6-22
Chaque période d’utilisation à pleine accéléra-
tion doit être suivie d’une période prolongée
d’utilisation à bas régime, afin que le moteur
puisse retrouver sa température normale de
fonctionnement.
Si une anomalie est détectée pendant le rodage,
consulter le concessionnaire Yamaha.
0 à 10 heures:
8
Éviter une utilisation continue à plus de la
moitié de l’ouverture des gaz. Laisser refroi-
dir le moteur pendant cinq à dix minutes
après chaque heure d’utilisation. De temps
en temps, faire varier la vitesse du véhicule.
Ne pas rouler continuellement avec la même
ouverture des gaz.
10 à 20 heures:
8
Éviter une utilisation prolongée à une ouver-
ture des gaz de plus de 3/4. Changer libre-
ment de vitesse, mais ne jamais accélérer à
fond.
Après le rodage:
8
Éviter une utilisation prolongée à pleine
ouverture des gaz. Varier la vitesse de temps
à autre.
Cada secuencia de aceleración a fondo debe ir
seguida de un período de reposo suficientemen-
te largo con el motor rodando a bajas revolucio-
nes para que pueda disipar el calor temporal-
mente acumulado.
Si observa alguna anomalía durante este perío-
do, consulte a un concesionario Yamaha.
0–10 horas:
8
Evite el funcionamiento continuado de la
máquina con el acelerador a más de medio
gas. Tras una hora de funcionamiento, deje
que transcurra un período de enfriamiento
de cinco a diez minutos. Varíe la velocidad
de la máquina de vez en cuando. No con-
duzca con una aceleración fija.
10–20 horas:
8
Evite el funcionamiento prolongado de la
máquina a más de 3/4 de la aceleración
máxima. Deje que la máquina recorra libre-
mente la gama de velocidades, sin acelerar-
la al máximo en ningún momento.
Después del rodaje:
8
Evite el funcionamiento prolongado con el
acelerador al máximo. Varíe la velocidad
ocasionalmente.
1C5-9-60-06 11/12/03 7:25 PM Page 23
Summary of Contents for GRIZZLY 125 YFM125S
Page 2: ...5YF 9 60 3 4 24 03 7 40 PM Page 1 ...
Page 3: ...1C5 9 60 01 11 12 03 7 26 PM Page 1 ...
Page 150: ...7 1 Riding Your ATV 1C5 9 60 07 11 12 03 7 24 PM Page 2 ...
Page 151: ...7 2 7 Conduite Conducción du del VTT ATV 1C5 9 60 07 11 12 03 7 24 PM Page 3 ...
Page 331: ...8 102 1C5 9 60 08 9 12 03 8 38 PM Page 8 103 ...
Page 357: ...10 16 1C5 9 60 09 11 15 12 03 7 59 PM Page 27 ...
Page 360: ...1C5 9 60 09 11 15 12 03 7 59 PM Page 30 ...
Page 361: ...5YF 9 60 3 4 24 03 7 40 PM Page 1 ...