background image

 

NP-30/YNP-25

 

 

 

Mode d'emploi

 

FRANÇAIS

4

 

PRECAUTIONS D'USAGE

 

PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER 

A TOUTE MANIPULATION

 

* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.

 

 AVERTISSEMENT

 

Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la 
mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions 
données ci-dessous n'est pas exhaustive :

 

• Utilisez seulement la tension requise par l'instrument. Celle-ci est imprimée sur la 

plaque du constructeur de l'instrument.

• Utilisez seulement l'adaptateur spécifié (PA-5D, PA-150 ou un adaptateur 

équivalent conseillé par Yamaha). L'emploi d'un mauvais adaptateur risque 
d'endommager l'instrument ou d'entraîner une surchauffe.

• Vérifiez périodiquement l'état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyez-la.

• Ne laissez pas l’adaptateur CA d'alimentation à proximité des sources de chaleur, 

telles que radiateurs et appareils chauffants. Evitez de tordre et plier excessivement 
le cordon ou de l'endommager de façon générale, de même que de placer dessus 
des objets lourds ou de le laisser traîner là où l’on marchera dessus ou se prendra 
les pieds dedans ; ne déposez pas dessus d'autres câbles enroulés.

• N’ouvrez pas l'instrument et évitez d'en démonter les éléments internes ou de les 

modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de l'instrument 
ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si l'instrument donne des signes de 
mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donnez-le à 
réviser au technicien Yamaha.

• Evitez de laisser l'instrument sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans 

l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. N’y déposez pas des récipients contenant des 
liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures. Si un liquide, tel que de 
l'eau, pénètre à l'intérieur de l'instrument, mettez immédiatement ce dernier hors 
tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite 
contrôler l'instrument par une personne qualifiée du service technique de Yamaha.

• Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées.

• Ne déposez pas d'articles allumés, tels que des bougies, sur l'appareil. Ceux-ci 

pourraient tomber et provoquer un incendie.

• Si le cordon de l'adaptateur CA s'effiloche ou est endomagé ou si vous constatez 

une brusque perte de son en cours d'interprétation, ou encore si vous décèlez une 
odeur insolite, voire de la fumée, coupez immédiatement l'interrupteur principal, 
retirez la fiche de la prise et donnez l'instrument à réviser par un technicien Yamaha.

 

 ATTENTION

 

Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des 
blessures corporelles, de détériorer l'instrument ou le matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas 
exhaustive :

 

• Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de 

l'instrument ou de la prise d'alimentation.

• Débranchez l'adaptateur secteur dès que vous n'utilisez plus l'instrument ou en cas 

d'orage (éclairs et tonnerre).

• N’utilisez pas de connecteur multiple pour brancher l'instrument sur une prise 

électrique du secteur. Cela risque d'affecter la qualité du son ou éventuellement de 
faire chauffer la prise.

• Prenez soin de respecter la polarité (+/-) lors de la mise en place des piles. La non 

observance de la polarité peut provoquer l'échauffement ou une fuite du liquide des 
piles.

• Veillez à toujours remplacer l'entière batterie de piles. N’utilisez jamais de nouvelles 

piles avec les vieilles. Ne mélangez pas non plus les types de piles, comme les 
piles alcalines avec les piles au manganèse, ou des piles de marques différentes, ni 
même de types différents bien que du même fabricant. Tout ceci risque de 
provoquer l'échauffement, un incendie ou une fuite du liquide des piles.

• Ne jetez pas les piles dans le feu.

• Ne cherchez pas à charger une pile qui n'est pas rechargeable.

• Lorsque les piles sont épuisées ou en cas de non-utilisation de l'instrument 

pendant un certain temps, retirez les piles de l'instrument pour éviter toute fuite 
éventuelle du liquide qu'elles contiennent.

• Ne laissez pas les piles à la portée des enfants.

• En cas de fuite des piles, évitez tout contact avec le liquide qui s'en échappe. En cas 

de contact du liquide avec les yeux, la bouche ou la peau, rincez immédiatement à 
l'eau claire et consultez un médecin. Le liquide contenu dans les piles est corrosif 
et risque d'entraîner une baisse de l'acuité visuelle, voire une cécité, ou des 
brûlures chimiques.

• N’abandonnez pas l'instrument dans un milieu trop poussiéreux ou un local soumis 

à des vibrations. Evitez également les froids et chaleurs extrêmes (exposition 
directe au soleil, près d'un chauffage ou dans une voiture exposée en plein soleil) 
qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les éléments internes.

• N’utilisez pas l'instrument à proximité d'une TV, d'une radio, d'un équipement 

stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres appareils électriques. En effet, 
l'instrument, la TV ou la radio pourraient produire des interférences.

• N’installez pas l'instrument dans une position instable où il risquerait de se 

renverser.

Alimentation/adaptateur secteur CA

Ne pas ouvrir

Avertissement en cas de présence d'eau

Avertissement en cas de feu

En cas d'anomalie

Alimentation/adaptateur secteur CA

Pile

Emplacement

 

(4)-11  

 

1/2

 

54

Summary of Contents for NP-30

Page 1: ...emploi Manual de instrucciones U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2007 Yamaha Corporation WJ15950 004POXXXX X XXB0 Printed in China Yamaha Home Keyboards Home Page...

Page 2: ...o how a function or effect works when the unit is operating as designed are not covered by the manufacturer s warranty and are therefore the owners responsibility Please study this manual carefully an...

Page 3: ...ble If these corrective measures do not produce satisfactory results please contact the local retailer authorized to distribute this type of product If you can not locate the appropriate retailer plea...

Page 4: ...instrument r viser par un technicien Yamaha ATTENTION Veillez toujours observer les pr cautions l mentaires ci dessous pour viter soi m me et son entourage des blessures corporelles de d t riorer l i...

Page 5: ...roduits d entretien ou tampons de nettoyage impr gn s de produits chimiques Ne glissez pas les doigts ou la main dans les fentes de l appareil N ins rez jamais d objets en papier en m tal ou tout autr...

Page 6: ...onnage st r o AWM Le piano lectronique NP 30 YNP 25 de Yamaha offre un r alisme sonore in gal coupl des possibilit s de jeu dignes d un v ritable piano queue sans oublier l chantillonnage st r o dynam...

Page 7: ...la suite de ce mode d emploi Les noms des soci t s et des produits apparaissant dans ce mode d emploi sont des marques de fabrique ou des marques d pos es appartenant leurs propri taires respectifs A...

Page 8: ...Combinaison de voix Dual 19 Ajout de variation au son Reverb R verb ration 20 Transposition 21 R glage pr cis de la hauteur de ton 21 Touch Sensitivity Sensibilit au toucher 22 Connexion d instruments...

Page 9: ...la hauteur de ton de l ensemble de l instrument lorsque vous en jouez avec d autres instruments ou en vous accompagnant d un CD audio R glage pr cis de la hauteur de ton la page 21 S lection d un type...

Page 10: ...VOICE SONG BACK NEXT pages 14 15 18 Lors de la reproduction d une d monstration de voix ou d un morceau de piano pr s lectionn il suffit d appuyer sur ces touches pour s lectionner le morceau suivant...

Page 11: ...pteur STANDBY ON Veille Marche de l instrument est en position STANDBY AVERTISSEMENT Utilisez uniquement l adaptateur sp cifi PA 5D PA 150 ou tout mod le quivalent recommand par Yamaha L utilisation d...

Page 12: ...ctant la polarit comme indiqu Une installation incorrecte des piles peut provoquer une surchauffe un incendie et ou une fuite de produits chimiques corrosifs D s que les piles sont d charg es remplace...

Page 13: ...ivant la fonction Sustain et que vous souhaitez assourdir l g rement le son maintenu rel chez la p dale en la faisant passer de la position maximale jusqu la position de mi parcours Utilisation du cas...

Page 14: ...s sont reproduits en s quence jusqu ce que vous appuyiez sur la touche SONG W W W W A A A A Changement de morceau de d monstration Vous pouvez changer de morceau de d monstration en cours de reproduc...

Page 15: ...rtez vous l tape 1 ci dessus TERMINOLOGIE Morceau Sur le NP 30 YNP 25 on appelle morceau les donn es de performances Cela comprend aussi bien les morceaux de d monstration que les morceaux de piano pr...

Page 16: ...mps sont marqu s par des d clics Le r glage par d faut est sp cifi sur 0 4 C3 Pour ce r glage des d clics retentissent sur tous les temps R glage du tempo Le tempo du m tronome et de la reproduction d...

Page 17: ...nez la touche METRONOME ON OFF enfonc e et appuyez sur la touche A 4 R initialisation du tempo par d faut Maintenez la touche METRONOME ON OFF enfonc e et appuyez sur la touche C5 R glage du volume Vo...

Page 18: ...ncert Convient parfaitement aux compositions classiques et tout autre style faisant appel un piano acoustique C 1 Grand Piano 2 Voix de piano claire avec une r verb ration claire Id ale pour la musiqu...

Page 19: ...minuant ou en augmentant d une octave la hauteur de ton de l une des voix Maintenez la touche GRAND PIANO enfonc e et appuyez sur l une des touches C4 F4 R glage de la balance Vous pouvez r gler la ba...

Page 20: ...la r verb ration sur la profondeur la plus adapt e la voix s lectionn e Touche Type de r verb ration Description C2 Room Ce r glage ajoute un effet de r verb ration continu au son semblable la r verb...

Page 21: ...ur de ton Vous pouvez affiner le r glage de la hauteur de ton de l ensemble de l instrument Cette fonction est tr s utile pour jouer du NP 30 YNP 25 en m me temps que d autres instruments ou en s acco...

Page 22: ...u de volume ne change pas du tout quelle que soit la force avec laquelle vous jouez au clavier A 5 SOFT Le niveau de volume ne change pas beaucoup en r ponse votre force de jeu au clavier B5 MEDIUM R...

Page 23: ...nstrument Capacit MIDI Les fonctions MIDI vous permettent de transf rer des donn es de performance entre des p riph riques MIDI ATTENTION Avant de raccorder l instrument d autres appareils lectronique...

Page 24: ...fournie en option telle que Yamaha UX16 Utilisez un p riph rique d interface USB MIDI pour relier le port USB de l ordinateur aux bornes MIDI du NP 30 s YNP 25 Il vous faut installer le pilote d inte...

Page 25: ...opri es continuent d tre transmises via la borne MIDI OUT lorsque vous jouez des notes au clavier En m me temps le g n rateur de sons interne r agit aux informations MIDI re ues via la borne d entr e...

Page 26: ...F Activation d sactivation du changement de commande En g n ral le NP 30 YNP 25 r pond aux donn es de changement de commande MIDI re ues depuis un p riph rique ou un clavier MIDI externe de sorte que...

Page 27: ...u utilisez le hors de port e du NP 30 YNP 25 Les piles sont faibles ou d charg es Remplacez les six piles par des piles neuves ou utilisez l adaptateur secteur en option Le volume g n ral est faible o...

Page 28: ...es MIDI 30 G GRAND PIANO touche 18 19 20 22 M MASTER VOLUME curseur 13 M tronome 16 MIDI IN OUT 23 MIDI Implementation Chart 34 Morceau 15 Morceaux de d monstration 14 Morceaux de piano pr s lectionn...

Page 29: ...NP 30 YNP 25 Mode d emploi FRAN AIS 29 Memo 79...

Page 30: ...7FH on 6 Soft Pedal reception only ccH Parameter Data Range vvH 43H Soft Pedal 00H 3FH off 40H 7FH on 7 Effect1 Depth Reverb Send Level ccH Parameter Data Range vvH 5BH Effect1 Depth 00H 7FH Adjusts...

Page 31: ...Realtime XnH When received n 0 F X irrelevant 04H Sub ID 1 Device Control Message 01H Sub ID 2 Master Volume llH Volume LSB mmH Volume MSB F7H End of Exclusive 2 Universal Non Realtime Message GM On G...

Page 32: ...on the parameter size For information about the Address and Byte Count values refer to Table 1 below Note that the table s Total Size value gives the size of a bulk block Only the top address of the...

Page 33: ...able EFFECT 1 Refer to the Effect MIDI Map for a complete list of Reverb Chorus and Variation type numbers Address H Size H Data H Parameter Description Default value H 02 01 00 2 00 7F REVERB TYPE MS...

Page 34: ...ocity After Touch Pitch Bend Control Change Mode Default Changed Note ON Note OFF Key s Ch s 0 32 1 7 10 11 6 38 64 66 67 84 91 94 96 97 100 101 1 1 16 9nH v 1 127 3 0 127 0 24 semi 1 16 1 16 9nH v 1...

Page 35: ...ystem Exclusive Common Song Pos Song Sel Tune System Clock Real Time Commands All Sound Off Aux Reset All Cntrls Local ON OFF Mes All Notes OFF sages Active Sense Reset Notes 0 127 Mode 1 OMNI ON POLY...

Page 36: ...scriptions du mode d emploi ne sont donn es que pour information Yamaha Corp se r serve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caract ristiques techniques tout moment sans aucun avis Du...

Page 37: ...et 112 55 Athens Greece Tel 01 228 2160 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 G teborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A DK...

Page 38: ...emploi Manual de instrucciones U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2007 Yamaha Corporation WJ15950 004POXXXX X XXB0 Printed in China Yamaha Home Keyboards Home Page...

Reviews: