background image

1

MODECOM

USER’S MANUAL

MODECOM MC-TPK1

WIRELESS KEYBOARD 
WITH TOUCHPAD

Summary of Contents for MC-TPK1

Page 1: ...1 MODECOM USER S MANUAL MODECOM MC TPK1 WIRELESS KEYBOARD WITH TOUCHPAD ...

Page 2: ...ll and run the MC TPK1 keyboard you should 1 Turn the keyboard upside down open the lid and remove the 2 4 GHz Nano receiver 2 Insert two AAA batteries as indicated in the chamber and shown in the picture above Close the cover Warning For safety reasons please pay attention to the correct installation of positive and negative poles of the battery To avoid leakage or explosion do not mix different ...

Page 3: ...d light After a while goes off 5 The keyboard is detected and installed auto matically by the operating system 6 If the operating system does not detect and in stall the keyboard automatically press simultaneous ly the key combination Fn Backspace The installa tion will be confirmed by a blinking red light diode 7 The keyboard is ready for use Status Display LED On the top of the keyboard there ar...

Page 4: ... light of Caps Lock function capital letters battery LED indicates the correct detection and connection of keyboard and being in working mode it indicates voltage drop below 2V eg due to battery discharge Function key combinations Fn Mute Volume Down Volume Up Play Pause ...

Page 5: ...uch panel functions Touch panel of MC TPK1 keyboard can be turned on or off by using the combination of Fn key and space key When you turn on the touch panel you can use it for typical mouse functions One finger click left mouse Drag One finger clicks twice Two finger click right mouse ...

Page 6: ...e maximize System requirements MC TPK1 Keyboard works with Windows versions XP Vista 7 8 Win10 and Android versions 4 0 compatible The keyboard also works with Mac OS X and Smart TV Depending on the version of the operating sys tem special features of keyboard may not work All shortcuts functions of the touch panel and function keys work with Windows 10 and Windows 8 OS With previous releases of W...

Page 7: ...o not use in very high or very low tempera tures 4 Do not expose to direct sunlight for long time 5 Keep away from open flames fireplace can dle s flame cooking appliances 6 Do not use sharp objects to operate the key board do not scratch the touch panel keypad casing 7 Replace old batteries on a regular basis to en sure long and trouble free operation 8 Use a dry cloth for cleaning Specification ...

Page 8: ...nt WEEE By using the ap propriate disposal systems you prevent the potential negative conse quences of wrong product take back that can pose risks to the envi ronment and human health The symbol indicates that this product must not be disposed of with your other waste You must hand it over to a designated collection point for the recycling of electrical and elec tronic equipment waste The disposal...

Page 9: ...talacją i używaniem klawiatury MC TPK1 Instalacja i uruchomienie Aby prawidłowo zainstalować i uruchomić klawia turę MC TPK1 należy 1 Obrócić klawiaturę otworzyć pokrywę i wyjąć odbiornik Nano 2 4 GHz 2 W sposób oznaczony w komorze oraz pokaza ny w instrukcji włożyć dwie baterie AAA i zamknąć pokrywę Uwaga Ze względów bezpieczeństwa prosimy o zwróce nie uwagi na poprawne zainstalowanie ujemnych i ...

Page 10: ...o punktu zbiórki 3 Umieścić odbiornik Nano 2 4 GHz w por cie USB komputera 4 Przesunąć przełącznik w położenie on dioda pod ikoną baterii będzie migotać następ nie zaświeci się stałym światłem na czerwono a po chwili zgaśnie 5 Klawiatura zostanie wykryta i zainstalo wana automatycznie przez system operacyjny 6 W przypadku gdy system operacyjny nie wykryje i nie zainstaluje klawiatury automatycznie...

Page 11: ...iatury numerycznej NumLk funkcje panelu numerycznego oznaczone są na odpowiednich klawiszach A wskazuje włączenie niebieskie światło lub wyłączenie brak światła funkcji wielkich liter Caps Lock bateria dioda sygnalizuje prawidłowe wykry cie i podłączenie klawiatury oraz będąc w trybie pracy spadek napięcia poniżej 2V np w wyniku rozładowania baterii ...

Page 12: ...łośniej Play Pause szukaj Share przełączanie między ekranami ustawienia początek koniec poprzednia strona następna strona Funkcje panelu dotykowego Panel dotykowy klawiatury MC TPK1 można włą czyć lub wyłączyć stosując kombinację klawisza funkcyjnego Fn z przyciskiem spacji ...

Page 13: ...a palcami funkcja prawego przycisku myszki kliknięcie trzema palcami funkcja środkowego przycisku myszki rozciągnięcie dwoma palcami funkcja powiększenia przesunięcie dwoma palcami funkcja rolki myszki trzy palce przesunięte od środka w lewo prawo funkcja do przodu do tyłu trzy palce przesunięte od środka w dół funkcja pokaż ukryj pulpit trzy palce przesunięte od środka w górę funkcja Windows star...

Page 14: ...mi Windows Mac OS oraz ze Smart TV klawiatura działa prawidłowo jednak bez niektórych funkcji specjalnych Warunki użytkowania 1 Nie otwierać żadnej części obudowy klawiatury oprócz schowka na baterie i odbiornik Nano Nie próbować naprawiać klawiatury samodzielnie 2 Nie używać klawiatury w środowisku mokrym lub wilgotnym nie wystawiać na działanie desz czu nie zanurzać lub wylewać na nią płynów nie...

Page 15: ...ącym zastosowanie z komputerami klasy PC notebookami tabletami PC stick Mini PC NUC PC Smart TV Wymiary produktu 329 6 110 0 17 9 mm L W H Wymiar panelu dotykowego 93 2 80 4 mm Liczba klawiszy 80 Klawiszy językowe US Mechanizm klawiszy typ nożycowy lapto powy Zakres częstotliwości 2402 2483 MHz Interfejs odbiornika radiowego typu Nano USB Tryb zasilania dwie baterie AAA DC 1 5V Wymagania systemowe...

Page 16: ...na produkcie wskazuje że nie można traktować go na równi z innymi odpadami z gospodarstwa domowego Należy oddać go do punktu zbiórki zajmującego się recy klingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych Usuwanie urzą dzenia musi odbywać się zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepi sami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów Szczegó łowe informacje dotyczące usuwania odzysku i recyklingu ...

Page 17: ...lieren und verwenden Installation und Betätigung Um die Tastatur MC TPK1 richtig zu installieren und zu betätigen 1 Umdrehen Sie die Tastatur öffnen Sie die Hau be und ziehen den 2 4 GHz Nano Empfänger he raus 2 Setzen Sie zwei AAA Batterien ein wie es in dem Batterienkammer und in der Anleitung gezeigt ist und schließen Sie die Haube WARNUNG Achten Sie darauf dass die Batterien mit Plus ...

Page 18: ...werden Sie dürfen bei den Sammelstellen abgegeben werden 3 Stecken Sie den 2 4 GHz Nano Empfänger in die USB Schnittstelle des Computers 4 Verschieben Sie den Schalter auf die Position on die Diode unter der Batterie Ikone wird blin ken rot leuchten und erlöschen 5 Die Tastatur befindet sich in dem Erkennungs modus und wird automatisch installiert 6 Im Fall wenn das Betriebssystem die Tasta tur au...

Page 19: ...onen des Ziffernblocks sind auf entsprechenden Tasten markiert A signalisiert die Einschaltung Blaulicht oder die Ausschaltung Lichtmangel der Funktion von Großbuchstaben Caps Lock Batterie die Diode signalisiert die richtige Identifizierung der Tastatur und das korrekte Pai ring In der Arbeitsmodus signalisiert sie die Abnah me der Spannung unter 2V z B wegen der Entla dung der Batterie ...

Page 20: ...us Leiser Lauter Play Pause Suche Share Bildschirm umschalten Einstellungen Home Ende Bild auf Bild ab Funktionen des Touch Panels Um den MC TPK1 Touch Panel einzuschalten auszuschalten können Sie die Kombination der Funktionstaste Fn und der Leertaste verwenden ...

Page 21: ...ie mit zwei Fingern Funktion der rechten Maustaste Tippen Sie mit drei Fingern Funktion der mittleren Maustaste Spreizen Sie zwei Finger am Touchpad auseinander Ver größern Wischen Sie mit zwei Fingern zum Auf Abwärtsblättern Funktion des Rads Wischen Sie mit drei Fingern von der Mitte links oder rechts Vorwärts und Zurück Wischen Sie mit drei Fingern nach Unten um den Desktop anzuze igen zu verst...

Page 22: ...en mit Windows 10 und Windows 8 Mit älteren Versio nen von Windows sowie mit MacOS und Smart TV funktioniert die Tastatur richtig aber manche Son derfunktionen sind nicht möglich Verwendungsbedingungen 1 Öffnen Sie keine Hauben der Gehäuse au ßer der Haube der Batterienkammer und des Na no Empfängers Versuchen Sie nicht die Tastatur selbstständig zu reparieren 2 Verwenden Sie die Tastatur in einer...

Page 23: ...n Sie nicht den Touch Panel Tasten und das Gehäuse 7 Tauschen Sie regelmäßig abgenutzte Batterien aus um lang und problemlos das Gerät zu verwen den 8 Reinigen Sie die Tastatur mit einem sauberen Tuch Spezifikation MC TPK1 ist die externe Tastatur die mit folgen den Geräten kompatibel ist Personal Computern Notebooks Tablets PC stick Mini PC NUC PC Smart TV Größe des Produkts 329 6 110 0 17 9 mm L...

Page 24: ...ndheit die durch ordnungswidrige Abfallentsorgung gefährdet werden können vor Das auf dem Produkt angebrachte Symbol ist ein Hinweis dass das Gerät nicht wie sonstiger Hausmüll zu handhaben ist Es ist einer Rücknahmestelle für recycelbares Ele ktro und Elektronikgerät abzugeben Die Entsorgung des Geräts hat gemäß den lokalen Umweltschutz und Abfallentsorgungsvorschri ften zu erfolgen Die detaillie...

Page 25: ...ть это руководство поль зователя до установки и пользования клавиатурой MC TPK1 Установкаивключение Чтобы правильно установить и включить клавиа туру MC TPK1 надо 1 Обратить клавиатуру открыть корпус и выни мать приемник Nano 2 4 ГГц 2 Вложить два аккумулятора AAA как показано в руководствие и закрыть корпус ВНИМАНИЕ По соображениям безопасности пользователя ...

Page 26: ...асывать вместе с мусором либо сжи гать Их надо отдать в определенное место 3 Вложить приемник Nano 2 4 ГГц в USB порт в компьютере 4 Переместить переключатель в положение on диод под аккумулятором будет мелькать а потом будет светить постоянным красным цветом а после момента погаснет 5 Клавиатура будет обнаружена и установлена ав томатически операционной системой 6 Если операционная система не обн...

Page 27: ...лока клавиату ры NumLock функции цифровой клавиатуры опре деленные относительными клавишами A определяет включение голубой цвет либо выключение нет цвета функции прописных букв CapsLock аккумулятор диод определяет правильное обнаружение и установку клавиатуры а также в режиме работы падение напряжения ниже 2V нп в результате разряда аккумулятора ...

Page 28: ...кость воспроизвести приостановить поиск делить переключе ние на внеш ний монитор настройки в начало строки в конец строки в начало страницы в конец стра ницы Функциисенсорногопланшета Сенсорный планшет клавиатуры MC TPK1 мож но включить либо выключить нажимая сочетание функциональной клавиши Fn и пробела ...

Page 29: ...бъекта один щелчок двумя пальцами функция правой кнопки мыши один щелчок тремя пальцами функция средней кнопки мыши растяжение двух пальцев функция увеличения сдвиг двумя пальцами функция скролла мыши сдвиг тремя пальцами от се редины налево либо направо функция вперед либо назад сдвиг тремя пальцами от сере дины вдоль функция показания либо скрытия экрана сдвиг тремя пальцами от сере дины вверх ф...

Page 30: ...8 все горячи клавиши функции сенсорного планше та и функциональные клавиши активны С прежни ми изданиями Windows Mac OS а также Smart TV клавиатура действует правильно но бес некоторых специальных функций Условияиспользования 1 Не открывать никакой части корпуса клавиату ры кроме тайника для аккумуляторов и приемника Nano Не пробовать ремонтировать клавиатуру са мостоятельно 2 Не использовать клав...

Page 31: ...корпус 7 Немедленно выменивать использованные акку муляторы чтобы обеспечить долгое и беспроблем ное использование 8 Чистить сухой тряпкой Техническиехарактеристики Клавиатура MC TPK1 это внешнее устройство употребляемое с компьютерами ноутбуками планшетами PC stick Mini PC NUC PC Smart TV Размер продукта 329 6 110 0 17 9 мм Д Ш В Размер сенсорного планшета 93 2 80 4 мм Число клавиш 80 символьных ...

Page 32: ...типа Nano USB Способ питания два аккумулятора AAA DC 1 5V Требования к системе Windows XP и высшие версии Andriod 4 0 и высшие версии Досягаемость до 7 м Температура работы 20 C 65 C Влажность работы макс 95 влажности Вес 294 г с аккумуляторами ...

Page 33: ...fin de bien installer et mettre le clavier en marche le clavier MC TPK1 il faut 1 Tourner le clavier ouvrir le couvercle sortir le récepteur b Nano 2 4 GHz 2 Mettre les piles AAQ de la façon indiquée sur la chambre et la notice et fermer le couvercle Remarque Vu les questions de securit nous vous prions de bien vouloir faire attention à bien installer les pôles positifs et négatifs des piles Afin ...

Page 34: ... 2 4 GHz au port USB de l ordinateur 4 Mettre le bouton en position on la diode sous l icône de pile va mijoter ensuite elle va s allumer de rouge et va s éteindre 5 Le clavier sera détecté et automatiquement ins tallé par le système opérationnel 6 Dans le cas où le système opérationnel ne dé tecterait pas et n installerait pas de clavier d une façon automatique il faut appuyer en même temps les c...

Page 35: ...e sont indiqués sur les claviers correspondant A indique la mise en marche une lumière bleu ou la mise hors circuit pas de lumière de la fonction des majuscules Caps Lock pile la diode signale la bonne détection et la mise en marche de clavier et au mode de travaille la baisse de tension au dessous de 2V p ex dans le cas ou les piles sont à plat ...

Page 36: ...rt Plus fort play pause Cherche share Connextion entre écrans smises Début fin Haut de la page Bas de la page Fonction du panel tactile Le panel tactile du clavier MC TPK1 peut être mise en marche ou hors cicruit en appuyant sur le clavier fonctionnel Fn avec la pause ...

Page 37: ...igts la fonction de l appui droit de la souris Clique avec les trois doigts la fonction de la touche centrale de la souris Etirement des deux doigts la fonction d agrandissement La passage avec deus doigts la fonction de roller de la souris Trois doigts déplacés à gauche à droite fonction en avant en arrière Trois doigts déplacés du centre vers le bas fonction montre cache le pupitre Trois doigts ...

Page 38: ...s 8 fonctionnent toutes les abréviations les fonctions du panel tactile et les touches fonc tionnelles Le clavie rmarche correctement avec le séditions antérieurs de Windows Mac OS et Smart TV cependant sans certaines touches spéciales Conditions de l utilisation 1 N ouvrir aucune partie de couvercle sauf la ca chette des piles et le récpeteur Nano Nne pas es sayer de réparer chez soi le clavier 2...

Page 39: ...ngue utilisation 8 Nettoyer avec un chiffon sec Speécification La clavier MC TPK1 est un dispositif extérieur utilisé avec ordinateurs PC notebook tablette PC stick Mini PC NUC PC Smart TV Dimensions de produit 329 6 110 0 17 9 mm L W H Dimensions du clavier tactile 93 2 80 4 mm Nombre de claviers 80 claviers linguistiques US Mécanisme de clavier type ciseaux laptop Fréquence 2402 2483 MHz Interfa...

Page 40: ...causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit Le symbole sur ce produit indique qu il ne doit pas être traité comme un déchet ménager Il doit être rapporté jusqu à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets Pour plus d infor mat...

Page 41: ...ice sledite spodnjim navodilom 1 Obrnite tipkovnico odprite pokrov predala za baterije in odstranite sprejemnik Nano 2 4 GHz 2 Vstavite dve bateriji AAA na način ki je ozna čen v predalu za baterije in prikazan v priročniku ter zaprite pokrov Pozor Iz varnostnih razlogov poskrbite da so bateri je pravilno vstavljene in polariteta ustrezna Da bi preprečili puščanje ali eksplozijo ne mešajte baterij...

Page 42: ...ustavi in zasveti rdeče ter čez nekaj trenutkov ugasne 5 Operacijski sistem bo tipkovnico zaznal in na mestil samodejno 6 V primeru ko operacijski sistem tipkovnice ne zazna in namesti samodejno pritisnite hkrati kom binacijo tipk ESC K Utripajoča rdeča lučka pomeni uspešno namestitev 7 Tipkovnica je pripravljena za uporabo Svetlobni indikatorji Na ohišju tipkovnice se nahajajo trije LED indika to...

Page 43: ...klopa modra lučka sveti ali izklopa lučka ne sveti funkcije velikih črk Caps Lock baterija prikazuje pravilno zaznavo in poveza vo tipkovnice ter opozarja ko med delovanjem pade napetost pod 2V npr zaradi izpraznitve baterije ...

Page 44: ...sti povečanje glasnosti play pause išči deli preklop med zasloni nastavitve na začetek na konec stran navzgor stran navzdol Uporaba sledilne ploščice Sledilno ploščico na MC TPK1 tipkovnici lahko vključite ali izključite s pritiskom funkcijske tipke Fn v kombinaciji s preslednico ...

Page 45: ...jekta dotik z dvema prstoma deluje kot desna tipka zunanje miške dotik s tremi prsti deluje kot sre dinska tipka zunanje miške razmik dveh prstov funkcija po večevanja drsenje z dvema prstoma deluje kot drsno kolesce zunanje miške drsenje s tremi prsti od sredine proti levi desni funkcija naprej nazaj drsenje s tremi prsti od sredine navzdol funkcija pokaži skrij na dzorno ploščo drsenje s tremi p...

Page 46: ...nkcijske tipke Pri starejših različicah sistema Windows Mac OS in Smart TV tipkovnica deluje pravilno vendar brez nekaterih posebnih funkcij Navodila za uporabo 1 Ne odpirajte ohišja tipkovnice z izjemo predala za baterije in Nano sprejemnik Tipkovnice ne po skušajte popravljajti sami 2 Tipkovnice ne uporabljate v mokrem ali vlažnem okolju ne izpostavljajte je dežju ne potapljajte je v tekočine ne...

Page 47: ...ava primer na za PC računalnike prenosnike tablične računalnike PC stick Mini PC NUC PC Smart TV Dimenzije tipkovnice 329 6 110 0 17 9 mm L W H Dimenzije sledilne ploščice 93 2 80 4 mm Število tipk 80 tipk ameriška tipkovnica Mehanizem tipk škarjasti kot pri prenos nikih Frekvenca delovanja 2402 2483 MHz Nano vmesnik USB Način napajanja dve bateriji AAA DC 1 5V Sistemske zahteve Windows XP in nove...

Page 48: ...a zariadenie nesmie likvidovať spolu s bež ným domovým odpadom Opotrebené zariadenie je treba odovzdať do osobitných zberných stredisk poskytujúcich takúto službu Likvi dáciu zariadenia prevádzajte podľa platných predpisov pre ochranu životného prostredia týkajúcich sa likvidácií odpadov Podrobné infor mácie týkajúce sa likvidácií znovu získania a recyklácií výrobku zís kate na mestskom úrade skla...

Page 49: ...уск Для того щоб правильно встановити та запустити клавіатуру MC TPK1 треба 1 Перевернути клавіатуру відкрити кришку і вий няти Nano приймач 2 4 Ггц 2 Помістити дві батарейки AAA у відсік та закрити кришку так як показано у відсіку а також в інструк ції Увага Для безпечного користування просимо звернути увагу на правильну установку полюсів батарейок Щоб уникнути витікання електроліту або вибуху не...

Page 50: ...збірки 3 Підключити Nano приймач 2 4 Ггц до порту USB комп ютера 4 Пересунути перемикач в положення on діод під іконкою батарейки буде блимати потім за світиться постійним червоним світлом а потім згас не 5 Операційна система автоматично знайде та встановить клавіатуру 6 В припадку якщо операційна система автома тично не знайде і не встановить клавіатуру треба одночасно натиснути комбінацію клавіш...

Page 51: ...тла цифрової клавіатури NumLk функції цифрової панелі позначені на відповідних клавішах A означає вмикання синє світло або вимикан ня немає світла функції великих літер Caps Lock батарейка діод показує правильне підключен ня клавіатури а також у робочому режимі падіння напруги нижче 2В наприклад в припадку розряду батарейок ...

Page 52: ...олосніше play pause шукати share перемикання між екранами налашту вання початок кінець сторінка вгору сторінка вниз Функціїсенсорноїпанелі Сенсорну панель клавіатури MC TPK1 можна увімкнути або вимкнути використовуючи комбіна цію функціональної кнопки Fn з клавішею пробілу ...

Page 53: ...ння об єкту дотик двома пальцями функція правої кнопки мишки дотик трьома пальцями функ ція середньої кнопки мишки розведення двома пальцями функція збільшення пересування двома пальця ми функція колеса прокрутки мишки пересування трьома пальцями від центру вліво вправо впе ред назад пересування трьома пальцями від центру вниз показати при ховати робочій стіл пересування трьома пальця ми від центр...

Page 54: ...орної панелі та функціо нальні клавіші З більш ранніми версіями Windows Mac OS та зі Smart TV клавіатура працює коректно однак без деяких спеціальних функцій Умовивикористання 1 Не відкривати жодної частини корпусу клавіату ри окрім відсіку для батарейок та Nano приймач Не пробувати ремонтувати клавіатуру самостійно 2 Не користатися клавіатурою у мокрим або воло гим середовищі оберігати від дощу н...

Page 55: ...TPK1 це зовнішній пристрій що використовується з комп ютерами PC ноутбуками планшетами PC stick Mini PC NUC PC Smart TV Розмір продукту 329 6 110 0 17 9 мм Д Ш В Розмір сенсорної панелі 93 2 80 4 мм Кількість клавіш 80 клавіш Механізм клавіш ножичний ноутбуковий Частотний діапазон 2402 2483 МГц Інтерфейс Nano приймача USB Тип живлення дві батарейки AAA DC 1 5В Системні вимоги Windows XP і вище And...

Page 56: ...www modecom eu 56 Вага 294 г з батарейками ...

Page 57: ...ere în funcțiune Pentru a instala și pune în funcţiune tastatură MC TPK1 în mod corespunzător trebuie să faceţi următoarele 1 Întoarceți tastatura deschideți capacul și scoa teți receptorul Nano 2 4 GHz 2 În modul indicat în cameră și demonstrat în ma nual introduceţi două baterii AAA și închideți capa cul ATENŢIE Din motive de siguranță vă rugăm să acordaţi o atenție deosebită la instalarea corec...

Page 58: ...ectare desemnat în acest sens 3 Întoarceți receptorul Nano 2 4 GHz în ieşirea USB a calculatorului 4 Rotiți comutatorul în poziţia on led ul de sub pictograma bateriei va clipi apoi se va aprinde o lumină roșie solidă și după un timp se stinge 5 Tastatura este detectată și instalată în mod au tomat de către sistemul de operare 6 În cazul în care sistemul de operare nu detec tează și instalează aut...

Page 59: ...cile panoului numeric sunt indicate pe tastele corespunzătoare A indică activarea lumină albastră sau dez activarea lipsa luminii funcției literelor majuscule Caps Lock bateria LED ul indică detectarea și conecta rea corectă atastaturii și în timpul funcţionării că derea de tensiune sub 2V de exemplu ca urmare a descărcării bateriei ...

Page 60: ...ay pause caută share comutare între ecrane setări început sfârşit partea de sus a paginii partea de jos a paginii Funcțiile panoului tactil Panoului tactil al tastaturii MC TPK1 poate fi acti vat sau dezactivat folosind combinația tastei funcți onale Fn cu tasta de spațiu apăsată simultan ...

Page 61: ...fer a obiectului clic cu două degete funcția de click dreapta a mouse ului clic cu trei degete funcția de click centru a mouse ului întindere cu două degete funcția de mărire derulare cu două degete funcția de browser a mouse ului trei degete mutate din centru spre stânga dreapta funcția înainte înapoi trei degete mutate din centru în jos funcția arată ascunde des ktop trzy palce przesunięte od śr...

Page 62: ...noului tactil și tastele funcţionale Cu versiunile anterioare ale Windows Mac OS șiSmart TV tastatura funcțio nează corect dar fără unele funcții speciale T ermeni de utilizare 1 Nu deschideţi nici o parte a carcasei tastatură în afară de compartimentul bateriei și receptorul Nano Nu încercați să reparați tastatura în mod in dependent fără ajutor profesionist 2 Nu utilizați tastatura în mediu ud s...

Page 63: ...ce Tipkovnica MC TPK1 je zunanja naprava primer na za Tastatura MC TPK1 Este un dispozitiv extern se aplică împreună cu calculatoarele PC laptop urile tabletele stick ul PC Mini PC NUC PC Smart TV Dimensiuni produs 329 6 110 0 17 9 mm L W H Dimensiunile panoului tactil 93 2 80 4 mm Numărul de taste 80 Tastaturi de limbă US Mecanismul tastelor tip foarfece de laptop Intervalul de frecvență 2402 248...

Page 64: ...a acestui produs Simbolul inscripţionat pe produs indică faptul că nu poate fi conside rat drept deşeu comunal Trebuie să l predaţi la punctul de primire specializat în reciclarea de aparate electrice şi electronice Elimina rea aparatului trebuie să fie efectuată în conformitate cu normele le gale de la protecţia mediului în domeniul gestionării deşeurilor în vi goare la nivel local Informaţii det...

Page 65: ...rávne nainštalovať a spustiť kláves nicu MC TPK1 1 Otočte klávesnicu hore nohami otvorte kryt a vyberte 2 4 GHz Nano prijímač 2 Vložte dve batérie typu AAA ako je uvedené vo vnútri krytu a na obrázku vyššie Zatvorte kryt UPOZORNENIE Z bezpečnostných dôvodov dbajte na správnu in štaláciu kladného a záporného pólu batérie Aby sa zabránilo vytečeniu alebo explózii nemiešajte rôz ne typy batérií ani s...

Page 66: ...toré po chvíli zhasne 5 Klávesnica bude rozpoznaná a automaticky na inštalovaná operačným systémom 6 Ak operačný systém nerozpozná a nenainštalu je klávesnicu automatiky stlačte naraz kombináciu kláves ESC K Inštalácia bude potvrdená blikajú cou červenou diódou 7 Klávesnica je pripravená na použitie Zobrazenie stavu LED V hornej časti klávesnice sú umiestnené tri LED ky označené nasledovnými symbo...

Page 67: ... modré svetlo alebo deaktiváciu nesvieti funkcie Caps Lock veľké pís mená Batéria LED dióda indikuje správne nájdenie a pripojenie klávesnice a spustený pracovný režim a pokles napätia pod 2V napríklad v dôsledku vybitia batérie ...

Page 68: ...níženie hlasitosti Zvýšenie hlasitosti Prehrať Pauza Hľadanie Zdieľanie Prepínanie medzi obrazovkami Nastavenia Domov Koniec Strana hore Strana dole Funkcie dotykového panela Dotykový panel klávesnice MC TPK1 sa zapína vypína kombináciou klávesov Fn a medzerníkom ...

Page 69: ...rstami stredné tlačidlo myši Roztiahnutie dvoma prstami pri blíženie Posúvanie dvoma prstami ko liesko myši Posúvanie troma prstami doľava doprava ďalej naspäť Posúvanie troma prstami dole zobraziť skryť pracovnú plochu Posúvanie troma prstami hore návrat do menu Štart Posúvanie štyrmi prstami dole hore minimalizovať maximalizo vať okno Požiadavky na systém Klávesnica MC TPK1 pracuje s verziou sys...

Page 70: ...jte žiadnu časť krytu klávesnice okrem krytu batérií a priestoru pre Nano prijímač Nepokú šajte sa opravovať súčasti klávesnice sami 2 Nepoužívajte klávesnicu v mokrom alebo vlh kom prostredí nevystavujte ju dažďu neponárajte ani nelejte tekutiny nepoužívajte v saunách bazé noch a v parných priestoroch 3 Nepoužívajte pri veľmi vysokých alebo veľmi nízkych teplotách 4 Nevystavujte priamemu slnečném...

Page 71: ...ktu 329 6 110 0 17 9 mm D Š H Rozmery dotykového panela 93 2 80 4 mm Počet klávesov 80 klávesov s anglickým layoutom Typ kláves nožnicový typ Frekvenčný rozsah 2402 2483 MHz Rozhranie pre Nano prijímač USB Spúšťací režim dve AAA batérie 1 5 V DC Systémové požiadavky Windows XP a novšie Android 4 0 a novšie Pracovná vzdialenosť až 7 m Prevádzková teplota 20 C 65 C Prevádzková vlhkosť max 95 Hmotnos...

Page 72: ...redie a ľudské zdravie Tento symbol označuje že tento výrobok nesmie byť likvidovaný spolu s ostatným odpadom Je nutné odovzdať ho do určenej zberne pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení odpadu Likvidácia tohto produktu by sa mala dodržiavať podľa platných predpisov pre nakladanie s odpad mi Obráťte sa na obecný úrad službu likvidácie odpadov alebo miesto nákupu pre viac informáci...

Page 73: ...rávně nainstalovat a spustit klávesnici MC TPK1 1 Otočte klávesnici vzhůru nohama otevřete kryt a vyjměte 2 4 GHz Nano přijímač 2 Vložte dvě baterie typu AAA jak je uvedeno uvnitř krytu a na obrázku výše Zavřete kryt UPOZORNĚNÍ Z bezpečnostních důvodů dbejte na správnou instalaci kladného a záporného pólu baterie Aby se zabránilo úniku nebo explozi nemíchejte různé typy baterií ani staré s novými ...

Page 74: ...které po chvíli zhasne 5 Klávesnice bude rozpoznána a automaticky na instalována operačním systémem 6 Pokud operační systém nerozpozná a nena instaluje klávesnici automatiky stiskněte najednou kombinaci kláves ESC K Instalace bude potvrze na blikající červenou diodou 7 Klávesnice je připravena k použití Zobrazení stavu LED V horní části klávesnice jsou umístěny tři LED ky označené následujícími sy...

Page 75: ...i modré světlo nebo deaktivaci nesvítí funkce Caps Lock velká pís mena Baterie LED dioda indikuje správné nalezení a připojení klávesnice a spuštění pracovního režimu a pokles napětí pod 2V například v důsledku vybití baterie ...

Page 76: ...zvuk Snížení hlasitosti Zvýšení hlasitosti Přehrát Pauza Hledání Sdílení Přepínání mezi obrazovkami Nastavení Domů Konec Strana hore Strana dolů Funkce dotykového panelu Dotykový panel klávesnice MC TPK1 se zapíná vypíná kombinací kláves Fn a mezerníkem ...

Page 77: ...prsty střední tlačít ko myši Roztažení dvěma prsty přiblí žení Posouvání dvěma prsty kolečko myši Posouvání třemi prsty doleva doprava dále zpět Posouvání třemi prsty dolů zob razit skrýt plochu Posouvání třemi prsty nahoru návrat do menu Start Požadavky na systém Klávesnice MC TPK1 pracuje s verzí systému Windows XP a novějšími a s Android verzemi 4 0 a novějšími Klávesnice navíc pracuje s Mac OS...

Page 78: ...řijímač Nepokou šejte se opravovat součásti klávesnice sami 2 Nepoužívejte klávesnici v mokrém nebo vlhkém prostředí nevystavujte ji dešti neponořujte ani ne lijte tekutiny nepoužívejte v saunách bazénech a v parních prostorách 3 Nepoužívejte při velmi vysokých nebo velmi níz kých teplotách 4 Nevystavujte přímému slunečnímu záření po dlouhou dobu 5 Chraňte před otevřeným ohněm krb plame nem od sví...

Page 79: ... D Š H Rozměry dotykového panelu 93 2 80 4 mm Počet kláves 80 kláves s anglickým layou tem Typ kláves nůžkový typ Frekvenční rozsah 2402 2483 MHz Rozhraní pro Nano přijímač USB Spouštěcí režim dvě AAA baterie 1 5 V DC Systémové požadavky Windows XP a no vější Android 4 0 a novější Pracovní vzdálenost až 7 m Provozní teplota 20 C 65 C Provozní vlhkost max 95 Hmotnost s bateriemi 294g ...

Page 80: ...edí a lidské zdraví Tento symbol označuje že tento výro bek nesmí být likvidován spolu s ostatním odpadem Je nutné předat jej do určeného sběrného místa pro recyklaci elektrických a elektro nických zařízení odpadu Likvidace tohoto produktu by se měla dodr žovat dle platných předpisů pro nakládání s odpady Obraťte se na obecní úřad službu likvidace odpadů nebo místo nákupu pro více informací Hmotno...

Page 81: ...lar y manejar correctamente el teclado MC TPK1 hay que 1 Darle vuelta al teclado abrir la tapa y sacar el receptor 2 4 GHz Nano 2 Insertar dow baterías AAA como está indicado en la casilla y como está demostrado en la imagen abajo Cerrar la tapa ATENCIÓN Por razones de seguridad por favor presa aten cióna la instalación correcta de los polos positivos y negativos de la batería Para evitar la goter...

Page 82: ... 4 GHz Nano en el puerto USB de tu ordenador 4 Girar el interruptor a la posición ON la luz LED va a flashear en el ícono e batería y luego quedar en color rojo Después de unos momentos se va a apagar El teclado está detectado e insta lado automaticamente por el sistema operativo Si el sistema no detecta e instala el teclado automati camente pulsar simultáneamente combinación de botones ESC K La i...

Page 83: ...icas de panel numérico están indicadas en las teclas res pectivas A indica activación luz azul o desactivación sin luz de función Caps Lock mayúsculas batería LED indica la detección correcta y conexión de teclado y si en uso indica la caídade voltaje debajo de 2V ej debido a la descarga de batería ...

Page 84: ...men Abajo Volumen Arriba Reproducir Pausa Buscar Compartir Cambiar entre pantallas Ajuste Home Fin Página arriba Página abajo Funciones de panel táctil El panel táctil de teclado MC TPK1 puede ser conectada o desconectada usando la combinación del botón Fn y botón de espacio ...

Page 85: ...otón medio Estirar con dos dedos Zoom Arrastrar con dos dedos rueda de ratón Deslizar con tres dedos a la de recha izquierda atrás adelante Deslizar con tres dedos abajo mostrar esconder el escritorio Deslizar con tres dedos arriba volver al inicio de Windows menú Deslizar con cuatro dedos arriba abajo minimalizar maximizar la ventanilla Requerimientos de sistema El teclado MC TPK1 trabaja con ver...

Page 86: ... caja de teclado con excepción de la casilla de batería y receptor Nano No intentar a reparar el teclado por su propia cuenta 2 No usar el teclado en condiciones de humedad no exponerlo a la lluvia no sumergirlo o echarle liquidos encima no usarlo en saunas cámaras de vapor o piscinas 3 No usar en temperaturas muy altas o muy bajas 4 No exponerlo directamente al sol por mucho tiempo 5 Mantener lej...

Page 87: ...ño de panel táctil 93 2 80 4 mm Número de teclas 80 keys US layout Mecanismo principal tipo tijera Rango de frecuencia 2402 2483 MHz Interfaz de receptor Nano USB Modo de energía dos baterías AAAA DC 1 5V Requerimientos de sistema Windows XP y posteriors Andriod 4 0 y posteriores Distancia de trabajo hasta 7 m Temperatura de trabajo 20 C 65 C Humedad de trabajo max 95 Peso con baterías 294g ...

Page 88: ... otros residuos domésti cos Hay que entregarlo a un punto de recogida para reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos El descarte del dispositivo debe estar en conformidad con las normas medioambientales para la eli minación de residuos La información detallada acerca de la elimina ción recuperación y reciclaje de este producto póngase en contacto con la oficina local de la ciudad la planta d...

Reviews: