background image

 

NP-30/YNP-25

 

 

 

Mode d'emploi

 

FRANÇAIS

5

 

• Débranchez tous les câbles connectés, y compris celui de l'adaptateur, avant de 

déplacer l'instrument.

• Lors de la configuration du produit, assurez-vous que la prise secteur que vous 

utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, 
coupez directement l'alimentation et retirez la fiche de la prise. Même lorsque le 
produit est hors tension, une faible quantité d'électricité circule toujours dans 
l'instrument. Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période, veillez à 
débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.

• Utilisez uniquement le pupitre spécifié pour l'instrument. Pour fixer le pupitre ou le 

rack, utilisez seulement les vis fournies par le fabricant, au risque d'endommager 
les composants internes ou de voir l'instrument se renverser.

• Ne placez pas d'objets devant la bouche d'aération de l'instrument, ce qui gênerait 

la bonne ventilation des éléments internes et entraînerait une surchauffe.

• Avant de raccorder l'instrument à d'autres éléments électroniques, mettez ces 

derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les éléments, 
veillez à toujours ramener le volume au minimum. En outre, veillez à régler le 
volume de tous les composants au minimum et à augmenter progressivement le 
volume sonore des instruments pour définir le niveau d'écoute désiré.

• Utilisez un linge doux et sec pour le nettoyage de l'instrument. N’utiliser jamais de 

diluants de peinture, solvants, produits d'entretien ou tampons de nettoyage 
imprégnés de produits chimiques.

• Ne glissez pas les doigts ou la main dans les fentes de l'appareil. 

• N'insérez jamais d'objets en papier, en métal ou tout autre matériau dans les fentes 

du panneau ou du clavier. Si cela se produit, vous devrez immédiatement mettre 
l'instrument hors tension et débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur. 
Faites ensuite contrôler l'appareil par une personne qualifiée du service technique 
de Yamaha. 

• Ne déposez pas d'objets de plastique, de vinyle ou de caoutchouc sur l'instrument, 

ce qui risque de décolorer le panneau ou le clavier.

• Ne vous appuyez pas sur l'instrument et n’y déposez pas des objets lourds. Ne 

manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.

• N'utilisez pas l'instrument/le périphérique ou le casque trop longtemps à des 

volumes trop élevés, ce qui risque d'endommager durablement l'ouïe. Si vous 
constatez une baisse de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consultez un 
médecin sans tarder.

 

Veillez à toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.

Lors de l'utilisation de l'adaptateur secteur, même lorsque le commutateur est en position « STANDBY », une faible quantité d'électricité circule toujours dans l'instrument. 
Lorsque vous n'utilisez pas l'instrument pendant une longue période, veillez à débrancher l'adaptateur secteur de la prise murale.

Veillez à éliminer les piles usées selon les réglementations locales.

Connexions

Entretien

Précautions de manipulation

 

Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages dus à une utilisation impropre de l'instrument ou à des modifications de celui-ci.

 

PRECAUTIONS D'USAGE

 

(4)-11  

 

2/2

 

55

Summary of Contents for NP-30

Page 1: ...emploi Manual de instrucciones U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2007 Yamaha Corporation WJ15950 004POXXXX X XXB0 Printed in China Yamaha Home Keyboards Home Page...

Page 2: ...o how a function or effect works when the unit is operating as designed are not covered by the manufacturer s warranty and are therefore the owners responsibility Please study this manual carefully an...

Page 3: ...ble If these corrective measures do not produce satisfactory results please contact the local retailer authorized to distribute this type of product If you can not locate the appropriate retailer plea...

Page 4: ...instrument r viser par un technicien Yamaha ATTENTION Veillez toujours observer les pr cautions l mentaires ci dessous pour viter soi m me et son entourage des blessures corporelles de d t riorer l i...

Page 5: ...roduits d entretien ou tampons de nettoyage impr gn s de produits chimiques Ne glissez pas les doigts ou la main dans les fentes de l appareil N ins rez jamais d objets en papier en m tal ou tout autr...

Page 6: ...onnage st r o AWM Le piano lectronique NP 30 YNP 25 de Yamaha offre un r alisme sonore in gal coupl des possibilit s de jeu dignes d un v ritable piano queue sans oublier l chantillonnage st r o dynam...

Page 7: ...la suite de ce mode d emploi Les noms des soci t s et des produits apparaissant dans ce mode d emploi sont des marques de fabrique ou des marques d pos es appartenant leurs propri taires respectifs A...

Page 8: ...Combinaison de voix Dual 19 Ajout de variation au son Reverb R verb ration 20 Transposition 21 R glage pr cis de la hauteur de ton 21 Touch Sensitivity Sensibilit au toucher 22 Connexion d instruments...

Page 9: ...la hauteur de ton de l ensemble de l instrument lorsque vous en jouez avec d autres instruments ou en vous accompagnant d un CD audio R glage pr cis de la hauteur de ton la page 21 S lection d un type...

Page 10: ...VOICE SONG BACK NEXT pages 14 15 18 Lors de la reproduction d une d monstration de voix ou d un morceau de piano pr s lectionn il suffit d appuyer sur ces touches pour s lectionner le morceau suivant...

Page 11: ...pteur STANDBY ON Veille Marche de l instrument est en position STANDBY AVERTISSEMENT Utilisez uniquement l adaptateur sp cifi PA 5D PA 150 ou tout mod le quivalent recommand par Yamaha L utilisation d...

Page 12: ...ctant la polarit comme indiqu Une installation incorrecte des piles peut provoquer une surchauffe un incendie et ou une fuite de produits chimiques corrosifs D s que les piles sont d charg es remplace...

Page 13: ...ivant la fonction Sustain et que vous souhaitez assourdir l g rement le son maintenu rel chez la p dale en la faisant passer de la position maximale jusqu la position de mi parcours Utilisation du cas...

Page 14: ...s sont reproduits en s quence jusqu ce que vous appuyiez sur la touche SONG W W W W A A A A Changement de morceau de d monstration Vous pouvez changer de morceau de d monstration en cours de reproduc...

Page 15: ...rtez vous l tape 1 ci dessus TERMINOLOGIE Morceau Sur le NP 30 YNP 25 on appelle morceau les donn es de performances Cela comprend aussi bien les morceaux de d monstration que les morceaux de piano pr...

Page 16: ...mps sont marqu s par des d clics Le r glage par d faut est sp cifi sur 0 4 C3 Pour ce r glage des d clics retentissent sur tous les temps R glage du tempo Le tempo du m tronome et de la reproduction d...

Page 17: ...nez la touche METRONOME ON OFF enfonc e et appuyez sur la touche A 4 R initialisation du tempo par d faut Maintenez la touche METRONOME ON OFF enfonc e et appuyez sur la touche C5 R glage du volume Vo...

Page 18: ...ncert Convient parfaitement aux compositions classiques et tout autre style faisant appel un piano acoustique C 1 Grand Piano 2 Voix de piano claire avec une r verb ration claire Id ale pour la musiqu...

Page 19: ...minuant ou en augmentant d une octave la hauteur de ton de l une des voix Maintenez la touche GRAND PIANO enfonc e et appuyez sur l une des touches C4 F4 R glage de la balance Vous pouvez r gler la ba...

Page 20: ...la r verb ration sur la profondeur la plus adapt e la voix s lectionn e Touche Type de r verb ration Description C2 Room Ce r glage ajoute un effet de r verb ration continu au son semblable la r verb...

Page 21: ...ur de ton Vous pouvez affiner le r glage de la hauteur de ton de l ensemble de l instrument Cette fonction est tr s utile pour jouer du NP 30 YNP 25 en m me temps que d autres instruments ou en s acco...

Page 22: ...u de volume ne change pas du tout quelle que soit la force avec laquelle vous jouez au clavier A 5 SOFT Le niveau de volume ne change pas beaucoup en r ponse votre force de jeu au clavier B5 MEDIUM R...

Page 23: ...nstrument Capacit MIDI Les fonctions MIDI vous permettent de transf rer des donn es de performance entre des p riph riques MIDI ATTENTION Avant de raccorder l instrument d autres appareils lectronique...

Page 24: ...fournie en option telle que Yamaha UX16 Utilisez un p riph rique d interface USB MIDI pour relier le port USB de l ordinateur aux bornes MIDI du NP 30 s YNP 25 Il vous faut installer le pilote d inte...

Page 25: ...opri es continuent d tre transmises via la borne MIDI OUT lorsque vous jouez des notes au clavier En m me temps le g n rateur de sons interne r agit aux informations MIDI re ues via la borne d entr e...

Page 26: ...F Activation d sactivation du changement de commande En g n ral le NP 30 YNP 25 r pond aux donn es de changement de commande MIDI re ues depuis un p riph rique ou un clavier MIDI externe de sorte que...

Page 27: ...u utilisez le hors de port e du NP 30 YNP 25 Les piles sont faibles ou d charg es Remplacez les six piles par des piles neuves ou utilisez l adaptateur secteur en option Le volume g n ral est faible o...

Page 28: ...es MIDI 30 G GRAND PIANO touche 18 19 20 22 M MASTER VOLUME curseur 13 M tronome 16 MIDI IN OUT 23 MIDI Implementation Chart 34 Morceau 15 Morceaux de d monstration 14 Morceaux de piano pr s lectionn...

Page 29: ...NP 30 YNP 25 Mode d emploi FRAN AIS 29 Memo 79...

Page 30: ...7FH on 6 Soft Pedal reception only ccH Parameter Data Range vvH 43H Soft Pedal 00H 3FH off 40H 7FH on 7 Effect1 Depth Reverb Send Level ccH Parameter Data Range vvH 5BH Effect1 Depth 00H 7FH Adjusts...

Page 31: ...Realtime XnH When received n 0 F X irrelevant 04H Sub ID 1 Device Control Message 01H Sub ID 2 Master Volume llH Volume LSB mmH Volume MSB F7H End of Exclusive 2 Universal Non Realtime Message GM On G...

Page 32: ...on the parameter size For information about the Address and Byte Count values refer to Table 1 below Note that the table s Total Size value gives the size of a bulk block Only the top address of the...

Page 33: ...able EFFECT 1 Refer to the Effect MIDI Map for a complete list of Reverb Chorus and Variation type numbers Address H Size H Data H Parameter Description Default value H 02 01 00 2 00 7F REVERB TYPE MS...

Page 34: ...ocity After Touch Pitch Bend Control Change Mode Default Changed Note ON Note OFF Key s Ch s 0 32 1 7 10 11 6 38 64 66 67 84 91 94 96 97 100 101 1 1 16 9nH v 1 127 3 0 127 0 24 semi 1 16 1 16 9nH v 1...

Page 35: ...ystem Exclusive Common Song Pos Song Sel Tune System Clock Real Time Commands All Sound Off Aux Reset All Cntrls Local ON OFF Mes All Notes OFF sages Active Sense Reset Notes 0 127 Mode 1 OMNI ON POLY...

Page 36: ...scriptions du mode d emploi ne sont donn es que pour information Yamaha Corp se r serve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caract ristiques techniques tout moment sans aucun avis Du...

Page 37: ...et 112 55 Athens Greece Tel 01 228 2160 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 G teborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A DK...

Page 38: ...emploi Manual de instrucciones U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2007 Yamaha Corporation WJ15950 004POXXXX X XXB0 Printed in China Yamaha Home Keyboards Home Page...

Reviews: