background image

Référence

Panneaux avant et arrière

MW8CX/MW10C   Mode d'emploi

65

Liste des programmes des effets numériques (MW8CX 
uniquement)

* « LFO » signifie « Low Frequency Oscillator » (oscillateur à basse fréquence). Un LFO est normalement utilisé pour moduler un autre 

signal, déterminant ainsi la vitesse de modulation et la forme de l'oscillogramme.

Programme

Paramètre

Description

1

REVERB HALL 1

REVERB TIME

Réverbération simulant un grand espace comme une salle de concert.

2

REVERB HALL 2

REVERB TIME

3

REVERB ROOM 1

REVERB TIME

Réverbération simulant l'acoustique d'un petit espace (salle).

4

REVERB ROOM 2

REVERB TIME

5

REVERB STAGE 1

REVERB TIME

Réverbération simulant une scène spacieuse.

6

REVERB STAGE 2

REVERB TIME

7

REVERB PLATE

REVERB TIME

Simulation d'une unité de réverbération à blindage métallique, produisant un son 
plus net.

8

DRUM AMBIENCE

REVERB TIME

Réverbération courte idéale pour une utilisation avec la grosse caisse

9

KARAOKE ECHO

DELAY TIME

Écho destiné aux applications karaoké.

10

VOCAL ECHO

DELAY TIME

Écho pour les voix.

11

CHORUS 1

Fréquence LFO

Crée un son épais en modulant la durée de temporisation.
La commande PARAMETER ajuste la fréquence du LFO* qui module la durée de 
temporisation.

12

CHORUS 2

Fréquence LFO

13

FLANGER

Fréquence LFO

Effet tonal de balayage.
La commande PARAMETER ajuste la fréquence du LFO* qui module la durée de 
temporisation.

14

PHASER

Fréquence LFO

La modulation de phase produit un effet de phasing cyclique.
La commande PARAMETER ajuste la fréquence du LFO* qui module la durée de 
temporisation.

15

AUTO WAH

Fréquence LFO

Effet wah-wah avec modulation de filtre cyclique.
La commande PARAMETER ajuste la fréquence du LFO* qui module la durée de 
temporisation.

16

DISTORTION

DRIVE

Ajoute une distorsion nette au son.

Installation sur un pied de microphone

• Lors de l'utilisation de la console de mixage sur

un pied de microphone, veuillez placer le pied
sur une surface horizontale stable. Ne placez
pas le pied dans un endroit exposé au vent ou
aux vibrations.

• La console de mixage peut être endommagée

dans le cas où le pied bascule et tombe. Fixez
soigneusement les câbles de connexion de
manière  à ce qu'ils n'entraînent pas et ne fas-
sent pas chuter le matériel. Par exemple : dispo-
sez les câbles de manière  à ce qu'ils courent
parallèlement le long du pied de microphone
jusqu'à la base du pied.

• Laissez suffisamment d'espace libre autour du

pied.

1

Retournez la console de mixage à l'envers et pla-
cez l'adaptateur pour pied de microphone (adap-
tateur BMS-10A; vendu séparément) en face du 
panneau inférieur de la console, de manière à ce 
que les trous de vis soient alignés (

q

).

Fixez l'adaptateur en serrant fermement les deux 
vis fournies (

w

).

2

Retournez la console de mixage à l'endroit et
installez-la sur le pied de microphone.

3

Desserrez l'écrou papillon de réglage d'inclinai-
son (

q

), ajustez la position de la console selon 

votre confort (

w

), puis resserrez fermement 

l'écrou papillon (

e

).

Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi du 
BMS-10A.

ATTEN-

TION

Summary of Contents for MW10c

Page 1: ...EN DE FR ES English Deutsch Fran ais Espa ol Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones...

Page 2: ...and or another product use only high quality shielded cables Cable s supplied with this product MUST be used Follow all installation instructions Failure to follow instructions could void your FCC au...

Page 3: ...e des bruits ind sirables laissez suffisamment d espace 50 cm minimum entre l adaptateur secteur et l appareil Ne couvrez pas ou n emballez pas l adaptateur secteur dans un tissu ou une couverture D b...

Page 4: ...d endommager ce dernier de mani re irr versible Visitez le site Web suivant pour obtenir les derni res informations sur le logiciel fourni et la configuration requise pour le syst me d exploitation ht...

Page 5: ...de pouvoir exploiter tous ses avantages et fonctionnalit s Vous vous assurerez ainsi de nombreuses ann es d utilisation sans probl me Apr s avoir lu ce mode d emploi prenez soin de le ranger dans un e...

Page 6: ...etc et en terminant par l amplificateur de puissance ou les haut parleurs amplifi s Exemple Instruments micros et lecteurs de CD pour commencer puis console de mixage et enfin amplificateur de puissan...

Page 7: ...cintosh double cliquez sur l ic ne CubaseAI4 mkpg pour proc der l installation 1 Mettez hors tension en veille la console de mixage MW et tous les p riph riques relier la console MW l exception de l o...

Page 8: ...t possible de connecter directement des guitares et des basses aux entr es de la console de mixage le son semble aigu voire criard Pour obtenir des r sultats optimaux avec ces types d instruments util...

Page 9: ...t les signaux en dessous de la fr quence de coupure sont att nu s Lorsqu un filtre passe haut de la console MW est activ les signaux inf rieurs 80 Hz sont att nu s Ceci peut s av rer pratique pour r d...

Page 10: ...AI4 sur votre bureau afin de pouvoir lancer facilement le programme le cas ch ant 3 S lectionnez Configuration des P riph ri ques dans le menu P riph riques pour ouvrir la fen tre correspondante Windo...

Page 11: ...sur OK pour fermer la fen tre Si le champ Port ne change pas quittez et red marrez Cubase AI4 puis ouvrez la fen tre Configuration des p riph riques 7 S lectionnez Nouveau projet dans le menu Fichier...

Page 12: ...Jouez de l instrument qui doit tre enregis tr et ajustez la commandes GAIN et LEVEL et la commande principale STEREO de la console de mixage MW de sorte que l indicateur d cr tage ne s allume jamais 5...

Page 13: ...r le son de l enregistrement en cours et celui d un enregistrement pr c dent MONITOR MIX Reportez vous la section B 2TR IN USB la page 63 pour plus d informations Dans cette section nous allons essaye...

Page 14: ...un fichier pour cr er un CD audio s lectionnez le type WAV AIFF sous Macintosh OS X Stereo Out st r o 16 bits et 44 1 kHz 8 Cliquez sur Exporter La progression du mixage est visible dans une fen tre...

Page 15: ...ation DI Interrupteur au pied YAMAHA FC5 Enregistreur Synth tiseur Lecteur CD Microphone Haut parleurs amplifi s Guitare basse Casque Guitare Processeur d effets Processeur d effets excitation Haut pa...

Page 16: ...al 5 Prises jack INSERT canaux 1 2 Chacune de ces prises jack propose un point d insertion entre l galiseur et la commande LEVEL du canal d entr e corres pondant canaux 1 2 Les prises jack INSERT sont...

Page 17: ...r gle les bandes de fr quences HIGH MID et LOW du canal Les canaux 7 8 canaux 7 8 9 10 comportent deux bandes haute et basse Si le bouton est plac en position une r ponse uniforme se produit au nivea...

Page 18: ...ajust s par la commande principale STEREO E Vous pouvez utiliser ces prises jack par exemple pour connecter l amplificateur de puissance qui alimente vos haut parleurs principaux 6 Prises jack MONITOR...

Page 19: ...registr Flux de signal MONITOR MIX Commande 2TR IN USB Permet d ajuster le niveau du signal envoy depuis les prises jack 2TR IN et le connecteur USB vers le bus STEREO L R C Commande MONITOR PHONES Pe...

Page 20: ...riques 2 Cadran PROGRAM Permet de s lectionner l un des 16 effets internes Voir la page 65 pour plus de d tails sur les effets internes 3 Commande PARAMETER Cette commande permet d ajuster certains p...

Page 21: ...ation de phase produit un effet de phasing cyclique La commande PARAMETER ajuste la fr quence du LFO qui module la dur e de temporisation 15 AUTO WAH Fr quence LFO Effet wah wah avec modulation de fil...

Page 22: ...iph rique par d faut et Enregistrement son P riph rique par d faut sur USB Audio CODEC 4 Cliquez sur OK Macintosh 1 S lectionnez Pr f rences Syst me dans le menu Pomme puis s lectionnez Son pour ouvri...

Page 23: ...u de Bord dans le menu DEMARRER puis double cliquez sur l ic ne Sons et p riph riques audio pour ouvrir la bo te de dialogue Propri t s de Sons et p riph riques audio 2 Cliquez sur l onglet Volume pui...

Page 24: ...r right 70 Maximum Voltage Gain 1 kHz All level controls are maximum when mea sured PAN BAL panned hard left or hard right Rs 150 INPUT GAIN maximum MIC to CH INSERT OUT 60 dB MIC to STEREO OUT 76 MIC...

Page 25: ...CH LINE INPUT CHs 3 4 5 6 34 dB 10 k 600 Lines 46 dBu 3 88 mV 34 dBu 15 5 mV 14 dBu 155 mV Phone jack unbalanced 10 dB 2 dBu 0 615 V 10 dBu 2 45 V 30 dBu 24 5V ST CH INPUT CH 7 8 CHs 7 8 9 10 10 k 60...

Page 26: ...owner s manual are for information purposes only Yamaha Corp reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice Since specifications equipment or option...

Page 27: ...ETURN 6dBu only MW8CX EFFECT AUX STEREO L STEREO R MONITOR MIX HA SUM SUM 0dBu 6dBu STEREO BA BA 4dBu SUM SUM 6dBu 0dBu 16dBu MONITOR PHONES DR DR LED METER STEREO L STEREO R SUM 0dBu only MW8CX 4dBu...

Page 28: ...nuel PDF et d autres informations sur les logi ciels ATTENTION CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE CONTRAT AVANT D UTILISER CE LOGICIEL L UTILISATION DE CE...

Page 29: ...utilisation incorrecte DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR YAMAHA EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTE RESPONSABILITE IMPLI CITE LIEE AU SUPPORT PERCEPTIBLE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLIC...

Page 30: ...AL Yamaha Hazen M sica S A Ctra de la Coruna km 17 200 28230 Las Rozas Madrid Spain Tel 91 639 8888 GREECE Philippos Nakas S A The Music House 147 Skiathou Street 112 55 Athens Greece Tel 01 228 2160...

Page 31: ...lish only http www yamahasynth com Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2007 Yamaha Corporation WJ95390 706POAP 02B...

Reviews: