8-44
FBU13020
Réglage du ralenti
N.B.:
Le recours à un compte-tours est indispensable
pour mener à bien ce travail.
1. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes à une
vitesse d’environ 1.000 à 2.000 tr/mn. De
temps en temps, pousser le moteur à un
régime entre 4.000 et 5.000 tr/mn. Le
moteur est chaud dès qu’il réagit rapidement
à l’accélération.
2. Connecter le compte-tours au fil de bougie,
puis ajuster le ralenti au régime spécifié
avec la vis d’arrêt de l’accélérateur. Tourner
la vis de réglage dans le sens
a
pour aug-
menter la force d’amortissement et dans le
sens
b
pour la réduire.
SBU13020
Ajuste del ralentí
NOTA:
Para esta operación deberá utilizarse un tacó-
metro de diagnóstico.
1. Ponga el motor en marcha y caliéntelo man-
teniéndolo unos minutos a 1.000–2.000
r/min aproximadamente. De vez en cuando,
acelérelo hasta 4.000–5.000 r/min. El motor
está caliente cuando responde con rapidez
al acelerador.
2. Conecte el tacómetro al cable de la bujía, y
entonces ajuste la velocidad de ralentí al
valor prescrito utilizando para ello el tornillo
de tope del acelerador. Gire el tornillo hacia
a
para aumentar la velocidad del motor o
hacia
b
para reducirla.
Régime de ralenti spécifié:
1.650 à 1.750 tr/mn
Velocidad de ralentí prescrita:
1.650–1.750 r/min
1C5-9-60-08 9/12/03 8:38 PM Page 8-45
Summary of Contents for GRIZZLY 125 YFM125S
Page 2: ...5YF 9 60 3 4 24 03 7 40 PM Page 1 ...
Page 3: ...1C5 9 60 01 11 12 03 7 26 PM Page 1 ...
Page 150: ...7 1 Riding Your ATV 1C5 9 60 07 11 12 03 7 24 PM Page 2 ...
Page 151: ...7 2 7 Conduite Conducción du del VTT ATV 1C5 9 60 07 11 12 03 7 24 PM Page 3 ...
Page 331: ...8 102 1C5 9 60 08 9 12 03 8 38 PM Page 8 103 ...
Page 357: ...10 16 1C5 9 60 09 11 15 12 03 7 59 PM Page 27 ...
Page 360: ...1C5 9 60 09 11 15 12 03 7 59 PM Page 30 ...
Page 361: ...5YF 9 60 3 4 24 03 7 40 PM Page 1 ...