbele punt verschijnt op het display k...

Page 406: ...orprogrammeren U kunt ook met de hand maximaal 40 zenders 8 zenders in 5 groepen A1 t m E8 voorprogrammeren 1 Stem af op een zender Zie bladzijde 38 voor aanwijzingen over hoe u moet afstemmen op een zender Wanneer er is afgestemd op een zender zal de bijbehorende frequentie op het display getoond worden 2 Druk op MEMORY MAN L AUTO FM De MEMORY indicator knippert ongeveer 5 seconden lang 3 Druk te...

Page 407: ...t u eerst op TUNER drukken om de afstandsbediening in de tunerfunctie te zetten 1 Druk op A B C D E NEXT of A B C D E i op de afstandsbediening om de gewenste voorkeuzegroep te selecteren De letter van de voorkeuzegroep verschijnt op het display op het voorpaneel en verandert met elke druk op de toets Opmerkingen LEVEL l PRESET TUNING h CD PHONO TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 TUNED ...

Page 408: ...T TUNING EDIT tenminste 3 seconden ingedrukt De E1 en MEMORY indicators zullen gaan knipperen op het display op het voorpaneel LEVEL l PRESET TUNING h CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 TUNED A SP of Voorpaneel Afstandsbediening A E CAT A B C D E ENTER PRESET CH Omwisselen van voorkeuzezenders DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R CATEGORY SEARCH MODE EFFECT XIM OPTIMIZER MIC PROGR...

Page 409: ...n 15 soorten programma s RT Radio Tekst functie Informatie over het programma de titel van het muziekstuk naam van de artiest enz op de Radio Data Systeem zender waar u op afgestemd heeft kan tot maximaal 64 alfanumerieke tekens inclusief het trema op het display worden getoond Als er andere tekens worden gebruikt voor de RT gegevens zullen deze worden aangegeven met een streepje _ CT Klok Tijd fu...

Page 410: ...ie Dit toestel kan geen gebruik maken van de Radio Data Systeem gegevens indien het ontvangen signaal te zwak is Voor met name de RT functie is een grote hoeveelheid gegevens nodig dus het kan gebeuren dat de RT functie niet beschikbaar is terwijl andere Radio Data Systeem functies PS PTY enz wel naar behoren functioneren Wanneer de ontvangst slecht is kunnen er mogelijk helemaal geen Radio Data S...

Page 411: ...e zoeken Het geselecteerde programmatype blijft knipperen op het display op het voorpaneel en de PTY HOLD indicator licht op terwijl er naar een geschikte zender gezocht wordt Druk nog eens op PTY SEEK START om het zoeken te annuleren Het toestel stopt met zoeken zodra er een zender gevonden is die een programma van het geselecteerde type uitzendt Als de gevonden zender niet naar uw wens is kunt u...

Page 412: ...f de EON indicator inderdaad verschijnt op het display op het voorpaneel Als de EON indicator niet oplicht dient u af te stemmen op een andere Radio Data Systeem zender waarbij de EON indicator wel gaat branden 2 Druk herhaaldelijk op EON op de afstandsbediening om het gewenste programmatype NEWS INFO AFFAIRS of SPORT te selecteren Het geselecteerde programmatype verschijnt op het display op het v...

Page 413: ...aalde signaalbron wordt niet gereproduceerd via hetzelfde REC OUT kanaal Het ingangssignaal van VCR 1 IN wordt bijvoorbeeld niet gereproduceerd via VCR 1 OUT Controleer de regelingen met betrekking tot het auteursrecht in het gebied waar u zich bevindt voor u opnamen gaat maken van platen CD s radio enz Opnemen van auteursrechtelijk beschermd materiaal kan inbreuk maken op de op het materiaal rust...

Page 414: ...eomateriaal afspeelt De met MULTI aangeduide geluidsvelden kunnen worden gebruikt met multikanaals signaalbronnen zoals DVD digitale TV enz De met 2 CH aangeduide kunnen worden gebruikt met 2 kanaals stereo bronnen zoals TV programma s videobanden enz De manier waarop een programma geselecteerd kan worden hangt mede af van het type geluidsveldprogramma Voor details omtrent het selecteren van gelui...

Page 415: ...en van de koude stilte U kunt zo beter genieten van science fiction films in een virtuele geluidsruimte met Dolby Surround Dolby Digital en DTS gecodeerd materiaal dat gebruik maakt van de meest geavanceerde technieken MOVIE THEATER Adventure CINEMA DSP verwerking Dit programma is ideaal voor een preciese reproductie van de nieuwste 70 mm films en films met multikanaals soundtracks Het geluidsveld...

Page 416: ...met ongeveer 1700 stoelen De zuilen en ingewikkelde versieringen zorgen voor zeer complexe reflecties en voor een volle en rijke geluidsweergave MULTI 2 CH MUSIC The Bttm Line HiFi DSP verwerking Dit is het geluidsveld vlak voor het podium in The Bottom Line de befaamde New Yorkse jazz club Er is plaats voor 300 mensen links en rechts en het geluidsveld biedt een realistische en levendige weergave...

Page 417: ... bij een component video ingangssignaal dient u de OSD weergavefunctie in te stellen op Volledige weergave en GRAY BACK onder DISPLAY SET zie bladzijde 63 op AUTO Met deze functie kunt het toestel zichzelf uit standby laten schakelen na een door u bepaalde tijd Deze slaaptimer is bijvoorbeeld handig wanneer u gaat slapen terwijl uw installatie nog aan het spelen of opnemen is De slaaptimer schakel...

Page 418: ...luidsprekerniveau SUR L Linker surround luidsprekerniveau SUR B R Rechter surround achter luidsprekerniveau SUR B L Linker surround achter luidsprekerniveau SWFR Subwooferniveau PRES L Linker aanwezigheidsluidspreker niveau PRES R Rechter aanwezigheidsluidspreker niveau y Wanneer u op LEVEL heeft gedrukt kunt u de gewenste luidspreker ook selecteren met u d 3 Druk op j i om het uitgangsniveau volu...

Page 419: ...t de automatische setup te doen 2 INPUT MENU Via dit menu kunt u digitale in uitgangen opnieuw toewijzen de ingangsfunctie selecteren en uw signaalbronnen nieuwe namen geven SET MENU Onderdeel Kenmerken Bladzijde A SPEAKER SET Selecteren van de afmetingen van de luidsprekers de luidsprekers voor weergave van lage tonen en de crossover frequentie 56 B SPEAKER LEVEL Instellen van het uitgangsniveau ...

Page 420: ...helderheid van het display en het omzetten van videosignalen 63 B MEMORY GUARD Vergrendelen van instellingen voor de geluidsveldprogramma s en andere SET MENU instellingen 63 C PARAM INI Initialiseren van de instellingen voor een groep geluidsveldprogramma s 64 D MULTI ZONE SET Specificeert de locatie van de luidsprekers die zijn verbonden met de SPEAKERS B aansluitingen of hoe de ZONE 2 luidsprek...

Page 421: ...ige menu 8 Druk op SET MENU om af te sluiten wanneer u klaar bent Gebruiken van het SET MENU Opmerking AMP REC AUDIO MUTE MENU TITLE VOLUME SET MENU BAND SRCH MODE MEMORY ON SCREEN LEVEL A E CAT A B C D E STRAIGHT MOVIE ENTERTAIN MUSIC STEREO 4 3 2 1 8 10 7 0 9 6 5 ENT PURE DIRECT EXTD SUR STANDARD SELECT NIGHT A B SPEAKERS EFFECT DISPLAY RETURN TV MUTE TV INPUT TV VOL TV CH ENTER VCR 1 DVR VCR2 P...

Page 422: ...e toonbereik van het middenkanaal naar de midden luidspreker sturen Selecteer SML als u een kleine midden luidspreker heeft Het toestel zal nu de lage tonen uit het middenkanaal naar de luidsprekers sturen die u heeft geselecteerd met LFE BASS OUT Selecteer NONE als u geen midden luidspreker heeft Het toestel zal in dat geval alle signalen voor de midden luidspreker naar de linker en rechter voor ...

Page 423: ...ch de parameter voor het omhoog brengen van de dialoog instellen Om dit handmatig in te stellen zie bladzijde 79 Lage tonen weergave LFE BASS OUT De lage tonen bass kunnen naar de subwoofer en of de linker en rechter voor luidsprekers worden gestuurd als dat beter overeenkomt met de karakteristieken van uw systeem Deze instelling bepaalt ook waar het LFE Lage Frequentie Effecten kanaal in Dolby Di...

Page 424: ...ezigheidskanaal zullen worden weergegeven via de voor luidsprekers Luidsprekerniveau B SPEAKER LEVEL Deze mogelijkheid stelt u in staat met de hand de balans te bepalen tussen het volume luidsprekerniveau van de linker voor of linker surround luidspreker en elk van de bij SPEAKER SET bladzijde 56 geselecteerde luidsprekers Keuzes 10 0 dB t m 10 0 dB Begininstelling 0 dB FL instellen van de balans ...

Page 425: ...eidsluidspreker Begininstelling 3 0 m PRES R instellen van de afstand van de rechter aanwezigheidsluidspreker Begininstelling 3 0 m In plaats van SB L en SB R zal SUR B verschijnen als u slechts een enkele surround achter luidspreker heeft geselecteerd bij SUR B L R SP bladzijde 57 Grafische equalizer voor het middenkanaal D EQUALIZER Gebruik deze functie om de parametrische AUTO PEQ of graphische...

Page 426: ... deze mogelijkheid om de compressie bij weergave via uw hoofdtelefoon in te stellen Selecteer MIN als u regelmatig bij een laag volume wilt luisteren Selecteer STD voor algemeen gebruik Selecteer MAX om het grootste dynamische bereik te behouden Audio instellingen G AUDIO SET Hiermee kunt algemene audio instellingen voor dit toestel wijzigen Tijdelijk uit of lager zetten van het geluid MUTING TYPE...

Page 427: ...VCR2 B DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 Voor OPTICAL OUTPUT aansluiting 1 OPTICAL OUT 1 Keuzes CD MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 Voor de OPTICAL INPUT aansluitingen 2 OPTICAL IN 2 3 OPTICAL IN 3 en 4 OPTICAL IN 4 Keuzes 2 CD MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 3 CD MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 4 CD MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 Voor de COAXIAL INPUT aansluitingen 5 COAXIAL IN 5 en 6...

Page 428: ...bron waarvan u de naam wilt veranderen te selecteren 2 Druk op AMP 3 Druk op j i en verplaats de _ onderstreping naar het teken of de spatie die u wilt veranderen 4 Druk op u d selecteer het gewenste teken en gebruik vervolgens j i om naar de volgende tekenpositie te gaan U kunt maximaal 8 tekens gebruiken voor elke signaalbron Druk op d om de tekens als volgt te laten veranderen of druk op u om d...

Page 429: ...en Grijze achtergrond GRAY BACK Als u AUTO kiest voor de in beeld display instellingen zal er een grijze achtergrond getoond worden wanneer er geen videosignaal binnenkomt Er zal niets worden getoond als u OFF selecteert Keuzes AUTO OFF Wanneer er uitsluitend component videosignalen worden ontvangen zal het OSD niet worden weergegeven indien GRAY BACK op OFF is ingesteld Om het in beeld display OS...

Page 430: ...SPEAKERS B aansluitingen verbonden luidsprekers zich in uw luisterruimte bevinden Selecteer ZONE B als de met de SPEAKERS B aansluitingen verbonden luidsprekers zich in een andere ruimte bevinden Als SPEAKERS A wordt uitgeschakeld OFF en SPEAKERS B wordt ingeschakeld ON zullen alle luidsprekers in de luisterruimte inclusief de subwoofer worden uitgeschakeld en zal er alleen via de SPEAKERS B set g...

Page 431: ...te bladeren en het gewenste item te selecteren Zie het eind van dit hoofdstuk voor een lijst met alle beschikbare parameters 3 Druk herhaaldelijk op STRAIGHT EFFECT om heen en weer te schakelen tussen de beschikbare parameters 4 Druk op STANDBY ON om uw keuze te bevestigen Hiermee sluit u de uitgebreide setup af De gewijzigde instellingen worden van kracht wanneer het toestel de volgende keer word...

Page 432: ...instelling heeft geen invloed op de uitgebreid setup menu item parameters Afstandsbediening REMOTE U kunt indien nodig de ID voor de afstandsbediening van dit toestel veranderen Keuzes ID1 ID2 Selecteer ID1 om het toestel te gebruiken met de standaardcode Selecteer ID2 om het toestel te gebruiken met een alternatieve code U moet de bijbehorende instelling verrichten op de afstandsbediening zelf zi...

Page 433: ...2 DTV CBL MULTI CH IN SLEEP PRESET CH FREQ TEXT EON START MODE PTY SEEK De toetsen binnen de stippellijnen SYSTEM POWER STANDBY SLEEP MULTI CH IN VOLUME MUTE en de ingangskeuzetoetsen functioneren in elke stand voor dit toestel Druk op AMPom dit toestel te bedienen TRANSMIT CODE SET STANDBY SYSTEM POWER CD MD CD R TUNER V AUX DVD AMP POWER POWER REC AUDIO MUTE MENU TITLE VOLUME DISC SKIP SET MENU ...

Page 434: ... indicator van de afstandsbediening knippert twee keer 3 Voer met de cijfertoetsen 0 t m 9 de vier cijfers van de afstandsbedieningscode voor de component in kwestie in Raadpleeg de LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES aan het eind van deze handleiding De TRANSMIT indicator van de afstandsbediening knippert twee keer waarna de afstandsbedieningscode voor de geselecteerde component zal zijn ingesteld ...

Page 435: ...it 1 Aan uit 1 VCR aan uit 3 Aan uit 1 Aan uit 1 Aan uit 1 Aan uit 1 2 TV POWER TV aan uit 2 TV aan uit 2 TV aan uit TV aan uit 2 TV aan uit 2 TV aan uit 2 TV aan uit 2 3 TV CH TV volgende kanaal 2 TV volgende kanaal 2 TV volgende kanaal TV volgende kanaal 2 TV volgende kanaal 2 TV volgende kanaal 2 TV volgende kanaal 2 TV CH TV vorige kanaal 2 TV vorige kanaal 2 TV vorige kanaal TV vorige kanaal ...

Page 436: ... afstandsbedieningscode wilt wissen te selecteren 2 Druk met een balpen of iets dergelijks CODE SET in De TRANSMIT indicator van de afstandsbediening knippert twee keer 3 Voer het codenummer 0000 in De TRANSMIT indicator van de afstandsbediening knippert twee keer waarna de afstandsbedieningscode voor de geselecteerde component zal zijn gewist y Als u na stap 2 niet binnen 30 seconden op een toets...

Page 437: ...HA modellen kunnen direct worden verbonden met de REMOTE CONTROL OUT aansluiting van dit toestel Als u een dergelijk product heeft is het mogelijk dat u geen infraroodzender nodig heeft Er kunnen maximaal 6 YAMAHA componenten worden aangesloten op de aangegeven manier Voorbeeld systeemconfiguratie en aansluitingen Wanneer u de hoofdruimte niet gebruikt kunt u het beste het volume van dit toestel i...

Page 438: ...sbedieningscodes voor Zone 2 gedeeld worden door zowel ID1 als ID2 zal de afstandsbedieningsidentificatie ID niet veranderen ook al wordt er omgeschakeld Om Zone 2 af te sluiten dient u de afstandsbedieningscode die is ingesteld voor te wissen of dient u voor een andere afstandsbedieningscode dan een TV code in te stellen Zone 2 bedienen 1 Druk op om de afstandsbediening op de Zone 2 stand te zett...

Page 439: ...ik van DTS materiaal Het DTS signaal bestaat uit een digitale bitstroom Als u probeert om een DTS signaal naar de tweede ruimte te sturen zult u alleen digitale ruis horen die zo luid kan zijn dat uw luidsprekers beschadigd raken Daarom moet u op de volgende punten letten wanneer u DTS gecodeerde discs afspeelt Voor DTS gecodeerde DVD s Alleen 2 kanaals analoge audiosignalen kunnen naar de tweede ...

Page 440: ...uw muziek luistert de juiste vroege weerkaatsingen en natrillingen zou kunnen maken zou u uw eigen akoestische luisterparadijs kunnen bouwen U zou de akoestiek van uw kamer kunnen veranderen in die van een concertzaal een danshol of in die van vrijwel elke ruimte die u zich zou kunnen indenken Deze kunst om zelf geluidsvelden samen te stellen is precies wat YAMAHA nu heeft bereikt met de digitale ...

Page 441: ... kunt geen parameterwaarden wijzigen wanneer de MEMORY GUARD beveiliging is ingeschakeld ON Als u toch parameterwaarden wilt wijzigen dient u MEMORY GUARD op OFF te zetten zie bladzijde 63 Parameters terugzetten op hun fabrieksinstelling Gebruik PARAM INI zie bladzijde 64 Opmerking Geheugen back up De geheugen back up schakeling voorkomt dat de opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel...

Page 442: ...rde hoe verder weg het lijkt Gebruik een kleine waarde voor een kleine kamer Gebruik een grotere waarde voor een grote kamer Instelbereik 1 t m 99 msec ROOM SIZE P ROOM SIZE Kamergrootte Functie Deze parameter regelt de schijnbare afmetingen van het surround geluidsveld Hoe groter deze waarde hoe groter het surround geluidsveld wordt Omschrijving Omdat geluid keer op keer wordt weerkaatst in een r...

Page 443: ...d U kunt deze parameter alleen instellen wanneer u tenminste twee voorkanalen en twee surroundkanalen gebruikt Instelbereik 1 t m 49 msec S ROOM SIZE Surround kamergrootte Functie Deze parameter regelt de schijnbare afmetingen van het surround geluidsveld Instelbereik 0 1 t m 2 0 S LIVENESS Surround levendigheid Functie Deze parameter regelt de schijnbare reflectiviteit van de virtuele wanden van ...

Page 444: ...eluid en het begin van de natrillingen Omschrijving Hoe groter deze waarde hoe later de natrillingen zullen beginnen Als de natrillingen later beginnen krijgt u het gevoel dat u zich in een ruimere akoestische omgeving bevindt Instelbereik 1 t m 250 msec REV LEVEL Niveau natrillingen Functie Deze parameter regelt het volume van de natrillingen Omschrijving Hoe groter deze waarde hoe sterker de nat...

Page 445: ...Voor 7ch Stereo Functie Deze parameters regelen het volumeniveau voor elk kanaal in de 7 kanaals stereo weergavefunctie Instelbereik 0 100 CT LEVEL Midden niveau SL LEVEL Linker surround niveau SR LEVEL Rechter surround niveau SB LEVEL Surround achter niveau PL LEVEL Linker aanwezigheidsniveau PR LEVEL Niveau rechter aanwezigheidskanaal Voor PRO LOGIC IIx Music en PRO LOGIC II Music PANORAMA Panor...

Page 446: ...or DTS Neo 6 Music C IMAGE Middenbeeld Functie Regelt het middengeluidsveld via alle drie de voor luidsprekers Instelbereik 0 t m 1 0 Begininstelling 0 3 Deze parameter kan alleen worden ingesteld wanneer SUR STANDARD is geselecteerd Opmerking ...

Page 447: ...dige of verkorte weergave 51 GRAY BACK in het SET MENU staat uit OFF en er wordt op dit moment geen videosignaal ontvangen Zet GRAY BACK op AUTO zodat het OSD in beeld display altijd wordt weergegeven 63 Geen geluid In of uitgangskabels niet op de juiste manier aangesloten Sluit de bedrading op de juiste manier aan Als dit het probleem niet verhelpt is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels...

Page 448: ...eluidsveldprogramma 48 Geen geluid uit de midden luidspreker Het uitgangsniveau van de midden luidspreker staat op een te lage waarde Stel het niveau van de midden luidspreker hoger in 58 CENTER SP in het SET MENU staat op NONE Selecteer de juiste instelling voor uw midden luidspreker 56 Eén van de HiFi DSP programma s uitgezonderd 7ch Stereo is geselecteerd Probeer een ander geluidsveldprogramma ...

Page 449: ...genomen door digitale opname apparatuur die is aangesloten op de DIGITAL OUTPUT aansluiting van dit toestel De signaalbron waarvan u wilt opnemen is niet aangesloten op de DIGITAL INPUT aansluitingen van dit toestel Sluit de signaalbron aan op de DIGITAL INPUT aansluitingen 15 19 Sommige componenten kunnen geen Dolby Digital of DTS bronmateriaal opnemen Er kan niet worden opgenomen door analoge op...

Page 450: ...ige richtingsgevoelige FM antenne 21 Stem met de hand af 39 Er is vervorming en ook een betere FM antenne zorgt niet voor een betere ontvangst U ondervindt interferentie doordat hetzelfde signaal op verschillende manieren ontvangen wordt Verander de opstelling van de antenne zodat u van deze interferentie geen last meer hebt Er kan niet automatisch worden afgestemd op de gewenste zender Het radios...

Page 451: ... toestel Stel het toestel anders op De batterijen raken leeg Vervang alle batterijen 3 De afstandsbedieningscode is niet goed ingesteld Stel de afstandsbedieningscode op de juiste manier in met behulp van de LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES aan het eind van deze handleiding 68 Probeer een andere code voor dezelfde fabrikant met behulp van de LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES aan het eind van deze...

Page 452: ...AIGHT EFFECT om de gewenste instelling te selecteren RESET Terugzetten van het toestel op de fabrieksinstellingen CANCEL Om het terugzetten te annuleren zonder wijzigingen aan te brengen 4 Druk op STANDBY ON om uw keuze te bevestigen Als u RESET heeft geselecteerd zal het toestel worden teruggezet op de fabrieksinstellingen en vervolgens uit standby gaan Als u CANCEL heeft geselecteerd zal het toe...

Page 453: ...n Movie stand voor films en een Game stand voor spelletjes Dolby Surround Dolby Surround maakt gebruik van een een 4 kanaals analoog opnamesysteem voor de reproductie van realistische en dynamische geluidseffecten 2 voorkanalen links en rechts stereo een middenkanaal voor gesproken tekst mono en een surroundkanaal voor speciale geluidseffecten mono Het surroundkanaal geeft alleen geluiden binnen e...

Page 454: ...al Telecommunication Union De ITU R beveelt een standaard luidspreker opstelling aan die vaak wordt gebruikt in professionele luisterruimtes in het bijzonder bij het masteren van opnamen LFE 0 1 kanaal Dit kanaal is speciaal bedoeld voor de weergave van zeer lage tonen Het frequentiebereik voor dit kanaal is 20 Hz t m 120 Hz Dit kanaal wordt meestal als 0 1 geteld omdat niet het volledige frequent...

Page 455: ...n nodig om component videosignalen te kunnen weergeven Composiet videosignaal Een composiet videosignaal bestaat uit alle drie de basiselementen van het videobeeld kleur helderheid en synchronisatiegegevens Een composiet video aansluiting op een videocomponent geeft deze drie elementen gecombineerd door S videosignaal In een S video systeem wordt het videosignaal dat normaal via een enkele kabel z...

Page 456: ...osignaaltype PAL NTSC Signaal ruis verhouding 50 dB of meer Frequentierespons MONITOR OUT Composiet S video 5 Hz t m 10 MHz 3 dB Component 5 Hz t m 60 MHz 3 dB FM GEDEELTE Afstembereik Modellen voor de V S en Canada 87 5 t m 107 9 MHz Modellen voor Azië en algemene modellen 87 5 87 50 t m 108 0 108 00 MHz Overige modellen 87 50 t m 108 00 MHz Bruikbare gevoeligheid IHF 1 0 µV 11 2 dBf Signaal ruis...

Page 457: ...т установив его верхней стороной вниз Это может привести к перегреву и возможной поломке 9 Не применяйте силу по отношению к переключателям ручкам и или проводам 10 При отсоединении силового кабеля питания от розетки вытягивайте его удерживая за вилку ни в коем случае не тяните кабель 11 Не применяйте различные химические составы для очистки данного аппарата это может привести к разрушению покрыва...

Page 458: ...нций 42 Прием радиостанций системы Radio Data System 43 Переключение режима Radio Data System 44 Функция PTY SEEK 45 Функция EON 46 ЗАПИСЬ 47 ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ ЗВУКОВОГО ПОЛЯ 48 Для видеоисточников и кинофильмов 48 Для музыкальных источников 50 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ 51 Выбор режима дисплея на экране OSD 51 Применение таймера сна 51 Настройка уровней колонок вручную 52 МЕНЮ НАСТРОЙКИ SET MENU 53 ...

Page 459: ...оточного звучания от аналоговых источников и источников формата PCM Функция дисплея на экране для облегчения управления данным аппаратом Функция ввода вывода S видеосигнала Функция ввода вывода компонентых видеосигналов Функция изменения видеосигнала Композитное видео S видео Компонентное видео для вывода на экран Оптические и коаксиальные гнезда цифровых аудиосигналов Таймер сна Режимы ночного пр...

Page 460: ...рите отделение для батареек Использованные батарейки следует выбрасывать не как обычные домашние отходы а в соответствии с местными правилами ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ Поставляемые аксессуары TRANSMIT CODE SET STANDBY SYSTEM POWER CD MD CD R TUNER V AUX DVD AMP POWER POWER REC AUDIO MUTE MENU TITLE VOLUME DISC SKIP SET MENU BAND SRCH MODE FAVOR MEMORY ON SCREEN LEVEL A E CAT A B C D E STRAIGHT MOV...

Page 461: ...жено двоеточие и аппарат находится в режиме тюнера Выбор частоты настройки при отключенном двоеточии Настройка уровня канала колонки выбранной с использованием кнопки A B C D E NEXT когда аппарат не находится в режиме тюнера 7 MEMORY MAN L AUTO FM Сохранение радиостанции в памяти Для начала автоматической настройки и предустановки удерживайте данную кнопку нажатой более чем на 3 секунды 8 TUNING M...

Page 462: ...лючение диапазона приема в режиме тюнера F PROGRAM Выбор программ звуковых полей или настройка баланса низких высоких частот вместе с функцией TONE CONTROL G TONE CONTROL Предназначенадля настройкибаланса низких высокихчастот фронтальных левого и правого центрального каналов и каналов присутствия и сабвуфера смотрите стр 31 H INPUT MODE Установка приоритета AUTO DTS ANALOG для типа поступающих сиг...

Page 463: ...ющей кнопки включение и выключение системы фронтальных колонок подключенных к терминалу А и или В на задней панели 6 LEVEL Выбор канала колонки для настройки и установка уровня 7 Курсорные кнопки u d j i ENTER Предназначены для выбора и настройки параметров программы звукового поля или параметров SET MENU Нажимайте кнопку i для выбора группы предустановленной радиостанции A E когда аппарат находит...

Page 464: ...в режиме PTY SEEK смотрите стр 45 EON Нажмите данную кнопку для выбора типа радиопрограммы NEWS INFO AFFAIRS SPORT для автоматической настройки смотрите стр 46 Пульт ДУ передает направленный инфракрасный луч Во время управления обязательно направляйте пульт ДУ прямо на сенсор ДУ на основном аппарате Использование пульта ДУ Избегайте проливания воды или других жидкостей на пульт ДУ Не роняйте пульт...

Page 465: ...MUTE C Индикатор уровня громкости VOLUME Показывает уровень громкости установленный в данный момент D Индикатор PCM Загорается во время воспроизведения данным аппаратом цифровых аудиосигналов PCM Pulse Code Modulation импульсно кодовая модуляция E Индикатор STANDARD Загорается при выборе декодера Surround Standard или Surround Enhanced смотрите стр 34 F Индикатор NIGHT Загорается при выборе режима...

Page 466: ...ы канала цифрового сигнала поступающего в данный момент O Индикатор ZONE 2 Загорается при включении питания Zone 2 P Индикаторы системы радиоданных Radio Data System Высвечивае ю тся наименование я информации системы Radio Data System предоставляемой принимаемой в данный момент радиостанцией системы Radio Data System Если радиостанция системы Radio Data System предоставляет информационную услугу E...

Page 467: ... CH INPUT Для информации по подключению смотрите стр 17 A Гнезда ZONE 2 OUTPUT Данные гнезда выводят только аналоговые сигналы Смотрите стр 71 для более подробной информации B Гнезда PRE OUT Для информации по подключению смотрите стр 20 C Терминалы колонок Для информации по подключению смотрите стр 12 Задняя панель AUDIO AUDIO DIGITAL INPUT DVD DVD CD COAXIAL DTV CBL MD CD R MD CD R SUB WOOFER SUR...

Page 468: ...ия предназначены для поддержки колонок окружающего звучания и предоставляет более реалистичные переходы с передней стороны на тыловую Разместите данные колонки прямо за местом слушателя и на одинаковой высоте с колонками окружающего звучания Расстояние между ними должно быть не менее 30 см Идеальным образом ширина их расположения должна быть одинаковой с шириной расположения фронтальных колонок Са...

Page 469: ...ри использовании с экраном разместите колонки на некотором расстоянии от экрана Кабель колонок на самом деле состоит из двух параллельных спаренных изолированных проводов Поверхность одного провода отличается цветом или формой например он может быть отмечен полосками углублениями или складками Подключите провод с полосками углублениями и т д к терминалам красный данного аппарата и колонки Подключи...

Page 470: ...ки В Левая Правая Левая Правая Колонки присутствия Вы можете подключить тыловые колонки окружающего звучания и колонки присутствия к данному аппарату но звучание от них не будет исходить одновременно Тыловые колонки окружающего звучания выводят тыловой канал окружающего звучания содержащийся в программах Dolby Digital EX и DTS ES и работают только при включении декодера Dolby Digital EX DTS ES или...

Page 471: ... встроенным усилителем 1 такой как YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System Терминалы SURROUND BACK Подключите тыловые колонки окружающего звучания 9 10 к данным терминалам При подключении только одной тыловой колонки окружающего звучания подключите ее к левым L терминалам Терминалы PRESENCE Подключите колонки присутствия 2 3 к данным терминалам При использовании моделей для США Канады Авст...

Page 472: ...тельно вставьте колпачок на место Данный колпачок предохраняет гнездо от пыли Видеогнезда Данный аппарат оборудован тремя типами видеогнезд Подключение зависит от наличия входных гнезд на экране Сигналы поступающие в гнезда S VIDEO данного аппарата автоматически преобразовываются для выхода через гнезда VIDEO При установке функции VIDEO CONV на ON смотрите стр 63 сигналы поступающие от гнезд VIDEO...

Page 473: ... также должны быть подключены к данному аппарату через соединения VIDEO Даже если функция VIDEO CONV установлена на OFF поступающие с компонента видеоисточника S VIDEO сигналы автоматически преобразовываются данным аппаратом в композитные сигналы Подключение видеокомпонентов Примечание AUDIO DIGITAL INPUT DVD DVD COAXIAL DVD VIDEO MONITOR OUT DVD COMPONENT VIDEO PR PB Y VIDEO S VIDEO VIDEO S VIDEO...

Page 474: ...чника поступающего сигнала данный аппарат автоматически выключает цифровой процессор звукового поля и выбор программ звукового поля становится невозможным Данный аппарат не перенаправляет сигналы поступающие в гнезда MULTI CH INPUT для компенсации звучания от отсутствующих колонок Перед использованием данной функции рекомендуется подключить как минимум 5 1 канальную акустическую систему При исполь...

Page 475: ...OUT При записи вы должны выполнить одинаковый тип видеоподключения например S видеоподключение между каждым компонентом Гнезда VIDEO AUX на фронтальной панели Данные гнезда используются для подключения любого видеоисточника к данному аппарату например игровой консоли или видеокамеры Примечания AUDIO DIGITAL INPUT COAXIAL DTV CBL VIDEO DTV CBL COMPONENT VIDEO PR PB Y DTV CBL IN VCR 1 OUT VIDEO S VI...

Page 476: ...ение аудиокомпонентов AUDIO DIGITAL INPUT CD COAXIAL MD CD R MD CD R OUT REC IN PLAY MD CD R CD DIGITAL OUTPUT OPTICAL L R L R O L R O C CD проигрыватель MD магнитофон или кассетный магнитофон Коаксиальный выход Аудиовыход Аудиовход Оптический вход Аудиовыход Оптический выход ...

Page 477: ... Гнезда SURROUND PRE OUT Выходные гнезда линии канала окружающего звучания 3 Гнездо CENTER PRE OUT Выходное гнездо линии центрального канала 4 Гнезда SURROUND BACK PRE OUT Выходные гнезда линии канала тылового окружающего звучания или канала присутствия 5 Гнездо SUBWOOFER PRE OUT К данному гнезду подключите сабвуфер со встроенным усилителем как YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System Каждо...

Page 478: ...антенны может улучшить качество приема Для получения более подробной информации о внешних антеннах обратитесь к ближайшему авторизированному дилеру YAMAHA или в сервис центр Подключение адаптера антенны на 75 Ом 300 Ом только модель для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии 1 Откройте крышку поставляемого адаптера антенны на 75 Ом 300 Ом 2 Отрежьте внешний слой коаксиального ...

Page 479: ...ми SYSTEM POWER и STANDBY Данные выходы обеспечивают электропитанием любой подключенный компонент когда данный аппарат находится во включенном положении Информацию о максимальном напряжении общем энергопотреблении компонентов можно получить в разделе смотрите ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ на стр 90 Резервная копия памяти Схема резервной копии памяти предотвращает сохраненные данные от удаления даже е...

Page 480: ... подлючения завершены включите питание данного аппарата 1 Нажмите кнопку STANDBY ON или SYSTEM POWER на пульте ДУ для включения питания данного аппарата 2 Включите видеоэкран подключенный к данному аппарату Установка импеданса колонок ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ EFFECT STRAIGHT STANDBY ON Удерживая нажатой нажмите кнопку PROGRAM EFFECT STRAIGHT STANDBY ON Включение питания S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R EFFEC...

Page 481: ... создания единого звукового поля отрегулируйте частоту и уровни каждого канала параметрического эквалайзера Это особенно важно при использовании колонок от различных производителей или различных размеров для некоторых каналов или если комната обладает особыми звуковыми характеристиками Уравнивающая калибровка YPAO содержит в своем параметрическом эквалайзере три параметра частота уровень и Q факто...

Page 482: ...процедуры автоматической настройки YPAO RELOAD Перезапуск установок во время последней автоматической настройки YPAO и отмена любых настроек произведенных вручную UNDO Сброс установок последней автоматической настройки YPAO и установка предыдущих настроек DEFAULT Установка на исходные по умолчанию параметры настройки y Вы можете выбрать функцию RELOAD или UNDO только тогда когда была произведена п...

Page 483: ...LT можно отобразить подробную информацию о результатах Информации внутри экрана о результатах можно перключать нажатием кнопки u d j i 7 Нажав кнопку j i выберите SET или CANCEL затем нажмите кнопку ENTER для возврата на экран SET MENU SET Применение установок автоматической настройки YPAO CANCEL Отмена автоматической настройки YPAO без выполнения никаких изменений y Если результаты неудовлетворит...

Page 484: ...ия на экран RESULT EXIT Продолжите с шага 7 на стр 26 При изменении колонок расположения колонок или планировки среды прослушивания заново произведите автоматическую настройку для повторной выверки системы В зависимости от среды прослушивания для функции AUTO CHECK появляется сообщение SWFR PHASE REV и параметр SUBWOOFER PHASE в меню SET MENU смотрите стр 58 автоматически устанавливается на REVERS...

Page 485: ...нку окружающего звучания к терминалу LEFT SURROUND BACK SPEAKERS если у вас имеется только одна тыловая колонка окружающего звучания E 5 NOISY Слишком громкий фоновый шум Попробуйте выполнить процедуру автоматической настройки в тишине Выключите шумное электрическое оборудование как кондиционеры воздуха т д или отодвиньте их подальше от микрофона оптимизатора E 6 CHECK SUR Подключена ы тыловая ые ...

Page 486: ... пожалуйста свяжитесь с квалифицированным центром YAMAHA Предостерегающее сообщение Причина Способ устранения W 1 OUT OF PHASE Неправильная полярность колонок Данное сообщение может появляеться в зависимости от колонок даже если они правильно подключены Проверьте полярность подключений колонок W 2 OVER 24m Расстояние между колонкой и местом слушателя 24 м или больше Пододвиньте колонку поближе к м...

Page 487: ...РОИЗВЕДЕНИЕ Основные операции S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R EFFECT OPTIMIZER MIC PROGRAM PURE DIRECT INPUT MODE TONE CONTROL STRAIGHT SPEAKERS PHONES SILENT CINEMA STANDBY ON B A MULTI CH INPUT VOLUME VIDEO AUX INPUT 1 7 4 3 6 LEVEL NEXT MEMORY FM AM PRESET TUNING A B C D E l PRESET TUNING h TUNING MODE MAN L AUTO FM AUTO MAN L MONO EDIT TRANSMIT CODE SET STANDBY SYSTEM POWER CD MD CD R TUNER V ...

Page 488: ...ете отрегулировать тональное качество фронтальных левой и правой центральной колонок и сабвуфера или наушников если подключены Повторно нажимая кнопку TONE CONTROL на фронтальной панели выберите параметр TREBLE или BASS затем поворачивайте ручку PROGRAM направо или налево для увеличения или уменьшения Выберите параметр TREBLE для настройки высоких частот Выберите параметр BASS для настройки низких...

Page 489: ... пульте ДУ выберите видеоисточник затем выберите аудиоисточник Если вы хотите прослушивать звучание от гнезд MULTI CH INPUT одновременно просматривая видеоисточник сначала выберите видеоисточник затем нажмите кнопку MULTI CH INPUT или кнопку MULTI CH IN на пульте ДУ Управление с фронтальной панели Повернув ручку PROGRAM выберите желаемую установку Наименование выбранной программы появится на диспл...

Page 490: ...ическое 6 1 7 1 канальное воспроизведение невозможно Декодеры выберите с использованием кнопки j i Вы можете выбрать следующие декодеры в зависимости от формата воспроизводимого программного обеспечения PLIIxMovie Для 7 1 канального воспроизведения сигналов формата Dolby Digital или DTS с использованием декодера кинофильмов Pro Logic IIx PLIIxMusic Для 6 1 7 1 канального воспроизведения сигналов ф...

Page 491: ...D на пульте ДУ для переключения программ SUR STANDARD и SUR ENHANCED Или нажав кнопку MOVIE выберите программу MOVIE THEATER Нажав кнопку SELECT на пульте ДУ выберите декодер В зависимости от типа воспроизводимого программного обеспечения и основываясь на личном вкусе вы можете выбирать следующие режимы При выборе программы SUR STANDARD PRO LOGIC Обработка Dolby Pro Logic для любых источников PLII...

Page 492: ...режим ожидания Режимы ночного прослушивания Режимы ночного прослушивания разработаны с целью улучшения прослушиваемости на низких уровнях громкости или в ночное время В зависимости от воспроизводимого типа материала выберите режим NIGHT CINEMA или NIGHT MUSIC Нажав кнопку AMP выберите режим AMP затем повторно нажимайте кнопку NIGHT на пульте ДУ для выбора режима кинофильма или музыки При выборе ре...

Page 493: ...да выбрана программа звукового поля CINEMA DSP Режим Virtual CINEMA DSP недоступен даже если параметр SUR L R SP установлен на NONE смотрите стр 56 в следующих случаях Если выбрана функция MULTI CH INPUT как источник поступающего сигнала Если к гнездам PHONES подключены наушники Данный аппарат оборудован разнообразными входными гнездами Для выбора желаемого типа поступающего сигнала выполните след...

Page 494: ...майте кнопку u d для отображения следующей информации о поступающем сигнале Формат Формат сигнала Если данный аппарат не может определить цифровой сигнал он автоматически переключается на аналоговый источник in Количество каналов источника в поступающем сигнале Например многоканальная фонограмма с 3 фронтальными каналами 2 каналами окружающего звучания и LFE отображается как 3 2 LFE fs Частота стр...

Page 495: ...ин раз для начала автоматической настройки Нажмите кнопку h для настройки на высокую частоту или нажмите кнопку l для настройки на низкую частоту При настройке на радиостанцию загорается индикатор TUNED и частота принимаемой радиостанции отображается на дисплее фронтальной панели НАСТРОЙКА РАДИОПРОГРАММ ДИАПАЗОНА ЧМ AM Автоматическая и ручная настройка S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R EFFECT OPTIMI...

Page 496: ...диостанции с сильными сигналами и запомнить до 40 8 радиостанций в 5 группах А1 Е8 таких радиостанций в последовательности Затем вы сможете легко вызвать любую предустановленную радиостанцию выбрав номер предустановленной радиостанции 1 Нажимая кнопку FM AM выберите ЧМ диапазон 2 Нажимайте кнопку TUNING MODE AUTO MAN L MONO до появления индикатора AUTO на дисплее фронтальной панели Настройка невоз...

Page 497: ...ка радиостанций вручную Вы можете сохранить до 40 радиостанций 8 радиостанций в 5 группах А1 Е8 вручную 1 Настройтесь на радиостанцию Для инструкций по настройке смотрите стр 38 При настройке на радиостанцию частота принимаемой радиостанции высвечивается на дисплее фронтальной панели 2 Нажмите кнопку MEMORY MAN L AUTO FM Около 5 секунд светит индикатор MEMORY 3 Автоматическая предустановка прерыва...

Page 498: ...а нажмите кнопку TUNER для установки пульта ДУ в режим тюнера 1 Нажимая кнопку A B C D E NEXT или кнопку A B C D E i на пульте ДУ выберите группу предустановки радиостанции Обозначение группы появляется на дисплее фронтальной панели и изменяется при каждом нажатии кнопки Примечания LEVEL l PRESET TUNING h CD PHONO TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 TUNED VOLUME MEMORY A SP dB L R Номер ...

Page 499: ...рживайте нажатой кнопку PRESET TUNING EDIT на более чем 3 секунды На дисплее фронтальной панели высвечиваются E1 и индикатор MEMORY LEVEL l PRESET TUNING h CD TUNER MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 TUNED A SP или Фронтальная панель Пульт ДУ A E CAT A B C D E ENTER PRESET CH Замена предустановленных радиостанций DISPLAY S VIDEO VIDEO OPTICAL L AUDIO R CATEGORY SEARCH MODE EFFECT XIM OPTIMIZE...

Page 500: ...типов программ Режим RT Радиотекст Информация о программе например название песни или имя певца принимаемой от радиостанции системы Radio Data System отображается с использованием до 64 буквенно цифровых знаков включая символ умляут Любые другие знаки используемые для информации RT отображаются нижними черточками _ Режим CT Текущее время Отображается и поминутно меняется текущее время При внезапно...

Page 501: ...рмации системы Radio Data System не предоставляемой радиостанцией невозможен Данный аппарат не может использовать источник информации системы Radio Data System если принимаемый сигнал недостаточно силен В особенности режим RT содержит большой объем информации и возможно что режим RT может не отображаться даже если другие режимы Radio Data System PS PTY и т д отображаются Информация Radio Data Syst...

Page 502: ...адиостанций на дисплее фронтальной панели мигает выбранный тип программы и загорается индикатор PTY HOLD Для отмены поиска снова нажмите кнопку PTY SEEK START Аппарат прекращает поиск при нахождении радиостанции передающей программу требуемого типа Если найденная радиостанция не является той на которую вы хотели настроиться снова нажмите кнопку PTY SEEK START Данный аппарат начнет искать другую ра...

Page 503: ...N 1 Убедитесь что индикатор EON высвечен на дисплее фронтальной панели Если индикатор EON отключен настройтесь на другую радиостанцию системы Radio Data System при приеме которой загорается индикатор EON 2 Повторно нажимая кнопку EON на пульте ДУ выберите желаемый тип программы NEWS INFO AFFAIRS или SPORT Наименование выбранного типа программы высвечивается на дисплее фронтальной панели При начале...

Page 504: ...упающий сигнал от определенного источника не выводится на одинаковый канал REC OUT Например сигнал поступающий от VCR 1 IN не выводится на VCR 1 OUT При записи с фонограмм CD дисков радио и т д изучите законодательство об авторских правах действующее в вашей стране Запись с источников защищенных авторскими правами может привести к нарушению законодательства об авторских правах Особые заметки при з...

Page 505: ...Звуковые поля отмеченные как MULTI могут быть использованы для многоканальных источников как DVD диски цифровой ТВ и т д Звуковые поля отмеченные как 2 CH могут быть использованы для 2 канальных стереофонических источников как ТВ программы видеокассеты и т д Способы выбора программы меняются в зависимости от типа программы звукового поля Более подробно о выборе программ звукового поля смотрите раз...

Page 506: ...о пространственным звуковым полем фантастических кинофильмов с программами использующими наиболее усовершенствованные технологии и закодированными по системе Dolby Surround Dolby Digital и DTS MOVIE THEATER Adventure Обработка CINEMA DSP Данная программа идеально подходит для точного воспроизведения звукового оформления новейших 70 мм кинофильмов и кинофильмов с многоканальным звуковым сопровожден...

Page 507: ...ст Колонны и резьба орнаментов воспроизводят предельно сложные отражения выдавая очень полное богатое звучание MULTI 2 CH MUSIC The Bttm Line Обработка HiFi DSP Данное звуковое поле воспроизводит переднюю сцену знаменитого Нью Йоркского джаз клуба The Bottom Line При вместимости до 300 человек и расположении сидений в ширину слева направо звуковое поле предоставляет реальное и вибрирующее звучание...

Page 508: ...компонентного видеосигнала установите режим дисплея на экране на Full display при параметре GRAY BACK в DISPLAY SET смотрите стр 63 установленном на режим AUTO Данная функция позволяет автоматически устанавливать данный аппарат в режим ожидания после определенного промежутка времени Таймер сна полезен когда вы ложитесь спать в то время как данный аппарат воспроизводит или производит запись с источ...

Page 509: ... R Уровень правой колонки окружающего звучания SUR L Уровень левой колонки окружающего звучания SUR B R Уровень тыловой правой колонки окружающего звучания SUR B L Уровень тыловой левой колонки окружающего звучания SWFR Уровень сабвуфера PRES L Уровень левой колонки присутствия PRES R Уровень правой колонки присутствия y При нажатии кнопки LEVEL вы можете также выбрать колонку нажав кнопку u d 3 Н...

Page 510: ...пользовать SOUND MENU для выполнения дальнейших настроек но рекомендуется сначала выполнить процедуру автоматической настройки 2 INPUT MENU Переключение функций цифровых гнезд входа выхода выбор режима приема или переименования источников МЕНЮ НАСТРОЙКИ SET MENU Пункт Описание Стр A SPEAKER SET Выбор размера каждой колонки колонок для воспроизведения низкочастотного сигнала и частоты перехода 56 B...

Page 511: ...писание Стр A DISPLAY SET Настройка яркости дисплея и изменение видеосигналов 63 B MEMORY GUARD Блокировка параметров программы звукового поля и других настроек SET MENU 63 C PARAM INI Инициализация параметров группы программ звукового поля 64 D MULTI ZONE SET Определяет расположение колонок подключенных к терминалам SPEAKERS B или выбирает усиление для колонок в ZONE 2 64 ...

Page 512: ... из меню нажмите кнопку SET MENU по завершению Использование SET MENU Примечание AMP REC AUDIO MUTE MENU TITLE VOLUME SET MENU BAND SRCH MODE MEMORY ON SCREEN LEVEL A E CAT A B C D E STRAIGHT MOVIE ENTERTAIN MUSIC STEREO 4 3 2 1 8 10 7 0 9 6 5 ENT PURE DIRECT EXTD SUR STANDARD SELECT NIGHT A B SPEAKERS EFFECT DISPLAY RETURN TV MUTE TV INPUT TV VOL TV CH ENTER VCR 1 DVR VCR2 PRESET CH 3 7 1 2 8 AMP...

Page 513: ...авляет полный диапазон сигналов центрального канала на центральную колонку Выберите SML для малой центральной колонки Аппарат направляет низкочастотные сигналы центральной колонки на колонки выбранные с помощью LFE BASS OUT Выберите NONE при отсутствии центральной колонки Аппарат направляет все сигналы центрального канала на фронтальные левую и правую колонки Левая правая колонки окружающего звуча...

Page 514: ...твия y При выборе YES аппарат автоматически настраивает параметр повышения диалога To adjust it manually смотрите стр 79 Низкие частоты LFE BASS OUT Низкочастотные сигналы басы могут направляться на сабвуфер и или фронтальные левую и правую колонки в соответствии с характеристиками системы Данная настройка также направляет сигналы LFE низкочастотный эффект источников в формате Dolby Digital или DT...

Page 515: ...жающего звучания Сигналы канала присутствия будут выводиться от фронтальных колонок Уровень колонок B SPEAKER LEVEL Данная функция позволяет вручную настроить баланс уровней колонок между фронтальной левой колонкой или левой колонкой окружающего звучания и колонкой выбранной в SPEAKER SET стр 56 Выбор 10 0 dB 10 0 dB Исходная установка 0 dB FL позволяет отрегулировать баланс фронтальной левой коло...

Page 516: ...утствия Исходная установка 3 0 м PRES R позволяет отрегулировать расстояние правой колонки присутствия Исходная установка 3 0 м Вместо индикаций SB L и SB R при выборе только одной тыловой колонки окружающего звучания в меню SUR B L R SP отобразится индикация SUR B стр 57 Центральный графический эквалайзер D EQUALIZER Данная функция используется для выбора параметрического AUTO PEQ или графическог...

Page 517: ... MIN если вы постоянно прослушиваете на низких уровнях громкости Выберите STD для общего пользования Выберите MAX для сохранения большого количества динамического диапазона Настройки звучания G AUDIO SET Используется для настройки всех установок звучания данного аппарата Тип приглушения MUTING TYPE Используется для настройки уровня приглушения звучания Выбор FULL 20dB Выберите FULL для полного при...

Page 518: ...V CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 B DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 Для гнезда 1 OPTICAL OUTPUT OPTICAL OUT 1 Выбор CD MD CD R DVD DTV CBL V AUX VCR1 DVR VCR2 Для гнезд OPTICAL INPUT 2 OPTICAL IN 2 3 OPTICAL IN 3 и 4 OPTICAL IN 4 Выбор 2 CD MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 3 CD MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 4 CD MD CD R DVD DTV CBL VCR1 DVR VCR2 Для гнезд COAXIAL INPUT 5 COAXIAL IN 5 и 6 COAXIAL IN 6...

Page 519: ...мите селекторную кнопку источника 2 Нажмите кнопку AMP 3 Для установки _ нижней черты под редактируемым пространством или знаком нажмите кнопку j i 4 Нажимая кнопку u d выберите желаемый знак затем используйте кнопку j i для перехода на следующее пространство Для каждого источника вы можете использовать до 8 знаков Для переключения знака в последовательности нажимайте кнопку d для переключения в о...

Page 520: ...вверх Нажмите для снижения дисплея на экране OSD Нажмите для повышения дисплея на экране OSD Серый фон GRAY BACK При выборе функции AUTO для установки дисплея на экране приводит к отображению серого фона при отсутствии поступающего видеосигнала Отображение пропадает при выборе OFF Выбор AUTO OFF При приеме только компонентных видеосигналов дисплей на экране не отображается при установке параметра ...

Page 521: ...Выберите FRONT для включения выключения SPEAKERS A и B если колонки подключенные к терминалам SPEAKERS B установлены в основной комнате Выберите ZONE B если колонки подключенные к терминалам SPEAKERS B установлены в другой комнате Если SPEAKERS A установлен на OFF и SPEAKERS B установлен на ON все колонки включая сабвуфер основной комнаты приглушаются и аппарат выводит звучание только на терминалы...

Page 522: ...араметров меню и выбора желаемого параметра для настройки поворачивайте ручку PROGRAM Полный список доступных параметров приведен в конце данного раздела 3 Для переключения доступных параметров повторно нажимайте кнопку STRAIGHT EFFECT 4 Нажмите кнопку STANDBY ON для подтверждения выбора Процедура дополнительной настройки завершена Произведенные настройки начнут использоваться при следующем включе...

Page 523: ...и Дистанционное управление REMOTE Используется для переключения параметра идентификации дистанционного управления данного аппарата Выбор ID1 ID2 Для управления данным аппаратом с использованием кода по умолчанию выберите ID1 Для управления данным аппаратом с использованием альтернативного кода выберите ID2 Вы должны выполнить настройки для пульта ДУ смотрите стр 70 SP IMP Колонка Уровень импеданса...

Page 524: ...DTV CBL MULTI CH IN SLEEP PRESET CH FREQ TEXT EON START MODE PTY SEEK Кнопки указанные в пунктирных рамочках SYSTEM POWER STANDBY SLEEP MULTI CH IN VOLUME MUTE и селекторные кнопки источников управляют данным аппаратом Нажмите кнопку AMP для управления данным аппаратом TRANSMIT CODE SET STANDBY SYSTEM POWER CD MD CD R TUNER V AUX DVD AMP POWER POWER REC AUDIO MUTE MENU TITLE VOLUME DISC SKIP SET M...

Page 525: ...NSMIT 3 Нажимая цифровые кнопки 0 9 введите четырехзначный код ДУ для компонента который вы хотите использовать Смотрите СПИСОК КОДОВ ДУ в конце данного руководства На пульте ДУ дважды высвечивается индикатор TRANSMIT и код ДУ для выбранного компонента устанавливается Если производитель компонента обладает более чем одним кодом попробуйте все из них пока вы не найдете нужный При времени ожидания п...

Page 526: ...анала на ТВ 2 Переключениеверхнего канала на ТВ 2 TV CH Переключениенижнего канала на ТВ 2 Переключение нижнего канала на ТВ 2 Переключениенижнего канала на ТВ Переключение нижнего канала на ТВ 2 Переключение нижнего канала на ТВ 2 Переключение нижнего канала на ТВ 2 Переключениенижнего канала на ТВ 2 4 TV VOL ПовышениегромкостинаТВ 2 ПовышениегромкостинаТВ 2 ПовышениегромкостинаТВ Повышениегромко...

Page 527: ...орого вы хотите удалить 2 Нажмите CODE SET используя ручку или подобный предмет На пульте ДУ дважды высвечивается индикатор TRANSMIT 3 Введите номер кода 0000 На пульте ДУ дважды высвечивается индикатор TRANSMIT и код пульта ДУ для выбранного компонента удаляется y Если вы не нажмете какую нибудь кнопку в течение 30 секунд после шага 2 процесс очистки отменяется Если так произошло заново начните с...

Page 528: ...A можно напрямую подключить к гнезду REMOTE CONTROL OUT данного аппарата Если у вас имеются данные компоненты инфракрасный передатчик может не пригодиться Как показано можно подключить до 6 компонентов YAMAHA Пример конфигурации системы и подключений Если основная комната не используется отключите уровень громкости данного аппарата в основной комнате Отрегулируйте уровень громкости используя орган...

Page 529: ...ный код Однако так как коды ДУ для Zone 2 идентичны для ID1 и ID2 идентификационный код ДУ не изменяется даже при его переключении Для выхода из режима Zone 2 удалите код ДУ установленный для функции или установите другой код ДУ для функции за исключением кода ТВ Управление Zone 2 1 Нажав кнопку установите пульт ДУ на Zone 2 Пока пульт ДУ находится в режиме Zone 2 на пульте ДУ светит индикатор TRA...

Page 530: ...ал DTS является цифровым битовым потоком Если вы пытаетесь передать сигнал DTS во вторую комнату будет слышен только цифровой шум можно повредить колонки Таким образом при воспроизведении дисков закодированных по системе DTS требуется принять во внимание и выполнить следующие настройки Для DVD дисков закодированных по системе DTS Во вторую комнату можно передавать только 2 канальные аналоговые ауд...

Page 531: ...ете создать свою собственную среду прослушивания Акустика комнаты может превратиться в акустику концертного зала танцплощадки или любой размер виртуальной комнаты Возможность создания таких звуковых полей по желанию как раз то для чего YAMAHA создала цифровой процессор звукового поля Вы можете прослушивать хорошее качество звучания используя исходные параметры Хотя вы и не должны изменять исходные...

Page 532: ...начений параметров при функции MEMORY GUARD установленной на ON невозможно Если вы хотите изменить значения параметров установите MEMORY GUARD на OFF смотрите стр 63 Сброс параметров в исходные настройки Используйте функцию PARAM INI смотрите стр 64 Примечание Резервная копия памяти Схема резервной копии памяти предохраняет сохраненную информацию от исчезновения даже если данный аппарат установлен...

Page 533: ...в установите малую величину Для комнаты больших размеров установите большую величину Диапазон настройки 1 99 мсек ROOM SIZE P ROOM SIZE Размер комнаты Функция Настраивает мнимый размер звукового поля окружающего звучания Чем больше значение тем больше звуковое поле окружающего звучания Описание Так как звук многократно отражается внутри комнаты чем больше зал тем длинее временной промежуток между ...

Page 534: ...ак минимум двух фронтальных каналов и двух каналов окружающего звучания Диапазон настройки 1 49 мсек S ROOM SIZE Размер окружающего звучания комнаты Функция Настраивает мнимый размер звукового поля окружающего звучания Диапазон настройки 0 1 2 0 S LIVENESS Живучесть окружающего звучания Функция Настраивает мнимую отражаемость виртуальных стен в звуковом поле окружающего звучания Диапазон настройки...

Page 535: ...го звучания и началом звучания реверберации Описание Чем больше значение тем позднее начинается звучание реверберации Позднее звучание реверберации позволяет вам почувствовать эффект присутствия в большей акустической среде Диапазон настройки 0 250 мсек REV LEVEL Уровень реверберации Функция Позволяет отрегулировать уровень громкости звучания реверберации Описание Чем больше значение тем сильнее р...

Page 536: ...кция Данные параметры позволяют настроить уровень звучания каждого канала в 7 канальном стереофоническом режиме Диапазон настройки 0 100 CT LEVEL Уровень центральной колонки SL LEVEL Уровень левой колонки окружающего звучания SR LEVEL Уровень правой колонки окружающего звучания SB LEVEL Уровень тыловой колонки окружающего звучания PL LEVEL Левый уровень присутствия PR LEVEL Правый уровень присутст...

Page 537: ... Music C IMAGE Отображение центра Функция Регулировка центральной сцены от всех трех фронтальных колонок до различных уровней Диапазон настройки 0 1 0 Исходная установка 0 3 Данный параметр может быть установлен только при выборе функции SUR STANDARD Примечание ...

Page 538: ...обычно Не отображается дисплей на экране Настройка дисплея на экране установлена на DISPLAY OFF Выберите режим полного экрана или короткого экрана 51 Параметр GRAY BACK в SET MENU установлен на OFF и в данный момент отсутсвует поступающий видеосигнал Установите параметр GRAY BACK на AUTO для постоянного отображения дисплея на экране 63 Отсутствует звук Кабеля входа выхода были подключены неправиль...

Page 539: ...овень звучания центральной колонки установлен на минимум Увеличьте уровень звучания центральной колонки 58 Параметр CENTER SP в SET MENU установлен на NONE Выберите соответствующую настройку для центральной колонки 56 Была выбрана одна из программ HiFi DSP за исключение 7ch Stereo Попробуйте другую программу звукового поля 48 Отсутствие звучания от колонок окружающего звучания Уровень звучания кол...

Page 540: ...к на цифровой компонент записи подключенный к данному гнезду DIGITAL OUTPUT Компонент источник не подключен к гнездам DIGITAL INPUT данного аппарата Подключите компонент источник к гнездам DIGITAL INPUT 15 19 Некоторые компоненты не могут записывать от источников в формате Dolby Digital или DTS Невозможно записать источник на аналоговый компонент записи подключенный к гнездам AUDIO OUT Компонент и...

Page 541: ...ерьте подключения антенны Старайтесь пользоваться высококачественной направленной ЧМ антенной 21 Попробуйте настроиться вручную 39 Искажение звучания невозможно добиться лучшего приема даже с использованием хорошей ЧМ антенны Многолучевая интерференция Отрегулируйте расположение антенны для избежания многоходовых помех Невозможно настроиться на желаемую радиостанцию в режиме автоматической настрой...

Page 542: ...щения от инвертной флуоросцентной лампы т д на сенсор ДУ данного аппарата Измените месторасположение данного аппарата Слабое напряжение в батарейках Поменяйте все батарейки 3 Неправильно установлен код ДУ Установите код ДУ соответствующим образом используя СПИСОК КОДОВ ДУ в конце данного руководства 68 Попробуйте установить другой код того же производителя используя СПИСОК КОДОВ ДУ в конце данного...

Page 543: ...смотра меню выберите параметр PRESET 3 Нажимая кнопку STRAIGHT EFFECT выберите желаемую установку RESET Установка аппарата в исходные настройки CANCEL Отмена операции без выполнения изменений 4 Нажмите кнопку STANDBY ON для подтверждения выбора При выборе RESET аппарат сбрасывается в исходные установки и переключается на режим ожидания При выборе CANCEL аппарат переключается на режим ожидания без ...

Page 544: ...очников Существуют режим Music для музыки режим Movie для кинофильмов и режим Game для игр Dolby Surround Система Dolby Surround используя 4 канальнуюаналоговуюсистему записи воспроизводит реалистичные и динамические звуковые эффекты 2 фронтальных левых и правых канала стереофонический центральный канал для воспроизведения диалогов монофонический и канал окружающего звучания для особыхзвуковыхэффе...

Page 545: ...R рекомендует стадартное расположение колонок используемое во многих важных комнатах для прослушивания особенно для записи музыки LFE 0 1 канал Данный канал предназначен для воспроизведения низкочастотных сигналов Данный канал обладает частотным диапазоном 20 Гц 120 Гц Данный канал считается как 0 1 так как он позволяет только усилить низкочастотный диапазон по сравнению с полнодиапазонным воспрои...

Page 546: ...н с компонентными входными гнездами Композитный видеосигнал Система композитного видеосигнала разделяет видеосигнал на три основнных элемента видеокартинки цвет яркость и информацию о синхронизации Композитное видеогнездо на видеокомпоненте передает эти три элемента вместе S видеосигнал Система S видеосигнала позволяет разделить видеосигнал обычно передаваемый через штыревой кабель и передавать ег...

Page 547: ...мпеданс выхода REC OUT 200 мВ 1 2 кΩ REC OUT 2 мВ 1 2 кΩ SUBWOOFER 4 В 1 7 кΩ ZONE 2 OUTPUT Модели для США Канады и Австралии 200 мВ 1 2 кΩ ВИДЕОРАЗДЕЛ Тип видеосигнала PAL NTSC Соотношение сигнал шум 50 дБ или более Частотная характеристика MONITOR OUT Композитный S видео 5 Гц 10 МГц 3 дБ Компонентный 5 Гц 60 МГц 3 дБ РАЗДЕЛ ЧМ Диапазон настройки Модели для США и Канады 87 5 107 9 МГц Модель для ...

Page 548: ...1 FENNER 0101 1511 FERGUSON 0281 0371 0551 0651 0781 0861 0881 1131 1181 1361 1461 1971 1991 2281 2311 2341 FIDELITY 0451 0761 2281 FIDELITY UK 0561 0591 1931 2281 FILMNET 1141 FINLANDIA 0451 2321 FINLUX 0021 0261 0491 0521 0781 0811 0871 1081 1411 1421 1981 2051 2091 2121 2151 2551 FIRST LINE 1981 FISHER 0021 0091 0141 0511 0601 0801 0821 0981 1021 1081 1981 2091 FORGESTONE 2281 FORMENTI 0451 049...

Page 549: ...1 0361 0591 0621 0681 0751 0761 1021 1081 1281 2031 2281 2291 2431 2441 2511 2731 PHOENIX 1081 PHONOLA 0751 1081 PIONEER 0291 0451 1341 1821 PRANDONI PRINCE 0411 0451 0491 0581 1411 PRANDONI PROMCE 0451 0491 0581 PRIMA 0451 PROFEX 1981 PROTECH 0641 1181 1981 QUELLE 0041 0061 0121 0221 0231 0391 0491 0521 0601 0781 1371 1381 1411 1421 1641 1681 2051 2091 2141 2151 2201 2211 2231 2241 2251 2271 2551...

Page 550: ... 0366 1586 KOSMOS 0266 KYOSTAR 1036 1086 LENG 0246 LIFESAT 1326 1346 1356 LUXOR 0126 0136 0446 0466 0506 1156 MACAB 0356 MASPRO 0016 0116 0256 0956 MEDION 1326 1346 METZ 0966 MICROMAXX 1326 1346 MITSUBISHI 0966 MORGANS 0596 MURATTO 0406 NEC 0286 0316 0766 0786 0836 NETWORK 0046 NIKKO 1136 1146 NOKIA 0066 0126 0176 0446 1156 1166 1336 NORSAT 0786 OTTO VERSAND 0966 PACE 0046 0176 0296 0936 0956 1306...

Page 551: ...72 0132 0432 0482 0502 0532 0572 RET 1072 REX 0042 0742 0782 RICOH 0952 SABA 0042 0142 0192 0222 0242 0392 0632 0732 0742 0762 0772 0782 0792 0872 SAISHO 0162 0202 0292 0442 0512 0522 0972 SALORA 0192 0572 0812 0822 0912 SAMSUNG 0052 0072 0622 0652 1192 SANSUI 0042 0142 SANYO 0482 0532 0562 0572 SBR 0052 0152 0182 SCHAUB LORENZ 0022 0042 SCHNEIDER 0002 0012 0052 0072 0432 SEG 0002 0072 SEI SINUDYN...

Page 552: ...LIPS 0165 0175 0195 1865 1875 PIONEER 0095 0335 0425 0435 0445 0525 0855 1035 1945 PROTON 0905 1875 QUASAR 1075 RADIOLA 1845 1855 RADIOTONE 0485 REALISTIC 0825 1015 1265 1275 1285 1575 ROTEL 1875 SABA 1005 SAE 1875 SALORA 0185 SANSUI 0415 0965 0975 0985 1255 1675 1875 SANYO 0625 0825 0845 0915 SCHNEIDER 1845 1855 SCOTT 1285 1675 SHARP 0025 0035 1025 1115 1275 1635 1785 1815 1825 1835 SHERWOOD 1275...

Page 553: ...RG GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S A RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY BEAUBOURG 77312 MARNE LA VALLEE CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD18 7GQ ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VIC AUSTRALIA 2005 All rights ...

Reviews: