background image

Es

El altavoz tendrá un buen efecto en el sistema de audio.

Al usar un altavoz de ultragraves, se recomienda colocarlo 
en el lado exterior del altavoz delantero derecho o 
izquierdo. (Consulte la fig.

.) La ubicación indicada en 

la fig.

también se puede usar, sin embargo, si el sistema 

de ultragraves se coloca mirando directamente la pared, el 
efecto de los graves se perderá, ya que su sonido y el 
reflejado por la pared se anularán entre sí. Para evitar que 
esto suceda, coloque el sistema de ultragraves en ángulo, 
tal como se indica en la fig.

.

Nota

Puede darse el caso que que al usar este altavoz de 
ultragraves no se logre obtener un buen sonido de 
ultragraves cuando escuche música desde el centro de 
la habitación. Esto se debe a que se generan “ondas 
estacionarias” entre dos paredes paralelas y cancelan el 
sonido de los graves. 

En ese caso, coloque el altavoz de ultragraves 
oblicuamente a la pared. También puede ser útil 
romper el paralelismo de las superficies colocando 
estanterías, librerías, etc., en las paredes.

Indicador de alimentación

Se ilumina en verde si el interruptor POWER está en la 
posición ON; se apaga cuando el interruptor POWER 
está en la posición OFF.

Terminal 

INPUT (FROM AMPLIFIER)

Utilizado para conectar el altavoz de ultragraves con el 
terminal de altavoz de ultragraves del amplificador.
(Consulte 

“CONEXIONES”

 para obtener más 

información.)

Control 

VOLUME

Ajusta el nivel del volumen. Gire el control a la 
derecha para subir el volumen y a la izquierda para 
bajarlo.

Interruptor 

POWER

Pulse este interruptor hasta la posición ON para 
encender el altavoz de ultragraves. Pulse de nuevo este 
interruptor hasta la posición OFF para apagar el 
altavoz de ultragraves.

Interruptor 

VOLTAGE SELECTOR

 

(Solamente en modelos para Asia y Generales)

Si la presente configuración de tensión no es correcta, 
ajuste el interruptor a la tensión adecuada de su zona 
(110-120/220-240 V).
Consulte a su distribuidor en caso de no estar seguro de 
la configuración correcta.

UBICACIÓN

A

 ( 

 : altavoz de ultragraves, 

 : altavoz delantero)

B

A

B

A

CONTROLES Y SUS 

FUNCIONES

ADVERTENCIA

Es muy importante desenchufar el altavoz de 
ultragraves antes de configurar correctamente el 
interruptor VOLTAGE SELECTOR.

Parte delantera

Parte trasera

Summary of Contents for NS-SW210

Page 1: ...NS SW210 Subwoofer Caisson de grave G OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ...

Page 2: ...k Do not place this unit where foreign material such as dripping water It might cause fire damage to this unit and or personal injury Never put a hand or a foreign object into the YST port located on the right side of this unit When moving this unit do not hold the port as it might cause personal injury and or damage to this unit Never place a fragile object near the YST port of this unit If the o...

Page 3: ...e wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED Make sure that neither wire is connected to the earth terminal of a three pin plug For Canadian Customers To prevent electric shock match wide blade of plug to wide sl...

Page 4: ......

Page 5: ...r bass sound adds a more realistic theater in the home effect to your audio system This subwoofer can be easily added to your existing audio system by connecting to either the speaker terminals or the line output pin jack terminals of the amplifier This subwoofer system is equipped with a linear port unique to Yamaha that provides smooth bass response during playback minimizing extraneous noise no...

Page 6: ...y placing bookshelves etc along the walls Power indicator Lights up Green when the POWER switch is turned ON turns off when the POWER switch is turned OFF INPUT FROM AMPLIFIER terminal Used to connect the subwoofer with the subwoofer terminal of the amplifier Refer to CONNECTIONS for details VOLUME control Adjusts the volume level Turn the control clockwise to increase the volume and counterclockw...

Page 7: ...w frequency components and adjust the amplifier s volume control to the desired listening level 5 Increase the volume gradually to adjust the volume balance between the subwoofer and the front speakers To enjoy natural bass sound keep the subwoofer volume at a level where it is barely distinguishable from other speakers 6 Adjust the volume of the entire sound system using the amplifier s volume co...

Page 8: ...egative impedance and constant current drives which provides a more stable performance and clear bass reproduction without any murkiness Refer to the chart below if this unit does not function properly If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions given below do not help disconnect the power cord and contact an authorized YAMAHA dealer or service center ADVANCED YA...

Page 9: ... replacement of parts due to normal wear and tear b Damage resulting from 1 Repairs performed by the customer himself or by an unauthorised third party 2 Inadequate packaging or mishandling when the product is in transit from the customer Please note that it is the customer s responsibility to ensure the product is adequately packaged when returning the product for repair 3 Misuse including but no...

Page 10: ...t ou de provoquer une électrocution Évitez de placer cet appareil à proximité de substances dangereuses Vous risquez de provoquer un incendie ou de vous blesser N introduisez jamais votre main ou un objet dans le port YST situé sur le côté droit de l appareil Lorsque vous déplacez l appareil veillez à ne pas le saisir par ce port vous risquez de vous blesser et ou d endommager l appareil Ne placez...

Page 11: ...ent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels Pour un traitement une récupération et un recyclage appropriés des déchets d équipements électriques et électroniques veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002 96 EC En vous débarrassant correctement des déchets d équipements électriques et électroniqu...

Page 12: ......

Page 13: ...4 Ces basses fréquences ajoutent un effet réaliste cinématographique aux sons fournis par un système audio Ce caisson de graves peut être facilement raccordé à votre chaîne actuelle soit aux bornes d enceintes soit aux bornes de sortie de ligne fiche femelle de l amplificateur Cette enceinte à caisson de graves est dotée d un port linéaire spécialement conçu par Yamaha qui assure une réponse régul...

Page 14: ...émoin d alimentation S allume en verte lorsque le commutateur POWER est en position ON s éteint lorsque le commutateur POWER est en position OFF Borne INPUT FROM AMPLIFIER Cette borne permet de connecter le caisson de graves à la borne de caisson de graves de l amplificateur Reportez vous à la rubrique BRANCHEMENTS pour plus de détails Commande VOLUME Ajuste le niveau sonore Tournez cette commande...

Page 15: ... commande de volume de l amplificateur au niveau d écoute désiré 5 Augmentez peu à peu le volume pour régler l équilibre sonore entre le caisson de graves et les enceintes avant Pour obtenir des graves naturels réglez le volume du caisson de graves de façon à ce que vous puissiez à peine en distinguer le niveau des autres enceintes 6 Réglez le volume du système sonore à l aide de la commande de vo...

Page 16: ...nstant offrent une plus grande stabilité des performances et une restitution nette des basses fréquences sans aucune opacité Reportez vous au tableau ci dessous si l appareil ne fonctionne pas correctement Si le problème rencontré n est pas décrit dans cette rubrique ou si les instructions données ne suffisent pas à le résoudre débranchez le cordon d alimentation et adressez vous à votre revendeur...

Page 17: ...ntretien périodique et réparation ou remplacement de pièces ayant subi une usure ou défaillance normale b Dommages résulótant de 1 Réparation effectuée par le consommateur lui même ou par un tiers non autorisé 2 Emballage ou manutention inadéquats lors du transport du produit pour réparation Veuillez noter qu il est de la responsabilité de l expéditeur de s assurer que le produit est correctement ...

Page 18: ...ngt Aufstellorte meiden wo der Lautsprecher der Einwirkung von Fremdkörpern wie Tropfwasser ausgesetzt ist Andernfalls droht u U die Gefahr von Bränden bzw Sach oder Personenschäden Fassen Sie keinesfalls mit der Hand in die YST Öffnung an der rechten Lautsprecherseite bzw stecken Sie dort keinen Fremdkörper hinein Wenn der Lautsprecher transportiert wird fassen Sie beim Tragen nicht in die Öffnun...

Page 19: ...rpackung und oder beiliegenden Unterlagen so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002 96 EC bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektro...

Page 20: ......

Page 21: ...imkinoeffekt Der Subwoofer lässt sich problemlos in jedes vorhandene Audiosystem integrieren und zwar entweder durch Anschluss an die Lautsprecherklemmen oder den Line Ausgang Cinch Buchse des Verstärkers Dank seiner einzigartigen Yamaha Linearöffnung liefert das Subwoofersystem eine glatte Bassresonanz während der Wiedergabe so dass externes Rauschen das nicht zum ursprünglichen Eingangssignal ge...

Page 22: ...chen Netzanzeige Leuchtet grün wenn der Netzschalter POWER aktiviert ist Stellung ON erlischt wenn der Netzschalter POWER deaktiviert wird Stellung OFF Eingangsbuchse INPUT VOM VERSTÄRKER Dient zur Verbindung des Subwoofers mit der Subwoofer Ausgangsbuchse am Verstärker Näheres hierzu findet sich unter ANSCHLÜSSE Lautstärkeregler VOLUME Zur Einstellung des Lautstärkepegels Durch Drehen des Reglers...

Page 23: ...it tiefen Frequenzen ab und stellen Sie mit dem Regler am Verstärker die Lautstärke auf den gewünschten Wert ein 5 Erhöhen Sie die Lautstärke allmählich zur Einstellung der Lautstärkebalance zwischen Subwoofer und Frontlautsprechern Um in den Genuss eines natürlichen Bassklangs zu kommen ist die Subwoofer Lautstärke auf einem Pegel zu halten auf dem sie sich kaum von dem der anderen Lautsprecher u...

Page 24: ...rom Treiber was zu einer stabileren Leistung und transparenteren Basswiedergabe ohne jede Trübung führt Falls der Lautsprecher nicht einwandfrei funktioniert ist anhand der nachstehenden Tabelle vorzugehen Sind die auftretenden Probleme dort nicht aufgeführt oder ist anhand der Anweisungen keine Abhilfe möglich so ist der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen und ein YAMAHA Vertragshändler oder ...

Page 25: ...en ausgeführte Reparaturen 2 Unsachgemäße Verpackung oder Handhabung während des Transports vom Kunden Beachten Sie bitte dass die sachgerechte Verpackung des zur Reparatur gebrachten Produkts in der Verantwortung des Retournierenden liegt 3 Unsachgemäße Verwendung einschließlich der jedoch nicht beschränkt auf a die Verwendung des Produkts zu anderen als den normalen Zwecken oder Behandlung entge...

Page 26: ... kan få en elektrisk stöt Placera inte denna enhet på platser där främmande föremål eller vätskor kan trilla ned på den Det kan resultera i brand skador på enheten och eller personskador Stick inte in i händer eller främmande föremål i YST porten på höger sida av enheten När du flyttar enheten får du inte hålla i porten eftersom det kan orsaka personskador och eller skador på enheten Placera aldri...

Page 27: ...som finns på produkterna emballaget och eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna inte ska blandas med allmänt hushållsavfall För rätt handhavande återställande och återvinning av gamla produkter vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven 2002 96 EC Genom att slänga dessa produkter på...

Page 28: ......

Page 29: ...an ett mer realistiskt biosalongsliknande ljud uppnås från en vanlig stereoanläggning Denna subwooferhögtalare kan lätt kopplas till en existerande ljudanläggning genom att ansluta den antingen till högtalaranslutningarna eller till linjeutgångarna stiftanslutningar på förstärkaren Detta subwoofersystem är försett med en linjär port som är unik för Yamaha och som ger en mjuk basåtergivning under u...

Page 30: ...or Lyser grön när strömbrytaren POWER är i läge ON släcks när strömbrytaren POWER sätts i läge OFF INPUT FROM AMPLIFIER anslutning Dessa ingångar används för anslutning av subwooferhögtalaren till förstärkarens anslutning för subwoofer Se avsnittet ANSLUTNINGAR för mer information VOLUME kontroll Denna kontroll reglerar ljudstyrkenivån Vrid kontrollen medurs för att höja nivån och moturs för att s...

Page 31: ...g och ställ in förstärkarens ljudstyrkekontroll på en önskad lyssningsnivå 5 Höj ljudstyrkenivån gradvis för att justera ljudstyrkebalansen mellan subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna För att lyssna på naturligt basljud ska du hålla volymen för subwooferhögtalaren på en nivå där den nätt och jämnt kan urskiljas från andra högtalare 6 Justera volymen för hela ljudsystemet med hjälp av förstärkar...

Page 32: ...pedans drift och konstant ström drift vilket ger stabilare prestanda och klarare basåtergivning utan att ljudet blir grumligt Se nedanstående tabell om denna enhet inte fungerar på rätt sätt Om de problem du upplever inte finns uppräknade i nedanstående tabell eller om anvisningarna här nedan inte hjälper ska du koppla loss nätkabelns stickpropp och kontakta din auktoriserade YAMAHA återförsäljare...

Page 33: ...nden själv eller av en icke auktoriserad tredje part 2 Bristfällig emballering eller ovarsam hantering under transporten av produkten från kunden Observera att det är kundens ansvar att se till att produkten är ordentligt emballerad när produkten sänds in för reparation 3 Felaktig användning inklusive men ej begränsat till a underlåtenhet att använda produkten för dess normala syfte eller i enligh...

Page 34: ...scosse elettriche Non posizionare l unità dove vi è materiale estraneo come acqua gocciolante Potrebbero verificarsi incendi danni all unità e o lesioni personali Non porre mai una mano o un oggetto estraneo nella porta YST posizionata sul lato destro dell unità Durante lo spostamento non tenere la porta poiché ciò potrebbe causare lesioni personali e o danni a questa unità Non posizionare mai un ...

Page 35: ... o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici Per il trattamento recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti li porti prego ai punti di raccolta appropriati in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002 96 CE Smaltendo correttamente questi prodotti Lei aiuterà a s...

Page 36: ......

Page 37: ...istico come se si avesse il teatro in casa al proprio sistema audio Il subwoofer può essere aggiunto facilmente a un sistema audio esistente connettendo i terminali degli altoparlante o i terminali dell uscita di linea pin jack dell amplificatore Questo sistema di subwoofer è dotato di una porta lineare unica per Yahama che dà una risposta di bassi omogenea durante la riproduzione riducendo al min...

Page 38: ...tti lungo le pareti Spia di alimentazione Si illumina in verde quando l interruttore POWER è in posizione ON si spegne quando l interruttore POWER è in posizione OFF Terminale INPUT FROM AMPLIFIER Utilizzato per connettere il subwoofer al terminale del subwoofer dell amplificatore Per dettagli fare riferimento CONNESSIONI Comando VOLUME Regola il livello del volume Ruotare il comando in senso orar...

Page 39: ...nenti a bassa frequenza e regolare il comando del volume dell amplificatore al livello di ascolto desiderato 5 Aumentare il volume gradualmente per regolare il bilanciamento del volume tra il subwoofer e gli altoparlanti anteriori Per un suono naturale dei bassi mantenere il volume del subwoofer a un livello che ne consenta la chiara distinzione dagli altri altoparlanti 6 Regolare il volume dell i...

Page 40: ... sviluppato un nuovo design di circuito combinando l impedenza negativa e i dispositivi a corrente costante che offrono prestazioni più stabili e chiara riproduzione di bassi senza alcuna oscurità Fare riferimento al grafico seguente se l unità non funziona correttamente Se il problema non è elencato di seguito oppure se le istruzioni fornite non aiutano scollegare il cavo di alimentazione e conta...

Page 41: ... di pezzi dovute a normale invecchiamento b Danni risultato di 1 Riparazioni eseguite dal cliente stesso o da terze parti non autorizzate 2 Imballaggio o trattamento inadeguato nel corso della spedizione del prodotto da parte del cliente Tener presente che al momento dell invio del prodotto per riparazioni è responsabilità del cliente l assicurarsi che questo sia imballato adeguatamente 3 L uso sc...

Page 42: ...No coloque la unidad en un lugar donde puedan caer objetos extraños como gotas de agua Podría provocar un incendio dañar el altavoz o sufrir lesiones personales Nunca ponga las manos o un objeto extraño en el puerto YST situado a la derecha de esta unidad Cuando mueva la unidad no toque el puerto ya que podría causar lesiones personales o la unidad podría averiarse Nunca coloque un objeto frágil c...

Page 43: ...iento Viejo Este símbolo en los productos embalaje y o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes Para el tratamiento recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos por favor llévelos a puntos de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002 96 EC...

Page 44: ......

Page 45: ...nology II Este sonido de supergraves añade un efecto más realista de cine en casa a su sistema de audio Este altavoz de ultragraves se puede agregar fácilmente al sistema de audio existente conectándolo a los terminales de altavoces o a los terminales de salida de línea clavija del amplificador Este sistema de ultragraves está equipado con un puerto lineal exclusivo de Yamaha que proporciona una r...

Page 46: ...aredes Indicador de alimentación Se ilumina en verde si el interruptor POWER está en la posición ON se apaga cuando el interruptor POWER está en la posición OFF Terminal INPUT FROM AMPLIFIER Utilizado para conectar el altavoz de ultragraves con el terminal de altavoz de ultragraves del amplificador Consulte CONEXIONES para obtener más información Control VOLUME Ajusta el nivel del volumen Gire el ...

Page 47: ...nga componentes de baja frecuencia y ajuste el control de volumen del amplificador hasta el nivel de escucha deseado 5 Suba el volumen gradualmente para ajustar el volumen entre el altavoz de ultragraves y los altavoces principales Para obtener un sonido de graves más natural mantenga el volumen del altavoz de ultragraves en un nuevo que prácticamente indistinguible del resto de altavoces 6 Ajuste...

Page 48: ...uitos que combina los impulsos de impedancia negativa y corriente constante lo cual permite un funcionamiento más estable y una reproducción clara de los graves sin ninguna opacidad Consulte el siguiente cuadro cuando el aparato no funcione bien Si el problema no es uno de los que aparecen en la siguiente lista o si las instrucciones facilitadas no ayudan a solucionar el problema desenchufe el cab...

Page 49: ...ta haya sido autorizada por escrito por Yamaha 4 De esta garantía se excluye lo siguiente a El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debidos al desgaste natural b Los daños debidos a 1 Reparaciones realizadas por el propio cliente o por un tercero que no cuente con ninguna autorización 2 Embalaje inadecuado o maltrato cuando el producto está siendo transportado desde el l...

Page 50: ...aar er waterdruppels e d op kunnen vallen Anders kan dit brand schade aan het toestel en of lichamelijke letsels veroorzaken Steek nooit uw hand of een vreemd voorwerp in de YST poort aan de rechterzijde van dit toestel Neem de poort niet vast wanneer u het toestel verplaatst Dit kan lichamelijke letsels en of schade aan het toestel veroorzaken Plaats nooit een breekbaar voorwerp naast de YST poor...

Page 51: ...ring van oude apparaten Dit teken op de producten verpakkingen en of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval Breng alstublieft voor de juiste behandeling herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instr...

Page 52: ......

Page 53: ...een realistischer geluid waardoor u het gevoel krijgt dat u in de bioscoop zit Deze subwoofer is gemakkelijk aan te sluiten op uw bestaand audiosysteem door het toestel te verbinden met de luidsprekeruitgangen of de lijnuitgangsaansluitingen pin uitgangen van de versterker Dit subwoofersysteem is uitgerust met een lineaire poort die uniek is bij Yamaha Deze poort onderdrukt externe ruis die niet i...

Page 54: ...n Spanningsindicator Licht groen op als de POWER schakelaar in de stand ON staat dooft als de POWER schakelaar in de stand OFF staat INPUT FROM AMPLIFIER aansluiting Via deze aansluitingen kan de subwoofer worden aangesloten op de subwooferaansluiting van de versterker Zie AANSLUITINGEN voor meer informatie VOLUME regelaar Regelt het volumeniveau Draai de regelaar met de klok mee om het volume te ...

Page 55: ...age frequentie bevat en stel het volume van de versterker in op het gewenste luisterniveau 5 Verhoog het volume geleidelijk om de volumebalans tussen de subwoofer en de voorluidsprekers aan te passen Hou het volume van de subwoofer op een niveau waar het nauwelijks te onderscheiden is van andere luidsprekers om natuurlijk lage tonen te verkrijgen 6 Pas het volume van het hele geluidssysteem aan me...

Page 56: ...gatieve impedantieaandrijving en constante stroomaandrijving worden gecombineerd zodat stabielere prestaties en een zuivere en scherp gedefinieerde weergave van de lage tonen worden verkregen Raadpleeg de onderstaande tabel indien het toestel niet correct functioneert Als het probleem dat u ondervindt niet in de onderstaande tabel is opgenomen of als de onderstaande instructies niet helpen verwijd...

Page 57: ...Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of een ongemachtigde derde 2 Een onjuiste verpakking of oneigenlijk gebruik wanneer het product door de klant wordt verstuurd Het is belangrijk te weten dat het de verantwoordelijkheid is van diegene die het product terugstuurt dat het product adequaat is ingepakt wanneer hij of zij het product terugstuurt met het oog op reparatie 3 Oneigenlijk gebruik met ...

Page 58: ...пасть инородные тела например капающая вода Это может привести к возникновению пожара повреждению акустической системы и получению травм Никогда не просовывайте руки и не вставляйте инородные предметы в порт YST расположенный на правой панели этого аппарата При перемещении этого аппарата не переносите его за этот порт так как это может привести к получению травм и или повреждению аппарата Никогда ...

Page 59: ... сопроводительных документах указывают на то что подержанные электрические и электронные приборы не должны выбрасываться вместе с обычным домашним мусором Для правильной обработки хранения и утилизации старой аппаратуры пожалуйста сдавайте их в соответствующие сборные пункты согласно вашему национальному законодательству и директив 2002 96 EC При правильном отделении этих товаров вы помогаете сохр...

Page 60: ......

Page 61: ...echnology II см на стр 4 Данное супербасовое звучание обеспечивает на аудиосистеме более реалистичный эффект домашнего кинотеатра Этот сабвуфер можно легко добавить в имеющуюся аудиосистему подключив его к разъемам акустической системы или к разъемам линейного выхода штекерное гнездо усилителя Эта система сабвуфера оборудована уникальным линейным портом Yamaha который обеспечивает безупречную пере...

Page 62: ...чен ON гаснет когда выключатель POWER выключен OFF Входной разъем INPUT ОТ УСИЛИТЕЛЯ Используется для подключения сабвуфера к разъему сабвуфера усилителя Подробнее см раздел СОЕДИНЕНИЯ Регулятор громкости VOLUME Регулирует уровень громкости Поверните регулятор по часовой стрелке чтобы увеличить уровень громкости и против часовой стрелки чтобы уменьшить уровень громкости Выключатель POWER Нажмите э...

Page 63: ...кочастотные компоненты и отрегулируйте регулятор громкости усилителя до требуемого уровня 5 Постепенно увеличивайте громкость чтобы отрегулировать баланс громкости между сабвуфером и фронтальными колонками Для обеспечения естественного басового звучания настройте громкость сабвуфера до такого уровня на котором он едва различим на фоне других колонок 6 Отрегулируйте громкость всей аудиосистемы с по...

Page 64: ...ики с отрицательным сопротивлением и динамики постоянного тока которые обеспечивают более стабильные характеристики и чистую четкую передачу басов Если этот аппарат работает неправильно см таблицу ниже Если проблема с которой вы столкнулись отсутствует в этом списке или приведенные инструкции не помогают отключите кабель питания и обратитесь к авторизованному дилеру YAMAHA или сервисный центр ТЕХН...

Page 65: ...е модели 110 120 220 240 В перем тока 50 60 Гц Энергопотребление 40 Вт Размеры Ш В Г 166 мм 450 мм 366 мм Вес 10 кг Обратите внимание что все технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Уход за сабвуфером Не применяйте химические составы для очистки акустической системы например спирт растворители и т д это может повредить отделочное п...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ... 2008 Yamaha Corporation All rights reserved Printed in Indonesia WP87720 ...

Reviews: