background image

Svenska

m

Montering av högtalarna på en vägg

Högtalarna kan även hängas på en vägg.
Drag fast skruvar i en stadig vägg eller väggstöd på det sätt
som bilden visar och passa in de utskjutande skruvarna i
monteringsfästetenas hål.
* Kontrollera att skruvarna sitter stadigt i hålen.

Varning

Varje högtalare väger 0,3 kg. Häng inte upp dem på tunn

plywood eller på väggar med mjuk yta. Om de monteras så,

kan skruvarna lossna från den mjuka ytan så att

högtalarna faller ned. Detta gör inte bara att högtalarna

skadas, men det finns även risk för personskador.

Montera inte högtalarna på väggen med spik, lim eller på

andra felaktiga sätt. Långtidsanvändning och vibrationer

kan göra att de faller ned.

Fäst högtalarkablarna på väggen, för att undvika olyckor

orsakade av att du snavar över friliggande högtalarledningar.

m

Placering av mitthögtalaren ovanpå
bildskärmen.

En högtalare används som mitthögtalare och kan placeras
ovanpå bildskärmen. Placera mitthögtalaren ovanpå
bildskärmen på ett av följande två sätt.

Placering av mitthögtalaren ovanpå bildskärmen
med de medföljande fästena.

Ta först loss högtalarfoten och klistra fast det medföljande
fästet på undersidan av högtalaren och på TV:ns ovansida
så att högtalaren inte kan trilla ned.
*

Detta monteringssätt rekommenderas för placering av
högtalaren på bildskärmen. Du kan använda dessa
metoder om färgstörningar i bilden uppstår eller om du
vill montera högtalaren i ett ställ för att kunna justera
högtalarvinkeln ovanpå bildskärmen.

Tappskruv (4 mm)
(Säljs i järnhandeln.)

50 mm

Min.
20 mm

4 mm

Vägg/

väggstöd

Fäste

10

&

10

&

Kabelhållare

V-

2

Anmärkning

Placera inte högtalaren ovanpå bildskärmen om dess ovansida

lutar mer än 10 grader.

Placera mitthögtalaren ovanpå bildskärmen men
låt foten sitta kvar på högtalaren.

Med denna placering måste du fästa högtalarkabeln på
bildskärmen med den medföljande kabelhållaren för att
undvika att högtalaren trillar ned.

1

Ta loss skyddspappret från hållare och sätt fast hållaren
på bildskärmen genom att trycka fast den hårt. (Se till att
bildskärmens ovansida är ren innan du klistrar fast
hållaren.)

2

Fäst högtalarkabeln ordentligt i hållaren med det
medföljande plastknytbandet (som användes för att hålla
ihop högtalarkablarna under transporten ) som bilden
nedan visar.

Anmärkning

Även om denna högtalare är magnetiskt avskärmad, kan

bilden på skärmen störas beroende på vilken bildskärm som

används eller på högtalarens placering.  Om detta inträffar

skall du flytta högtalaren längre bort från bildskärmen tills

TV-bilden inte längre störs.

Plastknytband

Summary of Contents for NS-U40P

Page 1: ...d Satellite Speaker Package Enceintes satellites 2 voies à suspension acoustique naturelle OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING G ...

Page 2: ...al Middenluidspreker White broken line Ligne blanche interrompue Unterbrochen weißen Linie Vit bruten rand Linea bianca rotta Línea blanca interrumpida Witte onderbroken lijn Rear speaker Enceinte arrière Hinterer Lautsprecher Bakre högtalare Altoparlante posteriore Altavoz trasero Achterluidspreker Rear speaker Enceinte arrière Hinterer Lautsprecher Bakre högtalare Altoparlante posteriore Altavoz...

Page 3: ...ay from the TV or the computer monitor Cautions This speaker package is designed to be suitable for use in a home theater sound system The included five full range satellite speakers are all the same models When using these speakers in a home theater sound system assign them to two front speakers one center speaker and two rear speakers respectively Recommended speaker placement Before making conn...

Page 4: ...nd on top of the monitor to prevent the speaker from falling This is the recommended method for placing a speaker on top of the monitor If discoloration of picture occurs or you need the speaker stand to adjust the speaker angle on top of the monitor you can select the following method Tapping screw 4 mm Available in hardware stores 50 mm Min 20 mm 4 mm Wall wall support Note Do not place the spea...

Page 5: ...uency signals or the speakers may be damaged How to Connect 1 Press and hold the terminal s tab as shown in the figure 2 Insert the bare wire end properly into the terminal hole Remove approx 10 mm 3 8 insulation from the speaker cable 3 Release your finger from the tab to allow it to lock securely on the cable s wire end Test the firmness of the connection by pulling lightly on the cable at the t...

Page 6: ...es à proximité Si cela arrive veuillez éloigner les enceintes du téléviseur ou du moniteur de l ordinateur Mise en garde Ce lot d enceintes a été conçu pour être utilisé dans un système de sonorisation de cinéma à domicile Les cinq enceintes satellites à gamme totale fournies sont toutes du même modèle Lors de leur utilisation au sein d un système de sonorisation de cinéma à domicile attribuez leu...

Page 7: ...niteur pour emêcher celle ci de tomber Ceci est la méthode que nos vous recommandons pour installer une enceinte sur un moniteur Cependant si une décoloration de l image se produit ou si avez besoin du support de l enceinte pour ajuster l angle de l enceinte sur le moniteur vous pouvez choisir la méthode suivante Vis auto taraudeuses 4 mm Disponible en quincaillerie 50 mm Min 20 mm 4 mm Mur suppor...

Page 8: ...nde quantité de basses fréquences en entrée ou pourraient endommager les enceintes Raccordement 1 Maintenir la languette de la borne enfoncée comme indiqué sur l illustration 2 Introduire le fil dénudé correctement dans le trou de la borne Retirer environ 10 mm d isolant du câble d enceinte 3 Retirer le doigt de la languette afin que celle ci pince fermement l extrémité du conducteur de câble Véri...

Page 9: ...ufgestellt werden die Farbe des Bildes beeinträchtigen Sollte dies passieren entfernen Sie die Lautsprecher von dem Fernsehgerät oder dem Computermonitor Vorsichtsmaßnahmen Dieses Lautsprecherbox Set wurde für den Gebrauch mit einem Heimtheater Soundsystem konzipiert Das Modell der mitgelieferten fünf Breitband Satellitenlautsprecherboxen ist jeweils das gleiche Wenn diese Lautsprecherboxen mit ei...

Page 10: ... Befestiger unterhalb der Lautsprecherbox und oberhalb des Monitors damit die Lautsprecherbox nicht herunterfällt Dies ist das empfohlene Verfahren für das Platzieren einer Lautsprecherbox auf dem Monitor Wenn es zu einer Beeinträchtigung der Bildfarbe kommen sollte oder Sie das Lautsprechergestell dazu brauchen den Lautsprecherwinkel oben auf dem Monitor einzustellen können Sie das folgende Verfa...

Page 11: ...ren dass die Lautsprecher aufgrund eines exzessiven Eingangs niedriger Frequenzsignale Störgeräusche aussenden oder dass die Lautsprecher beschädigt werden Anschluss 1 Halten Sie die Lasche an der Klemme wie in der Abbildung gezeigt gedrückt 2 Führen Sie den bloßen Draht richtig in das Anschlussloch ein Entfernen Sie etwa 10 mm der Isolierung des Lautsprecherkabels 3 Lassen Sie die Lasche los so d...

Page 12: ... för nära denna Om detta inträffar skall du flytta högtalarna längre isär från TV n eller bildskärmen Försiktighetsåtgärder Högtalarpaketet är avsett att även passa i en ljudanläggning för hemmabio Paketet innehåller fem fullområdeshögtalare som alla har samma specifikationer När högtalarna används för ljudåtergivning i en hemmabioanläggning skall två högtalare användas som främre högtalare en som...

Page 13: ...alaren och på TV ns ovansida så att högtalaren inte kan trilla ned Detta monteringssätt rekommenderas för placering av högtalaren på bildskärmen Du kan använda dessa metoder om färgstörningar i bilden uppstår eller om du vill montera högtalaren i ett ställ för att kunna justera högtalarvinkeln ovanpå bildskärmen Tappskruv 4 mm Säljs i järnhandeln 50 mm Min 20 mm 4 mm Vägg väggstöd Fäste 10 10 Kabe...

Page 14: ...t är inställt på stora högtalar läget kan störningar uppkomma för att komplencera ingången för lågfrekvens signaler vilket kan skada högtalarna Anslutningsmetod 1 Håll uttagets flik nedtryckt såsom bilden visar 2 Sätt in den frilagda kärntråden ordentligt i uttagets hål Skala först av ca 10 mm av isoleringen på högtalarkabeln 3 Tag bort fingret från fliken så att kabelns tråd låses fast ordentligt...

Page 15: ... altoparlanti dal televisore o dal computer Precauzioni Questo gruppo di amplificatori è stato designato per l uso in un sistema sonoro di cinema casalingo I cinque altoparlanti satellitari a cinque campi inclusi sono tutti dello stesso modello Quando utilizzate questi altoparlanti in un sistema sonoro da cinema assegnateli rispettivamente a due altoparlanti frontali un altoparlante centrale e due...

Page 16: ...oparlante e collegate il meccanismo di fissaggio nella parte inferiore dell altoparlante e in cima al monitor per evitare la caduta dell altoparlante Questo il metodo raccomandato per posizionare un altoparlante in cima ad un monitor Se dovesse presentarsi lo sbiadimento di un immagine o se aveste bisogno di regolare l angolo dell altoparlante situato in cima al monitor potete procedere secondo il...

Page 17: ...nali a bassa frequenza o gli altoparlanti potrebbero risultare danneggiati Modalità di collegamento 1 Premere verso il basso e tenere premuto il tasto del terminale come indicato in figura 2 Inserire nel foro del terminale in modo corretto l estremità del cavo Rimuovere approssimativamente 10 mm di isolazione dal cavo dell altoparlante 3 Togliere il dito dal tasto in modo che lo stesso blocchi sal...

Page 18: ...diseñado para uso apropiado en un sistema de sonido casero Los cinco altavoces satélite para toda la gama de frecuencias son todos del mismo modelo Cuando utilice estos altavoces en un sistema de sonido casero asignelos a dos altavoces delanteros un altavoz central y dos altavoces traseros respectivamente Colocación recomendada de los altavoces Antes de hacer las conexiones instale todos los altav...

Page 19: ... suministrado en la parte inferior del altavoz y en la parte superior del monitor para evitar que el altavoz se caiga Este es el método recomendado para colocar un altavoz en la parte superior del monitor Si ocurre decoloración de la imagen o si usted necesita el soporte del altavoz para ajustar el ángulo del altavoz en la parte superior del monitor usted puede seleccionar el siguiente método Torn...

Page 20: ...entrada excesiva de señales de frecuencia baja o los altavoces pueden estar dañados Como conectar 1 Mantenga oprimida la lengüeta del terminal tal como se muestra en la figura 2 Inserte correctamente la punta pelada del cable en el orificio del terminal Pelar aprox 10 mm de aislamiento del cable de altavoces 3 Suelte el dedo de la lengüeta para fijar firmemente la punta del cable Pruebe la firmeza...

Page 21: ...oot de afstand tussen de luidsprekers en het televisietoestel of het beeldscherm wanneer dit zich voordoet Voorzorgsmaatregelen Dit luidsprekerpakket is ontworpen voor gebruik in een huisbioscoopsysteem Alle vijf de meegeleverde satellietluidsprekers met compleet geluidsbereik zijn van hetzelfde model Wanneer u deze luidsprekers in een huisbioscoopsysteem onderbrengt gebruikt u twee luidsprekers a...

Page 22: ...eegeleverde bevestiging aan de onderkant van de luidspreker en aan de bovenkant van de monitor zodat de luidspreker er niet af kan vallen Deze manier verdient de voorkeur Wanneer er verkleuring van het beeld optreedt of wanneer u de luidsprekersteun nodig heeft om de hoek van de luidspreker op de monitor te kunnen instellen dan kunt u voor onderstaande manier kiezen Tapschroef 4 mm Verkrijgbaar bi...

Page 23: ...ntiesignalen en kunnen de luidsprekers beschadigd worden Aansluiting 1 Houd het vergrendellipje van de aansluiting ingedrukt zoals aangegeven in de afbeelding 2 Steek het blootgelegde draaduiteinde op de juiste wijze in de opening van de aansluiting Verwijder ca 10 mm van de isolatie van het luidsprekersnoer 3 Haal uw vinger van het vergrendellipje zodat het draaduiteinde stevig wordt vastgezet Co...

Page 24: ...N BEI HAMBURG F R OF GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S A RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY BEAUBOURG 77312 MARNE LA VALLEE CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD1 7JS ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VASTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VIC AUSTRALIA...

Reviews: