background image

DVD HOME THEATER SOUND SYSTEM

SYSTEME HOME CINEMA DVD AUDIO/VIDEO

DVX-S100

DVX-S100: DVR-S100 + NX-S100S + NX-S100C + SW-S100

OWNER’S MANUAL

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRUKSANVISNING

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GEBRUIKSAANWIJZING

BG

Summary of Contents for DVR-S100

Page 1: ...YSTEM SYSTEME HOME CINEMA DVD AUDIO VIDEO DVX S100 DVX S100 DVR S100 NX S100S NX S100C SW S100 OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING BG ...

Page 2: ...nt damage by lightning disconnect the power cord from the wall outlet during an electrical storm 14 Take care of this unit so that no foreign objects and or liquid drops inside this unit 15 Do not attempt to modify or fix this unit Contact qualified YAMAHA service personnel when any service is needed The cabinet should never be opened for any reasons 16 When not planning to use this unit for long ...

Page 3: ...39 Enhancing audio quality DISC DIRECT 40 Switching audio tracks subtitles and angles 41 All group play 42 Programmed play 42 Random play 43 Bookmarks 44 Repeat play 45 Repeat A B 46 SETUP MENU 47 Operating the setup menu 47 Summary of settings 48 Ratings 51 PCM down conversion 51 Speaker settings 52 TUNING TUNING 54 Automatic and manual tuning 54 Presetting stations 55 Tuning in to a preset stati...

Page 4: ...n also be used for other audio video components of certain manufacturers About this manual y indicates a tip for your operation Some operations can be performed by using the buttons on either the main unit or the remote control In this case the operations performed by using the remote control are described in this manual This manual is printed prior to production Design and specifications are subj...

Page 5: ...e battery compartment 1 Press the part and slide off the battery compartment cover 2 Insert the two batteries AA R06 UM 3 type with and oriented properly 3 Slide the cover back on so that it snaps into place 1 3 2 Notes on batteries Change all of the batteries if you notice a decrease in the operating range of the remote control Do not use old batteries together with new ones Do not use different ...

Page 6: ...the reception band between FM and AM and also the mode between the tuning mode and the preset mode 7 t e r y d PRESET TUNING PRESET TUNING u DVD mode Each time these buttons are pressed the disc begins playing from the beginning of the track you select When you keep pressing the buttons the disc searches forward or backward Tuner mode Selects preset station numbers 1 to 8 when the colon appears in...

Page 7: ...reproduction When STEREO is selected 2 channel signals are directed to the front left and right speakers without effect sounds r VOLUME Controls the output level of all audio channels This does not affect the recording Rec level t Remote control sensor Receives signals from the remote control y Front panel display Shows information about the operational status of this unit u SILENT Allows you enjo...

Page 8: ...nfrared control signals Aim this window at the component you want to operate 2 Basic operation buttons Used to operate the components selected with input selector buttons 3 CODE SET Used when setting up the manufacturer code 4 DSP program buttons Select DSP programs for the AMP position Press a button repeatedly to select a DSP program within that group 5 LEVEL Selects the effect speaker channel t...

Page 9: ... Do not spill water or other liquids on the remote control Do not drop the remote control Do not leave or store the remote control in the following types of conditions high humidity or temperature such as near a heater stove or bath dusty places or in places subject to extremely low temperatures 103_S100_01 09_EN 02 3 22 4 24 PM 7 ...

Page 10: ... mode 3 D MIX Down Mix Lights up when the currently playing multi channel audio track is mixed down into 2 channel 4 P PCM Packed PCM Lights up while a P PCM signal is input 5 MLT CH Multi Channel Lights up while a multi channel signal is output 6 Disc type indicators Indicates the type of disc For example DVD and AUDIO lights up when playing a DVD Audio disc 7 w Lights up during playback Blinks w...

Page 11: ...le the AUTO indicator is lit 8 AUTO indicator Shows that this unit is in the automatic tuning mode 9 TUNED indicator Lights up when this unit is tuned to a station 0 MEMORY indicator Flashes to show a station can be stored q DSP indicator Lights up when you select DSP programs w v indicator Lights up when this unit is reproducing PCM pulse code modulation digital audio signals e B BOOST indicator ...

Page 12: ...een the components have been completed Be sure all connections are made correctly that is to say L left to L R right to R to and to Some components require different connection methods and have different jack names Refer to the operation instructions for each component to be connected to this unit Insert the plugs properly The speakers may not output any sound or may output noise if they are not i...

Page 13: ...he front left and right speakers an equal distance from the ideal listening position The distance between each speaker and each side of the video monitor should also be the same Center speaker Align the front face of the center speaker with the front face of your video monitor Place the speaker as close to the monitor as possible such as directly over or under the monitor and centrally between the...

Page 14: ...an the surface where the fastener is to be applied Note that adhesive strength is weakened if the surface is dirty oily or wet and that this may cause the center speaker to drop Placing the front and rear speakers When placing the front and rear speakers on a flat surface attach the included non skid pads to the corners on the bottom of the speakers as shown below This prevents the speakers from s...

Page 15: ... to a wall with nails adhesives or any other unstable hardware Long term use and vibrations may cause them to fall To avoid accidents resulting from tripping over loose speaker cables fix them to the wall Select a proper position on the wall to mount the speaker so that no one will injure his her head or face 60 mm 60 mm If you want to mount a speaker on a commercially available speaker stand for ...

Page 16: ... this unit When progressive output p 38 is selected in the DVD mode video signals are only output from the component video jacks 3 2 1 PR PB Y Types of audio jacks 1 COAXIAL jack Connects a coaxial pin cable and provides the better quality sound than analog audio jacks 2 OPTICAL jack Connects an optical fiber cable and provides the better quality sound than analog audio jacks 3 Analog audio jacks ...

Page 17: ...IN OUT OUT IN IN IN IN OUT OUT OUT OUT S VIDEO MONITOR MD CD R FRONT CENTER SYSTEM MONITOR 6CH PREOUT VIDEO 1 VIDEO 2 VCR REAR SUBWOOFER R MD CD R COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL OUT CONNECTOR MARK TO SW S100 B A COAXIAL IN OPTICAL IN MD CD R VIDEO 1 DIGITAL ANALOG S VIDEO INPUT VIDEO AUDIO L R S VIDEO OUTPUT VIDEO AUDIO L R S VIDEO INPUT VIDEO COMPONENT VIDEO S VIDEO OUTPUT OPTICAL AUDIO L VIDEO R IN...

Page 18: ...oop antenna then connect it 2 Press and hold the tab to insert the AM loop antenna lead wires into the AM ANT and GND terminals 3 Release the tab The tab will return to its original position when you release your finger Once connected pull the wires gently to check that they are connected securely 4 Orient the AM loop antenna for the best reception y A properly installed outdoor antenna provides c...

Page 19: ...0 MARK REAR CENTER FRONT FRONT GREEN WHITE BLUE SURROUND DO NOT CONNECT THIS UNIT TO SPEAKERS OTHER THAN NX S100C AND NX S100S GRAY RED R L L R SYSTEM CONNECTOR TO DVR S100 SPEAKERS CENTER REAR L REAR R 1 1 FRONT R FRONT L DVD Audio Video receiver DVR S100 As this terminal is used for testing at the factory do not connect any equipment to this terminal 1 Insert the plug with its mark facing up Sys...

Page 20: ...ng sure that the cable is not squashed by a rack or caster Before disconnecting or connecting the system connector cable disconnect the power supply cord of the subwoofer and DVD audio video receiver RED RED Color tube RED Color tube BLUE BLUE Connector BLUE The back of the Subwoofer Connector Using commercially available speakers and speaker cables You can use commercially available speaker cable...

Page 21: ... 1 2 3 4 Connecting the AC power cord Plug in this unit to the wall outlet Memory back up The memory back up circuit prevents the stored data from being lost when the power cord is disconnected from the AC outlet or the power supply is temporarily cut due to power failure However if the unit is turned off for more than one week the stored setting will be cleared If so set the setting again Volume ...

Page 22: ...ROUP CANCEL STEREO PAGE MUTE VOL ABCDE ENTER PRESET PRESET CH CH AMP VOL TEST j i U S A model 4 Adjust the level of the effect speakers using j i so that it matches the level of the front speakers While adjusting the test tone is heard from the selected speaker Note To adjust the level of the front speakers use VOL on the remote control 5 When adjustment is complete press TEST to stop the test ton...

Page 23: ...SET CH POWER MUTE B BOOST SLEEP VOL Input selector buttons DSP program buttons VIDEO 1 AUTO VIDEO 1 SP Selected input source Input mode 5 Adjust the volume to the desired level The volume level is displayed digitally Example 70 dB Control range VOLUME MUTE minimum to 0 dB maximum Note If you have connected a recording component to the VCR OUT or MD CD R OUT jacks and you notice distortion or low v...

Page 24: ...lected y When AUTO is selected this unit automatically determines the type of signal If this unit detects a Dolby Digital or DTS signal the decoder automatically switches to the appropriate setting Each time you turn on the power of this unit the input mode is set according to 8 INPUT MODE setting on the SET MENU see page 65 for details Notes When playing a disc encoded with Dolby Digital or DTS o...

Page 25: ...sounds The sound field has a great deal of presence and your virtual seat is near the center close to the stage This is the sound field at stage front in The Bottom Line a famous New York jazz club that seats up to 300 people Its wide left to right seating arrangement offers a real and vibrant sound The ideal program for lively dynamic rock music The data for this program was recorded at LA s hott...

Page 26: ...program is for reproducing sounds from 70 mm and multichannel soundtrack films and is characterized by a soft and extensive sound field The presence sound field is relatively narrow It spatially spreads all around and toward the screen restraining the echo effect of conversations without losing clarity This program ideally simulates the multi surround speaker systems of the 35 mm film theaters Dol...

Page 27: ... Enhanced 6 1 6 1 channel Input Program DOLBY DIGITAL Matrix 6 1 Spectacle 6 1 Sci Fi 6 1 Adventure 6 1 General 6 1 Matrix 6 1 Enhanced 6 1 No 7 8 9 5 1 channel means the Matrix 6 1 decoder is ON y If Dolby Digital Surround EX software or DTS ES software is played when AUTO is selected by pressing the MATRIX 6 1 button on the remote control the Dolby Digital Matrix 6 1 or DTS Matrix 6 1 decoder us...

Page 28: ... a 5 1 channel source OFF Virtual rear center speaker does not work in this setting y When the Matrix 6 1 decoder is functioning the MATRIX indicator lights up on the front panel display Notes Some Dolby Digital Surround EX or DTS ES software may not contain the signal that is necessary for this unit to switch to the Matrix 6 1 decoding mode To turn on the Matrix 6 1 decoder when playing such a so...

Page 29: ...eakers Displaying the information about input signal During stereo reproduction you can display information such as the type format and sampling frequency of the signal input from the components connected to this unit While playing a stereo source 1 Press AMP 2 Press d to display the information about the input signal y Format The type of an input signal When digital input is not known the mode is...

Page 30: ...laws in your country to record from records CDs radio etc Recording of copyrighted material may infringe copyright laws It is not possible to record the sound effect created by this unit s DSP processing While recording video images played during the DVD mode do not display ON SCREEN menu If displayed the menu will be also recorded During digital recording Karaoke vocal and Cinema dialog functions...

Page 31: ...this manual the type of discs are indicated as below Notes This unit is not compatible with Photo CD CD ROM DVD ROM DVD RAM SVCD CDV etc some DVD R DVD RW and DVD RW can be played Be sure to use only discs made by reliable manufacturers Some discs cannot be played depending on the disc characteristics or recording conditions Do not use any non standard shaped discs heart etc Some DVD and VCD featu...

Page 32: ... from CDs in the following ways Structure of the disc example Since the MP3 format can store several albums on a disc a folder is assigned to a Title and a file is assigned to a Chapter Starting play from a selected chapter Select a chapter using the numeric buttons see To select a specific track on page 33 and press ENTER Repeat play You can use chapter repeat or title repeat See page 45 On scree...

Page 33: ...STEREO PAGE MUTE VOL ABCDE ENTER PRESET CH PRESET CH s a y t e 6 7 8 9 0 q w 2 3 4 5 1 u i o p r SHIFT 1 SUBTITLE Press to select a subtitle language 2 d Press to pause 3 t y P 33 4 w Press to start playback 5 a Press to stop playback 6 v Press to open and close the disc tray 7 SETUP Press to call up the setup menu screen 8 Numeric buttons CANCEL Press to enter numbers Press to cancel a specific m...

Page 34: ...as stopped To clear the memory press a once more so that the W indicator goes off When a DVD Video disc is played a chapter review screen appears Note Opening the disc tray cancels the resume function Chapter review function DVD V This function plays the first few seconds of each chapter from the beginning of the title up to the memorized point so that you can review previous chapters Press w whil...

Page 35: ... or e on the remote control to search forward or backward or Press and hold r y or t e on the front panel to search forward or backward y To increase the speed press or keep pressing r e on the remote control repeatedly or keep pressing r y t e on the front panel Note If you search forward or backward while a Dolby Digital or DTS disc is played the input mode is automatically switched to the analo...

Page 36: ...nu bar position When the menu bar does not appear properly you can adjust its position 1 Select the rightmost icon 2 Press the cursor buttons u d to move the menu bar TV CH INPUT TUNER MUTE CD R VCR VIDEO 2 VIDEO 1 MD AV SLEEP POWER TV MODE POWER VOL REC AUDIO SUBTITLE SHIFT CODE SET 1 HALL 2 JAZZ SETUP 3 ROCK ANGLE 4 ENTERTAINMENT MARKER 5 SPORTS 6 MONO MOVIE PLAY MODE 7 MOVIE 1 REPEAT 8 MOVIE 2 ...

Page 37: ...e Å for language abbreviations 3 Audio signal type See ı for details Icons for disc menu eg DVD Video 2 C 2 1 46 50 1 ENG 3 2 1 ch Digital ENG ON 1 1 T Track elapsed time Track remaining time Disc remaining time LR L R 2 T 2 C 2 G 1 46 50 L R 1 ENG 3 2 1 ch Digital 1 2 3 1 Vocal OFF ENG ON 1 1 2 1 ON PBC Page 1 Notes Display may differ in accordance with the disc s specification Time remaining on ...

Page 38: ...To erase a bookmark j i CANCEL IPB display DVD V Displays the picture type I P B of a still picture when paused ON OFF I P B P 75 Display dimmer Changes the brightness of the front panel display BRIGHT DIM AUTO When you select AUTO the front panel display gets darker when the disc on which video images are recorded is being played But when you pause etc it gets brighter tempo rarily This cannot be...

Page 39: ...ng items are displayed when you select U U Contrast 7 to 7 Adjusts the contrast between light and dark part of the picture Brightness 0 to 15 Adjusts the brightness of the picture Sharpness 6 to 6 U K Europe Australia and General models Adjusts the horizontal resolution of the picture Color 7 to 7 Adjusts the shade of the picture s color When PROGRESSIVE is on U S A and Canada models Video menu N ...

Page 40: ...the selected item y Press to show the next screen t Press to show the previous screen a STOP Press while a menu screen appears on the video monitor to cancel the playback control Note Playback control is automatically canceled during program play or random sequence play Enhancing video quality U S A and Canada models only This unit s component video outputs are capable of output progressive signal...

Page 41: ...ature off The progressive output is switched to the interlace output When the PROGRESSIVE function is working video signals are output only from the component video jacks Adjusting the screen position when using progressive output U S A and Canada models With some video monitors the screen may shift off center with progressive signals output from this unit To adjust the position follow the method ...

Page 42: ...pressed the display changes as follows AUTO ON OFF AUTO AUTO Some discs switch this function on or off In the case of DVD Audio discs AUTO is automatically switched to ON ON DISC DIRECT is turned on OFF initial setting DISC DIRECT is turned off y When DISC DIRECT is functioning the DISC DIRECT indicator on the front panel lights up To adjust the output level of speakers while DISC DIRECT is functi...

Page 43: ...you press the button To turn on off the subtitles 1 Press SUBTITLE 2 Press the cursor button i DVD A DVD V ONLY 3 Press the cursor buttons u d to select ON and OFF Angles Some DVDs have scenes encoded with multiple camera angles so that different viewpoint can be selected during playback ANGLE lights up on the front panel display while a scene encoded with multiple angles is being played Press ANG...

Page 44: ...rogrammed play DVD A VCD CD You can enjoy listening to your favorite tracks selected from a disc in any desired order by programming tracks 1 Press a to stop play Indication on the video monitor example Program screen Programmed play mode Playing in your desired order TV CH INPUT TUNER MUTE CD R VCR VIDEO 2 VIDEO 1 MD AV SLEEP POWER TV MODE POWER VOL REC AUDIO SUBTITLE SHIFT CODE SET 1 HALL 2 JAZZ...

Page 45: ...ogrammed play 2 Press PLAY MODE twice while pressing SHIFT When turning the power off opening the disc tray or switching the input source all the programs are canceled Random play DVD A VCD CD When you select this mode this unit plays all tracks on a disc in random sequence 1 Press a to stop play 2 Press PLAY MODE repeatedly while pressing SHIFT The RND indicator lights up on the front panel displ...

Page 46: ...s later 1 Press MARKER while pressing SHIFT 2 Press the cursor buttons j i to select one of five asterisks The selected asterisk is highlighted 3 Press ENTER The selected asterisk turns to be the bookmark number To play from the marked point Press the cursor buttons j i to select a bookmark number and press ENTER To clear a bookmark Press the cursor buttons j i to select a bookmark number and pres...

Page 47: ...play of a VCD with playback control Program repeat DVD A VCD CD Press REPEAT while pressing SHIFT during programmed play p 42 Each time you press REPEAT while pressing SHIFT the repeat mode changes as follows DVD Audio Video CD CD T TRACK The current track is played repeatedly A ALL The current programmed track is played repeatedly OFF NORMAL PLAY Repeat mode is canceled returning to normal progra...

Page 48: ...n appears on the video monitor This icon appears on the video monitor To cancel A B repeat Press A B while pressing SHIFT Notes This function may not available with some DVD Video This function works only within a title DVD Video or a track DVD Audio VCD CD This icon appears on the video monitor VIDEO 1 SHIFT CODE SET 1 HALL 2 JAZZ SETUP 3 ROCK ANGLE 4 ENTERTAINMENT MARKER 5 SPORTS 6 MONO MOVIE PL...

Page 49: ...n the DISC DIRECT function is automatically turned on When finishing the setup menu the setting of the function is automatically returned to the previous setting To return all the settings on the setup menu to the factory settings While playback is stopped Keep pressing d and a on the front panel together until Initialized appears on the video monitor VIDEO 1 SHIFT CODE SET 1 HALL 2 JAZZ SETUP 3 R...

Page 50: ...ls don t appear clearly enough select Frame Options U S A and Canada models English French Spanish Original Other Australia model English French German Italian Spanish Original Other U K and Europe models English French German Italian Spanish Original Other General model English Chinese Original Other U S A and Canada models Automatic English French Spanish Other Australia model Automatic English ...

Page 51: ...ope and Australia models Decide the signal type that output from this unit s digital outputs Select Bitstream when connected device has MPEG decoder Select PCM when not D Range Compression DVD A DVD V Dolby Digital only Change the dynamic range for late night viewing Select On to make it easier to hear dialog etc even at low volume level Audio during Search DVD A DVD V VCD Select whether to have s...

Page 52: ...anish 6984 Estonian 6985 Basque 7065 Persian 7073 Finnish 7074 Fiji 7079 Faroese 7082 French 7089 Frisian 7165 Irish 7168 Scots Gaelic 7176 Galician 7178 Guarani 7185 Gujarati 7265 Hausa 7273 Hindi 7282 Croatian 7285 Hungarian 7289 Armenian 7365 Interlingua 7378 Indonesian 7383 Icelandic 7384 Italian 7387 Hebrew 7465 Japanese 7473 Yiddish 7487 Javanese 7565 Georgian 7575 Kazakh 7576 Greenlandic 75...

Page 53: ... turn the power off or open the disc tray 2 Press the cursor buttons u d to select the desired item and press ENTER If you have forgotten your password Return the setting to the factory setting See page 47 Note Not only the password setting but also all the other settings will turn back to the factory settings PCM down conversion DVD A DVD V Decide whether to output high quality digital signals sa...

Page 54: ... LS R SW C RS dB 0 0 0 0 0 Front L Rear L a Subwoofer L c b R c R a Exit Test signal Center Front R a a b a c b a a Output mode Change the settings of each speaker in accordance with your speaker system 1 Press the cursor buttons u d j i to select a speaker and press ENTER 2 Press the cursor buttons u d to select the setting and press ENTER Choices of the speaker size L Large Small R Large Small C...

Page 55: ... with the left front speaker 2 Listening to the test tone press the cursor buttons u d to adjust the volume of effect speakers and press ENTER The value in the dB box changes Note The subwoofer cannot output the test tone Play something and return to this screen to adjust the output level of the subwoofer To exit the speaker setting mode Press the cursor buttons u d j i to select EXIT and press EN...

Page 56: ...nce to begin automatic tuning Press u to tune in to a higher frequency or press d to tune in to a lower frequency y Use the manual tuning method if the tuning search does not stop at the desired station because the signal is weak When tuned in to a station the TUNED indicator lights up and the frequency of the received station is shown on the front panel display A B C D E PRESET BAND PRESET TUNING...

Page 57: ...nually in the monaural mode and store it by following the procedure in Manually presetting stations Automatic preset tuning options You can select the preset group and number from which this unit will store FM stations and or begin tuning toward lower or higher frequencies 1 Follow steps 1 and 2 described in Automatically presetting stations for FM stations on the left After keeping MEMORY pressed...

Page 58: ... CH PRESET ABCDE PRESET u d A B C D E PRESET BAND PRESET TUNING MEMORY AUTO MAN L DISC DIRECT SILENT PRESET BAND PRESET TUNING u d A B C D E 5 Press MEMORY on the front panel while the MEMORY indicator is flashing The station band and frequency appear on the front panel display with the preset group and number you have selected 6 Repeat steps 1 to 5 to store other stations Notes Any stored station...

Page 59: ...1 GROUP CANCEL STEREO PAGE MUTE VOL ABCDE ENTER CH CH PRESET PRESET PRESET u d PTY SEEK START FREQ RDS PTY SEEK MODE U K and Europe models Description of RDS data This unit can receive PS PTY RT and CT data when receiving RDS broadcasting stations PS Program Service name mode The name of the RDS station being received is displayed PTY Program Type mode There are 15 program types to classify RDS st...

Page 60: ...e front panel display Although the reception mode is changed to monaural by this operation when you change the display to RDS mode RDS data may be displayed If the signal strength is weakened by external interference during the reception of an RDS station the RDS data service may be cut off suddenly and WAIT will appear on the front panel display PTY SEEK function If you select the desired program...

Page 61: ... the factory 3 Press POWER TV or AV and check that the component to be controlled turns on and off standby Precautions when performing the setting You can operate the component using the TV VCR or MD CD R operation buttons on the remote control once the manufacturer code is set properly If unsuccessful perform the procedure from step 1 again Pay attention to the following points when you perform t...

Page 62: ...hannel down 2 TV volume up 2 TV volume down 2 TV mute 2 TV input Rec Play Search backward Search forward Pause Stop VCR channel up VCR channel down TV 3 VCR power TV power TV channel up TV channel down TV volume up TV volume down TV mute TV input 3 VCR rec 3 VCR play 3 VCR search backward 3 VCR search forward 3 VCR pause 3 VCR stop CD MD recorder 1 Power 2 TV power 2 TV channel up 2 TV channel dow...

Page 63: ...item and adjust or select the values as necessary y You can adjust the items on the SET MENU while playing a source List of SET MENU items Items Initial settings 1 SPEAKER SET A CENTER SML small B FRONT SMALL C REAR LR SML small D BASS SWFR E F Level Nrm Normal 2 LFE LEVEL SP LFE 0 dB HP LFE 0 dB 3 SP DLY TIME 0 ms 4 D RANGE SP D R MAX HP D R MAX 5 L R BALANCE 0 dB for L R 6 HP TONE CTRL HP BASS 0...

Page 64: ...left and right speakers 1B FRONT front speaker mode Choices LARGE SMALL LARGE Select this if you have large front speakers The entire range of the front left and right channel signal is directed to the front left and right speakers SMALL Select this if you have small front speakers The low frequency signals 90 Hz and below of the front channel are directed to the speakers selected with 1D BASS Not...

Page 65: ...eakers and a subwoofer 1E F Level front level mode Change this setting if you cannot match the output level of the center and rear L R speakers with that of the front speakers because of unusually high efficiency performance from the front speakers Choices Nrm Normal 10 dB Nrm Select this if you can match the output level of the center and rear speakers with that of the front speakers when using t...

Page 66: ...tening position Center speaker image 4 D RANGE dynamic range Use this feature to adjust the dynamic range This setting is effective only when this unit is decoding Dolby Digital signals Choices MAX STD standard MIN minimum MAX Select the MAX for feature films STD Select the STD for general use MIN Select the MIN for listening to sources at low volume levels Note Some types of the Dolby Digital sof...

Page 67: ...o the input signals from the COAXIAL jack 8 INPUT MODE initial input mode Use this feature to designate the input mode for sources connected to the DIGITAL INPUT jacks when you turn on this unit Choices AUTO LAST AUTO Select this to allow this unit to automatically detect the type of input signal and select the appropriate input mode LAST Select this to set this unit to automatically select the la...

Page 68: ... 5ch Stereo You can adjust the volume level for each channel in 5 channel stereo mode Control range 0 to 100 Initial Setting 100 CT level Center level RL level Rear left level RR level Rear right level While playing a source 1 Press AMP 2 Press 4 button to select 5ch Stereo 3 Press u d repeatedly to select the speaker s you want to adjust 4 Press j i to adjust the speaker output level Notes During...

Page 69: ... 8 9 Program CONCERT HALL JAZZ CLUB ROCK CONCERT DISCO GAME CONCERT VIDEO TV SPORTS MONO MOVIE 70 mm SPECTACLE DGTL SPECTACLE DTS SPECTACLE Spectacle 6 1 70 mm SCI FI Sci Fi 6 1 DGTL SCI FI DTS SCI FI 70 mm ADVENTURE DGTL ADVENTURE DTS ADVENTURE Adventure 6 1 70 mm GENERAL DGTL GENERAL DTS GENERAL General 6 1 PRO LOGIC NORMAL DOLBY DIGITAL NORMAL DTS DIGITAL SUR NORMAL Matrix 6 1 PRO LOGIC ENHANCE...

Page 70: ...N Function Gradually adjusts the soundfield either towards the front or towards the rear Control range 3 towards the rear to 3 towards the front initial setting is STD standard CT WIDTH Center width Function Adjusts the center image from the center and front speakers to varying degrees The larger the value adjusts the center image towards the front left and right speakers Control range 0 center ch...

Page 71: ... are connected to different types of video jacks The sleep timer has functioned Incorrect cable connections The sound effect is off A Dolby Surround Dolby Digital or DTS decoding DSP program is being used with material not encoded with Dolby Surround Dolby Digital or DTS A 96 kHz sampling digital signal is being input to this unit Remedy Firmly connect the power cord Set this unit in the standby m...

Page 72: ...aker mode settings front center or rear on the SET MENU do not match your speaker configuration Incorrect cable connections The component connected to the OUT Rec jacks of this unit is turned off It is not possible to record the sound effect by a recording component A source component is not connected to the DIGITAL INPUT jacks of this unit The internal microcomputer has been frozen by an external...

Page 73: ...ut from speakers specified by the disc The disc is dirty The disc may be warped Some distortion is normal during SEARCH U S A and Canada models If you play PAL system DVD Audio This disc is PAL system The output is sound only may appear on the monitor Picture is not available because the disc s video signal system is different Incorrect TV aspect setting U S A and Canada models PROGRESSIVE is turn...

Page 74: ... or the display shows the status when no disc is loaded Cause The disc that this unit cannot play is loaded The disc is not placed properly Remedy Go to Display on the SETUP menu and select On for On Screen Messages Press the cursor buttons u d while the rightmost icon is highlighted to change the menu bar position Use the on screen menu icons to adjust the picture quality Place the disc properly ...

Page 75: ...nual tuning method Adjust the antenna position to eliminate multipath interference Use a high quality directional FM antenna Use the manual tuning method Tighten the AM loop antenna connections and orient it for best reception Use the manual tuning method Use an outdoor antenna and a ground wire This will help somewhat but it is difficult to eliminate all noise Move this unit away from the TV Refe...

Page 76: ...ed as 2 channels and then is restored to 4 channels for play The surround channel is monaural and can reproduce up to 7 kHz Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II is an improved technique used to decode vast numbers of existing Dolby Surround software This new technology enables a discrete 5 channel playback with 2 front channels 1 center channel and 2 rear channels instead of only 1 rear channel f...

Page 77: ... sampling frequency while the degree of fineness when converting the sound level into a numeric value is called the number of quantized bits Interlace and progressive output NTSC the video signal standard has 525 interlaced i scan lines whereas progressive scanning uses twice the number of scan lines This is called 525p The 525i video signals output from this unit s COMPONENT VIDEO OUT terminals Y...

Page 78: ...through the S video cable Using the S VIDEO jack eliminates video signal transmission loss and allows recording and playback of even more beautiful images Title Chapter DVD Video are divided up into large sections titles and smaller sections chapters The numbers allocated to these sections are called title numbers and chapter numbers Track This is the smallest division on DVD Audio CD and Video CD...

Page 79: ...Front and Rear Speakers Model Name NX S100S Type 2 way Bass reflex Speakers 10 cm 4 inch cone 1 9 cm 3 4 inch balanced dome magnetically shielded Impedance 6 Ω Center Speaker Model Name NX S100C Type 2 way Bass reflex Speakers 7 cm 3 inch cone x 3 1 5 cm 5 8 inch piezo magnetically shielded Impedance 6 Ω Subwoofer Model Name SW S100 Type AdvancedYAMAHA Active Servo Technology system Speaker 16 cm ...

Page 80: ...anoeuvrez les commandes avec douceur prenez soin des cordons 10 Pour débrancher la fiche du cordon d alimentation au niveau de la prise secteur saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon 11 Ne nettoyez pas l appareil au moyen d un solvant chimique ce qui pourrait endommager la finition utilisez un chiffon sec et propre 12 N alimentez l appareil qu à partir de la tension prescrite Alimenter l...

Page 81: ... la qualité du son DISC DIRECT 40 Sélection de la piste son des sous titres et de l angle de vue 41 Lecture de tous les groupes 42 Lecture de plages programmées 42 Lecture aléatoire 43 Signets 44 Lecture répétée 45 Lecture répétée A B 46 MENU DE RÉGLAGE 47 Utilisation du menu de réglage 47 Tableau récapitulatif des réglages 48 Contrôle parental 51 Conv abaissement PCM 51 Réglages des enceintes 52 ...

Page 82: ...io vidéo de certains fabricants Quelques mots sur ce mode d emploi Le symbole y appelle votre attention sur un conseil d utilisation Certaines opérations peuvent être commandées à la fois à l aide des touches de la face avant et celles de la télécommande Ce mode d emploi décrit alors les opérations commandées à l aide de la télécommande Ce mode d emploi a été imprimé avant la fabrication de l appa...

Page 83: ... partie marquée et faites glisser le couvercle du logement des piles 2 Insérer les deux piles type AA R06 UM 3 en respectant les polarités et 3 Replacez le couvercle et assurez vous qu il est soigneusement maintenu 1 3 2 Remarques concernant les piles Lorsque le rayon d action de la télécommande diminue remplacer toutes les piles N utilisez pas tout à la fois une pile neuve et une pile usagée N ut...

Page 84: ... de stations et le mode de mémorisation des stations 7 t e r y d PRESET TUNING PRESET TUNING u Mode DVD À chaque pression sur l une de ces touches la lecture du disque commence au début de la plage sélectionnée Lorsqu on maintient l une de ces touches enfoncées le lecteur effectue une recherche avant ou arrière sur le disque Mode tuner Lorsque le symbole est visible sur l afficheur ces touches ass...

Page 85: ...t une restitution avec effet DSP Lorsque STEREO est sélectionné les signaux 2 canaux sont dirigés vers les enceintes avant gauche et droite sans effets sonores r VOLUME Ce bouton agit sur le niveau sonore de toutes les voies Ce réglage est sans effet sur le niveau d enregistrement enregistrement t Capteur de télécommande Il reçoit les signaux émis par le boîtier de télécommande y Afficheur de la f...

Page 86: ... pour l enregistrement des codes des fabricants 4 Touches de programme DSP Ces touches sélectionnent la correction DSP pour la position AMP Appuyez de manière répétée sur une touche pour choisir une des corrections attachées au groupe correspondant 5 LEVEL Cette touche sélectionne la voie sonore à régler 6 Touches de déplacement du curseur j i u d ENTER Ces touches permettent de sélectionner les o...

Page 87: ...ser de l eau et tout autre liquide sur le boîtier de télécommande Ne laissez pas tomber le boîtier de télécommande Ne conservez pas le boîtier de télécommande dans les conditions suivantes humidité ou température élevées par exemple à proximité d un chauffage d un four d un bain ambiance poussiéreuse températures très basses 203_S100_01 09_FR 02 3 22 4 28 PM 7 ...

Page 88: ...itre 3 D MIX Down Mix S allume lorsque la piste son multicanal en cours de lecture est remixée sur 2 canaux downmix 4 P PCM PCM compressé S allume lors de la réception d un signal P PCM 5 MLT CH multicanal S allume lors de la sortie d un signal multicanal 6 Indicateurs de type de disque Indiquent le type de disque Ainsi DVD et AUDIO s allument lors de la lecture d un disque DVD Audio 7 w S allume ...

Page 89: ...UTO Ce témoin rappelle que l appareil est en mode d accord automatique 9 Témoin TUNED Ce témoin signale que l appareil est accordé sur la fréquence d une station 0 Témoin MEMORY Ce témoin clignote pendant la mise en mémoire de la fréquence d une station q Indicateur DSP S allume lors de la sélection des programmes DSP w Témoin v Ce témoin s éclaire quand l appareil reproduit des signaux PCM modula...

Page 90: ...ls ne sont pas terminés Assurez vous que les raccordements sont corrects c est à dire que la voie gauche est reliée à L la voie droite à R les cordons aux les cordons aux Certains appareils exigent des méthodes de raccordement particulières et leurs prises portent des noms différents Reportez vous au mode d emploi de chaque appareil qui doit être relié à celui ci Introduire correctement les fiches...

Page 91: ...ent respectif des enceintes reportez vous à l illustration ci dessous Enceintes avant Placer les enceintes avant gauche et droite à égale distance de la position d écoute idéale Ces enceintes doivent aussi se trouver à une même distance du moniteur vidéo à droite et à gauche Enceinte centrale Aligner la façade de l enceinte centrale sur celle du moniteur vidéo Placer l enceinte aussi près du monit...

Page 92: ...isque de réduire son pouvoir adhésif Nettoyez correctement au préalable la surface où la fixation doit être placée Veuillez noter que le pouvoir adhésif est considérablement réduit si cette surface est sale grasse ou humide ce qui pourrait causer la chute de l enceinte centrale Emplacement des enceintes avant et arrière Lorsqu on place les enceintes avant et arrière sur une surface lisse poser les...

Page 93: ...hésif ou autre matériau instable A la longue l usure et les vibrations peuvent provoquer leur chute Afin d éviter tout accident provoqué par des cordons d enceinte traînant les fixer au mur Sélectionner une position adéquate sur le mur pour monter l enceinte de manière que personne ne risque de se blesser la tête ou le visage 60 mm 60 mm Pour monter une enceinte sur un support d enceinte en vente ...

Page 94: ...es prises vidéo composantes 3 2 1 PR PB Y Types de prises audio 1 Prise COAXIAL Permet de connecter un câble coaxial RCA et offre une meilleure qualité sonore que les prises audio analogiques 2 Prise OPTICAL Permet de connecter un câble à fibre optique et offre une meilleure qualité sonore que les prises audio analogiques 3 Prises audio analogiques Permettent de connecter un câble audio RCA y 1 et...

Page 95: ...N IN IN OUT OUT OUT OUT S VIDEO MONITOR MD CD R FRONT CENTER SYSTEM MONITOR 6CH PREOUT VIDEO 1 VIDEO 2 VCR REAR SUBWOOFER R MD CD R COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL OUT CONNECTOR MARK TO SW S100 B A COAXIAL IN OPTICAL IN MD CD R VIDEO 1 DIGITAL ANALOG S VIDEO INPUT VIDEO AUDIO L R S VIDEO OUTPUT VIDEO AUDIO L R S VIDEO INPUT VIDEO COMPONENT VIDEO S VIDEO OUTPUT OPTICAL AUDIO L VIDEO R INPUT OPTICAL AUD...

Page 96: ... raccordement 2 Appuyez sur la languette pour ouvrir la borne puis introduisez un conducteur de l antenne dans la borne AM ANT et l autre dans la borne GND 3 Relâcher le taquet Le taquet revient sur sa position initiale lorsqu on le relâche Après le raccordement tirer légèrement sur les fils pour s assurer qu ils sont solidement connectés 4 Orientez l antenne cadre AM de manière à obtenir la meill...

Page 97: ...100 MARK REAR CENTER FRONT FRONT GREEN WHITE BLUE SURROUND DO NOT CONNECT THIS UNIT TO SPEAKERS OTHER THAN NX S100C AND NX S100S GRAY RED R L L R SYSTEM CONNECTOR TO DVR S100 SPEAKERS CENTER REAR L REAR R 1 1 FRONT R FRONT L Ampli tuner DVD Audio Video DVR S100 Cette borne est destinée aux tests en usine Ne pas y raccorder d appareil 1 Insérer la fiche avec la marque dirigée vers le haut Câble de ...

Page 98: ...ocution Veiller tout particulièrement à ce que le câble ne soit pas écrasé par un support ou une roulette Avant de débrancher ou brancher le câble de raccordement au système débrancher le cordon d alimentation du subwoofer et l ampli tuner audio vidéo DVD ROUGE ROUGE Tube de couleur ROUGE Tube de couleur BLEU BLEU Connecteur BLEU Dos du subwoofer Connecteur Utilisation d enceintes et câbles d ence...

Page 99: ...tion sur une prise secteur Secours de la mémoire Le circuit de sauvegarde de la mémoire empêche la perte des données mémorisées lorsque vous débranchez le cordon d alimentation ou que l alimentation est momentanément coupée par suite d une panne de courant Si toutefois l alimentation reste coupée pendant plus d une semaine il se peut que les réglages mémorisés soient effacés Les mémoriser alors à ...

Page 100: ... MENU SET MENU TEST ON SCREEN B BOOST RETURN 0 SELECT 10 MATRIX 6 1 GROUP CANCEL STEREO PAGE MUTE VOL ABCDE ENTER PRESET PRESET CH CH AMP VOL TEST j i Modèle pour les États Unis 4 Régler le niveau des enceintes d effet à l aide de j i de façon qu il corresponde à celui des enceintes avant Lors du réglage le signal test est émis par l enceinte sélectionnée Remarque Pour régler le niveau des enceint...

Page 101: ...de programme DSP VIDEO 1 AUTO VIDEO 1 SP Source d entrée sélectionnée Mode d entrée 5 Réglez le niveau sonore à la valeur convenable Le niveau sonore est affiché sous forme numérique Exemple 70 dB Plage de réglage VOLUME MUTE niveau minimum à 0 dB niveau maximum Remarque Si vous avez relié un appareil d enregistrement sur les prises VCR OUT ou MD CD R OUT et si vous constatez la présence de distor...

Page 102: ...ont choisis ANALOG En ce cas seuls les signaux analogiques sont choisis y Si vous choisissez le mode AUTO l appareil détermine automatiquement le type de signal S il détecte un signal Dolby Digital ou un signal DTS son décodeur se règle alors comme il convient Lorsque vous mettez l appareil en service le mode d entrée est celui défini par le paramètre 8 INPUT MODE de SET MENU pour de plus amples d...

Page 103: ...ches effets sonores Les réflexions marquées en provenance de toutes les directions accentuent le maintien des sons Le champ sonore est très présent et vous êtes assis au centre près de la scène Il s agit du champ sonore près de la scène d un fameux club de jazz de New York The Bottom Line Environ 300 personnes peuvent prendre place à droite et à gauche dans un champ sonore très vivant et très réal...

Page 104: ...ore multivoie des films en 70 mm le champ sonore est doux et extensible Le champ de présence est relativement étroit Il s étend autour de l écran et dans sa direction de façon que les échos des conversations soient atténués mais sans perte de clarté pour ces dernières Cette correction simule bien les champs produits par plusieurs enceintes d ambiance dans une salle où sont projetés des films en 35...

Page 105: ... Matrix 6 1 Spectacle 6 1 Sci Fi 6 1 Adventure 6 1 General 6 1 Matrix 6 1 Enhanced 6 1 N 7 8 9 5 1 voies cela signifie que le décodeur Matrix 6 1 est en service y Si une gravure Dolby Digital Surround EX ou une gravure DTS ES est lue après avoir choisi AUTO en appuyant sur la touche MATRIX 6 1 du boîtier de télécommande le décodeur Dolby Digital Matrix 6 1 ou DTS Matrix 6 1 se met en service et la...

Page 106: ...ut être utilisée pour l écoute d une source à 5 1 voies OFF L enceinte de la voie arrière centrale virtuelle ne fonctionne pas avec ce réglage y Lorsque le décodeur Matrix 6 1 est activé l indicateur MATRIX s allume sur l afficheur de la face avant Remarques Certaines gravures Dolby Digital Surround EX ou DTS ES ne contiennent pas le signal dont cet appareil a besoin pour adopter le mode de décoda...

Page 107: ...trée Pendant la reproduction en stéréophonie vous pouvez afficher des informations telles que la nature du signal reçu des appareils reliés à l appareil son format et sa fréquence d échantillonnage Pendant la lecture d une source stéréo 1 Appuyez sur la touche AMP 2 Appuyez sur d la touche pour afficher les informations qui concernent le signal d entrée y Format Type du signal d entrée Lorsque l e...

Page 108: ... de matériel protégé par des droits d auteur peut contrevenir à la loi sur les droits d auteur Il n est pas possible d enregistrer les effets sonores créés par le traitement DSP effectué par cet appareil Lorsqu on enregistre des images vidéo lues en mode DVD ne pas afficher le menu ON SCREEN car il serait enregistré avec les images Lors d un enregistrement numérique les fonctions de voix en karaok...

Page 109: ...IONS SUR LES DISQUES Codes régionaux Cet appareil répond à la norme DVD qui prend en charge le système de codes régionaux Vérifier le numéro de code de zone sur l emballage du disque S il ne correspond pas à celui de cet appareil voir tableau ci dessous ou dos de l appareil cet appareil refusera de lire le disque Remarques sur la manipulation des disques Ne tenir les disques que par leur bord ou l...

Page 110: ...n propre et sec Ne pas les essuyer d un mouvement circulaire Les essuyer en ligne droite du centre vers l extérieur Ne pas nettoyer les disques avec un produit de nettoyage pour disques une bombe aérosol de nettoyage pour disques vinyle une bombe aérosol antistatique ou un autre liquide chimique De tels produits pourraient endommager irrémédiablement la surface du disque Lecture MP3 Cet appareil p...

Page 111: ...titres 2 d Appuyer sur cette touche pour passer en pause 3 t y P 33 4 w Appuyer sur cette touche pour commencer la lecture 5 a Appuyer sur cette touche pour arrêter la lecture 6 v Appuyer sur cette touche pour ouvrir ou fermer le plateau 7 SETUP Appuyer sur cette touche pour afficher le menu de réglage 8 Touches numériques CANCEL Appuyer sur ces touches pour saisir des chiffres Appuyer sur cette t...

Page 112: ...r à nouveau sur a de façon que l indicateur W s éteigne Lors de la lecture d un disque DVD Vidéo un écran d aperçu des chapitres apparaît Remarque La fonction de reprise est désactivée lorsqu on ouvre le plateau Fonction d aperçu des chapitres DVD V Cette fonction lit les premières secondes de chaque chapitre depuis le début du titre jusqu au point mémorisé pour donner un aperçu des chapitres préc...

Page 113: ...vant ou arrière y Pour augmenter la vitesse appuyer plusieurs fois ou continuellement sur r e de la télécommande ou appuyer continuellement sur r y t e de la face avant Remarque Si l on effectue une recherche avant ou arrière lors de la lecture d un disque Dolby Digital ou DTS l appareil passe automatiquement en mode d entrée analogique et ne peut être commuté sur un autre mode d entrée Arrêt sur ...

Page 114: ...t inaccessibles lorsque la lecture est arrêtée Pour changer la position de la barre de menu Si la barre de menu n apparaît pas correctement on peut en régler la position 1 Sélectionner l icône la plus à droite 2 Appuyer sur les touches de déplacement du curseur u d pour déplacer la barre de menu TV CH INPUT TUNER MUTE CD R VCR VIDEO 2 VIDEO 1 MD AV SLEEP POWER TV MODE POWER VOL REC AUDIO SUBTITLE ...

Page 115: ... de la piste son 2 Langue de la piste son voir Å pour les abréviations de langue 3 Type de signal audio voir ı pour plus d informations Icônes du menu du disque Ex DVD Vidéo 2 C 2 1 46 50 1 ENG 3 2 1 ch Digital ENG ON 1 1 T Temps écoulé de la plage Temps restant de la plage Temps restant sur la disque LR L R 2 T 2 C 2 G 1 46 50 L R 1 ENG 3 2 1 ch Digital 1 2 3 1 Vocal OFF ENG ON 1 1 2 1 ON PBC Pag...

Page 116: ...t j i ENTER Pour supprimer un signet j i CANCEL Affichage IPB DVD V Affiche le type I P B d une image fixe lors d un arrêt sur image ON OFF I P B P 75 Luminosité de l afficheur Change la luminosité de l afficheur du panneau avant BRIGHT DIM AUTO Lorsqu on sélectionne AUTO la luminosité de l afficheur de la face avant diminue lors de la lecture d un disque avec des images vidéo Lorsqu on passe en p...

Page 117: ...rsqu on sélectionne U U Contraste 7 à 7 Règle le contraste entre les parties claires et sombres de l image Luminosité 0 à 15 Règle la luminosité de l image Netteté 6 to 6 Modèles pour le Royaume Uni l Europe l Australie et modèle standard Permet de régler la résolution horizontale de l image Couleur 7 à 7 Règle la teinte de couleur de l image Avec la fonction PROGRESSIVE activée Modèles pour les É...

Page 118: ...sur cette touche pour démarrer la lecture de l élément sélectionné y Appuyer sur cette touche pour afficher l écran suivant t Appuyer sur cette touche pour afficher l écran précédent a STOP Appuyer sur cette touche alors que l écran de menu est affiché sur le moniteur vidéo pour désactiver la commande de lecture Remarque La commande de lecture est automatiquement désactivée pendant la lecture de p...

Page 119: ...ogressive est remplacée par une sortie entrelacée Lorsque la fonction PROGRESSIVE est activée les signaux vidéo ne sortent que par les prises vidéo composantes Réglage de la position de l écran lors de l utilisation d une sortie progressive Modèles pour les États Unis et le Canada Avec certains moniteurs vidéo l écran peut être décentré avec la sortie des signaux progressifs de cet appareil Pour r...

Page 120: ...puyer sur DISC DIRECT À chaque pression sur DISC DIRECT l affichage change comme suit AUTO ON OFF AUTO AUTO Certains disques activent ou désactivent cette fonction Avec les disques DVD Audio AUTO est automatiquement commuté sur ON ON La fonction DISC DIRECT est activée OFF réglage par défaut La fonction DISC DIRECT est désactivée y Lorsque la fonction DISC DIRECT est activée l indicateur DISC DIRE...

Page 121: ...ement après la pression sur la touche Pour activer désactiver les sous titres 1 Appuyer sur SUBTITLE 2 Appuyer sur la touche de déplacement du curseur i DVD A DVD V seulement 3 Appuyer sur les touches de déplacement du curseur u d pour sélectionner ON et OFF Angles de vue Certains DVD ont des scènes avec plusieurs angles de prises de vue et l on a alors le choix entre plusieurs points de vue penda...

Page 122: ...tout en maintenant SHIFT enfoncée L écran All group play lecture de tous les groupes apparaît 3 Appuyer sur w Lecture de plages programmées DVD A VCD CD Cette fonction permet d écouter des plages choisies d un disque dans l ordre désiré en les programmant 1 Appuyer sur a pour arrêter la lecture Indication sur le moniteur vidéo exemple Écran du programme Mode de lecture de plages programmées Lectur...

Page 123: ...placer vers le bas Pour quitter le mode de programmation 1 Appuyer plusieurs fois sur a pour arrêter la lecture de plages programmées 2 Appuyer deux fois sur PLAY MODE tout en maintenant SHIFT enfoncée Tous les programmes sont supprimés lorsqu on éteint l appareil ouvre le plateau ou change de source d entrée Lecture aléatoire DVD A VCD CD Dans ce mode l appareil lit toutes les plages du disque da...

Page 124: ...r y revenir plus tard 1 Appuyer sur MARKER tout en maintenant SHIFT enfoncée 2 Appuyer sur les touches de déplacement du curseur j i pour sélectionner l un des cinq astérisques L astérisque sélectionné est mis en surbrillance 3 Appuyer sur ENTER L astérisque sélectionné devient le numéro de signet Pour commencer la lecture au point marqué Appuyer sur les touches de déplacement du curseur j i pour ...

Page 125: ...if ou durant la lecture à l aide de menus d un VCD avec commande de lecture Lecture répétée de plages programmées DVD A VCD CD Appuyer sur REPEAT tout en maintenant SHIFT enfoncée pendant la lecture de plages programmées p 42 À chaque pression sur REPEAT avec SHIFT enfoncée le mode de répétition change comme suit DVD Audio Vidéo CD CD T TRACK Répétition de la plage en cours de lecture A ALL Répéti...

Page 126: ...ne s affiche sur le moniteur vidéo Cette icône s affiche sur le moniteur vidéo Pour désactiver la lecture répétée A B Appuyer sur A B tout en maintenant SHIFT enfoncée Remarques Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible avec certains DVD Vidéo Cette fonction ne peut être utilisée qu avec un titre DVD Vidéo ou une plage DVD Audio VCD CD Cette icône s affiche sur le moniteur vidéo VIDEO 1...

Page 127: ...enant SHIFT enfoncée Remarque Lorsqu on affiche l écran de menu de réglage la fonction DISC DIRECT est automatiquement activée Lorsqu on quitte le menu de réglage cette fonction revient automatiquement à l état précédent Pour réinitialiser tous les paramètres du menu de réglage aux réglages d usine avec la lecture arrêtée Appuyer en même temps sur d et a de la face avant jusqu à ce que Initialized...

Page 128: ... du noir Modèles pour les États Unis et le Canada Permet de régler le niveau du noir de l image Sélectionner Lighter lorsque le moniteur est raccordé à l appareil par les bornes VIDEO ou S VIDEO Sélectionner Darker lorsqu il est raccordé par les bornes COMPONENT Options Modèles pour les États Unis et le Canada English French Spanish Original Other Modèle pour l Australie English French German Ital...

Page 129: ...ppareil Sélectionner Bitstream lorsque l équipement raccordé est doté d un décodeur MPEG Sélectionner PCM lorsqu il ne l est pas D Range Compression Compression dynamique DVD A DVD V Dolby Digital seulement Permet de changer la dynamique du son pour une utilisation plus discrète la nuit Sélectionner On pour mieux entendre les dialogues etc à faible niveau sonore Audio during Search Recherche avec ...

Page 130: ...ranto 6983 Espagnol 6984 Estonien 6985 Basque 7065 Persan 7073 Finlandais 7074 Fidjien 7079 Féroëen 7082 Français 7089 Frison 7165 Irlandais 7168 Gaélique d Écosse 7176 Galicien 7178 Guarani 7185 Gujrati 7265 Haoussa 7273 Hindi 7282 Croate 7285 Hongrois 7289 Arménien 7365 Interlangue 7378 Indonésien 7383 Islandais 7384 Italien 7387 Hébreu 7465 Japonais 7473 Yiddish 7487 Javanais 7565 Géorgien 7575...

Page 131: ...a protection reste désactivée tant que l on ne change pas de source que l on n éteint pas l appareil ou que l on n ouvre pas le plateau 2 Sélectionner le paramètre désiré à l aide des touches de déplacement du curseur u d et appuyer sur ENTER En cas d oubli du mot de passe Réinitialiser les paramètres aux réglages d usine Voir page 47 Remarque Cette opération réinitialise non seulement le mot de p...

Page 132: ...fer a Mode de sortie Permet de modifier les réglages de chaque enceinte en fonction de la configuration d enceintes utilisée 1 Sélectionner une enceinte à l aide des touches de déplacement du curseur u d j i et appuyer sur ENTER 2 Sélectionner le réglage à l aide des touches de déplacement du curseur u d et appuyer sur ENTER Options de taille d enceinte L Large grande Small petite R Large grande S...

Page 133: ...nal test est émis tour à tour à chaque enceinte dans l ordre ci dessous en commençant par l enceinte avant gauche 2 Tout en écoutant le signal test régler le volume des enceintes d effet à l aide des touches de déplacement du curseur u d et appuyer sur ENTER La valeur de la case dB change Remarque Le subwoofer ne peut pas émettre de signal test Lire un disque et revenir à cet écran pour régler le ...

Page 134: ... L de manière que le témoin AUTO s éclaire 4 Appuyez une fois sur la touche PRESET TUNING u d pour lancer l accord automatique Appuyez sur la touche u pour effectuer l accord sur une fréquence plus élevée ou bien sur la touche d pour effectuer l accord sur une fréquence plus faible A B C D E PRESET BAND PRESET TUNING MEMORY AUTO MAN L DISC DIRECT SILENT PRESET BAND AUTO MAN L INPUT H G PRESET TUNI...

Page 135: ... en mémoire automatique Il est possible de choisir le groupe de stations mémorisées et le numéro de mémoire à partir duquel les stations FM seront mémorisées et ou de commencer la mémorisation vers les fréquences inférieures ou supérieures 1 Effectuer les opérations 1 et 2 décrites sous Mise en mémoire automatique des fréquences de station FM ci contre Après avoir maintenu MEMORY enfoncée pendant ...

Page 136: ...PRESET ABCDE PRESET u d A B C D E PRESET BAND PRESET TUNING MEMORY AUTO MAN L DISC DIRECT SILENT PRESET BAND PRESET TUNING u d A B C D E 5 Tandis que le témoin MEMORY clignote appuyez sur la touche MEMORY de la face avant La gamme à laquelle appartient la station et la fréquence apparaissent sur l afficheur de la face avant accompagnées du groupe de stations et du numéro dans le groupe 6 Répétez l...

Page 137: ...RIX 6 1 GROUP CANCEL STEREO PAGE MUTE VOL ABCDE ENTER CH CH PRESET PRESET PRESET u d PTY SEEK START FREQ RDS PTY SEEK MODE Modèles pour le Royaume Uni et l Europe Description des données RDS Cet appareil peut recevoir les données PS PTY RT et CT diffusées par les stations RDS PS nom de la station Le nom de la station captée est affiché PTY type d émission habituellement diffusée Voici les 15 types...

Page 138: ... alors en monophonie et il se peut que les données RDS puis être affichées lorsque vous choisissez un mode RDS Si pendant la réception d une station RDS le signal reçu est atténué par des brouillages extérieurs il se peut que le service RDS ne puisse pas être assuré et que la mention WAIT apparaisse sur l afficheur de la face avant Fonction de recherche PTY PTY SEEK Si vous sélectionnez un type d ...

Page 139: ...et MD CD R de la télécommande 3 Appuyer sur POWER TV ou AV et s assurer que l appareil à commander s allume et s éteint veille Précautions lors du réglage des codes Il est possible de commande l appareil en utilisant en utilisant les touches de commande TV VCR ou MD CD R sur la télécommande une fois que le code fabricant est réglé correctement Si cela ne fonctionne pas recommencer la procédure à p...

Page 140: ...nal VCR croissant Canal VCR décroissant Téléviseur TV 3 Alimentation du VCR Alimentation du TV Canal de TV dans l ordre croissant Canal de TV dans l ordre décroissant Augmentation du niveau de sortie du TV Diminution du niveau de sortie du TV Silence du TV Entrée du TV 3 Enregistrement VCR 3 Lecture VCR 3 Recherche vers le début de la cassette 3 Recherche vers la fin de la cassette 3 Pause du VCR ...

Page 141: ...upe de programme DSP pour abandonner la page SET MENU SET MENU SET MENU comporte 9 postes y compris ceux qui sont requis pour le réglage des enceintes Choisissez un paramètre puis modifiez sa valeur selon les besoins y Vous pouvez modifiez un paramètre de SET MENU tout en écoutant une source Listes des paramètres de SET MENU Postes Réglages initiaux 1 SPEAKER SET A CENTER SML petite taille B FRONT...

Page 142: ...MALL LARGE Choisir cette option si l on utilise des enceintes avant de grande taille Lorsque cette option est sélectionnée les signaux de tout le spectre sonore des canaux avant gauche et droit sont dirigés vers les deux enceintes avant SMALL Choisir cette option si l on utilise des enceintes avant de petite taille Lorsque cette option est sélectionnée les signaux d extrêmes graves 90 Hz et moins ...

Page 143: ...E F Level mode de niveau avant Changer ce paramètre si l on ne peut pas faire correspondre le niveau de sortie de l enceinte centrale et des enceintes arrière gauche droite à celui des enceintes avant car ces dernières sont exceptionnellement performantes Choix Nrm normal 10 dB Nrm Choisir cette option si l on peut faire correspondre le niveau de sortie de l enceinte centrale et des enceintes arri...

Page 144: ...mage de l enceinte de la voie centrale 4 D RANGE dynamique Utilisez ce paramètre pour régler l étendue de la dynamique Ce réglage ne joue un rôle que si les signaux sont du type Dolby Digital Choix MAX STD Standard MIN Minimum MAX Pour les films choisissez la valeur MAX STD Dans le cas général choisissez la valeur STD MIN Pour l écoute à très bas niveau choisissez MIN Remarque Certaines gravures D...

Page 145: ...x d entrée appliqués sur la prise COAXIAL 8 INPUT MODE mode d entrée Utilisez ce paramètre pour préciser la manière de traiter le signal appliqué sur les prises DIGITAL INPUT au moment où vous mettez l appareil en service Choix AUTO LAST AUTO Choisissez cette valeur si l appareil doit détecter automatiquement le type du signal appliqué à l entrée et sélectionner de mode d entrée correspondant LAST...

Page 146: ... effectué grâce au signal est modifié Nous recommandons de régler les enceintes en procédant comme il est indiqué sous Utilisation du signal d essai à la page 20 Pour la stéréo 5 voies 5ch Stereo Vous pouvez régler le niveau de volume pour chaque voie en mode stéréo 5 voies Plage de commande 0 à 100 Réglages initiaux 100 CT level niveau central RL level niveau arrière gauche RR level niveau arrièr...

Page 147: ...t indique les valeurs initiales des retards 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Correction CONCERT HALL JAZZ CLUB ROCK CONCERT DISCO GAME CONCERT VIDEO TV SPORTS MONO MOVIE 70 mm SPECTACLE DGTL SPECTACLE DTS SPECTACLE Spectacle 6 1 70 mm SCI FI Sci Fi 6 1 DGTL SCI FI DTS SCI FI 70 mm ADVENTURE DGTL ADVENTURE DTS ADVENTURE Adventure 6 1 70 mm GENERAL DGTL GENERAL DTS GENERAL General 6 1 PRO LOGIC NORMAL DOLBY DIGITA...

Page 148: ...OFF ON la valeur initiale est OFF DIMENSION Fonction Ce paramètre pousse progressivement le champ sonore vers l avant ou vers l arrière Plage de réglage 3 vers l arrière à 3 vers l avant la valeur initiale est STD standard CT WIDTH largeur centrale Fonction Règle la position de l image centrale de l enceinte centrale et des enceintes avant sur plusieurs degrés Lorsque la valeur augmente la positio...

Page 149: ...isons sont incorrectes Les effets sont hors service Une correction DSP de champ sonore Dolby Surround Dolby Digital ou DTS est utilisée alors que la source ne fournit pas un signal Dolby Surround Dolby Digital ou DTS La fréquence d échantillonnage du signal d entrée est égale à 96 kHz Actions correctives Branchez soigneusement la fiche du cordon d alimentation sur une prise secteur Placez l appare...

Page 150: ...ignal très graves égal ou inférieur à 90 Hz Les paramètres de mode des enceintes avant centrale ou arrière de SET MENU ne correspondent pas à la configuration des enceintes Les liaisons sont incorrectes L appareil raccordé aux prises OUT enregistrement de cet appareil est éteint Les effets sonores ne peuvent pas être enregistrés par l appareil Aucune source n est reliée aux prises DIGITAL INPUT de...

Page 151: ...il y ait un peu de distorsion pendant la recherche Modèles pour les États Unis et le Canada Lors de la lecture d un DVD Audio PAL le message This disc is PAL system The output is sound only ce disque est de système PAL l on n entendra que le son peut s afficher sur le moniteur L image n est pas disponible car le système du signal vidéo du disque est différent Format d écran sélectionné sous TV Asp...

Page 152: ...hargé Causes possibles Un disque ne pouvant pas être lu par cet appareil est inséré Le disque n est pas correctement en place Actions correctives Passez à Display dans les menus SETUP et sélectionnez On pour On Screen Messages Appuyez sur les touches de déplacement du curseur u d alors que l icône la plus à droite est en surbrillance pour changer la position de la barre de menu Réglez la qualité d...

Page 153: ...er une antenne FM directionnelle de bonne qualité Effectuez l accord en mode manuel Vérifiez le raccordement de l antenne cadre AM et modifiez son orientation Effectuez l accord en mode manuel Utilisez une antenne extérieure ou une tresse de mise à la masse Vous pouvez constater une amélioration mais il est difficile de supprimer tous les bruits Augmentez la distance entre l appareil et le télévis...

Page 154: ...sur 4 canaux à la lecture Le canal surround est monophonique et peut reproduire jusqu à 7 kHz Dolby Pro Logic II Le Dolby Pro Logic II est une technique améliorée utilisée pour le décodage d un nombre important de sources Dolby Surround Cette nouvelle technologie permet une lecture sur 5 canaux indépendants à savoir 2 canaux avant gauche et droit 1 canal central et 2 canaux arrière gauche et droit...

Page 155: ...échantillonnages par seconde est appelé fréquence d échantillonnage et la finesse avec laquelle l amplitude du signal est convertie sous forme numérique est le nombre de bits de quantification Sortie entrelacée et sortie progressive La norme de signal vidéo NTSC utilise 525 lignes de balayage entrelacées i tandis que le balayage progressif utilise deux fois ce nombre Cette sortie est appelée 525p ...

Page 156: ... liaison S VIDEO réduit les pertes et permet d obtenir des images de meilleure qualité Titre Chapitre Les DVD vidéo sont divisés en sections de grande dimension les titres et en sections plus petites les chapitres Les numéros attribués à ces sections sont appelés numéros de titres et numéros de chapitres Plage C est la plus petite division sur les DVD audio CD et Vidéo CD et elle correspond généra...

Page 157: ...z Modèles pour le Royaume Uni l Europe et l Australie 531 à 1 611 kHz Modèle standard 530 531 à 1 710 1 611 kHz SECTION ENCEINTES Enceintes avant et arrière Désignation de modèle NX S100S Type Bass reflex 2 voies Haut parleurs Cône de 10 cm dôme équilibré de 1 9 cm blindage magnétique Impédance 6 Ω Enceinte centrale Désignation de modèle NX S100C Type Bass reflex 2 voies Haut parleurs Cône de 7 cm...

Page 158: ...bermäßige Kraft an wenn Sie die Schalter und Regler betätigen bzw die Kabel anschließen oder abtrennen 10 Wenn Sie das Netzkabel von der Netzdose abtrennen ziehen Sie immer am Netzstecker und niemals direkt am Kabel 11 Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemischen Lösungsmittel anderenfalls kann das Finish des Gehäuses beschädigt werden Verwenden Sie nur ein reines trockenes Tuch 12 Verwenden S...

Page 159: ...ität DISC DIRECT 40 Umschalten der Audio Titel der Untertitel und des Bildwinkels 41 Wiedergabe der gesamten Gruppe 42 Programmwiedergabe 42 Zufallswiedergabe 43 Lesezeichen 44 Wiederholungswiedergabe 45 A B Wiederholungswiedergabe 46 EINSTELLMENÜ 47 Bedienung des Einstellmenüs 47 Überblick über die Einstellungen 48 Kinderschutzstufe 51 PCM Konvertierung nach unten 51 Lautsprechereinstellungen 52 ...

Page 160: ...rät entworfenen Lautsprecherklemmen Multifunktions Fernbedienung die auch zum Steuern von Audio Videogeräten anderer Hersteller verwendet werden kann Über diese Anleitung y bezeichnet einen Tip für Ihre Bedienung Einige Bedienungsvorgänge können durch die Betätigung der Bedienungselemente auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung durchgeführt werden In diesem Fall werden in dieser Bedienungsanleitu...

Page 161: ...riefachdeckel wieder auf die Fernbedienung bis er hörbar einrastet 1 3 2 Hinweise zu den Batterien Tauschen Sie alle Batterien aus wenn Sie eine Abnahme im Bedienungsbereich der Fernbedienung feststellen Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien gemeinsam Verwenden Sie niemals Batterien unterschiedlichen Typs wie Alkali und Manganbatterien gemeinsam Lesen Sie die Aufschrift auf der Verpackung ...

Page 162: ...nd MW außerdem kann damit auch der Modus zwischen Abstimmungsmodus und Voreinstellungsmodus umgeschaltet werden 7 t e r y d PRESET TUNING PRESET TUNING u DVD Modus Jedes Mal wenn diese Tasten gedrückt werden beginnt die Disc Wiedergabe am Anfang des gewählten Video Titels Wenn Sie die Tasten wiederholt drücken wird ein Suchlauf in Vorwärts oder Rückwärtsrichtung durchgeführt Tuner Modus Wählt den ...

Page 163: ...reowiedergabe und der Wiedergabe mit DSP Effekten umgeschaltet Wenn die Einstellung STEREO gewählt ist werden die 2 Kanal Signale ohne Klangeffekte an den linken und rechten vorderen Lautsprecher ausgegeben r VOLUME Regelt den Ausgangspegel aller Audio Kanäle Dieser Regler hat keinen Einfluss auf den Aufnahmepegel t Fernbedienungssensor Empfängt die Signale von der Fernbedienung y Fronttafel Displ...

Page 164: ...allgemeinen Betrieb Verwenden Sie diese Tasten um die Komponenten zu bedienen die mit den Eingangswahltasten gewählt wurden 3 CODE SET Zur Eingabe des Hersteller Codes 4 DSP Programmtasten Wählt die DSP Programme für die AMP Position Drücken Sie eine Taste wiederholt um ein DSP Programm innerhalb dieser Gruppe zu wählen 5 LEVEL Wählt den einzustellenden Effektlautsprecherkanal 6 Cursortasten j i u...

Page 165: ...eiten auf die Fernbedienung Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen Belassen oder lagern Sie die Fernbedienung niemals unter den folgenden Bedingungen Hohe Luftfeuchtigkeit oder hohe Temperatur wie sie in der Nähe einer Heizung einem Ofen oder im Badezimmer auftreten Staubige Orte oder An Orten die extrem niedrigen Temperaturen ausgesetzt sind 303_S100_01 09_GE 02 3 27 3 28 PM 7 ...

Page 166: ... Kanäle heruntergemischt wird 4 P PCM Gepackte Pulscodemodulation Diese Anzeige leuchtet auf wenn ein Signal mit gepackter Pulscodemodulation anliegt 5 MLT CH Multi Kanal Diese Anzeige leuchtet auf wenn ein Multikanal Signal ausgegeben wird 6 Disc Art Anzeigen Diese Anzeigen geben die Art der eingelegten Disc an Beispielsweise leuchten die Anzeigen DVD und AUDIO auf wenn Sie eine DVD Audio Disc wi...

Page 167: ...igt an daß sich das Gerät in dem automatischen Abstimmodus befindet 9 TUNED Anzeige Leuchtet auf wenn das Gerät auf einen Sender abstimmt 0 MEMORY Anzeige Blinkt um damit anzuzeigen daß ein sender abgespeichert werden kann q DSP Anzeige Diese Anzeige leuchtet auf wenn Sie DSP Programme wählen w v Anzeige Leuchtet auf wenn dieses Gerät PCM Digital Audio Signale Pulscodemodulation reproduziert e B B...

Page 168: ...führt werden d h die Kanaltreue L links an L links und R rechts an R rechts und die Polarität an und an eingehalten wurden Manche Komponenten erfordern unterschiedliche Anschlußmethoden und weisen anders bezeichnete Buchsen auf Beachten Sie daher die Bedienungsanleitungen der einzelnen Komponenten wenn Sie diese an dieses Gerät anschließen Führen Sie die Stecker richtig ein Falls die Stecker nicht...

Page 169: ...tellen Sie den linken und rechten vorderen Lautsprecher in gleichem Abstand von der idealen Hörposition entfernt auf Der Abstand zwischen jedem Lautsprecher und dem Videomonitor sollte ebenfalls gleich sein Center Lautsprecher Achten Sie darauf dass sich die Vorderseite des Center Lautsprechers in einer Linie mit der Vorderseite des Videomonitors befindet Stellen Sie diesen Lautsprecher so nahe wi...

Page 170: ...r die Befestigungsvorrichtung angebracht werden soll sorgfältig sauber Nehmen Sie bitte zur Kenntnis daß die Klebekraft abgeschwächt wird wenn die Oberfläche verunreinigt fettig oder feucht ist dies würde unter Umständen ein Fallen des Centerlautsprechers zur Folge haben Aufstellen der vorderen und hinteren Lautsprecher Wenn Sie die vorderen und hinteren Lautsprecher auf einer flachen Fläche aufst...

Page 171: ...sie sich bei langem Gebrauch und wegen Erschütterungen lösen und herunterfallen können Befestigen Sie die Lautsprecherkabel richtig an der Wand um zu vermeiden daß Sie über lose Kabel stolpern und sich verletzen können Wählen Sie eine geeignete Position an der Wand zur Anbringung der Lautsprecher so dass niemand den Kopf oder das Gesicht verletzen kann 60 mm 60 mm Um einen Lautsprecher an einem im...

Page 172: ...wählt wird werden die Videosignale nur über die zusammengesetzten Videobuchsen ausgegeben 3 2 1 PR PB Y Arten von Audiobuchsen 1 Koaxialbuchse COAXIAL Diese Buchse dient zum Anschließen eines koaxialen Stiftkabels und bietet bessere Tonqualität als analoge Audiobuchsen 2 Optische Buchse OPTICAL Diese Buchse dient zum Anschließen eines Lichtleiterkabels und bietet bessere Tonqualität als analoge Au...

Page 173: ...DEO 1 VIDEO 2 VIDEO VCR IN IN IN IN IN OUT OUT IN IN IN IN OUT OUT OUT OUT S VIDEO MONITOR MD CD R FRONT CENTER SYSTEM MONITOR 6CH PREOUT VIDEO 1 VIDEO 2 VCR REAR SUBWOOFER R MD CD R COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL OUT CONNECTOR MARK TO SW S100 B A COAXIAL IN OPTICAL IN MD CD R VIDEO 1 DIGITAL ANALOG S VIDEO INPUT VIDEO AUDIO L R S VIDEO OUTPUT VIDEO AUDIO L R S VIDEO INPUT VIDEO COMPONENT VIDEO S VID...

Page 174: ...diese danach an 2 Drücken und halten Sie die Lasche um die Leitungsdrähte der MW Rahmenantenne in die AM ANT und GND Klemmen einsetzen zu können 3 Lassen Sie die Lasche los Wenn Sie die Lasche loslassen bewegt sie sich an ihre Anfangsstellung zurück Ziehen Sie nach dem Anschluss sachte an den Kabeln um zu prüfen ob sie einwandfrei angeschlossen sind 4 Richten Sie die MW Rahmenantenne für optimalen...

Page 175: ...R FRONT FRONT GREEN WHITE BLUE SURROUND DO NOT CONNECT THIS UNIT TO SPEAKERS OTHER THAN NX S100C AND NX S100S GRAY RED R L L R SYSTEM CONNECTOR TO DVR S100 SPEAKERS CENTER REAR L REAR R 1 1 FRONT R FRONT L DVD Audio Videoreceiver DVR S100 Dieser Anschluss wird für Werkstests verwendet Schließen Sie daher keine Geräte an diesen Anschluss an 1 Den Stecker mit der Markierung nach oben einstecken Syst...

Page 176: ...and oder elektrischen Schlag verursachen Achten Sie vor allem darauf dass das Kabel nicht vom Rack oder von der Laufrollen eingeklemmt wird Trennen Sie immer zuerst das Netzkabel des Subwoofers und des DVD Audio Videoreceivers ab bevor Sie das System Anschlusskabel abtrennen oder anschließen ROT ROT Farbiger Mantel ROT Farbiger Mantel BLAU BLAU Anschlussstecker BLAU Rückseite des Subwoofers Anschl...

Page 177: ...el dieses Gerätes an eine Netzdose an Speicherschutz Die Speicherschutzschaltung verhindert den Verlust der gespeicherten Daten wenn das Netzkabel von der Netzsteckdose abgezogen oder die Stromversorgung wegen eines Stromausfalls unterbrochen wird Falls das Gerät allerdings länger als eine Woche ausgeschaltet bleibt werden die gespeicherten Einstellungen gelöscht Führen Sie die Einstellungen in di...

Page 178: ...für die USA 4 Stellen Sie den Pegel der Effektlautsprecher mit Hilfe der Taste j i so ein das er dem der vorderen Lautsprecher entspricht Während der Einstellung wird der Prüfton über der gewählten Lautsprecher ausgegeben Hinweis Um den Pegel der vorderen Lautsprecher einzustellen verwenden Sie die Taste VOL an der Fernbedienung 5 Wenn Sie die Einstellung beendet haben drücken Sie die TEST Taste u...

Page 179: ... SLEEP VOL Eingangswahltasten DSP Programmtasten VIDEO 1 AUTO VIDEO 1 SP Gewählte Eingangsquelle Eingangsmodus 5 Stellen Sie die Lautstärke auf den gewünschten Ausgangspegel ein Der Lautstärkepegel wird digital angezeigt Beispiel 70 dB Steuerbereich VOLUME MUTE Minimum bis 0 dB Maximum Hinweis Falls Sie eine Aufnahmekomponente an die VCR OUT oder MD CD R OUT Buchsen angeschlossen haben und Sie Ver...

Page 180: ...lt y Wenn AUTO gewählt ist bestimmt das Gerät automatisch die Art des Signals Falls dieses Gerät ein Dolby Digital oder DTS Signal feststellt schaltet der Decoder automatisch auf die entsprechende Einstellung um Wenn Sie die Stromversorgung des Gerätes einschalten wird der Eingangsmodus gemäß 8 INPUT MODE am Einstellmenü SET MENU eingestellt für Einzelheiten siehe Seite 65 Hinweise Bei manchen LD ...

Page 181: ...ngen betonen die Ausbreitung der Klänge Dieses Soundfeld weist große Präsenz auf und Ihr virtueller Sitz befindet sich nahe der Mitte unmittelbar vor der Bühne Dies ist das Soundfeld der Bühne von The Bottom Line einem berühmten Jazz Club mit 300 Sitzen in New York Der Raum weist eine weite Sitzanordnung links und rechts von einem Soundfeld auf das wirklich mitreißenden Klang bietet Das ideale Pro...

Page 182: ...nd Multikanal Tonspur Filmen und ist durch ein weiches und extensives Soundfeld gekennzeichnet Das Präsenz Soundfeld ist relativ schmal Es verteilt sich räumlich rund um und gegen den Bildschirm wodurch der Echoeffekt von Konversationen unterdrückt wird ohne dadurch an Klarheit zu verlieren Dieses Programm simuliert die Multi Surround Lautsprecheranlage von 35 mm Kinos auf optimale Weise Die Decod...

Page 183: ...1 Spectacle 6 1 Sci Fi 6 1 Adventure 6 1 General 6 1 Matrix 6 1 Enhanced 6 1 Nr 7 8 9 5 1 Kanal dies bedeutet daß der Matrix 6 1 Dekoder aktiviert ist y Wenn Dolby Digital Surround EX oder DTS ES Software wiedergegeben wird nachdem AUTO durch Drücken der MATRIX 6 1 Taste an der Fernbedienungseinheit gewählt wurde wird normalerweise der Dolby Digital Matrix 6 1 oder der DTS Matrix 6 1 Dekoder aktiv...

Page 184: ...r virtuelle hintere Center Lautsprecher kann in diesem Modus nicht verwendet werden y Wenn der Matrix 6 1 Dekoder aktiviert ist leuchtet die Anzeige MATRIX auf dem Fronttafel Display auf Hinweise Bei einigen Arten von Dolby Digital Surround EX oder DTS ES Software ist unter Umständen das zum Aktivieren des Matrix 6 1 Dekodierungsmodus erforderliche Signal nicht enthalten Um bei der Wiedergabe eine...

Page 185: ...nd der Stereo Reproduktion können Sie Informationen wie Art Format und Abtastfrequenz Sampling des von der an dieses Gerät angeschlossenen Komponente eingegebenen Signals anzeigen Während der Wiedergabe einer Stereosignalquelle 1 Drücken Sie die AMP Taste 2 Drücken Sie die d Taste um die Informationen über das Eingangssignal anzuzeigen y Format Bezeichnet die Art eines Eingangssignals Wenn das Dig...

Page 186: ...berrecht in Ihrem Land wenn Sie von Schallplatten CDs Radioprogrammen usw aufnehmen Die Aufnahme von durch das Urheberrecht geschütztem Material kann eine Verletzung des Urheberrechts darstellen Der durch den DSP Prozeß dieses Geräts erzeugte Sound Effekt kann nicht aufgezeichnet werden Bei der Aufzeichnung von Videobildern die im DVD Modus wiedergegeben werden sollte das Bildschirm Menü ON SCREEN...

Page 187: ...en wie folgt angezeigt Hinweise Dieses Gerät kann die folgenden Disc Arten nicht wiedergeben Foto CD CD ROM DVD ROM DVD RAM SVCD CDV usw einige DVD R DVD RW und DVD RW Discs können wiedergegeben werden Verwenden Sie nur Discs von zuverlässigen Herstellern Manche Discs können je nach den Disc Eigenschaften oder Aufnahmebedingungen nicht wiedergegeben werden Verwenden Sie keine unregelmäßig geformte...

Page 188: ...t bespielte Discs unterscheiden sich folgendermaßen von normalen CDs Struktur der Disc Beispiel Da im MP3 Format mehrere Alben auf einer Disc gespeichert werden können wird ein Ordner einem Titel und eine Datei einem Kapitel zugeordnet Starten der Wiedergabe ab einem gewählten Kapitel Wählen Sie ein Kapitel mit den Zifferntasten an siehe Wahl eines bestimmten Titels auf Seite 33 und drücken Sie EN...

Page 189: ...eine Einstellung zu löschen 9 PLAY MODE Drücken Sie diese Taste um zwischen der Zufallswiedergabe Programmwiedergabe und der normalen Wiedergabe umzuschalten 0 TOP MENU Drücken Sie diese Taste damit der Disc Menübildschirm angezeigt wird q u d j i ENTER Diese Taste ist zu verwenden um einen Eintrag auf dem Menü Bildschirm usw zu wählen und festzulegen w ON SCREEN Drücken Sie diese Taste um die Bil...

Page 190: ...e fortgesetzt an der Sie die Taste w gedrückt hatten Um die gespeicherte Stelle zu löschen drücken Sie die Taste a nochmals so dass die Anzeige W erlischt Wenn eine DVD Videodisc wiedergegeben wird wird ein Kapitelüberprüfungs Bildschirm angezeigt Hinweis Wenn Sie das Disc Fach öffnen wird die Fortsetzungsfunktion ausgeschaltet Kapitelüberprüfungs Funktion DVD V Diese Funktion spielt die ersten Se...

Page 191: ...r t e an der Fronttafel um einen Suchlauf in Vorwärtsrichtung oder Rückwärtsrichtung durchzuführen y Um die Geschwindigkeit zu erhöhen halten Sie die Taste r e auf der Fernbedienung gedrückt bzw drücken Sie sie wiederholt oder halten Sie die Taste r y t e an der Fronttafel gedrückt Hinweis Falls Sie einen Suchlauf in Vorwärts oder Rückwärtsrichtung während der Wiedergabe einer Disc mit Dolby Digit...

Page 192: ...e gestoppt ist ist der Zugriff auf einige Einträge nicht möglich Um die Position des Menü Balkens zu ändern Wenn der Menü Balken nicht richtig angezeigt wird können Sie seine Position einstellen 1 Wählen Sie das Symbol ganz rechts 2 Drücken Sie die Cursortasten u d um den Menü Balken zu verschieben TV CH INPUT TUNER MUTE CD R VCR VIDEO 2 VIDEO 1 MD AV SLEEP POWER TV MODE POWER VOL REC AUDIO SUBTIT...

Page 193: ...en DVD A DVD V 1 Audio Titelnummer 2 Audio Titelsprache Siehe Å für Abkürzungen 3 Tonsignalart Siehe ı für weitere Einzelheiten Symbole für das Disc Menü Z B DVD Video 2 C 2 1 46 50 1 ENG 3 2 1 ch Digital ENG ON 1 1 T LR L R 2 T 2 C 2 G 1 46 50 L R 1 ENG 3 2 1 ch Digital 1 2 3 1 Vocal OFF ENG ON 1 1 2 1 ON PBC Page 1 Hinweise Das Display kann je nach den Funktionsmerkmalen der Disc unterschiedlich...

Page 194: ...chen j i CANCEL IPB Display DVD V Zeigt die Bildart I P B eines Standbilds an bei Wiedergabepause ON OFF I P B S 75 Display Dimmer Ändert die Helligkeit auf dem Fronttafel Display BRIGHT DIM AUTO Wenn Sie die Einstellung AUTO wählen wird das Fronttafel Display dunkler wenn Sie die Disc wiedergeben auf der die Videobilder aufgezeichnet sind Aber wenn Sie auf Wiedergabepause umschalten wird das Disp...

Page 195: ...ldes einstellen Helligkeit 0 bis 15 Hiermit können Sie die Helligkeit des Bildes einstellen Bildschärfe 6 bis 6 Modelle für Großbritannien Europa und Australien sowie allgemeine Gebiete Hiermit können Sie die horizontale Auflösung des Bildes einstellen Farbe 7 bis 7 Hiermit können Sie den Farbton des Bildes einstellen Video Menü N N 0 0 0 0 Shuttle Bildschirm Zeitlupenwiedergabe Ruckwärts DVD A DV...

Page 196: ...uerung wiedergeben Die Verwendung von Menüs für die Steuerung der Wiedergabe einer Video CD wird in dieser Bedienungsanleitung als Menu Wiedergabe bezeichnet Zifferntasten Drücken Sie diese Tasten um der gewünschten Eintrag zu wählen RETURN Drücken Sie diese Taste um auf den vorherigen Bildschirm zurückzukehren w PLAY Drücken Sie diese Taste um mit der Wiedergabe des gewählten Eintrags zu beginnen...

Page 197: ...GROUP Modell für die USA Wiedergabe einer Bonusgruppe Einige Discs enthalten Bonusgruppen Falls diese ein vierstelliges Passwort erfordern sehen Sie bitte auf der Disc Hülle usw nach 1 Drücken Sie die Taste a um die Wiedergabe zu stoppen 2 Drücken Sie die Taste GROUP während Sie die Taste SHIFT gedrückt halten Die Symbole für die Gruppe und den Titel werden auf dem Videomonitor angezeigt 3 Drücken...

Page 198: ...Ausgangspegel der Lautsprecher einzustellen wenn die Disc Direktwahlfunktion DISC DIRECT eingeschaltet ist lesen Sie bitte den Abschnitt Lautsprechereinstellungen im Einstellmenü SET MENU auf Seite 52 Hinweise DISC DIRECT funktioniert nicht während ein SETUP MENU Bildschirm angezeigt wird Wenn DISC DIRECT aktiv ist beachten Sie Folgendes Dem reproduzierten Klang wird kein Klangeffekt hinzugefügt S...

Page 199: ...T ANGLE SUBTITLE u d j i Zifferntasten Modell für die USA 96k24b LPCM 1 ENG ON 1 1 Dieses Symbol wird auf dem Videomonitor angezeigt Dieses Symbol wird auf dem Videomonitor angezeigt Untertitel Drücken Sie die Taste SUBTITLE während der Wiedergabe Durch wiederholtes Drücken der Taste werden alle auf der Disc aufgezeichneten Untertitel durchlaufen Sie können auch die Cursortasten u d und die Ziffer...

Page 200: ...MODE während Sie die Taste SHIFT gedrückt halten Der Bildschirm All group play Wiedergabe der gesamten Gruppe wird angezeigt 3 Drücken Sie die Taste w Programmwiedergabe DVD A VCD CD Genießen Sie die Wiedergabe Ihrer Lieblingstitel die Sie von einer Disc gewählt haben indem Sie sie in der gewünschten Reihenfolge programmieren 1 Drücken Sie die Taste a um die Wiedergabe zu stoppen Anzeige auf dem V...

Page 201: ... Sie die Taste a wiederholt um die Programmwiedergabe zu stoppen 2 Drücken Sie die Taste PLAY MODE zweimal während Sie die Taste SHIFT gedrückt halten Alle Programme werden gelöscht wenn Sie das Gerät ausschalten das Disc Fach öffnen oder die Eingangsquelle umschalten Zufallswiedergabe DVD A VCD CD Wenn Sie diesen Modus wählen werden alle Titel auf einer Disc in zufälliger Reihenfolge wiedergegebe...

Page 202: ...auf diese Punkte zurückkehren können 1 Drücken Sie die Taste MARKER während Sie die Taste SHIFT gedrückt halten 2 Drücken Sie die Cursortasten j i um eines von fünf Sternchen zu wählen Das gewählte Sternchen wird hervorgehoben 3 Drücken Sie die Taste ENTER Das gewählte Sternchen wird eine Lesezeichen Nummer Wiedergabe ab der markierten Stelle Drücken Sie die Cursortasten j i um eine Lesezeichen Nu...

Page 203: ...CD Disc mit Wiedergabesteuerung möglicherweise nicht richtig Programmwiederholung DVD A VCD CD Drücken Sie während der Programmwiedergabe die Taste REPEAT wobei Sie die Taste SHIFT gedrückt halten S 42 Jedes Mal wenn Sie die Taste REPEAT drücken während Sie die Taste SHIFT gedrückt halten wechselt der Wiederholungsmodus wie folgt DVD Audio Video CD CD T TRACK Der gegenwärtige Titel wird wiederholt...

Page 204: ... Punkten A und B wird wiederholt abgespielt Dieses Symbol wird auf dem Videomonitor angezeigt Dieses Symbol wird auf dem Videomonitor angezeigt Aufheben der A B Wiederholungswiedergabe Drücken Sie die Taste A B während Sie die Taste SHIFT gedrückt halten Hinweise Diese Funktion ist mit manchen DVD Videos möglicherweise nicht verfügbar Diese Funktion ist nur innerhalb eines Titels DVD Video DVD Aud...

Page 205: ...ETUP während Sie die Taste SHIFT gedrückt halten Hinweis Wenn Sie den Einstellmenü Bildschirm anzeigen wird die Disc Direktwahlfunktion DISC DIRECT automatisch eingeschaltet Wenn Sie das Einstellmenü verlassen wird die Einstellung dieser Funktion automatisch auf die vorherige Einstellung zurückgestellt Rückstellung aller Einstellungen des Einstellmenüs auf die Werksvorgaben Bei gestoppter Wiederga...

Page 206: ...odus angezeigt werden soll Wählen Sie zuerst die Einstellung Automatic Falls das Standbild verwackelt ist wählen Sie die Einstellung Field Falls die Einzelheiten dann verschwommen sind wählen Sie die Einstellung Frame Optionen Modelle für die USA und Kanada English French Spanish Original Other Modell für Australien English French German Italian Spanish Original Other Modelle für Großbritannien un...

Page 207: ...t die von der Digitalausgängen des Geräts ausgegeben werden soll Wählen Sie Bitstream falls das angeschlossene Gerät über einen MPEG Decoder verfügt Anderenfalls wählen Sie PCM D Range Compression Dynamikbereich Komprimierung DVD A DVD V nur Dolby Digital Ändern Sie den Dynamikbereich für die Wiedergabe nachts Wählen Sie die Einstellung On damit die Dialoge usw selbst bei niedrigem Lautstärkepegel...

Page 208: ...Dänisch 6869 Deutsch 6890 Bhutani 6976 Griechisch 6978 Englisch 6979 Esperanto 6983 Spanisch 6984 Estländisch 6985 Baskisch 7065 Persisch 7073 Finnisch 7074 Fidschi 7079 Färöisch 7082 Französisch 7089 Friesisch 7165 Irisch 7168 Schottisch Gälisch 7176 Galizisch 7178 Guarani 7185 Gujarati 7265 Haussa 7273 Hindi 7282 Kroatisch 7285 Ungarisch 7289 Armenisch 7365 Interlingua 7378 Indonesisch 7383 Islä...

Page 209: ...derschutzstufe Temporary Unlock Vorübergehendes Aufheben der Sperre Die Sperre der Kinderschutzstufe wird vorübergehend aufgehoben Sie bleibt aufgehoben bis Sie die Eingangsstufe ändern das Gerät ausschalten oder das Disc Fach öffnen 2 Drücken Sie die Cursortasten u d um den gewünschten Eintrag zu wählen und drücken Sie dann die Taste ENTER Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben Stellen Sie die Ei...

Page 210: ...Lautsprecher zu wählen und drücken Sie dann die Taste ENTER 2 Drücken Sie die Cursortasten u d um die Einstellung zu wählen und drücken Sie dann die Taste ENTER Wahlmöglichkeiten für die Lautsprechergröße L Large Groß Small Klein R Large Groß Small Klein C Large Groß Small Klein None Kein SW Used Verwendet Not used Nicht verwendet LS Large Groß Small Klein None Kein RS Large Groß Small Klein None ...

Page 211: ...en und zwar in der folgenden Reihenfolge beginnend mit dem linken vorderen Lautsprecher 2 Während Sie sich den Prüfton anhören drücken Sie die Cursortasten u d um der Pegel der Effektlautsprecher einzustellen und drücken Sie dann die Taste ENTER Der Wert im dB Kästchen ändert sich Hinweis Der Prüfton kann nicht über den Subwoofer ausgegeben werden Geben Sie ein Tonsignal wieder und kehren Sie dann...

Page 212: ...UNING MEMORY AUTO MAN L DISC DIRECT SILENT PRESET BAND AUTO MAN L INPUT H G PRESET TUNING u d 4 Drücken Sie die Taste PRESET TUNING u d einmal um mit der automatischen Abstimmung zu beginnen Drücken Sie die u oder d Taste um auf eine höhere bzw niedrigere Frequenz abzustimmen y Verwenden Sie den manuellen Abstimmvorgang wenn der Sendersuchlauf aufgrund eines schwachen Signals nicht an dem gewünsch...

Page 213: ...nuelles Abstimmen von Festsendern beschrieben ist Optionen zur automatischen Abstimmung von Festsendern Sie können die Speichergruppe und nummer wählen ab der dieses Gerät mit der Speicherung von UKW Sendern und oder dem Suchlauf in Richtung der niedrigeren oder höheren Frequenzen beginnt 1 Führen Sie die im Abschnitt Automatisches Abstimmen auf Festsender für UKW Sender in der linken Spalte besch...

Page 214: ...G MEMORY AUTO MAN L DISC DIRECT SILENT PRESET BAND PRESET TUNING u d A B C D E 5 Drücken Sie die MEMORY Taste auf der Fronttafel während die MEMORY Anzeige blinkt Der Empfangsbereich und die Frequenz des Senders erscheinen am Fronttafel Display gemeinsam mit der von Ihnen gewählten Gruppe und Nummer 6 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5 um weitere Sender abzuspeichern Hinweise Die unter einer Fes...

Page 215: ...0 SELECT 10 MATRIX 6 1 GROUP CANCEL STEREO PAGE MUTE VOL ABCDE ENTER CH CH PRESET PRESET PRESET u d PTY SEEK START FREQ RDS PTY SEEK MODE Modelle für Großbritannien und Europa Beschreibung der RDS Daten Dieses Gerät kann PS PTY und RT CT Daten empfangen wenn RDS Sender empfangen werden PS Modus Programm Service Name Der Name des empfangenen RDS Senders wird angezeigt PTY Modus Programm Typ Es gibt...

Page 216: ...ch diese Operation der Empfangsmodus auf Mono geändert wird können vielleicht die RDS Daten angezeigt werden wenn Sie die Anzeige auf den RDS Modus umschalten Falls während des Empfangs eines RDS Senders die Signalstärke aufgrund externer Interferenzen abgeschwächt wird kann der RDS Datendienst plötzlich ausgeschaltet werden wobei WAIT am Fronttafel Display erscheint PTY SEEK Funktion Falls Sie de...

Page 217: ...MD CD R eingestellt 3 Drücken Sie die Taste POWER TV oder AV und überprüfen Sie dass sich die zu bedienende Komponente ein und ausschaltet Bereitschaftsbetrieb Vorsichtshinweise zur Durchführung der Einstellung Wenn der Herstellercode richtig eingegeben wurde können Sie das Gerät mit den Fernsteuerwahltasten TV VCR oder MD CD R ansteuern Falls keine Ansteuerung möglich ist müssen Sie den Vorgang a...

Page 218: ... vorwärts Pause Stopp VCR Kanal aufwärts VCR Kanal abwärts TV 3 VCR Stromversorgung TV Stromversorgung TV Kanal aufwärts TV Kanal abwärts TV Lautstärke aufwärts TV Lautstärke abwärts TV Stummschaltung TV Eingang 3 VCR Aufnahme 3 VCR Wiedergabe 3 VCR Suchlauf rückwärts 3 VCR Suchlauf vorwärts 3 VCR pause 3 VCR Stopp CD MD Recorder 1 Stromversorgung 2 TV Stromversorgung 2 TV Kanal aufwärts 2 TV Kana...

Page 219: ...Ü SET MENU Das Einstellmenü SET MENU besteht aus 9 Posten einschließlich der Einstellung des Lautsprecher Modus Wählen Sie den entsprechenden Posten und stellen oder wählen Sie dessen Wert wie erforderlich y Sie können die Posten in dem Einstellmenü SET MENU einstellen während Sie eine Quelle wiedergeben Liste der Einstellmenüposten SET MENU Posten Anfängliche Einstellungen 1 SPEAKER SET A CENTER ...

Page 220: ...NT Modus für vordere Lautsprecher Wahl LARGE SMALL LARGE Wählen Sie diese Einstellung wenn Sie große vorderen Lautsprecher verwenden Der gesamte Bereich der linken und rechten vorderen Kanalsignale wird zum linken und rechten vorderen Lautsprecher geleitet SMALL Wählen Sie diese Einstellung wenn Sie kleine vorderen Lautsprecher verwenden Die Niederfrequenz Signale 90 Hz und darunter des vorderen K...

Page 221: ...E F Level Vorderer Pegelmodus Ändern Sie diese Einstellung wenn sich der Ausgangspegel des Center Lautsprechers und der hinteren Lautsprecher L R wegen der ungewöhnlich hohen Leistung der vorderen Lautsprecher nicht auf die vorderen Lautsprecher abstimmen lässt Wahl Nrm Normal 10 dB Nrm Wählen Sie diese Einstellung wenn Sie den Ausgangspegel des Center Lautsprechers und der hinteren Lautsprecher u...

Page 222: ...mung des Center Lautsprechers 4 D RANGE Dynamikbereich Verwenden Sie diese Funktion für die Einstellung des Dynamikbereichs Diese Einstellung ist nur wirksam wenn dieses Gerät Dolby Digital Signale decodiert Wahl MAX STD Standard MIN Minimum MAX Wählen Sie die Einstellung MAX für Spielfilme STD Wählen Sie die Einstellung STD für allgemeine Verwendung MIN Wählen Sie die Einstellung MIN wenn Sie Que...

Page 223: ...ODE anfänglicher Eingangsmodus Verwenden Sie diese Funktion für die Bezeichnung des Eingangsmodus für an die DIGITAL INPUT Buchsen angeschlossene Quellen wenn Sie dieses Gerät einschalten Wahl AUTO LAST AUTO Wählen Sie diese Einstellung um es dem Gerät zu gestatten den Typ des Eingangssignals automatisch festzustellen und den entsprechenden Modus zu wählen LAST Wählen Sie diese Einstellung um dies...

Page 224: ...g des Testtons auf Seite 20 einzustellen EINSTELLUNG DES PEGELS DER EFFEKT LAUTSPRECHER Für 5 Kanal Stereo Im 5 Kanal Stereo Modus kann die Lautstärke für jeden Kanal separat eingestellt werden Steuerbereich 0 bis 100 Anfängliche Einstellungen 100 CT level Mitte RL level Hinten links RR level Hinten rechts Während der Wiedergabe einer Quelle 1 Drücken Sie die AMP Taste 2 Drücken Sie die Taste 4 um...

Page 225: ...DER PARAMETER FÜR DSP PROGRAMME Die nachfolgende Tabelle zeigt die werkseitig eingestellten Verzögerungszeiten 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Programm CONCERT HALL JAZZ CLUB ROCK CONCERT DISCO GAME CONCERT VIDEO TV SPORTS MONO MOVIE 70 mm SPECTACLE DGTL SPECTACLE DTS SPECTACLE Spectacle 6 1 70 mm SCI FI Sci Fi 6 1 DGTL SCI FI DTS SCI FI 70 mm ADVENTURE DGTL ADVENTURE DTS ADVENTURE Adventure 6 1 70 mm GENERAL D...

Page 226: ... ist OFF DIMENSION Funktion Stellt das Soundfeld langsam gegen die Vorder oder Rückseite ein Steuerbereich 3 gegen die Rückseite bis 3 gegen die Vorderseite anfängliche Einstellung ist STD Standard CT WIDTH Center Breite Funktion Stellt das Center Bild des Center Lautsprechers und der vornen Lautsprecher zu variierenden Graden ein Je größer der eingestellte Wert ist desto mehr wird das Center Bild...

Page 227: ...lsche Kabelanschlüsse Der Sound Effekt ist ausgeschaltet Ein Dolby Surround Dolby Digital oder DTS decodiertes DSP Programm wird mit Material verwendet das nicht mit Dolby Surround Dolby Digital oder DTS codiert wurde Ein Digital Signal mit 96 kHz Sampling wird an diesem Gerät eingespeist Abhilfe Schließen Sie das Netzkabel richtig an Schalten Sie dieses Gerät auf den Bereitschafts Modus ziehen Si...

Page 228: ...r oder hintere Lautsprecher im Einstellmenü SET MENU stimmt nicht mit Ihrer Lautsprecher Konfiguration überein Falsche Kabelanschlüsse Die an die Buchsen OUT aufnahme dieses Gerätes angeschlossene Komponente ist ausgeschaltet Das Sound Effekt kann von einer Aufnahmekomponente nicht aufgezeichnet werden Es ist keine Quellenkomponente an die DIGITAL INPUT Buchsen dieses Gerätes angeschlossen Der int...

Page 229: ...tsprecher Die Disc ist verschmutzt Die Disc ist möglicherweise verzogen Eine gewisse Verzerrung während der SEARCH Funktion ist normal Modelle für die USA und Kanada Wenn Sie eine DVD Audio im PAL System abspielen kann die Meldung This disc is PAL system The output is sound only Diese Disc ist PAL System Nur Tonausgabe auf dem Monitor angezeigt werden Bildausgabe ist nicht verfügbar weil das Video...

Page 230: ... den Zustand an wenn keine Disc eingelegt ist Ursache Es wurde eine Disc eingelegt die von diesem Gerät nicht wiedergegeben werden kann Die Disc ist falsch eingelegt Abhilfe Stellen Sie den Eintrag On Screen Messages unter Display der SETUP Menüs auf On ein Drücken Sie die Cursortasten u d während das äußerste rechte Symbol hervorgehoben wird um die Menüleistenposition zu ändern Benutzen Sie die B...

Page 231: ...tennenposition ein um Mehrweg Interferenzen zu vermeiden Verwenden Sie eine UKW Antenne mit hoher Richtwirkung Verwenden Sie die manuelle Abstimmung Ziehen Sie die Anschlüsse der MW Rahmenantenne fest und stellten Sie die MW Rahmenantenne auf optimalen Empfang ein Verwenden Sie die manuelle Abstimmung Verwenden Sie eine Außenantenne und einen Erdungsdraht Dies wird etwas helfen wobei jedoch eine v...

Page 232: ...werden 4 kanalige Audiodaten auf zwei Kanälen aufgezeichnet und bei der Wiedergabe wieder auf vier Kanäle verteilt Dabei wird ein monauraler Surround Kanal verwen det der Frequenzen bis zu 7 kHz reproduzieren kann Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II liefert eine verbesserte Technik die verwendet werden kann um den riesengroßen Bestand an vorhandener Dolby Surround Software zu decodieren Diese ne...

Page 233: ...nter Lautsprecher abgestrahlt Dieser zusätzliche Kanal bietet eine dynamische und realistische Wiedergabe von sich bewegenden Sound Quellen wie zum Beispiel bei Flugszenen und ähnlichen Effekten Pan Scan Letterbox Die meisten DVD Video Discs sind zur Betrachtung auf einem Breit format Fernsehgerät mit einem Bildseitenverhältnis von 16 9 vorgesehen Dies bedeutet dass Sie das meiste Programmmaterial...

Page 234: ...o Signals und gestattet die Wiedergabe in noch besserer Bildqualität DVD Video Titel Kapitel Die größte Unterteilung der auf einer DVD Video aufgezeichneten Daten wird als DVD Video Titel bezeichnet die kleinste Unterteilung als Kapitel Dem entsprechend sind diesen Unterteilungen sog DVD Video Titelnummern und Kapitelnummern zugewiesen Titel Dieser Ausdruck bezieht sich auf die kleinste Unterteilu...

Page 235: ...ien 531 bis 1611 kHz Modell für allgemeine Gebiete 530 531 bis 1710 1611 kHz LAUTSPRECHER ABSCHNITT Vordere und hintere Lautsprecher Modellbezeichnung NX S100S Typ 2 Weg Bassreflex Lautsprecher 10 cm Konuslautsprecher 1 9 cm symmetrische Kalotte magnetisch abgeschirmt Impedanz 6 Ω Center Lautsprecher Modellbezeichnung NX S100C Typ 2 Weg Bassreflex Lautsprecher 7 cm Konuslautsprecher x 3 1 5 cm Pie...

Page 236: ... cm fritt utrymme ovanför till vänster och höger och bakom DVR S100 och minst 20 cm fritt utrymme ovanför och 10 cm till vänster och höger och bakom SW S100 Ställ inte anläggningen på en plats rakt i solen nära värmekällor eller där den riskerar att utsättas för vibrationer damm fukt eller kyla 3 Installera denna apparat på avstånd från andra elapparater motorer och transformatorer för att undvika...

Page 237: ...n olika ljudspår textningsspråk och kameravinklar 41 Spelning av alla grupper 42 Programmerad spelning 42 Slumpspelning 43 Bokmärken 44 Upprepad spelning 45 A B upprepning 46 INSTÄLLNINGSMENYN SETUP MENU 47 Hur man använder inställningsmenyn SETUP MENU 47 Sammanfattning av inställningarna 48 Klassificering 51 PCM nedkonvertering 51 Högtalarinställningar 52 STATIONSINSTÄLLNING STATIONSINSTÄLLNING 5...

Page 238: ...bart för den här anläggningen Fjärrkontroll med många funktioner som även går att använda för att styra ljud videokomponenter av vissa andra fabrikat Angående den här bruksanvisningen y indikerar tips för användningen Vissa manövrer går att utföra antingen med knapparna på själva apparaten eller med fjärrkontrollen I sådana fall bygger beskrivningarna i den här bruksanvisningen på man använder fjä...

Page 239: ...av typ AA R06 UM 3 med polerna och vända åt rätt håll 3 Skjut tillbaka locket tills det klickar i läge 1 3 2 Att observera angående batterierna Byt ut alla batterierna om du märker att fjärrkontrollens räckvidd börjar sjunka Använd inte gamla batterier tillsammans med nya Använd inte olika typer av batterier som t ex alkaliska batterier och manganbatterier tillsammans Läs noga vad som står på batt...

Page 240: ...lan FM och AM och för att växla mellan stationsinställningsläge och snabbvalsläge 7 t e r y d PRESET TUNING PRESET TUNING u DVD läge Varje gång man trycker på de här knapparna börjar skivan spelas från början av valt spår Håll knapparna intryckta för att snabbsöka framåt eller bakåt på skivan Radioläge Med dessa knappar väljs förvalsstation 1 till 8 när ett kolon visas på frontpanelens display och...

Page 241: ...EO Används för att växla mellan vanligt stereoljud och DSP effektljud I STEREO läget matas 2 kanaligt ljud ut genom vänster och höger främre högtalare utan något effektljud r VOLUME Detta reglage kontrollerar utnivån för alla ljudkanaler Denna kontroll påverkar inte inspelningsnivån t Fjärrkontrollsensor Sensorn tar emot signalerna från fjärrkontrollen y Frontpanelens display På displayen visas in...

Page 242: ...ingångsväljarknapparna 3 CODE SET Denna knapp används för att ställ in tillverkarkoderna 4 DSP programknappar Med dessa knappar väljer man DSP program i AMP läget Tryck på en av knapparna flera gånger för att välja ett DSP program inom den gruppen 5 LEVEL Med denna knapp väljer man den effekthögtalarkanal som ska justeras 6 Markörknappar j i u d ENTER Används för att välja punkter på inställningsm...

Page 243: ...ontrollen Tappa inte fjärrkontrollen Låt inte fjärrkontrollen ligga och förvara inte fjärrkontrollen under följande typer av förhållanden platser med hög luftfuktighet eller temperatur som t ex i närheten av en uppvärmningsanordning kamin eller i ett badrum dammiga platser eller på platser som är utsatta för extremt låga temperaturer 403_S100_01 09_SW 02 3 27 2 31 PM 7 ...

Page 244: ...ACK Spårläge CHAP Kapitelläge 3 D MIX Nedmixning Tänds när ett mångkanaligt ljudspår spelas nedmixat till 2 kanaler 4 P PCM Packad PCM Tänds när en P PCM signal matas in 5 MLT CH Mångkanalig signal Tänds när en mångkanalig signal matas in 6 Skivtypsindikatorer Anger skivtypen När man t ex spelar en DVD ljudskiva tänds indikatorerna DVD och AUDIO 7 w Tänds under spelning Blinkar när fortsättningsfu...

Page 245: ...ndning i stereo och AUTO indikatorn är tänd 8 AUTO indikator Visar att enheten är i läget för automatisk frekvensinställning 9 TUNED indikator Tänds när enheten tar emot en station 0 MEMORY indikator Blinkar för att visa att en station kan lagras i minnet q DSP indikator Tänds när du väljer DSP program w v indikator Tänds när enheten återger digitala ljudsignaler i PCM pulskodmodulering e B BOOST ...

Page 246: ...tt det vill säga L vänster till L R höger till R till och till Vissa komponenter kräver andra anslutningsmetoder och har andra namn på uttagen Se bruksanvisningen till var och en av de komponenter som ska anslutas till den här enheten Var noga med att sticka in alla kontakter så långt det går Om kontakterna inte är ordentligt isatta kan det hända att det inte hörs något ljud ur högtalarna eller at...

Page 247: ...r när du placerar ut högtalarna De främre högtalarna Placera vänster och höger främre högtalare på samma avstånd från den idealiska lyssningspositionen Var och en av högtalarna bör dessutom vara placerad på samma avstånd från bildskärmen Mitthögtalaren Ställ mitthögtalaren med framkanten i linje med bildskärmen Placera högtalaren så nära skärmen som möjligt t ex direkt ovanpå eller under TV n och ...

Page 248: ...listras fast Fästförmågan försvagas om ytan är smutsig fettig eller fuktig med risk att mitthögtalaren kan trilla ned Placering av de främre och bakre högtalarna Om de främre och de bakre högtalarna ska ställas på en flat yta så sätt fast de medföljande glidskyddsdynorna i hörnen på högtalarnas undersida på det sätt som visas i figuren Det förhindrar att högtalarna glider omkring Dra av skyddspapp...

Page 249: ...iga sätt Långtidsanvändning och vibrationer kan göra att de faller ned Sätt fast högtalarledningarna på väggen för att undvika olyckor orsakade av att du snavar över friliggande högtalarledningar Välj en lämplig plats på väggen för montering av högtalaren och fästet så att det inte finns risk att någon skada huvud eller ansikte mot fästets kant 60 mm 60 mm Montering av högtalarna på högtalarstativ...

Page 250: ...läget matas videosignalerna bara ut genom de sammansatta videoutgångarna 3 2 1 PR PB Y Ljuduttagstyper 1 COAXIAL uttag Används för anslutning via en koaxialkabel med stiftkontakt vilket ger högre ljudkvalitet än vanliga analoga ljudkablar 2 OPTICAL uttag Används för anslutning via en optisk fiberkabel vilket ger högre ljudkvalitet än vanliga analoga ljudkablar 3 Analoga ljuduttag Används för anslu...

Page 251: ...O VCR IN IN IN IN IN OUT OUT IN IN IN IN OUT OUT OUT OUT S VIDEO MONITOR MD CD R FRONT CENTER SYSTEM MONITOR 6CH PREOUT VIDEO 1 VIDEO 2 VCR REAR SUBWOOFER R MD CD R COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL OUT CONNECTOR MARK TO SW S100 B A COAXIAL IN OPTICAL IN MD CD R VIDEO 1 DIGITAL ANALOG S VIDEO INPUT VIDEO AUDIO L R S VIDEO OUTPUT VIDEO AUDIO L R S VIDEO INPUT VIDEO COMPONENT VIDEO S VIDEO OUTPUT OPTICAL ...

Page 252: ...ntennen för AM och anslut den sedan 2 Håll tappen intryckt och för in ramantennens ledningstrådar i uttagen AM ANT och GND 3 Släpp tungan Tungan återgår till utgångsläget när man tar bort fingret Dra försiktigt i högtalartrådarna efter anslutningen för att kontrollera att de sitter ordentligt fast 4 Vrid ramantennen så att den är riktad åt det håll där mottagningen är bäst y En ordentligt uppsatt ...

Page 253: ... SW S100 MARK REAR CENTER FRONT FRONT GREEN WHITE BLUE SURROUND DO NOT CONNECT THIS UNIT TO SPEAKERS OTHER THAN NX S100C AND NX S100S GRAY RED R L L R SYSTEM CONNECTOR TO DVR S100 SPEAKERS CENTER REAR L REAR R 1 1 FRONT R FRONT L DVD A V receiver DVR S100 Detta uttag används bara för tester på fabriken Anslut ingen utrustning till detta uttag 1 Stick in kontakten med märket vänt uppåt Systemkabel ...

Page 254: ...komma i kläm under möbler eller liknande Dra ut DVD A V receiverns och subwooferns stickkontakter ur vägguttaget innan du kopplar ur eller sätter i systemkabeln RÖD RÖD Färgat hölje RÖD Färgat hölje BLÅ BLÅ Kontakt BLÅ Subwooferns baksida Kontakt Anslutning av andra högtalare och högtalarkablar som finns i handeln Det går att använda andra högtalarkablar och högtalare som finns i handeln utom för ...

Page 255: ...den Sätt i sladden till den här enheten i ett vägguttag Minnesbackup Minnesbackup kretsen förhindrar att lagrade data går förlorade om stickkontakten dras ut ur vägguttaget eller om strömmen bryts tillfälligt på grund av strömavbrott Om strömtillförseln stängs av i mer än en vecka försvinner dock de lagrade inställningarna Gör i så fall om de inställningarna Volymnivå Ingångskälla Högtalarnas utni...

Page 256: ...L ABCDE ENTER PRESET PRESET CH CH AMP VOL TEST j i Modellen för USA 4 Justera nivån för effekthögtalarna med hjälp av j i så att de låter lika högt som de främre högtalarna Medan justeringen pågår hörs testtonen från vald högtalare Observera Använd VOL på fjärrkontrollen för att justera nivån för de främre högtalarna 5 Tryck på TEST för att stänga av testtonen efter att justeringen är avslutad y M...

Page 257: ...L DSP programknappar VIDEO 1 AUTO VIDEO 1 SP Vald ingångskälla Ingångsläge 5 Ställ in volymen på önskad nivå Volymnivån visas digitalt Exempel 70 dB Inställbart område VOLUME MUTE lägsta nivå till 0 dB högsta nivå Observera Om du har anslutit en inspelande komponent till något av uttagen VCR OUT eller MD CD R OUT och uppmärksammar distorsion eller att volymen sänks under avspelning av andra kompon...

Page 258: ...automatiskt signaltypen Om enheten känner av en Dolby Digital eller DTS signal kopplar dekodern automatiskt över till den avpassade inställningen När du sätter på strömmen till enheten är ingångsläget inställt i enlighet med 8 INPUT MODE på SET MENU se sidan 65 för detaljer Observera När man spelar en Dolby Digital eller DTS kodad skiva på vissa laserskivspelare kan det hända att ljudet fördröjs e...

Page 259: ...ning Ljudfältet ger en stor närvarokänsla och din virtuella plats är nästan mitt i hallen nära scenen Detta är ljudfältet framför scenen på The Bottom Line en berömd jazzklubb i New York som rymmer upp till 300 människor Den vidsträckta stolsuppsättningen åt vänster och höger erbjuder ett reellt och vibrerande ljud Det ideala programmet för livlig dynamisk rockmusik Data för detta program spelades...

Page 260: ...m möjligt Detta program är avsett för att återge ljudet i filmer i 70 mm och med flerkanaliga ljudspår och programmet karakteriseras av ett mjukt och rymligt ljudfält Ljudfältet för närvarokänslan är förhållandevis smalt Det sprids i hela rummet och mot skärmen och håller tillbaka ekoeffekten i konversationer utan att förlora klarhet Detta program simulerar på ett idealiskt sätt det månghögtalarsy...

Page 261: ... 6 1 General 6 1 Matrix 6 1 Enhanced 6 1 6 1 kanals Ingång Program DOLBY DIGITAL Matrix 6 1 Spectacle 6 1 Sci Fi 6 1 Adventure 6 1 General 6 1 Matrix 6 1 Enhanced 6 1 Nr 7 8 9 5 1 kanals betyder att Matrix 6 1 dekodern är på y När AUTO har valts genom att trycka på MATRIX 6 1 knappen på fjärrkontrollen och mjukvara i Dolby Digital Surround EX eller DTS ES spelas av så sätts normalt Dolby Digital M...

Page 262: ... källor OFF Den virtuella bakre mitthögtalaren fungerar inte med denna inställning y När Matrix 6 1 dekodern är aktiv lyser MATRIX indikatorn på frontpanelen Observera Det kan hända att vissa mjukvaror i Dolby Digital Surround EX eller DTS ES inte innehåller den signal som krävs för att enheten ska kunna koppla om till läget för Matrix 6 1 dekoder Välj Matrix6 1 för att sätta på dekodern vid avspe...

Page 263: ...e kanalerna mixas ihop och matas ut genom de främre högtalarna Visning av information om insignalen Vid stereoåtergivning kan du visa information om den signal som matas in till enheten från en ansluten komponent till exempel signalens typ format och samplingsfrekvens Vid spelning av material i stereo 1 Tryck på AMP 2 Tryck på d för att visa informationen om insignalen y Format Insignalens typ Om ...

Page 264: ... land för inspelning från skivor CD skivor radio osv Att spela in upphovsrättsskyddat material copyright kan bryta mot upphovsrättsliga lagar Det går inte att spela in effektljudet som skapas med DSP effekterna på den här apparaten Tänd inte menyn på skärmen ON SCREEN under inspelning av videobilder som spelas upp i DVD läget I så fall kommer nämligen även menyerna med i inspelningen Under digital...

Page 265: ...öljande sorters skivor foto CD CD ROM DVD ROM DVD RAM SVCD CDV mfl Det kan hända att vissa DVD R DVD RW och DVD RW skivor går att spela Var noga med att bara använda skivor av pålitliga fabrikat Det kan hända att vissa skivor inte går att spela på grund av skivans egenskaper eller inspelningsförhållandena Använd inte skivor som inte är runda t ex hjärtformade skivor eller liknande Det kan hända at...

Page 266: ...iler skiljer sig från vanliga CD skivor på följande sätt Skivstruktur exempel Eftersom det går att lagra flera album i MP3 format på en och samma skiva räknas varje mapp som en Titel och varje fil som ett Kapitel Spelstart från ett visst kapitel Välj ett kapitel med hjälp av sifferknapparna se För att välja ett visst spår på sidan 33 och tryck på ENTER Upprepad spelning Det går att använda kapitel...

Page 267: ...ESET CH PRESET CH s a y t e 6 7 8 9 0 q w 2 3 4 5 1 u i o p r SHIFT 1 SUBTITLE Tryck för att välja textningsspråk 2 d Tryck för att pausa spelningen 3 t y Sid 33 4 w Tryck för att börja spela skivan 5 a Tryck för att avbryta spelningen 6 v Tryck för att öppna och stänga skivfacket 7 SETUP Tryck för att tända inställningsmenyskärmen 8 Sifferknappar CANCEL Tryck för att mata in nummer Tryck för att ...

Page 268: ...öts För att radera minnet trycker man en gång till på a så att W indikatorn släcks När man spelar en DVD videoskiva visas en kapitelgenomgångsskärm Observera Om man öppnar skivfacket stängs fortsättningsfunktionen av Kapitelgenomgångsfunktionen DVD V Med denna funktion spelas de första sekunderna av varje kapitel upp från början på titeln och fram till det ställe som är lagrat i minnet så att du k...

Page 269: ...t e på frontpanelen och håll knappen intryckt för att söka framåt respektive bakåt y Sökhastigheten ökar när man trycker upprepade gånger på r e på fjärrkontrollen eller håller knappen intryckt eller när man håller r y t e intryckt på frontpanelen Observera Vid sökning framåt eller bakåt på en Dolby Digital eller DTS kodad skiva ändras ingångsläget automatiskt till det analoga läget och går inte a...

Page 270: ...er går inte att justera medan spelningen är avbruten För att flytta menyraden Om menyraden inte syns ordentligt går det att flytta den 1 Välj ikonen längst till höger 2 Tryck på markörknapparna u d för att flytta menyraden TV CH INPUT TUNER MUTE CD R VCR VIDEO 2 VIDEO 1 MD AV SLEEP POWER TV MODE POWER VOL REC AUDIO SUBTITLE SHIFT CODE SET 1 HALL 2 JAZZ SETUP 3 ROCK ANGLE 4 ENTERTAINMENT MARKER 5 S...

Page 271: ...judspåret Se Å angående språkförkortningarna 3 Ljudsignaltyp Se ı för närmare detaljer Ikoner på skivmenyn T ex DVD video 2 C 2 1 46 50 1 ENG 3 2 1 ch Digital ENG ON 1 1 T LR L R 2 T 2 C 2 G 1 46 50 L R 1 ENG 3 2 1 ch Digital 1 2 3 1 Vocal OFF ENG ON 1 1 2 1 ON PBC Page 1 Observera Vad som visas kan variera beroende på skivans specifikationer Den återstående tiden på skivan visas inte under progra...

Page 272: ... ett bokmärke j i ENTER För att radera ett bokmärke j i CANCEL IPB visning DVD V Visar bildtypen I P B för stillbilder i pausläge ON OFF I P B Sid 75 Display dämpning Ändrar ljusstyrkan för displayen på frontpanelen BRIGHT DIM AUTO I AUTO läget blir frontpanelens display mörkare när man spelar en skiva som innehåller videobilder och blir sedan tillfälligt ljusare när man pausar spelningen osv Denn...

Page 273: ...ilden Ljusstyrka 0 till 15 Används för att justera bildens ljusstyrka Skärpa 6 till 6 Gäller modellerna för Storbritannien Europa och Australien samt den allmänna modellen Används för att justera bildens horisontella upplösning Färg 7 till 7 Används för att justera färgnyanserna för bilden Videomenyn N N 0 0 0 0 Spolskärmen Uppspelning i slow motion Baklänges DVD A DVD V Paus DVD A DVD V VCD CD Up...

Page 274: ...enyskärmen Denna apparat kan spela video CD skivor med avspelningskontroll Att använda menyer för att styra spelningen av en video CD kallas för menyspelning i den här bruksanvisningen Sifferknappar Tryck för att välja vald punkt RETURN Tryck för att hoppa tillbaka till föregående skärm w PLAY Tryck för att spela vald punkt y Tryck för att visa nästa skärm t Tryck för att visa föregående skärm a S...

Page 275: ...E VOL ABCDE ENTER CH PRESET CH PRESET u d j i ENTER PAGE SHIFT GROUP Modellen för USA För att spela en bonusgrupp Vissa skivor innehåller bonusgrupper Om det krävs ett 4 siffrigt lösenord så se skivförpackningen osv 1 Tryck på a för att avbryta spelningen 2 Håll SHIFT intryckt och tryck på GROUP Grupp och spårikonerna visas på bildskärmen 3 Tryck på markörknapparna u d för att välja en bonusgrupp ...

Page 276: ...lningar på inställningsmenyn SETUP MENU på sidan 52 A B C D E PRESET BAND PRESET TUNING MEMORY AUTO MAN L DISC DIRECT DISC DIRECT SILENT DISC DIRECT DISC DIRECT indikator Observera DISC DIRECT fungerar inte medan någon av skärmarna för inställningsmenyn SETUP MENU är tänd Tänk på följande när DISC DIRECT funktionen är påslagen Det läggs inte till något effektljud för ljudet som matas ut Stäng av D...

Page 277: ...a att textningen inte ändras alldeles omedelbart efter det att man trycker på knappen För att tända släcka textningen 1 Tryck på SUBTITLE 2 Tryck på markörknappen i Gäller endast DVD A DVD V 3 Tryck på markörknapparna u d för att välja ON eller OFF Kameravinklar Vissa DVD skivor innehåller scener som är kodade med flera olika kameravinklar så att du kan se samma scen ur olika vinklar under spelnin...

Page 278: ...p play tänds 3 Tryck på w Programmerad spelning DVD A VCD CD Du kan lyssna på dina favoritspår på en skiva i den ordning du själv vill genom att programmera in dem 1 Tryck på a för att avbryta spelningen Indikeringar på bildskärmen exempel Programskärm läget för programmerad spelning Spåren spelas i önskad ordning TV CH INPUT TUNER MUTE CD R VCR VIDEO 2 VIDEO 1 MD AV SLEEP POWER TV MODE POWER VOL ...

Page 279: ...sluta programmeringsläget 1 Tryck upprepade gånger på a för att avbryta den programmerade spelningen 2 Håll SHIFT intryckt och tryck två gånger på PLAY MODE Alla program raderas när man stänger av apparaten öppnar skivfacket eller ändrar ingångskällan Slumpspelning DVD A VCD CD I detta läge spelar apparaten alla spår på skivan i slumpmässig ordning 1 Tryck på a för att avbryta spelningen 2 Håll SH...

Page 280: ... snabbt att hitta de ställena igen sedan 1 Håll SHIFT intryckt och tryck på MARKER 2 Välj en av de fem asteriskerna med hjälp av markörknapparna j i Vald asterisk markeras med omvänd färg 3 Tryck på ENTER Vald asterisk ändras till ett bokmärkesnummer För att spela skivan från ett markerat ställe Tryck på markörknapparna j i för att välja ett bokmärkesnummer och tryck sedan på ENTER För att ta bort...

Page 281: ...ingskontroll Upprepning under programmerad spelning DVD A VCD CD Håll SHIFT intryckt och tryck på REPEAT medan en programmerad spelning pågår Sid 42 Varje gång man trycker på REPEAT medan man håller SHIFT intryckt ändras upprepningssättet på följande sätt DVD ljud Video CD CD T TRACK Det nuvarande spåret spelas om och om igen A ALL Den inprogrammerade spåren spelas om och om igen OFF NORMAL PLAY U...

Page 282: ...en Denna ikon tänds på bildskärmen Denna ikon tänds på bildskärmen För att stänga av A B upprepningen Håll SHIFT intryckt och tryck på A B Observera Det kan hända att denna funktion inte fungerar för vissa DVD videoskivor Denna funktion fungerar bara inom en titel på DVD videoskivor respektive inom ett spår DVD ljudskivor VCD skivor CD skivor Denna ikon tänds på bildskärmen VIDEO 1 SHIFT CODE SET ...

Page 283: ...tällningsmenyn SETUP MENU Håll SHIFT intryckt och tryck på SETUP Observera När man tänder inställningsmenyn slås DISC DIRECT funktionen automatiskt på När man lämnar inställningsmenyn återgår funktionen automatiskt till det tidigare läget För att återställa alla inställningar till fabriksinställningarna I stoppläge Håll d och a på frontpanelen intryckta samtidigt tills Initialized tänds på bildskä...

Page 284: ...ed Automatic Om stillbilden hoppar så välj Field Om detaljer i bilden inte syns ordentligt så välj Frame Inställningsalternativ Modellerna för USA och Kanada English French Spanish Original Other Australien modellen English French German Italian Spanish Original Other Modellerna för Storbritannien och Europa English French German Italian Spanish Original Other Allmänna modellen English Chinese Ori...

Page 285: ...ch Australien Bestäm vilken sorts signaler som ska matas ut ur den här apparatens digitala utgångar Ställ in Bitstream om en annan apparat med inbyggd MPEG dekoder är ansluten Ställ annars in PCM D Range Compression Komprimering av dynamikomfånget DVD A DVD V Gäller endast Dolby Digital Du kan ändra dynamikomfånget när du tittar sent på kvällen Ställ in On för att göra det lättare att höra dialoge...

Page 286: ...tniska 6985 Baskiska 7065 Persiska 7073 Finska 7074 Fiji 7079 Färöiska 7082 Franska 7089 Frisiska 7165 Iriska 7168 Skotsk gäliska 7176 Galisiska 7178 Guarani 7185 Gujarati 7265 Hausa 7273 Hindi 7282 Kroatiska 7285 Ungerska 7289 Armeniska 7365 Interlingua 7378 Indonesiska 7383 Isländska 7384 Italienska 7387 Hebreiska 7465 Japanska 7473 Yiddish 7487 Javanesiska 7565 Georgiska 7575 Kazachiska 7576 Gr...

Page 287: ...n tillfälligt DVD spelaren förblir upplåst tills man ändrar ingångskällan stänger av apparaten eller öppnar skivfacket 2 Tryck på markörknapparna u d för att välja önskad punkt och tryck sedan på ENTER Om du har glömt lösenordet Återställ apparaten till fabriksinställningarna Se sidan 47 Observera När man återställer apparaten till fabriksinställningarna återställs inte bara lösenordet utan även a...

Page 288: ...i för att välja en högtalare och tryck sedan på ENTER 2 Tryck på markörknapparna u d för att välja inställning och tryck sedan på ENTER Inställningsalternativ för högtalarstorleken L Large Stor Small Liten R Large Stor Small Liten C Large Stor Small Liten None Ingen SW Used Används Not used Används ej LS Large Stor Small Liten None Ingen RS Large Stor Small Liten None Ingen Inställningen för vänst...

Page 289: ...n matas ut genom en högtalare i taget i nedanstående ordning med början från den främre vänstra högtalaren 2 Lyssna på testtonen och tryck på markörknapparna u d för att justera volymen för effekthögtalarna och tryck sedan på ENTER Värdet i dB rutan ändras Observera Subwoofern kan inte mata ut någon testton Spela någonting och återgå till den här skärmen för att justera utnivån för subwoofern För ...

Page 290: ...ING u d en gång för att påbörja den automatiska stationsinställningen Tryck på u för att ställa in en högre frekvens eller d för att ställa in en lägre frekvens y Använd den manuella inställningsmetoden om stationssökningen inte stannar på den station som du vill ställa in på grund av att signalen är för svag Indikatorn TUNED tänds när en station ställts in och frekvensen för den station som tas e...

Page 291: ...hjälp av proceduren i Manuell lagring av snabbvalsstationer Alternativa inställningssätt för den automatiska förinställningen av radiostationer Det går att välja i vilken grupp och från vilket nummer apparaten ska börja lagra FM stationer och att välja om sökningen ska börja i riktning mot lägre eller högre frekvenser 1 Utför steg 1 och 2 i Automatisk förinställning av radiostationer för FM statio...

Page 292: ...H PRESET CH PRESET ABCDE PRESET u d A B C D E PRESET BAND PRESET TUNING MEMORY AUTO MAN L DISC DIRECT SILENT PRESET BAND PRESET TUNING u d A B C D E 5 Tryck på MEMORY på frontpanelen medan indikatorn MEMORY blinkar Radiobandet och frekvensen för stationen visas på frontpanelens display tillsammans med den förvalsgrupp och det förvalsnummer du har valt 6 Upprepa steg 1 till 5 för att lagra andra st...

Page 293: ...SELECT 10 MATRIX 6 1 GROUP CANCEL STEREO PAGE MUTE VOL ABCDE ENTER CH CH PRESET PRESET PRESET u d PTY SEEK START FREQ RDS PTY SEEK MODE Modellerna för Storbritannien och Europa Beskrivning av RDS data Den här enheten kan ta emot data för PS PTY RT och CT vid mottagning av stationer som sänder RDS PS läget programsändarens namn Namnet på den RDS station som tas emot visas PTY läget programtyp Det f...

Page 294: ...läget ändras genom denna operation till mono men när du ändrar displayen för att visa RDS lägena kan det hända att RDS data visas Om signalstyrkan försvagas på grund av yttre störningar under mottagningen av en RDS station kan det förekomma att RDS datatjänsterna plötsligt klipps av och WAIT visas på frontpanelens display Funktionen PTY SEEK Om du väljer en viss programtyp söker den här enheten au...

Page 295: ...tillverkarkoden 99 inställd för ingångsväljarknapparna TV VCR MD CD R på fjärrkontrollen 3 Tryck på POWER TV eller AV och kontrollera att den komponent som ska styras slås på och stängs av igen till standbyläge Att observera i samband med inställningen När väl tillverkarkoden är rätt inställd går det att styra komponenten med TV VCR eller MC CD R knapparna på fjärrkontrollen Om inställningen missl...

Page 296: ...appar går att använda för att styra videobandspelaren utan att man behöver ändra ingången till videobandspelaren om tillverkarkoden är inmatad för ingångsväljarknapparna utom TV 4 Denna knapp fungerar bara när man trycker kvickt två gånger i följd på den y Om tillverkarkoden för TV n är inmatad för TV knappen fungerar även knapparna 2 och 3 för att styra TV n oavsett om man trycker på någon annan ...

Page 297: ...llningar Välj den punkt du vill ändra och justera eller välj värden efter behov y Du kan justera punkterna på SET MENU medan du spelar av en källa Lista över inställningspunkter på inställningsmenyn SET MENU Inställningspunkt Ursprungsinställning 1 SPEAKER SET A CENTER SML små B FRONT SMALL C REAR LR SML små D BASS SWFR E F Level Nrm Normal 2 LFE LEVEL SP LFE 0 dB HP LFE 0 dB 3 SP DLY TIME 0 ms 4 ...

Page 298: ...r dirigeras om till höger och vänster främre högtalare 1B FRONT främre högtalarläge Inställningsalternativ LARGE SMALL LARGE Välj detta läge om du har stora främre högtalare Hela frekvensomfånget för de främre kanalerna matas ut genom höger och vänster främre högtalare SMALL Välj detta läge om du har små främre högtalare Signaler med låg frekvens under 90 Hz i de främre kanalerna dirigeras om till...

Page 299: ...ofern 1E F LEVEL Nivå för de främre högtalarna Ändra denna inställning om det inte går att få samma utnivå från mitthögtalaren och de bakre högtalarna vänster höger som från de främre högtalarna eftersom de främre högtalarna har ovanligt hög verkningsgrad Inställningsalternativ Nrm Normal 10 dB Nrm Välj detta läge om du kan få samma utnivå från mitthögtalaren och de bakre högtalarna som från de fr...

Page 300: ... omfång Använd den här funktionen för att justera det dynamiska omfånget Inställningen har endast effekt när enheten avkodar Dolby Digital signaler Inställningsalternativ MAX STD standard MIN minimum MAX Välj inställningen MAX för spelfilmer STD Välj inställningen STD för allmänt bruk MIN Välj inställningen MIN för att kunna lyssna på ljudkällor med extremt låga volymnivåer Observera För vissa typ...

Page 301: ...OAXIAL och OPTICAL ges insignalen från COAXIAL företräde 8 INPUT MODE tidigare ingångsläge Använd den här funktionen för att bestämma ingångsläget för källor som är anslutna till DIGITAL INPUT uttagen när du sätter på enheten Inställningsalternativ AUTO LAST AUTO Välj denna inställning för att låta enheten automatiskt känna av vilken typ av insignal det är och välja det lämpliga ingångsläget LAST ...

Page 302: ...AV EFFEKTHÖGTALARNAS LJUDNIVÅ För 5 kanalig stereo Det går att justera volymnivån för varje kanal i det 5 kanaliga stereoläget Justerbart intervall 0 till 100 Ursprungsinställning 100 CT level mittnivå RL level bakre vänsternivå RR level bakre högernivå Medan en källa spelas av 1 Tryck på AMP 2 Tryck på knapp 4 för att välja 5 kanalig stereo 3 Tryck på u d för att välja högtalaren rna du vill just...

Page 303: ...na 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Program CONCERT HALL JAZZ CLUB ROCK CONCERT DISCO GAME CONCERT VIDEO TV SPORTS MONO MOVIE 70 mm SPECTACLE DGTL SPECTACLE DTS SPECTACLE Spectacle 6 1 70 mm SCI FI Sci Fi 6 1 DGTL SCI FI DTS SCI FI 70 mm ADVENTURE DGTL ADVENTURE DTS ADVENTURE Adventure 6 1 70 mm GENERAL DGTL GENERAL DTS GENERAL General 6 1 PRO LOGIC NORMAL DOLBY DIGITAL NORMAL DTS DIGITAL SUR NORMAL Matrix 6 1 P...

Page 304: ...ställningen är OFF av DIMENSION Funktion Justerar gradvis ljudfältet antingen mot rummets främre del eller dess bakre Justerbart intervall 3 bakåt till 3 framåt ursprungsinställningen är STD standard CT WIDTH Mittkanalens bredd Funktion Används för att justera bredden på mittkanalsljudbilden från mitten ut mot de främre högtalarna Ju högre värde desto bredare blir mittkanalsljudbilden i riktning m...

Page 305: ... typer av videouttag Insomningstimern har slagit av Felaktiga kabelanslutningar Ljudeffekten är avstängd Ett DSP progam för avkodning av Dolby Surround Dolby Digital eller DTS används för material som inte är kodat i Dolby Surround Dolby Digital eller DTS En digital signal med 96 kHz samplingsfrekven matas in till enheten Åtgärd Sätt i nätsladden ordentligt Ställ enheten i standbyläge dra ur nätko...

Page 306: ...laren eller de bakre högtalarna på inställningsmenyn SET MENU motsvarar inte din högtalaruppsättning Felaktiga kabelanslutningar Komponenten som är ansluten till OUT utgångarna inspelningsutgångarna på den här apparaten är avstängd Det går inte att spela in ljudeffekten med någon inspelningskomponent Ingen källkomponent är ansluten till DIGITAL INPUT uttagen på enheten Den interna mikrodatorn har ...

Page 307: ...gning under sökning Gäller endast USA och Kanada modellerna Om man spelar en DVD ljudskiva som är avsedd för TV systemet PAL kan det hända att meddelandet This disc is PAL system The output is sound only Detta är en PAL skiva Endast ljud matas ut tänds på bildskärmen Det går inte att se någon bild eftersom skivans bildsignalsystem är annorlunda Fel TV aspect TV aspekt inställning Modellerna för US...

Page 308: ...ikadan ut som är ingen skiva är ilagd Orsak En skiva av en typ som den här apparaten inte kan spela är ilagd Skivan ligger fel i skivfacket Åtgärd Gå till punkten Display på inställningsmenyn SETUP och ställ in On för On Screen Messages Tryck på markörknapparna u d medan ikonen längst till höger är markerad för att flytta menyraden Justera bildkvaliteten med hjälp av menyerna på bildskärmen Lägg i...

Page 309: ...FM antenn Använd den manuella stationsinställningen Justera antennens position för att eliminera interferensen Använd en riktad FM antenn av god kvalitet Använd den manuella stationsinställningen Se till att ramantennen för AM är ordentligt ansluten och rikta in antennen för bästa mottagning Använd manuell stationsinställning Använd en utomhusantenn och en jordningsledning Det hjälper till viss de...

Page 310: ...ngd information på en skiva med hjälp av den här metoden Dolby Pro Logic Ett surroundsystem där ett 4 kanaligt ljudspår spelas in som 2 kanaligt och sedan återställs till 4 kanaler för avspelning Surroundkanalen är i mono och kan återge upp till 7 kHz Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II är en förbättrad teknik som används för att avkoda den mängd av Dolby Surround mjukvara som redan finns Denna ...

Page 311: ...kt rörliga ljud i synnerhet i scener med överflygande och runtflygande effekter Pan Scan Letterbox panorering och sökning brevlåda Generellt produceras DVD videoskivor med förutsättningen att de ska ses på en bredskärms TV med ett storleksförhållande på 16 9 Det innebär att du kan se nästan allt material med det avsedda storleksförhållandet på en bredskärms TV Material som har detta storleksförhål...

Page 312: ...e bilder Titel Kapitel DVD videoskivor är uppdelade i större avsnitt titlar och mindre avsnitt kapitel De nummer som är tilldelade dessa avsnitt kallas titelnummer och kapitelnummer Spår Detta är den minsta uppdelningen på DVD ljudskivor CD skivor och CD videoskivor och de motsvarar vanligen ett musikstycke Virtuell CINEMA DSP YAMAHA har utvecklat en virtuell CINEMA DSP algoritm som gör det möjlig...

Page 313: ...nien Europa och Australien 531 till 1611 kHz Den allmänna modellen 530 531 till 1710 1611 kHz HÖGTALARE Främre och bakre högtalare Modellnamn NX S100S Typ 2 vägs basreflex Högtalarelement 10 cm kon 1 9 cm balanserad kupol magnetiskt avskärmad Impedans 6 Ω Mitthögtalare Modellnamn NX S100C Typ 2 vägs basreflex Högtalarelement 7 cm kon x 3 1 5 cm piezo magnetiskt avskärmad Impedans 6 Ω Subwoofer Mod...

Page 314: ... il voltaggio specificato per questa unità L uso di un voltaggio più elevato di quello specificato è pericoloso e può causare fiamme danni a questa unità e o lesioni personali YAMAHA non si assume alcuna responsabilità per danni risultanti dall utilizzo di questa unità con un voltaggio diverso da quello specificato 13 Per evitare danni causati da fulmini scollegare il cavo di alimentazione dalla p...

Page 315: ... Cambiamento di colonne sonore sottotitoli e angoli 41 All group play 42 Riproduzione programmata 42 Riproduzione casuale 43 Segnalibri 44 Riproduzione ripetuta 45 Ripetizione A B 46 MENU SETUP 47 Funzionamento del menu delle impostazioni 47 Sommario delle impostazioni 48 Classificazioni 51 Conversione in basso PCM 51 Impostazioni degli altoparlanti 52 SINTONIZZAZIONE SINTONIZZAZIONE 54 Sintonizza...

Page 316: ...specificatamente per questa unità Telecomando multifunzione che può anche essere usato per altri componenti audio video di alcuni fabbricanti A proposito di questo manuale L indicazione y sottolinea un suggerimento per il funzionamento Alcune funzioni possono essere eseguite usando i tasti sull unità principale o sul telecomando In tal caso le funzioni eseguite usando il telecomando sono descritte...

Page 317: ...terno del vano batterie 1 Premere la parte e far scorrere il coperchio del vano batterie 2 Inserire le due pile tipo AA R06 UM 3 rispettando le polarità e 3 Far scivolare indietro il coperchio fino a che non scatta in posizione 1 3 2 Note sulle pile Quando si nota una diminuzione del raggio d azione del telecomando sostituire tutte le pile Non utilizzare assieme batterie vecchie e nuove Non utiliz...

Page 318: ...Commuta la banda di ricezione fra FM e AM e anche il modo fra sintonizzazione e preselezioni 7 t e r y d PRESET TUNING PRESET TUNING u Modo DVD Ogni volta che vengono premuti questi tasti si avvia la riproduzione del disco dall inizio del brano selezionato Tenendo premuti i tasti viene eseguita la ricerca avanti o indietro sul disco Modo sintonizzatore Seleziona le stazioni preselezionate da 1 a 8...

Page 319: ...DSP Selezionando STEREO i segnali a due canali sono inviati agli altoparlanti anteriori sinistro e destro senza audio di effetto r VOLUME Controlla il livello in uscita di tutti i canali audio Non ha effetto sul livello di registrazione t Sensore telecomando Riceve i segnali dal telecomando y Display pannello anteriore Mostra informazioni riguardo allo stato di funzionamento dell unità u SILENT Pe...

Page 320: ...a comandare 2 Tasti di funzionamento di base Usati per comandare i componenti selezionati con i tasti di selezione dell ingresso 3 CODE SET Usato per impostare il codice del fabbricante 4 Tasti dei programmi DSP Sceglie programmi DSP per la posizione AMP Premere ripetutamente un pulsante per selezionare un programma DSP in tale gruppo 5 LEVEL Sceglie il diffusore di effetto da regolare 6 Tasti del...

Page 321: ...liquidi sul telecomando Non far cadere il telecomando Non lasciare i conservare il telecomando nelle condizioni indicate di seguito con umidità e temperature elevate come vicino ad un calorifero a una stufa o a un bagno in luoghi polverosi oppure in luoghi soggetti a temperature molto basse 503_S100_01 09_IT 02 3 27 2 54 PM 7 ...

Page 322: ...in basso Si illumina quando il brano audio multicanale attualmente riprodotto è miscelato su due canali soltanto 4 P PCM Packed PCM Si accende quando è presente in ingresso un segnale P PCM 5 MLT CH Multi canale Si accende quando è presente in ingresso un segnale multicanale 6 Indicatori del tipo di disco Indica il tipo di disco Durante la riproduzione di un disco DVD audio per esempio si illumina...

Page 323: ... che questa unità si trova nel modo di sintonizzazione automatica 9 Indicatore TUNED Si illumina quando questa unità si sintonizza su una stazione 0 Indicatore MEMORY Lampeggia per indicare che una stazione può essere memorizzata q Indicatore DSP Si illumina quando vengono selezionati i programmi DSP w Indicatore v Si illumina quando questa unità riproduce dei segnali audio digitali PCM pulse code...

Page 324: ...ti non sono stati completati Accertarsi che tutti i collegamenti siano stati eseguiti correttamente e cioè L sinistra con L R destra con R con e con Alcuni componenti richiedono metodi diversi di collegamento e possiedono prese con nomi diversi Vedere le istruzioni di ciascun componente da collegare a questa unità Inserire correttamente le spine Diversamente gli altoparlanti potrebbero non emetter...

Page 325: ...iori Mettere gli altoparlanti anteriori sinistro e destro ad una distanza uguale dalla posizione ideale di ascolto Anche la distanza fra ciascun altoparlante e ciascun lato del monitor video dovrebbe essere uguale Altoparlante centrale Allineare il lato frontale dell altoparlante centrale con il lato frontale del monitor video Mettere l altoparlante più vicino possibile al monitor come ad esempio ...

Page 326: ...e la superficie perde la sua aderenza se è sporca grassa od umida e questo può cadere la caduta dell altoparlante Sistemazione degli altoparlanti anteriori e posteriori Nel sistemare gli altoparlanti anteriori e posteriori su una superficie piana fissare piedini antisdrucciolevoli negli angoli del lato inferiore degli altoparlanti come illustrato nel seguito Ciò per evitare che gli altoparlanti si...

Page 327: ... conseguenti vibrazioni possono infatti avere come conseguenza la caduta degli altoparlanti Per evitare incidenti risultanti dall inciampare nei cavi degli altoparlanti lasciati liberi si consiglia di fissarli adeguatamente alla parete Scegliere sulla parete una posizione adeguata al montaggio dell altoparlante e della staffa in modo da evitare possibili lesioni derivanti dall urto della testa o d...

Page 328: ...iene selezionata l uscita progressiva pag 38 i segnali video sono disponibili soltanto sulle prese componente video 3 2 1 PR PB Y Tipi di prese audio 1 Presa COAXIAL coassiale Collega un cavo con spinotto coassiale efornisce una qualità audio superiore a quella delle prese audio analogiche 2 Presa OPTICAL ottica Collega un cavo a fibra ottica efornisce una qualità audio superiore a quella delle pr...

Page 329: ... OUT OUT OUT S VIDEO MONITOR MD CD R FRONT CENTER SYSTEM MONITOR 6CH PREOUT VIDEO 1 VIDEO 2 VCR REAR SUBWOOFER R MD CD R COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL OUT CONNECTOR MARK TO SW S100 B A COAXIAL IN OPTICAL IN MD CD R VIDEO 1 DIGITAL ANALOG S VIDEO INPUT VIDEO AUDIO L R S VIDEO OUTPUT VIDEO AUDIO L R S VIDEO INPUT VIDEO COMPONENT VIDEO S VIDEO OUTPUT OPTICAL AUDIO L VIDEO R INPUT OPTICAL AUDIO L R OUTP...

Page 330: ...nere premuta la linguetta per inserire i fili dell antenna AM ad anello nei terminali AM ANT e GND 3 Lasciare la linguetta sollevando il dito la linguetta tornerà nella posizione originale A collegamento effettuato tirare leggermente i fili per verificare che siano inseriti saldamente 4 Orientare l antenna AM ad anello in modo da ottenere la migliore ricezione y Una antenna esterna montata in modo...

Page 331: ...ITE BLUE SURROUND DO NOT CONNECT THIS UNIT TO SPEAKERS OTHER THAN NX S100C AND NX S100S GRAY RED R L L R SYSTEM CONNECTOR TO DVR S100 SPEAKERS CENTER REAR L REAR R 1 1 FRONT R FRONT L Ricevitore DVD audio video DVR S100 Non collegare nessun componente a questo terminale che è usato per la diagnostica in stabilimento 1 Inserire la spina con il segno verso l alto Cavo del connettore di sistema Altop...

Page 332: ...endio o scossa elettrica Fare particolarmente attenzione che il cavo non sia schiacciato da un mobile o da una rotella Prima di scollegare o collegare il cavo del connettore di sistema scollegare il cavo di alimentazione del subwoofer e del ricevitore DVD audio video ROSSO ROSSO Fascetta colorata ROSSO Fascetta colorata BLU BLU Connettore BLU Dietro del subwoofer Connettore Uso di altoparlanti in ...

Page 333: ...di rete Memoria tampone Il circuito della memoria tampone evita che i dati memorizzati vengano persi anche se il cavo di alimentazione viene scollegato dalla presa c a oppure se viene temporaneamente a mancare la tensione di rete Tuttavia se l unità rimane spenta per più di una settimana le impostazioni memorizzate vengono cancellate In tal caso è necessario ripetere le impostazioni Livello del vo...

Page 334: ...CH CH AMP VOL TEST j i Modello per U S A 4 Regolare il livello degli altoparlanti d effetto usando j i in modo che corrisponda al livello degli altoparlanti anteriori Durante la regolazione viene emesso il tono di prova dall altoparlante selezionato Nota Usare VOL sul telecomando per regolare il livello degli altoparlanti anteriori 5 Al termine della regolazione premere TEST per interrompere il to...

Page 335: ...H POWER MUTE B BOOST SLEEP VOL Pulsanti selezione ingresso Tasti dei programmi DSP VIDEO 1 AUTO VIDEO 1 SP Sorgente d ingresso selezionata Modo di ingresso 5 Regolare il volume come desiderato Il livello del volume impostato viene visualizzato Esempio 70 dB Gamma di controllo da VOLUME MUTE minimo a 0 dB massimo Nota Se si è collegato un componente in grado di registrare alle prese VCR OUT o MD CD...

Page 336: ...S ANALOG In questo modo viene selezionato solo il segnale analogico y Se viene scelto AUTO quest unità automaticamente determina il tipo di segnale Se quest unità rileva un segnale Dolby Digital o DTS il decodificatore automaticamente passa all impostazione corretta Quando si attiva l alimentazione di questa unità il modo di ingresso viene impostato a seconda di 8 INPUT MODE di SET MENU vedi pag 6...

Page 337: ...direzioni enfatizzano l estensione dei suoni Il campo sonoro possiede molta presenza e la poltrona virtuale si trova vicino al centro e prossima al palcoscenico Questo è un campo sonoro davanti al palco del The Bottom Line un famoso jazz club di New York che contiene sino a 300 persone La presenza di poltrone in arco dalla destra alla sinistra offre agli ascoltatori un suono vibrante e realistico ...

Page 338: ...l suono di film a 70 mm e di film con colonna sonora multicanale ed è caratterizzato da un campo sonoro morbido ed esteso Il campo sonoro di presenza è relativamente stretto Esso si stende spazialmente tutto intorno e verso lo schermo limitando l effetto di eco delle conversazioni senza perdere di chiarezza Questo programma simula i sistemi di diffusori di circondamento dei teatri per film a 35 mm...

Page 339: ...ramma DOLBY DIGITAL Matrix 6 1 Spectacle 6 1 Sci Fi 6 1 Adventure 6 1 General 6 1 Matrix 6 1 Enhanced 6 1 No 7 8 9 5 1 canali L asterisco significa che il decodificatore Matrix 6 1 è attivato y Se del software Dolby Digital Surround EX o DTS ES viene riprodotto a modalità AUTO scelta premendo il pulsante MATRIX 6 1 del telecomando il decodificatore Dolby Digital Matrix 6 1 o DTS Matrix 6 1 normalm...

Page 340: ...riore virtuale può venire usato se la sorgente del segnale riprodotto è a 5 1 canali OFF In questa modalità il diffusore centrale posteriore virtuale non funziona y Quando il decodificatore Matrix 6 1 è operativo sul display del pannello anteriore si illumina l indicatore MATRIX Note Alcune sorgenti di segnale Dolby Digital Surround EX o DTS ES possono non contenere il segnale necessario perché qu...

Page 341: ... di informazioni relative al segnale di ingresso Durante la riproduzione stereo è possibile visualizzare informazioni come il tipo il formato e la frequenza di campionamento del segnale ricevuto da componenti collegati a quest unità Durante la riproduzione di una sorgente stereo 1 Premere il pulsante AMP 2 Premere d per visualizzare le informazioni sul segnale di ingresso y Formato Il tipo di un s...

Page 342: ...tti d autore del proprio paese per registrare dischi CD radio ecc La registrazione di materiale protetto potrebbe essere vietata dalle leggi in riguardo Non è possibile registrare l effetto audio creato dall elaborazione DSP di questa unità Durante la registrazione di immagini video riprodotte in modo DVD non visualizzare il menu ON SCREEN Diversamente verrebbe registrato anche il menu Durante la ...

Page 343: ...i tipi di dischi sono identificati come segue Note Questa unità non è compatibile con Photo CD CD ROM DVD ROM DVD RAM SVCD CDV ecc è possibile riprodurre alcuni DVD R DVD RW e DVD RW Usare unicamente dischi prodotti da fabbricanti affidabili In funzione delle caratteristiche del disco o delle condizioni di registrazione potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni dischi Non usare dischi di for...

Page 344: ...me spiegato nel seguito Struttura del disco esempio Poiché il formato MP3 permette di memorizzare diversi album su un disco una cartella viene assegnata a un Titolo e un file a un Capitolo Inizio della riproduzione da un capitolo selezionato Selezionare un capitolo usando i tasti numerici vedere Selezione di un brano particolare a pagina 33 e premere ENTER Riproduzione ripetuta È disponibile la ri...

Page 345: ... SUBTITLE Premere per selezionare la lingua dei sottotitoli 2 d Premere per effettuare una pausa 3 t y Pag 33 4 w Premere per avviare la riproduzione 5 a Premere per arrestare la riproduzione 6 v Premere per aprire e chiudere il cassetto del disco 7 SETUP Premere per richiamare la schermata del menu di impostazione 8 Tasti numerici CANCEL Premere per immettere i numeri Premere per annullare un mod...

Page 346: ...interrotta Per cancellare la memoria premere a una volta in modo che l indicatore W si spenga Nella riproduzione di un disco DVD video appare una schermata di introduzione capitolo Nota Aprendo il cassetto del disco viene cancellata la funzione di continuazione della riproduzione Funzione introduzione capitolo DVD V Questa funzione riproduce i primi secondi di ciascun capitolo dall inizio del tito...

Page 347: ...ppure Premere e mantenere premuto r y o t e sul pannello anteriore per effettuare la ricerca in avanti o indietro y Per aumentare la velocità premere più volte o mantenere premuto r e sul telecomando oppure mantenere premuto r y t e sul pannello anteriore Nota Se si effettua la ricerca avanti o indietro durante la riproduzione di un disco Dolby Digital o DTS il modo di ingresso passa automaticamen...

Page 348: ...une voci quando la riproduzione è arrestata Spostamento della barra del menu Se la barra del menu non è visualizzata correttamente è possibile regolarne la posizione 1 Selezionare l icona più a destra 2 Spostare la barra del menu premendo i tasti del cursore u d TV CH INPUT TUNER MUTE CD R VCR VIDEO 2 VIDEO 1 MD AV SLEEP POWER TV MODE POWER VOL REC AUDIO SUBTITLE SHIFT CODE SET 1 HALL 2 JAZZ SETUP...

Page 349: ...sonora vedere Å per le abbreviazioni delle lingue 3 Tipo del segnale audio per i dettagli vedere ı Icone del menu del disco Es DVD video 2 C 2 1 46 50 1 ENG 3 2 1 ch Digital ENG ON 1 1 T Tempo trascorso del brano Tempo residuo del brano Tempo residuo del disco LR L R 2 T 2 C 2 G 1 46 50 L R 1 ENG 3 2 1 ch Digital 1 2 3 1 Vocal OFF ENG ON 1 1 2 1 ON PBC Page 1 Note La visualizzazione potrebbe esser...

Page 350: ...o desiderato Per richiamare un segnalibro j i ENTER Per cancellare un segnalibro j i CANCEL Visualizzazione IPB DVD V Visualizza il tipo di immagine I P B di un fermo immagine quando in pausa ON OFF I P B Pag 75 Luminosità del display Regola la luminosità del display del pannello anteriore BRIGHT DIM AUTO Selezionando AUTO il display del pannello anteriore diventa più scuro durante la riproduzione...

Page 351: ... il contrasto tra le parti luminose dell immagine e le parti scure Luminosità da 0 a 15 Regola la luminosità dell immagine Nitidezza da 6 a 6 modelli per U K Europa Australia e generico Regola la risoluzione orizzontale dell immagine Colore da 7 a 7 Regola la tinta del colore dell immagine Menu video N N 0 0 0 0 Schermata shuttle Moviola indietro DVD A DVD V Pausa DVD A DVD V VCD CD Moviola avanti...

Page 352: ...di menu Questa unità può riprodurre video CD con il comando della riproduzione In queste istruzioni di funzionamento con riproduzione da menu si intende l uso dei menu per comandare la riproduzione di un video CD Tasti numerici premere per selezionare la voce desiderata RETURN premere per tornare alla schermata precedente w PLAY premere per riprodurre la voce selezionata y premere per visualizzare...

Page 353: ...H PRESET CH PRESET u d j i ENTER PAGE SHIFT GROUP Modello per U S A Riproduzione di un gruppo extra Alcuni dischi contengono dei gruppi extra Se è necessaria una password di quattro cifre cercarla sulla confezione ecc 1 Premere a per arrestare la riproduzione 2 Premere contemporaneamente GROUP e SHIFT Le icone del gruppo e del brano vengono visualizzate sul monitor video 3 Premere i tasti del curs...

Page 354: ...ioni degli altoparlanti del SETUP MENU a pagina 52 A B C D E PRESET BAND PRESET TUNING MEMORY AUTO MAN L DISC DIRECT DISC DIRECT SILENT DISC DIRECT Indicatore DISC DIRECT Note DISC DIRECT non funziona quando è visualizzata una schermata SETUP MENU Quando DISC DIRECT è operativo notare quanto segue All audio riprodotto non vengono aggiunti effetti audio Disattivare DISC DIRECT per avere gli effetti...

Page 355: ...otrebbero non cambiare immediatamente dopo aver premuto il tasto Attivazione disattivazione dei sottotitoli 1 Premere SUBTITLE 2 Premere il tasto del cursore i solo per DVD A DVD V 3 Premere i tasti del cursore u d per selezionare ON e OFF Angoli Alcuni DVD comprendono scene registrate da più angoli di ripresa in modo che durante la riproduzione sia possibile scegliere fra più punti di ripresa Qua...

Page 356: ...a All group play 3 Premere w Riproduzione programmata DVD A VCD CD È possibile ascoltare i brani preferiti selezionati da un disco in una sequenza qualsiasi programmando i brani 1 Premere a per arrestare la riproduzione Visualizzazione sul monitor video esempio Schermata di programma modo riproduzione programmata Riproduzione nell ordine desiderato TV CH INPUT TUNER MUTE CD R VCR VIDEO 2 VIDEO 1 M...

Page 357: ...amente a per arrestare la riproduzione programmata 2 Premere PLAY MODE due volte mantenendo premuto SHIFT Se si spegne l alimentazione apre il cassetto del disco o commuta la sorgente d ingresso tutti i programmi vengono cancellati Riproduzione casuale DVD A VCD CD Selezionando questo modo l unità riproduce tutti i brani di un disco in sequenza casuale 1 Premere a per arrestare la riproduzione 2 P...

Page 358: ...o 1 Premere contemporaneamente MARKER e SHIFT 2 Premere i tasti del cursore j i per selezionare uno fra cinque asterischi L asterisco selezionato viene evidenziato 3 Premere ENTER L asterisco selezionato diventa il numero del segnalibro Riproduzione dal punto contrassegnato Premere i tasti del cursore j i per selezionare un numero di segnalibro e premere ENTER Cancellazione di un segnalibro Premer...

Page 359: ... durante la riproduzione da menu di un VCD con comando della riproduzione Ripetizione programmata DVD A VCD CD Premere contemporaneamente REPEAT e SHIFT durante la riproduzione programmata pag 42 Ogni volta che viene premuto REPEAT mantenendo premuto SHIFT il modo ripetizione cambia come segue DVD audio video CD CD T TRACK ripetizione del brano in riproduzione A ALL ripetizione del brano programma...

Page 360: ...i A e B viene riprodotta ripetutamente Questa icona appare sul monitor video Questa icona appare sul monitor video Annullamento della ripetizione A B Premere contemporaneamente A B e SHIFT Note Questa funzione non è disponibile per alcuni DVD video Questa funzione è operativa solo all interno di un titolo DVD video o di un brano DVD audio VCD CD Questa icona appare sul monitor video VIDEO 1 SHIFT ...

Page 361: ...TUP e SHIFT Nota Quando viene visualizzata la schermata del menu impostazioni la funzione DISC DIRECT si attiva automaticamente Quando si chiude il menu impostazioni l impostazione della funzione torna automaticamente al valore precedente Ripristino di tutte le voci del menu impostazioni ai valori di stabilimento a riproduzione arrestata Mantenere premuti contemporaneamente d e a sul pannello ante...

Page 362: ... fermo immagine Prima selezionare Automatic automatico Se il fermo immagine è instabile selezionare Field campo Se i dettagli non appaiono con sufficiente chiarezza selezionare Frame quadro Opzioni Modelli per U S A e Canada English French Spanish Original Other Modello per Australia English French German Italian Spanish Original Other Modelli per U K e Europa English French German Italian Spanish...

Page 363: ...ersamente selezionare PCM MPEG DVD A DVD V Modelli per U K Europa e Australia Scegliere il tipo di segnale inviato alle uscite digitali di questa unità Selezionare Bitstream flusso di bit quando il componente collegato dispone di un decodificatore MPEG Diversamente selezionare PCM D Range Compression compressione dinamica DVD A DVD V Solo Dolby Digital Modifica della gamma della dinamica per la vi...

Page 364: ...e 6869 Tedesco 6890 Butanese 6976 Greco 6978 Inglese 6979 Esperanto 6983 Spagnolo 6984 Estone 6985 Basco 7065 Persiano 7073 Finlandese 7074 Figi 7079 Faeroico 7082 Francese 7089 Frisone 7165 Irlandese 7168 Gaelico scozzese 7176 Gallego 7178 Guarani 7185 Gujarati 7265 Hausa 7273 Hindi 7282 Croato 7285 Ungherese 7289 Armeno 7365 Interlingua 7378 Indonesiano 7383 Islandese 7384 Italiano 7387 Ebraico ...

Page 365: ...ccato finché non si cambia la sorgente d ingresso spegne l alimentazione o viene aperto il cassetto del disco 2 Premere i tasti del cursore u d per selezionare la voce desiderata quindi premere ENTER Se la password viene dimenticata Ripristinare l impostazione al valore di stabilimento Vedere pagina 47 Nota Saranno ripristinate ai valori di stabilimento non solo la password ma anche tutte le altre...

Page 366: ...riore R a a b a c b a a Modo di uscita Modificare le impostazioni di ciascun altoparlante in funzione del sistema di altoparlanti di cui si dispone 1 Premere i tasti del cursore u d j i per selezionare un altoparlante e premere ENTER 2 Premere i tasti del cursore u d per selezionare l impostazione e premere ENTER Scelte per le dimensioni dell altoparlante L Large grande Small piccolo R Large Small...

Page 367: ...un altoparlante per volta nell ordine che segue iniziando dall altoparlante anteriore sinistro 2 Ascoltare il tono di prova premere i tasti del cursore u d per regolare il volume degli altoparlanti d effetto e premere ENTER Il valore nella casella dB cambia Nota Il subwoofer non può emettere il tono di prova Per regolare il livello di uscita del subwoofer riprodurre un segnale diverso e tornare a ...

Page 368: ...PRESET TUNING u d per iniziare la sintonizzazione automatica Premere u per sintonizzarsi su una frequenza più alta oppure premere d per sintonizzarsi su una frequenza più bassa A B C D E PRESET BAND PRESET TUNING MEMORY AUTO MAN L DISC DIRECT SILENT PRESET BAND AUTO MAN L INPUT H G PRESET TUNING u d y Utilizzare il metodo di sintonizzazione manuale se la ricerca non si interrompe sulla stazione de...

Page 369: ...rizzare è debole sintonizzarla manualmente in modo monofonico e memorizzarla seguendo la procedura Preselezione manuale delle stazioni Opzioni della sintonizzazione automatica di preselezioni È possibile scegliere il gruppo di stazioni preselezionate e il numero in cui questa unità memorizzerà le stazioni FM e o inizierà la sintonia per frequenza decrescente o crescente 1 Seguire i punti 1 e 2 des...

Page 370: ...D PRESET TUNING MEMORY AUTO MAN L DISC DIRECT SILENT PRESET BAND PRESET TUNING u d A B C D E 5 Premere MEMORY sul pannello anteriore mentre l indicatore MEMORY sta lampeggiando La banda e la frequenza della stazione appaiono sul display del pannello anteriore col gruppo e numero di preselezione selezionati 6 Ripetere le fasi da 1 a 5 per memorizzare altre stazioni Note I dati di qualsiasi stazione...

Page 371: ...PAGE MUTE VOL ABCDE ENTER CH CH PRESET PRESET PRESET u d PTY SEEK START FREQ RDS PTY SEEK MODE Modelli per U K e Europa Descrizione dei dati RDS Questa unità è in grado di ricevere dati PS PTY RT e CT quando riceve delle stazioni RDS Modo PS nome di servizio del programma Viene visualizzato il nome della trasmissione in corso di ricezione Modo PTY tipo del programma Vi sono 15 tipi di programma pe...

Page 372: ...o questa operazione cambi il modo di ricezione in mono quando si cambia la visualizzazione nel modo RDS i dati RDS potrebbero essere visualizzati Se la potenza del segnale viene indebolita da interferenze esterne durante la ricezione di una stazione RDS il servizio dati RDS potrebbe essere interrotto improvvisamente e quindi l indicazione WAIT appare sul display del pannello anteriore Funzione PTY...

Page 373: ...ostato in stabilimento per i tasti di selezione dell ingresso del telecomando TV VCR e MD CD R 3 Premere POWER TV o AV e verificare che il componente da controllare si accenda e si spenga standby Precauzioni da osservare per l impostazione Quando il codice del fabbricante è stato impostato correttamente è possibile controllare il componente usando i tasti operativi per TV VCR o MD CD R sul telecom...

Page 374: ... codice del fabbricante è impostato per i tasti di selezione dell ingresso eccetto TV 4 Il tasto è efficace soltanto se viene premuto rapidamente due volte entro un secondo y Se per il tasto TV è stato impostato il codice del fabbricante del televisore i tasti di controllo 2 e 3 possono comandare il televisore anche se viene premuto uno dei tasti di selezione dell ingresso Modello per U S A Compon...

Page 375: ...dalità di impostazione dei diffusori Selezionare la voce appropriata e regolare o selezionare i valori come necessario y E possibile regolare le voci di SET MENU durante la riproduzione di una fonte Elenco delle voci di SET MENU Voce Impostazione iniziale 1 SPEAKER SET A CENTER SML piccolo B FRONT SMALL C REAR LR SML piccolo D BASS SWFR E F Level Nrm Normale 2 LFE LEVEL SP LFE 0 dB HP LFE 0 dB 3 S...

Page 376: ...ARGE grande SMALL piccolo LARGE Selezionare questa impostazione se gli altoparlanti anteriori sono grandi L intera gamma dei segnali dei canali anteriori sinistro e destro viene inviata agli altoparlanti anteriori sinistro e destro SMALL Selezionare questa impostazione se gli altoparlanti anteriori sono piccoli I segnali di bassa frequenza minore o uguale a 90 Hz del canale anteriore vengono invia...

Page 377: ...vel modo livello anteriore Modificare questa impostazione se non è possibile far corrispondere il livello d uscita degli altoparlanti centrale e posteriori sinistro destro con quello dei altoparlanti anteriori nel caso questi ultimi fossero particolarmente efficienti Scelta Nrm Normale 10 dB Nrm Selezionare questa impostazione se è possibile far corrispondere il livello di uscita dei altoparlanti ...

Page 378: ...entrale 4 D RANGE gamma dinamica Utilizzare questa funzione per regolare la gamma dinamica Questa impostazione è efficace solo quando questa unità decodifica dei segnali Dolby Digital Scelte MAX massimo STD standard MIN minimo MAX Selezionare l impostazione MAX per film e lungometraggi STD Selezionare l impostazione STD per l uso normale MIN Selezionare l impostazione MIN per l ascolto di fonti co...

Page 379: ...iene data ai segnali provenienti dalla presa COAXIAL 8 INPUT MODE modo ingresso iniziale Utilizzare questa funzione per designare il modo di ingresso per le fonti collegate alle prese DIGITAL INPUT quando si accende questa unità Scelta AUTO LAST AUTO Selezionare questa impostazione per permettere all unità di rilevare automaticamente il tipo di ingresso e selezionare il modo di ingresso appropriat...

Page 380: ... EFFETTO Nella modalità stereo a 5 canali Nella modalità stereo a 5 canali potete regolare il volume di ciascun canale Gamma di controllo da 0 a 100 Impostazione iniziale 100 CT level livello canale centrale RL level livello canale posteriore sinistro RR level livello canale posteriore destro Durante la riproduzione di un segnale 1 Premere il pulsante AMP 2 Premere il tasto 4 per selezionare 5ch S...

Page 381: ...DSP La tabella seguente indica i tempi di ritardo impostati in fabbrica 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Programma CONCERT HALL JAZZ CLUB ROCK CONCERT DISCO GAME CONCERT VIDEO TV SPORTS MONO MOVIE 70 mm SPECTACLE DGTL SPECTACLE DTS SPECTACLE Spectacle 6 1 70 mm SCI FI Sci Fi 6 1 DGTL SCI FI DTS SCI FI 70 mm ADVENTURE DGTL ADVENTURE DTS ADVENTURE Adventure 6 1 70 mm GENERAL DGTL GENERAL DTS GENERAL General 6 1 PR...

Page 382: ...one iniziale è OFF DIMENSION Funzione Regola gradualmente il campo sonoro in avanti o all indietro Gamma di controllo da 3 verso il retro a 3 in avanti l impostazione iniziale è STD standard CT WIDTH larghezza centrale Funzione Regola l immagine centrale proveniente in varia misura dagli altoparlanti anteriori e centrale Maggiore è il valore e più l immagine si sposta verso gli altoparlanti anteri...

Page 383: ...lo spegnimento a tempo è entrato in funzione Collegamento scorretto dei cavi I suoni di effetto sono disattivati Un programma DSP di decodificazione Dolby Surround Dolby Digital o DTS viene utilizzato con materiale non codificato con Dolby Surround Dolby Digital o DTS Il segnale inviato all ingresso di questa unità è un segnale digitale di camiponamento da 96 kHz Rimedio Collegare bene il cavo di ...

Page 384: ...nteriori centrale o posteriori su SET MENU non corrispondono alla configurazione degli altoparlanti di cui si dispone Collegamenti scorretti dei cavi Il componente collegato alle prese OUT registrazione di questa unità è spento Non è possibile registrare i suoni di effetto con un componente di registrazione Non si è collegato un componente fonte di segnale alle prese DIGITAL INPUT di quest unità I...

Page 385: ...formato È normale che sia presente della distorsione durante SEARCH Modelli per U S A e Canada Se viene riprodotto DVD audio nel formato PAL sul monitor potrebbe apparire This disc is PAL system The output is sound only disco in formato PAL solo audio in uscita L immagine non è disponibile in quanto il formato del segnale video del disco è diverso Impostazione TV aspect errata Modelli per U S A e ...

Page 386: ...y visualizza lo stato corrispondente a nessun disco caricato Causa È inserito un disco che questa unità non può riprodurre Il disco non è montato correttamente Rimedio Scegliere Display nel menu SETUP e selezionare On per On Screen Messages Spostare la barra del menu premendo i tasti del cursore u d quando è evidenziata con l icona più a destra Usare le icone del menu su schermo per regolare la qu...

Page 387: ...ntonizzazione manuale Regolare la posizione dell antenna per eliminare le interferenze Utilizzare un antenna FM direzionale di alta qualità Utilizzare il metodo di sintonizzazione manuale Stringere i collegamenti dell antenna AM ad anello ed orientarla quindi in modo da ottenere la migliore ricezione possibile Utilizzare il metodo di sintonizzazione manuale Utilizzare un antenna esterna ed un filo...

Page 388: ...tà di informazioni audio Dolby Pro Logic Sistema surround in cui l audio di 4 canali viene registrato come di 2 canali e poi ripristinato per la lettura su 4 canali Il canale surround è monofonico e può riprodurre fino a 7 kHz Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II è una tecnologia avanzata per decodificare molto software Dolby Surround esistente Questa nuova tecnologia permette la riproduzione di ...

Page 389: ...con il controllo della lettura L uso dei menu per il controllo della lettura dei CD video viene chiamato lettura con i menu in queste istruzioni per l uso Frequenza di campionamento e numero bit quantizzati Quando si digitalizza un segnale audio il numero di volte che il segnale viene campionato al secondo è chiamato frequenza di campionamento mentre la finezza della conversione del suono in un va...

Page 390: ...S VIDEO apposito L uso della presa S VIDEO elimina le perdite nella trasmissione del segnale video e permette la registrazione e la riproduzione di immagini ancora più belle Titolo Capitolo I DVD video sono divisi in grandi sezioni i titoli e piccole sezioni i capitoli I numeri assegnati a queste sezioni sono chiamati numeri dei titoli e numeri dei capitoli Brano Questa unità è la divisione più pi...

Page 391: ...pa da 531 a 1611 kHz Modello generico da 530 531 a 1710 1611 kHz SEZIONE ALTOPARLANTI Altoparlanti anteriori e posteriori Nome modello NX S100S Tipo Bass reflex a due vie Altoparlanti cono bilanciato da 1 9 cm cono da 10 cm schermatura magnetica Impedenza 6 Ω Altoparlante centrale Nome modello NX S100C Tipo Bass reflex a due vie Altoparlanti piezoelettrico da 1 5 cm cono da 7 cm x 3 schermatura ma...

Page 392: ...nchufe y tire de él no tire del cable 11 No limpie esta unidad con disolventes químicos esto puede estropear el acabado Utilice un paño limpio y seco 12 Sólo podrá utilizarse la tensión especificada en esta unidad La utilización de esta unidad con una tensión superior a la especificada puede causar un incendio daños en la unidad y o lesiones en personas YAMAHA no se hará responsable de ningún daño...

Page 393: ...e de la calidad de audio DISC DIRECT 40 Cambio de pistas de audio subtítulos y ángulos 41 Reproducción de todos los grupos 42 Reproducción programada 42 Reproducción aleatoria 43 Marcadores 44 Repetición de reproducción 45 Repetición de A B 46 SETUP MENU MENÚ DE AJUSTES 47 Utilización del menú de ajustes 47 Resumen de los ajustes 48 Clasificación 51 Conversión descendente PCM 51 Ajustes de altavoc...

Page 394: ...ales diseñados exclusivamente para esta unidad Mando a distancia con múltiples funciones que también puede utilizarse para otros componentes de vídeo audio de ciertos fabricantes Acerca de este manual y indica un consejo para el funcionamiento Algunas operaciones se pueden realizar utilizando bien los botones de la unidad principal o bien del mando a distancia En este caso en este manual se descri...

Page 395: ...a marca y deslice la tapa del compartimiento para retirarla 2 Inserte las dos pilas AA R06 tipo UM 3 con y orientados debidamente 3 Vuelva a poner la tapa del compartimiento de las pilas hasta que quede bien encajada 1 3 2 Notas sobre las pilas Cambie todas las pilas si nota una disminución en la distancia de operación del mando a distancia No mezcla pilas nuevas y viejas No utilice pilas de tipos...

Page 396: ...ntre FM y AM y también el modo entre el modo de sintonización y el modo de presintonización 7 t e r y d PRESET TUNING PRESET TUNING u Modo DVD Cada vez que se pulsen estos botones el disco comenzará a reproducirse desde el principio de la pista que usted seleccione Cuando mantenga pulsados los botones el disco avanzará hacia delante o atrás Modo sintonizador Selecciona el número de emisora preajus...

Page 397: ...do se seleccione STEREO las señales de 2 canales serán dirigidas a los altavoces delanteros izquierdo y derecho sin sonidos de efectos r VOLUME Controla el nivel de salida de todos los canales de audio Esto no afecta al nivel de grabación t Sensor del mando a distancia Recibe las señales procedentes del mando a distancia y Visualizador del panel delantero Muestra información relacionada con el est...

Page 398: ... componente que quiera controlar 2 Botones de operación básica Se utilizan para operar los componentes seleccionados con los botones selectores de entrada 3 CODE SET Se utiliza cuando se pone un número de fabricante 4 Botones del programa DSP Selecciona los programas DSP para la posición AMP Pulse repetidamente un botón para seleccionar un programa DSP de ese grupo 5 LEVEL Selecciona el canal del ...

Page 399: ...dos sobre el mando a distancia No deje caer el mando a distancia No deje ni guarde el mando a distancia en las condiciones siguientes Donde haya una humedad o unas temperaturas altas como por ejemplo cerca de un calentador una estufa o un cuarto de baño En lugares polvorientos En lugares sometidos a temperaturas sumamente bajas 603_S100_01 09_SP 02 3 27 2 57 PM 7 ...

Page 400: ...3 D MIX Mezcla descendente Se enciende cuando la pista de audio multicanal reproduciéndose se mezcla en 2 canales 4 P PCM PCM empaquetada Se enciende mientras está entrando una señal P PCM 5 MLT CH Multicanal Se enciende mientras está saliendo una señal multicanal 6 Indicadores de tipo de disco Indica el tipo de disco Por ejemplo DVD y AUDIO se encienden cuando se está reproduciendo un disco DVD d...

Page 401: ...O Muestra que la unidad está en el modo de sintonización automática 9 Indicador TUNED Se enciende cuando esta unidad sintoniza una emisora 0 Indicador MEMORY Parpadea para mostrar que puede almacenase una emisora q Indicador DSP Se enciende cuando usted selecciona programas DSP w Indicador v Se enciende cuando esta unidad está reproduciendo señales de audio digital PCM modulación por codificación ...

Page 402: ... conexiones entre los componentes Asegúrese de que todas las conexiones estén hechas correctamente es decir L izquierda a L R derecha a R a y a Algunos componentes requieren métodos de conexión diferentes y tienen tomas de nombres diferentes Consulte las instrucciones de cada componente conectado a esta unidad Inserte las clavijas debidamente Si no están debidamente insertadas los altavoces podrán...

Page 403: ...avoces Altavoces delanteros Ponga los altavoces delanteros izquierdo y derecho a la misma distancia de la posición de escucha ideal La distancia entre cada altavoz y cada lado del monitor de vídeo también deberá ser igual Altavoz central Alinee la cara delantera del altavoz central con la cara delantera del monitor de vídeo Ponga el altavoz lo más cerca posible del monitor tal como directamente en...

Page 404: ...enga en cuenta que la capacidad adhesiva es menor cuando la superficies está sucia aceitosa o mojada y que esto puede hacer que el altavoz se caiga Colocación de los altavoces delanteros y traseros Cuando coloque los altavoces delanteros y traseros encima de una superficie plana ponga las almohadillas antideslizantes incluidas en las esquinas de la parte inferior de los altavoces como se muestra a...

Page 405: ...avoces a la pared usando clavos adhesivos o cualquier otro herraje inestable El uso prolongado y las vibraciones harán que los altavoces se caigan Para evitar accidentes debidos a enredos en los cables sueltos fíjelos a la pared Seleccione un lugar apropiado en la pared para instalar el altavoz para que nadie resulte herido al golpearse la cabeza o la cara 60 mm 60 mm Si quiere montar un altavoz e...

Page 406: ... salida progresiva p 38 en el modo DVD las señales de vídeo solamente saldrán por las tomas de vídeo componente 3 2 1 PR PB Y Tipos de tomas de audio 1 Toma COAXIAL Conecta un cable de clavijas coaxiales y ofrece sonido de mejor calidad que las tomas de audio analógicas 2 Toma OPTICAL Conecta un cable de fibra óptica y ofrece sonido de mejor calidad que las tomas de audio analógicas 3 Tomas de aud...

Page 407: ...N IN IN OUT OUT IN IN IN IN OUT OUT OUT OUT S VIDEO MONITOR MD CD R FRONT CENTER SYSTEM MONITOR 6CH PREOUT VIDEO 1 VIDEO 2 VCR REAR SUBWOOFER R MD CD R COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL OUT CONNECTOR MARK TO SW S100 B A COAXIAL IN OPTICAL IN MD CD R VIDEO 1 DIGITAL ANALOG S VIDEO INPUT VIDEO AUDIO L R S VIDEO OUTPUT VIDEO AUDIO L R S VIDEO INPUT VIDEO COMPONENT VIDEO S VIDEO OUTPUT OPTICAL AUDIO L VIDEO...

Page 408: ...nga pulsada la lengüeta para insertar los cables de la antena de cuadro de AM en los terminales AM ANT y GND 3 Suelte la lengüeta La lengüeta retornará a su posición original cuando suelte el dedo Una vez conectados tire ligeramente de los hilos para comprobar que están conectados firmemente 4 Oriente la antena de cuadro de AM para obtener la mejor recepción y Una antena exterior colocada correcta...

Page 409: ...R FRONT FRONT GREEN WHITE BLUE SURROUND DO NOT CONNECT THIS UNIT TO SPEAKERS OTHER THAN NX S100C AND NX S100S GRAY RED R L L R SYSTEM CONNECTOR TO DVR S100 SPEAKERS CENTER REAR L REAR R 1 1 FRONT R FRONT L Receptor DVD de audio vídeo DVR S100 Como este terminal se utiliza para pruebas en fábrica no conecte ningún equipo a este terminal 1 Inserte la clavija con su marca hacia arriba Cable conector ...

Page 410: ...no está aplastado por un estante o rueda de un mueble Antes de desconectar o conectar el cable conector del sistema desconecte el cable de alimentación del altavoz de subgraves y del receptor DVD de audio vídeo ROJO ROJO Tubo de color ROJO Tubo de color AZUL AZUL Conector AZUL Parte trasera del altavoz de subgraves Conector Utilización de altavoces y cables de altavoces disponibles en el comercio ...

Page 411: ...o a la memoria El circuito de protección de la memoria impide que los datos almacenados se pierdan cuando se desconecte el cable de alimentación de la toma de CA o cuando el suministro de alimentación sea cortado temporalmente debido a un fallo en la alimentación Sin embargo si la unidad está apagada durante más de una semana los ajustes almacenados se perderán En este caso haga los ajustes de nue...

Page 412: ...T 10 MATRIX 6 1 GROUP CANCEL STEREO PAGE MUTE VOL ABCDE ENTER PRESET PRESET CH CH AMP VOL TEST j i Modelo para EE UU 4 Ajuste el nivel de los altavoces de efecto utilizando j i de forma que coincida con el nivel de los altavoces delanteros Mientras ajusta el tono de prueba se oirá por el altavoz seleccionado Nota Para ajustar el nivel de los altavoces delanteros utilice VOL del mando a distancia 5...

Page 413: ... MUTE B BOOST SLEEP VOL Botones selectores de entrada Botones del programa DSP VIDEO 1 AUTO VIDEO 1 SP Fuente de entrada seleccionada Modo de entrada 5 Ajuste el volumen al nivel deseado El nivel del volumen se visualiza digitalmente Ejemplo 70 dB Gama de control VOLUME MUTE mínimo a 0 dB máximo Nota Si ha conectado un componente de grabación a las tomas VCR OUT o MD CD R OUT y usted nota distorsi...

Page 414: ...DTS ANALOG En este modo sólo se selecciona la señal de entrada analógica y Cuando se seleccione AUTO esta unidad determinará automáticamente el tipo de señal Si esta unidad detecta un señal Dolby Digital o DTS el descodificador cambiará automáticamente al ajuste apropiado Cuando conecte la alimentación de esta unidad el modo de entrada se ajustará en 8 INPUT MODE en SET MENU consulte la página 65 ...

Page 415: ...entes de todas las direcciones realzan la extensión de los sonidos El campo de sonido tiene un gran efecto de presencia y su asiento virtual queda en el centro cerca del escenario Éste es el campo de sonido próximo al escenario del The Bottom Line un famoso club de jazz de Nueva York con capacidad para 300 personas La disposición de los asientos a la izquierda y a la derecha ofrece un sonido real ...

Page 416: ...e programa es para reproducir sonidos de películas de 70 mm y pista de sonido multicanal y se caracteriza por un campo de sonido suave y amplio El campo del sonido de presencia es relativamente estrecho Y se esparce a todo alrededor y hacia la pantalla limitando el efecto de eco de las conversaciones sin perder claridad Este programa simula idealmente los sistemas de altavoces multiambientales de ...

Page 417: ... 1 canales Entrada Programa DOLBY DIGITAL Matrix 6 1 Spectacle 6 1 Sci Fi 6 1 Adventure 6 1 General 6 1 Matrix 6 1 Enhanced 6 1 N 7 8 9 5 1 canales significa que el descodificador Matrix 6 1 está encendido y Si los programas Dolby Digital Surround EX o DTS ES se reproducen cuando se selecciona AUTO pulsando el botón MATRIX 6 1 del mando a distancia el descodificador Dolby Digital Matrix 6 1 o DTS ...

Page 418: ... trasero central virtual no funciona con este ajuste y Cuando esté funcionando el decodificador Matrix 6 1 se encenderá el indicador MATRIX en el visualizador del panel delantero Notas Algunos programas Dolby Digital Surround EX o DTS ES puede que no tengan la señal que es necesaria para que esta unidad cambie al modo de descodificación Matrix 6 1 Para encender el descodificador Matrix 6 1 cuando ...

Page 419: ...nte la reproducción estéreo podrá visualizar información tal como el tipo el formato y la frecuencia de muestreo de la entrada de señales procedente del componente conectado a esta unidad Mientras se reproduce una señal estéreo 1 Pulse AMP 2 Pulse d para visualizar la información de la señal de entrada y Formato El tipo de una señal de entrada Cuando una entrada digital es desconocida el modo se a...

Page 420: ...CDs programas de la radio etc La grabación de materiales protegidos por derechos de autor puede infringir las leyes de los derechos de autor No es posible grabar el sonido creado por el procesamiento DSP de esta unidad Mientras graba imágenes de vídeo reproducidas durante el modo DVD no visualice el modo ON SCREEN Si lo visualiza también se grabará el menú Durante la grabación digital las funcione...

Page 421: ...n indicados como se muestra a continuación Notas Esta unidad no es compatible con CD de fotos CD ROM DVD ROM DVD RAM SVCD CDV etc algunos DVD R DVD RW y DVD RW se pueden reproducir Asegúrese de utilizar solamente discos hechos por un fabricante fiable Algunos discos no se podrán reproducir dependiendo de las características del disco o las condiciones de grabación No utilice ningún disco cuya form...

Page 422: ...os CDs en las siguientes formas Estructura del disco ejemplo Como el formato MP3 puede almacenar varios álbumes en un disco una carpeta se asigna a un Título y un archivo se asigna a un Capítulo Comienzo de la reproducción desde un capítulo seleccionado Seleccione un capítulo utilizando los botones numéricos consulte Para seleccionar una pista específica en la página 33 y pulse ENTER Repetición de...

Page 423: ...7 8 9 0 q w 2 3 4 5 1 u i o p r SHIFT 1 SUBTITLE Púlselo para seleccionar un idioma de subtítulos 2 d Púlselo para hacer una pausa 3 t y P 33 4 w Púlselo para empezar a reproducir 5 a Púlselo para parar la reproducción 6 v Púlselo para abrir y cerrar la bandeja del disco 7 SETUP Púlselo para invocar la pantalla del menú de ajustes 8 Botones numéricos CANCEL Púlselos para introducir números Púlselo...

Page 424: ...esde donde fue parada Para cancelar la memoria pulse a otra vez de modo que el indicador W se apague Cuando se reproduzca un disco DVD de vídeo aparecerá una pantalla de revisión de capítulo Nota Al abrir la bandeja del disco se cancelará la función de reanudación Función de revisión de capítulo DVD V Esta función reproduce los primeros segundos de cada capítulo desde el principio del título hasta...

Page 425: ...acia delante o hacia atrás o Mantenga pulsado r y o t e en el panel delantero para buscar hacia delante o hacia atrás y Para aumentar la velocidad pulse o mantenga pulsado r e en el mando a distancia repetidamente o mantenga pulsado r y t e en el panel delantero Nota Si busca hacia delante o hacia atrás mientras se reproduce un disco Dolby Digital o DTS el modo de entrada cambiará automáticamente ...

Page 426: ...ada la reproducción Para cambiar la posición de la barra de menú Cuando la barra de menú no aparezca debidamente podrá ajustar su posición 1 Seleccione el icono del extremo derecho 2 Pulse los botones del cursor u d para mover la barra de menú TV CH INPUT TUNER MUTE CD R VCR VIDEO 2 VIDEO 1 MD AV SLEEP POWER TV MODE POWER VOL REC AUDIO SUBTITLE SHIFT CODE SET 1 HALL 2 JAZZ SETUP 3 ROCK ANGLE 4 ENT...

Page 427: ...para ver las abreviaturas de los idiomas 3 Tipo de señal de audio Consulte ı para ver detalles Iconos para el menú de disco Ej DVD de vídeo 2 C 2 1 46 50 1 ENG 3 2 1 ch Digital ENG ON 1 1 T Tiempo transcurrido de la pista Tiempo restante de la pista Tiempo restante del disco LR L R 2 T 2 C 2 G 1 46 50 L R 1 ENG 3 2 1 ch Digital 1 2 3 1 Vocal OFF ENG ON 1 1 2 1 ON PBC Page 1 Notas La visualización ...

Page 428: ...marcador j i ENTER Para borrar un marcador j i CANCEL Visualización IPB DVD V Visualiza el tipo de imagen I P B de una imagen fija cuando está en pausa ON OFF I P B P 75 Control de iluminación del visualizador Cambia el brillo del visualizador del panel delantero BRIGHT DIM AUTO Cuando seleccione AUTO el visualizador del panel delantero se volverá más oscuro cuando se esté reproduciendo un disco e...

Page 429: ...ra de la imagen Brillo 0 a 15 Ajusta el brillo de la imagen Nitidez 6 a 6 Modelos para Reino Unido Europa Australia y general Ajusta la resolución horizontal de la imagen Color 7 a 7 Ajusta el matiz del color de la imagen Menú de vídeo N N 0 0 0 0 Pantalla de lanzadera Reproducción a cámara lenta Hacia atrás DVD A DVD V Pausa DVD A DVD V VCD CD Reproducción a cámara lenta Hacia delante DVD A DVD V...

Page 430: ... menú Esta unidad puede reproducir CDs de vídeo con control de reproducción En estas instrucciones de funcionamiento la utilización de menús para controlar la reproducción de un CD de vídeo se denomina reproducción con menú Botones numéricos Púlselos para seleccionar el elemento deseado RETURN Púlselo para volver a la pantalla anterior w PLAY Púlselo para reproducir el elemento seleccionado y Púls...

Page 431: ...E VOL ABCDE ENTER CH PRESET CH PRESET u d j i ENTER PAGE SHIFT GROUP Modelo para EE UU Para reproducir un grupo extra Algunos discos contienen grupos extras Si se requiere contraseña de 4 dígitos consulte el envoltorio del disco etc 1 Pulse a para parar la reproducción 2 Pulse GROUP mientras pulsa SHIFT Los iconos de grupo y pista aparecerán en el monitor de vídeo 3 Pulse los botones del cursor u ...

Page 432: ...tavoces de SETUP MENU en la página 52 A B C D E PRESET BAND PRESET TUNING MEMORY AUTO MAN L DISC DIRECT DISC DIRECT SILENT DISC DIRECT Indicador DISC DIRECT Notas DISC DIRECT no funcionará mientras esté visualizada una pantalla de SETUP MENU Cuando esté funcionando DISC DIRECT tenga en cuenta lo siguiente No se añade efecto de sonido al sonido reproducido Desactive DISC DIRECT para añadir efecto d...

Page 433: ...recerá Los subtítulos podrán no cambiar inmediatamente después de que pulse el botón Para poner quitar los subtítulos 1 Pulse SUBTITLE 2 Pulse el botón del cursor i DVD A DVD V SOLAMENTE 3 Pulse los botones del cursor u d para seleccionar ON u OFF Ángulos Algunos DVDs tienen escenas codificadas con múltiples ángulos de cámara de forma que pueden seleccionarse diferentes puntos de visión durante la...

Page 434: ...parecerá All group play en la pantalla 3 Pulse w Reproducción programada DVD A VCD CD Puede disfrutar escuchando sus pistas favoritas seleccionadas de un disco en cualquier orden programándolas 1 Pulse a para parar la reproducción Indicación en el monitor de vídeo ejemplo Pantalla de programación modo de reproducción programada Reproducción en el orden que desee TV CH INPUT TUNER MUTE CD R VCR VID...

Page 435: ...ación 1 Pulse a repetidamente para parar la reproducción programada 2 Pulse PLAY MODE dos veces mientras pulsa SHIFT Cuando desconecte la alimentación abra la bandeja del disco o cambie la fuente de entrada se cancelarán todos los programas Reproducción aleatoria DVD A VCD CD Cuando seleccione este modo esta unidad reproducirá todas las pistas de un disco en secuencia aleatoria 1 Pulse a para para...

Page 436: ...ta 5 puntos para posteriormente poder volver rápidamente a esos puntos 1 Pulse MARKER mientras pulsa SHIFT 2 Pulse los botones del cursor j i para seleccionar uno de los cinco asteriscos El asterisco seleccionado se resaltará 3 Pulse ENTER El asterisco seleccionado pasará a ser el número de marcador Para reproducir desde el punto marcado Pulse los botones del cursor j i para seleccionar un número ...

Page 437: ...ivo ni durante la reproducción de menú de un VCD con control de reproducción Repetición de programa DVD A VCD CD Pulse REPEAT mientras pulsa SHIFT durante la reproducción programada p 42 Cada vez que pulse REPEAT mientras pulsa SHIFT el modo de repetición cambiará de la siguiente forma DVD de audio CD de vídeo CD T TRACK Repetición de la pista que se esté reproduciendo A ALL Repetición de la pista...

Page 438: ...te Este icono aparece en el monitor de vídeo Este icono aparece en el monitor de vídeo Para cancelar la repetición de A B Pulse A B mientras pulsa SHIFT Notas Esta función podrá no estar disponible con algunos DVD de vídeo Esta función solamente responderá dentro de un título DVD de vídeo o una pista DVD de audio VCD CD Este icono aparece en el monitor de vídeo VIDEO 1 SHIFT CODE SET 1 HALL 2 JAZZ...

Page 439: ...alice la pantalla del menú de ajustes la función DISC DIRECT se activará automáticamente Cuando termine en el menú de ajustes el ajuste de la función volverá automáticamente al ajuste anterior Para devolver todos los ajustes del menú de ajustes a sus valores de fábrica mientras la reproducción está parada Mantenga pulsados d y a juntos en el panel delantero hasta que aparezca Initialized en el mon...

Page 440: ...rimero seleccione Automatic Si la imagen fija tiembla seleccione Field Si los detalles no aparecen suficientemente claros seleccione Frame Opciones Modelos para EE UU y Canadá English French Spanish Original Other Modelo para Australia English French German Italian Spanish Original Other Modelos para Reino Unido y Europa English French German Italian Spanish Original Other Modelo general English C...

Page 441: ...o tenga MPEG DVD A DVD V Modelos para Europa Reino Unido y Australia Decida el tipo de señal que saldrá por las salidas digitales de esta unidad Seleccione Bitstream cuando el dispositivo conectado tenga decodificador MPEG Seleccione PCM cuando no lo tenga D Range Compression Compresión de gama dinámica DVD A DVD V Dolby Digital solamente Cambie la gama dinámica para ver programas por la noche Sel...

Page 442: ...és 6865 Danés 6869 Alemán 6890 Bhutanés 6976 Griego 6978 Inglés 6979 Esperanto 6983 Español 6984 Estonio 6985 Vasco 7065 Persa 7073 Finés 7074 Fidjiano 7079 Faroés 7082 Francés 7089 Frisio 7165 Irlandés 7168 Gaélico escocés 7176 Gallego 7178 Guaraní 7185 Guajarati 7265 Hausa 7273 Hindi 7282 Croata 7285 Húngaro 7289 Armenio 7365 Interlingua 7378 Indonesio 7383 Islandés 7384 Italiano 7387 Hebreo 746...

Page 443: ...n Se mantendrá desbloqueada hasta que cambie la fuente de entrada desconecte la alimentación o abra la bandeja del disco 2 Pulse los botones del cursor u d para seleccionar el elemento deseado y pulse ENTER Si ha olvidado su contraseña Devuelva el ajuste a su valor de fábrica Consulte la página 47 Nota Retornarán a sus valores de fábrica no sólo el ajuste de contraseña sino también todos los demás...

Page 444: ...a Altavoz de subgraves L c b R c R a Salir Señal de prueba Central Delantero R a a b a c b a a Modo de salida Cambie los ajustes de cada altavoz de acuerdo con su sistema de altavoces 1 Pulse los botones del cursor u d j i para seleccionar un altavoz y pulse ENTER 2 Pulse los botones del cursor u d para seleccionar el ajuste y pulse ENTER Elección del tamaño de altavoz L Large Grande Small Pequeño...

Page 445: ... por un altavoz cada vez en el orden mostrado abajo comenzando por el altavoz delantero izquierdo 2 Escuchando el tono de prueba pulse los botones del cursor u d para ajustar el volumen de los altavoces de efecto y pulse ENTER El valor de la casilla dB cambiará Nota El altavoz de subgraves no puede dar salida al tono de prueba Reproduzca algo y vuelva a esta pantalla para ajustar el nivel de salid...

Page 446: ...l delantero 4 Pulse una vez PRESET TUNING u d para iniciar la sintonización automática Pulse u para sintonizar una frecuencia más alta o pulse d para sintonizar una frecuencia más baja A B C D E PRESET BAND PRESET TUNING MEMORY AUTO MAN L DISC DIRECT SILENT PRESET BAND AUTO MAN L INPUT H G PRESET TUNING u d y Utilice el método de sintonización manual si la búsqueda de emisoras no se detiene en la ...

Page 447: ... es débil sintonícela manualmente en el modo monofónico y almacénela siguiendo el procedimiento en Preadjuste manual de emisoras Opciones de preajuste automático de emisoras Puede seleccionar el grupo de presintonías y el número desde el que esta unidad almacenará emisoras de FM y o comenzará a sintonizar hacia frecuencias más bajas o altas 1 Siga los pasos 1 y 2 descritos de Preajuste automático ...

Page 448: ...ESET TUNING MEMORY AUTO MAN L DISC DIRECT SILENT PRESET BAND PRESET TUNING u d A B C D E 5 Pulse MEMORY del panel delantero mientras el indicador MEMORY está parpadeando La banda y la frecuencia de la emisora aparecen en el visualizador del panel delantero junto con el grupo de preajuste y el número que usted haya seleccionado 6 Repita los pasos 1 a 5 para almacenar otras emisoras Notas Cualquier ...

Page 449: ...T 10 MATRIX 6 1 GROUP CANCEL STEREO PAGE MUTE VOL ABCDE ENTER CH CH PRESET PRESET PRESET u d PTY SEEK START FREQ RDS PTY SEEK MODE Modelos para Reino Unido y Europa Descripción de los datos RDS Esta unidad puede recibir datos PS PTY RT y CT cuando recibe emisoras RDS Modo PS nombre de servicio de programa Se visualiza el nombre de la emisora RDS que está siendo recibida Modo PTY tipo de programa P...

Page 450: ...el delantero Aunque el modo de recepción cambia a mono mediante esta operación cuando usted cambie la visualización al modo RDS podrán visualizarse datos RDS Si la intensidad de la señal se debilita debido a interferencias externas durante la recepción de una emisora RDS el servicio de datos RDS tal vez se interrumpa y WAIT aparecerá en el visualizador del panel delantero Función PTY SEEK Si selec...

Page 451: ...ca para los botones de selección de entrada TV VCR y MD CD R del mando a distancia 3 Pulse POWER TV o AV y compruebe que el componente a controlar se enciende y apaga en espera Precauciones cuando realice el ajuste Usted podrá controlar el componente utilizando los botones de operación TV VCR o MD CD R del mando a distancia una vez ajustado debidamente el código de fabricante Si no puede controlar...

Page 452: ...e fabricante está ajustado en los botones de selección de entrada excepto TV 4 Este botón solamente funcionará cuando lo pulse seguidamente dos veces y Si ha ajustado el código de fabricante del televisor para el botón TV los botones de control 2 y 3 también podrán controlar su televisor aunque no pulse ningún botón de selección de entrada Modelo para EE UU Componente Botón de control 1 AV 2 TV 3 ...

Page 453: ...el modo de los altavoces Elija el elemento apropiado y ajuste o seleccione los valores según sea necesario y Usted puede ajustar los elementos en el SET MENU mientras reproduce una fuente Lista de elementos de SET MENU Elementos Ajustes iniciales 1 SPEAKER SET A CENTER SML pequeño B FRONT SMALL C REAR LR SML pequeño D BASS SWFR E F Level Nrm Normal 2 LFE LEVEL SP LFE 0 dB HP LFE 0 dB 3 SP DLY TIME...

Page 454: ...ONT modo del altavoz delantero Elección LARGE SMALL LARGE Seleccione esto si tiene altavoces delanteros grandes La gama entera de la señal de los canales delanteros izquierdo y derecho será dirigida a los altavoces delanteros izquierdo y derecho SMALL Seleccione esto si tiene altavoces delanteros pequeños Las señales de baja frecuencia 90 Hz o menos del canal delantero serán dirigidas a los altavo...

Page 455: ...odo de altavoces serán dirigidas a los altavoces delanteros y a un altavoz de subgraves 1E F Level modo de nivel delantero Cambie este ajuste si no puede igualar el nivel de salida de los altavoces central y traseros Izq Der con los altavoces delanteros debido a un rendimiento inusualmente alto de los altavoces delanteros Elección Nrm Normal 10 dB Nrm Seleccione esto si puede igualar el nivel de s...

Page 456: ...escucha Imagen del altavoz central 4 D RANGE gama dinámica Utilice esta función para ajustar la gama dinámica Este ajuste sólo es efectivo cuando la unidad descodifica señales Dolby Digital Elección MAX STD estándar MIN mínimo MAX Seleccione el ajuste MAX para las películas STD Seleccione el ajuste STD para el uso general MIN Seleccione el ajuste MIN para escuchar fuentes a niveles de volumen suma...

Page 457: ...es de la toma COAXIAL 8 INPUT MODE modo de entrada inicial Utilice esta función para designar el modo de entrada para las fuentes conectadas a las tomas DIGITAL INPUT cuando enciende esta unidad Elección AUTO LAST AUTO Seleccione esto para permitir que esta unidad detecte automáticamente el tipo de señal de entrada y seleccione el modo de entrada apropiado LAST Seleccione esto para que esta unidad...

Page 458: ...USTE DEL NIVEL DE LOS ALTAVOCES DE EFECTO Para 5ch Stereo Puede ajustar el nivel del volumen para cada canal en el modo estéreo de 5 canales Margen de control 0 a 100 Ajuste inicial 100 CT level Nivel central RL level Nivel trasero izquierdo RR level Nivel trasero derecho Mientras reproduce una fuente 1 Pulse AMP 2 Pulse el botón 4 para seleccionar 5ch Stereo 3 Pulse repetidament u d para seleccio...

Page 459: ...bla siguiente muestra el tiempo de retardo ajustado en fábrica 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Programa CONCERT HALL JAZZ CLUB ROCK CONCERT DISCO GAME CONCERT VIDEO TV SPORTS MONO MOVIE 70 mm SPECTACLE DGTL SPECTACLE DTS SPECTACLE Spectacle 6 1 70 mm SCI FI Sci Fi 6 1 DGTL SCI FI DTS SCI FI 70 mm ADVENTURE DGTL ADVENTURE DTS ADVENTURE Adventure 6 1 70 mm GENERAL DGTL GENERAL DTS GENERAL General 6 1 PRO LOGIC NO...

Page 460: ... es OFF DIMENSION Función Ajusta gradualmente el campo del sonido hacia delante o hacia atrás Gama de control 3 hacia la parte trasera a 3 hacia la parte delantera el ajuste inicial es STD estándar CT WIDTH Anchura central Función Ajusta la imagen central de los altavoces central y delanteros a varios grados El valor más alto ajusta la imagen central hacia los altavoces delanteros izquierdo y dere...

Page 461: ...vado el temporizador para dormir Conexiones de cables mal hechas El efecto del sonido está apagado Está utilizándose un programa DSP con descodificación Dolby Surround Dolby Digital o DTS junto con material que no está codificado con Dolby Surround Dolby Digital o DTS Está introduciéndose en esta unidad una señal con frecuencia de muestreo de 96 kHz Remedio Conecte firmemente el cable de alimentac...

Page 462: ...de altavoces delanteros central o traseros de SET MENU no coinciden con la configuración de sus altavoces Conexiones incorrecta de los cables El componente conectado a las tomas OUT grabación de esta unidad está apagado No es posible grabar el efecto de sonido mediante un componente de grabación No se ha conectado una fuente a las tomas DIGITAL INPUT de esta unidad El microprocesador interno ha si...

Page 463: ...disco El disco está sucio El disco tal vez esté deformado Algo de distorsión será normal durante SEARCH Modelos para EE UU y Canadá Si reproduce un DVD de audio del sistema PAL podrá aparecer en el monitor This disc is PAL system The output is sound only No hay imagen porque el sistema de la señal de vídeo es diferente TV aspect relación de aspecto del televisor es incorrecta Modelos para EE UU y ...

Page 464: ...r muestra el estado cuando no hay disco cargado Causa Hay insertado un disco que esta unidad no puede reproducir El disco no está puesto debidamente Remedio Vaya a Display en los menús SETUP y seleccione On para On Screen Messages Pulse los botones del cursor u d mientras esté resaltado el icono del extremo derecho para cambiar la posición de la barra de menú Utilice los iconos del menú en pantall...

Page 465: ...e sintonización manual Ajuste la posición de la antena para eliminar la interferencia de trayectoria múltiple Utilice una antena de FM direccional de alta calidad Utilice el método de sintonización manual Apriete las conexiones de la antena de cuadro de AM y oriéntela para obtener la mejor recepción Utilice el método de sintonización manual Utilice una antena exterior y un cable de tierra Esto ayu...

Page 466: ...formación de audio en un disco Dolby Pro Logic Un sistema de sonido ambiental donde una pista de audio de 4 canales se graba como 2 canales y luego se restaura en 4 canales para la reproducción El canal de sonido ambiental es monofónico y puede reproducir hasta 7 kHz Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II es una técnica mejorada utilizada para decodificar ingentes números de software Dolby Surround...

Page 467: ...ción A la utilización de menús para controlar la reproducción de un CD de vídeo se le llama reproducción con menús en estas instrucciones de funcionamiento Frecuencia de muestreo y número de bits de cuantificación Cuando se digitaliza una señal de audio analógica el número de veces que la señal es muestreada por segundo recibe el nombre de frecuencia de muestreo mientras que el grado de precisión ...

Page 468: ...ominancia Al utilizar la toma S VIDEO se elimina la pérdida de transmisión de las señales de vídeo y se puede grabar y reproducir imágenes todavía más hermosas Título Capítulo Los DVDs de vídeo se dividen en secciones grandes títulos y en secciones más pequeñas capítulos A los números asignados a estas secciones se les llama números de títulos y números de capítulos Pista Ésta es la división más p...

Page 469: ... a 1710 kHz Modelos para Reino Unido Europa y Australia 531 a 1611 kHz Modelo general 530 531 a 1710 1611 kHz SECCIÓN DE ALTAVOCES Altavoces delanteros y traseros Nombre del modelo NX S100S Tipo 2 vías Reflejo de graves Altavoces cono de 10 cm cúpula balanceada de 1 9 cm magnéticamente apantallados Impedancia 6 Ω Altavoz central Nombre de modelo NX S100C Tipo 2 vías Reflejo de graves Altavoces con...

Page 470: ...er u de stekker uit het stopcontact haalt mag u alleen de stekker zelf vastpakken trek nooit aan het snoer 11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen hierdoor kan de afwerking aangetast worden Gebruik slechts een schone droge doek 12 Gebruik dit toestel uitsluitend op het voltage dat op het toestel zelf vermeld staat Het is gevaarlijk om dit toestel te gebruiken op een hoger volta...

Page 471: ...eken 41 Weergeven van alle groepen 42 Geprogrammeerde weergave 42 Willekeurige weergave 43 Bladwijzers 44 Herhaalde weergavefunctie 45 A B herhaalde weergavefunctie 46 SETUP MENU 47 Bedienen van het instelmenu 47 Samenvatting van de instellingen 48 Restrictieniveaus 51 PCM omlaagomzetting 51 Luidsprekerinstellingen 52 AFSTEMMEN AFSTEMMEN 54 Automatisch en handmatig afstemmen 54 Voorprogrammeren va...

Page 472: ...andsbediening die tevens kan worden gebruikt voor het bedienen van andere audio videocomponenten van bepaalde fabrikanten Over deze handleiding y geeft een handige tip bij de bediening aan Sommige bedieningen kunnen worden uitgevoerd met behulp van de toetsen op het toestel zelf of op de afstandsbediening In dat geval wordt in deze gebruiksaanwijzing de bediening met behulp van de toetsen op de af...

Page 473: ...juiste richting 3 Schuif de klep terug op zijn plaats tot deze vastklikt 1 3 2 Opmerkingen betreffende batterijen Vervang alle batterijen als u een vermindering van het bedieningsbereik van de afstandsbediening opmerkt Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar zoals alkali en mangaan batterijen Lees de aanwijzingen op de verpakking...

Page 474: ... tevens om de functie om te schakelen tussen de afstemfunctie en de voorkeuzezenderfunctie 7 t e r y d PRESET TUNING PRESET TUNING u DVD functie Iedere keer als u op deze toetsen drukt begint de disc met het weergeven vanaf de track die u kiest Als u één van deze toetsen ingedrukt houdt zoekt de disc in voorwaartse of achterwaartse richting TUNER functie Hiermee kunt u de voorkeuzezenders 1 t m 8 ...

Page 475: ...ffect Als STEREO is gekozen worden 2 kanaals signalen naar de linker en rechter voor luidsprekers gestuurd zonder effectgeluiden r VOLUME Hiermee kunt u het volume van alle audiokanalen instellen Dit heeft geen invloed op het opnameniveau opname t Sensor afstandsbediening Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening y Display voorpaneel Hierop verschijnt de bedieningsinformatie van het toest...

Page 476: ...zen met behulp van de ingangsbron keuzetoetsen 3 CODE SET Wordt gebruikt bij het instellen van de fabrikantencode 4 DSP programmatoetsen Hiermee kunt u een DSP programma instellen voor de versterkerfunctie AMP Druk herhaaldelijk op een van deze toetsen om een bepaald geluidsveldprogramma uit de gewenste groep in te stellen 5 LEVEL Hiermee selecteert u het in te stellen effectkanaal 6 Cursortoetsen...

Page 477: ...dsbediening Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening Laat de afstandsbediening niet vallen Stel de afstandsbediening niet bloot aan deze omstandigheden hoge vochtigheid of temperatuur zoals in de buurt van een verwarming kachel of badkuip stof of zeer lage temperaturen 703_S100_01 09_NL 02 3 27 2 36 PM 7 ...

Page 478: ...an wanneer het huidige weergegeven multikanaals audiosignaal wordt omlaag gemengd naar een 2 kanaals signaal 4 P PCM verdicht PCM Deze indicator gaat aan wanneer een P PCM signaal wordt ingevoerd 5 MLT CH multikanaals Deze indicator gaat aan wanneer een multikanaals signaal wordt uitgevoerd 6 Disctype indicators Deze indicators geven aan welk type disc is geplaatst Bijvoorbeeld DVD en AUDIO gaan a...

Page 479: ...PCM pulscode modulatie digitale audiosignalen produceert e B BOOST indicator Deze indicator gaat aan wanneer BASS BOOST is ingeschakeld De indicator gaat echter niet aan wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten r DSP program indicators De naam van het geselecteerde DSP digitale geluidsveldprogramma zal oplichten wanneer u het ENTERTAINMENT MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER 2 of q DTS SURROUND DSP progr...

Page 480: ...gemaakt Let er op dat u alle aansluitingen op de juiste manier maakt dus L Links op L R Rechts op R op en op Sommige componenten hebben afwijkende aansluitingen of afwijkende benamingen voor de aansluitingen Raadpleeg daarom de handleiding van elk van de op dit toestel aan te sluiten componenten Sluit alle stekkers goed aan Het is mogelijk dat de luidsprekers geen geluid voortbrengen of ruis voort...

Page 481: ...beelding wanneer u uw luidsprekers gaat opstellen Voor luidsprekers Plaats de linker en rechter voor luidsprekers op gelijke afstand van de ideale luisterpositie De afstand tussen iedere luidspreker en iedere kant van de videomonitor moet ook gelijk zijn Midden luidspreker Lijn de voorkant van de midden luidspreker uit met de voorkant van de videomonitor Plaats de midden luidspreker zo dicht mogel...

Page 482: ... de hechtsterkte dan afneemt Veeg het oppervlak waarop de bevestiging wordt vastgemaakt grondig schoon De hechtsterkte neemt af als het oppervlak vuil vettig of nat is waardoor de middenluidspreker kan vallen Opstellen van de voor en achter luidsprekers Wanneer u de voor en achter luidsprekers op een vlak oppervlak opstelt plakt u de bijgeleverde niet glijdende steunen op de onderkant van de luids...

Page 483: ...l aan de muur bevestigen Als gevolg van langdurig gebruik en trillingen is het mogelijk dat de luidsprekers komen te vallen Ter voorkoming van ongelukken als gevolg van het struikelen over loshangende luidsprekersnoeren dienen deze aan de muur bevestigd te worden Kies een geschikte plaats op de muur om de luidspreker te bevestigen Let er daarbij op dat niemand zijn haar hoofd of gezicht kan kwetse...

Page 484: ...DVD functie progressieve uitvoer blz 38 is gekozen worden de videosignalen alleen uitgevoerd via de component video aansluitingen 3 2 1 PR PB Y Soorten audio aansluitingen 1 COAXIAL aansluiting Hierop kunt u een coaxiale penkabel aansluiten en hiermee krijgt u een betere geluidskwaliteit dan met analoge audioaansluitingen 2 OPTICAL aansluiting Hierop kunt u een optische vezelkabel aansluiten en hi...

Page 485: ... L IN VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO VCR IN IN IN IN IN OUT OUT IN IN IN IN OUT OUT OUT OUT S VIDEO MONITOR MD CD R FRONT CENTER SYSTEM MONITOR 6CH PREOUT VIDEO 1 VIDEO 2 VCR REAR SUBWOOFER R MD CD R COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL OUT CONNECTOR MARK TO SW S100 B A COAXIAL IN OPTICAL IN MD CD R VIDEO 1 DIGITAL ANALOG S VIDEO INPUT VIDEO AUDIO L R S VIDEO OUTPUT VIDEO AUDIO L R S VIDEO INPUT VIDEO COMPONENT VID...

Page 486: ...aar en sluit deze vervolgens aan op het toestel 2 Druk op het lipje en steek de draden van de AM ringantenne in de AM ANT en GND aarde aansluitingen 3 Laat het lipje los Het lipje keert terug naar de oorspronkelijke stand zodra u uw vinger eraf haalt Trek na het aansluiten voorzichtig aan de antennedraden om te controleren of deze stevig vast zitten 4 Zet de AM ringantenne zo neer dat u de beste o...

Page 487: ...EAR CENTER FRONT FRONT GREEN WHITE BLUE SURROUND DO NOT CONNECT THIS UNIT TO SPEAKERS OTHER THAN NX S100C AND NX S100S GRAY RED R L L R SYSTEM CONNECTOR TO DVR S100 SPEAKERS CENTER REAR L REAR R 1 1 FRONT R FRONT L DVD Audio Video receiver DVR S100 Op deze aansluiting mag u nooit apparatuur aansluiten aangezien deze in de fabriek wordt gebruikt voor testen 1 Steek de stekker erin met het merkteken...

Page 488: ...rden en mogelijkerwijs brand of elektrische schokken veroorzaakt kunnen worden Let er vooral goed op dat de kabel niet klem komt te zitten onder een rek of wieltje Alvorens de systeemaansluitkabel aan te sluiten of los te maken trekt u de stekkers van de netsnoeren van de subwoofer en de DVD Audio Video receiver uit het stopcontact ROOD ROOD Gekleurde mantel ROOD Gekleurde mantel BLAUW BLAUW Stekk...

Page 489: ...H PREOUT REAR SUBWOOFER 1 2 3 4 Aansluiten van het netsnoer Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact Geheugen back up De geheugen back up functie voorkomt het verlies van de opgeslagen gegevens wanneer de stekker uit het stopcontact wordt gehaald of de stroomvoorziening tijdelijk wordt onderbroken als gevolg van een stroomstoring Als het toestel echter gedurende langer dan een week is ...

Page 490: ...MUTE VOL ABCDE ENTER PRESET PRESET CH CH AMP VOL TEST j i Model voor de VS 4 Stel het uitgangsniveau van de effect luidsprekers in met behulp van j i zodat dit overeenkomt met het uitgangsniveau van de voor luidsprekers Tijdens het instellen wordt de testtoon voortgebracht door de gekozen luidspreker Opmerking Stel het uitgangsniveau van de voor luidsprekers in met behulp van VOL op de afstandsbed...

Page 491: ... 5 Stel het volume in op het gewenste niveau Het volumeniveau wordt digitaal aangegeven Voorbeeld 70 dB Instelbereik VOLUME MUTE minimum t m 0 dB maximum Opmerking Als u opname apparatuur heeft aangesloten op de VCR OUT of MD CD R OUT aansluitingen en u merkt dat er storing optreedt of dat het volume te laag is bij weergave van andere componenten dan moet u proberen de opname apparatuur in te scha...

Page 492: ...epalen Als er een Dolby Digital of DTS signaal wordt herkend zal de decoder automatisch de bijbehorende instellingen verrichten Wanneer u dit toestel aan zet zal de ingangsfunctie worden ingesteld volgens de instelling van 8 INPUT MODE van het SET MENU zie bladzijde 65 voor details Opmerkingen Wanneer u een met Dolby Digital of DTS gecodeerde disc weergeeft op bepaalde LD spelers wordt de geluidsu...

Page 493: ...en rijke weergave en uw virtuele zitplaats is ongeveer in het midden dicht bij het podium Dit is het geluidsveld recht voor het podium in The Bottom Line een beroemde jazzclub in New York met ruimte voor maximaal 300 toeschouwers De weidse opstelling van de stoelen links en rechts zorgt voor een realistische en levendige weergave Dit is het ideale geluidsveldprogramma voor levendige dynamische roc...

Page 494: ...cht en omhullend geluidsveld De aanwezigheid van het geluidsveld is relatief smal Het spreidt zich ruimtelijk uit rond en in de richting van het scherm waardoor het echo effect van gesproken tekst beperkt wordt zonder aan duidelijkheid in te boeten Dit programma simuleert de meervoudige surround luidspreker systemen van 35 mm bioscopen De Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Digital of DTS dec...

Page 495: ...ctacle 6 1 Sci Fi 6 1 Adventure 6 1 General 6 1 Matrix 6 1 Enhanced 6 1 Nr 7 8 9 5 1 kanalen betekent dat de Matrix 6 1 decoder is ingeschakeld y Wanneer Dolby Digital Surround EX of DTS ES materiaal wordt weergegeven terwijl AUTO is geselecteerd met de MATRIX 6 1 toets op de afstandsbediening zal de Dolby Digital Matrix 6 1 of DTS Matrix 6 1 decoder normaal gesproken worden ingeschakeld en zal he...

Page 496: ...eker werkt niet bij deze instelling y Wanneer de Matrix 6 1 decoder in werking is gaat de MATRIX indicator aan op het display op het voorpaneel Opmerkingen Het is mogelijk dat het Dolby Digital Surround EX of DTS ES materiaal dat u wilt afspelen niet voorzien is van het signaal dat dit toestel nodig heeft om de Matrix 6 1 decoderfunctie in te schakelen Om de Matrix 6 1 decoder in te schakelen wann...

Page 497: ...het ingangssignaal Bij stereo weergave kunt u informatie zoals het type formaat en de bemonsteringsfrequentie van het ingangssignaal ontvangen van de op het toestel aangesloten component op het display laten tonen Tijdens het weergeven van een stereobron 1 Druk op AMP 2 Druk op d om de gegevens voor het ingangssignaal te laten zien y Format Dit is het type ingangssignaal Wanneer digitale invoer ni...

Page 498: ...CD s radio enz Opnemen van auteursrechtelijk beschermd materiaal kan inbreuk maken op de daarop rustende rechten Het is niet mogelijk het geluidseffect van de DSP programma s van dit toestel op te nemen Tijdens het opnemen van videobeelden die worden weergegeven in de DVD functie mag u de schermmenu s niet afbeelden Als u dit doet worden deze namelijk ook opgenomen Tijdens het digitaal opnemen wer...

Page 499: ...saanwijzing worden de soorten discs aangeduid met de volgende symbolen Opmerkingen Dit toestel is niet compatibel met Foto CD s CD ROM s DVD ROM s DVD RAM s SVCD s CDV s enz bepaalde DVD R s DVD RW s en DVD RW s kunnen wel worden weergegeven Zorg ervoor dat u alleen discs gebruikt van betrouwbare fabrikanten Bepaalde discs kunnen niet worden weergegeven als gevolg van de eigenschappen van de disc ...

Page 500: ...schillen op de volgende punten van CD s Structuur van de disc voorbeeld Aangezien het MP3 formaat meerdere albums op een disc kan opslaan is een map toegewezen aan een Titel en is een bestand toegewezen aan een Hoofdstuk Beginnen met het weergeven vanaf een gekozen hoofdstuk Kies een hoofdstuk met behulp van de cijfertoetsen zie Kiezen van een bepaalde track op bladzijde 33 en druk op ENTER Herhaa...

Page 501: ...e ondertitels te kiezen 2 d Druk op deze toets om te pauzeren 3 t y Blz 33 4 w Druk op deze toets om met het weergeven te beginnen 5 a Druk op deze toets om met het weergeven te stoppen 6 v Druk op deze toets om de disclade te openen en te sluiten 7 SETUP Druk op deze toets om het SETUP MENU scherm op te roepen 8 Cijfertoetsen CANCEL Druk op deze toets om getallen in te voeren Druk op deze toets o...

Page 502: ...ttingspunt uit het geheugen te wissen drukt u nogmaals op a zodat de W indicator uitgaat Wanneer u een DVD Video weergeeft wordt een hoofdstukoverzichtsscherm afgebeeld Opmerking De hervattingsfunctie wordt ook geannuleerd als u de disclade opent Hoofdstukoverzichtsfunctie DVD V Deze functie geeft de eerste paar seconden weer van ieder hoofdstuk vanaf het begin van de titel tot aan het punt in het...

Page 503: ...zoeken of Houd r y of op t e op het voorpaneel ingedrukt om in voorwaartse of in achterwaartse richting te zoeken y Druk herhaaldelijk op r of op e op de afstandsbediening of blijf r y of op t e op het voorpaneel ingedrukt houden om de snelheid te verhogen Opmerking Als u in voorwaartse of achterwaartse richting zoekt terwijl een Dolby Digital of DTS disc wordt weergegeven wordt de ingangsfunctie ...

Page 504: ...ikt als het weergeven is gestopt Aanpassen van de positie van de menubalk Als de menubalk niet juist wordt afgebeeld kunt u de positie ervan aanpassen 1 Kies het meest rechtse pictogram 2 Druk op de cursortoetsen u d om de menubalk te verplaatsen TV CH INPUT TUNER MUTE CD R VCR VIDEO 2 VIDEO 1 MD AV SLEEP POWER TV MODE POWER VOL REC AUDIO SUBTITLE SHIFT CODE SET 1 HALL 2 JAZZ SETUP 3 ROCK ANGLE 4 ...

Page 505: ...etekenis van de afkortingen van de talen 3 Audiosignaaltype Zie ı voor verdere informatie Pictogrammen van het discmenu Bijv DVD Video 2 C 2 1 46 50 1 ENG 3 2 1 ch Digital ENG ON 1 1 T LR L R 2 T 2 C 2 G 1 46 50 L R 1 ENG 3 2 1 ch Digital 1 2 3 1 Vocal OFF ENG ON 1 1 2 1 ON PBC Page 1 Opmerkingen Het discmenu kan er anders uitzien als gevolg van de specificaties op de disc De resterende tijd op de...

Page 506: ...an een bladwijzer j i ENTER Wissen van een bladwijzer j i CANCEL IPB display DVD V Geeft het beeldtype aan I P B van een stilstaand beeld in de pauzestand ON OFF I P B zie blz 75 Displaydimmer Verandert de helderheid van het display op het voorpaneel BRIGHT DIM AUTO Als u AUTO kiest wordt het display op het voorpaneel donkerder wanneer een disc met videobeelden erop wordt weergegeven Wanneer u het...

Page 507: ...kere delen van het beeld Helderheid 0 t m 15 Stelt de helderheid van het beeld in Scherpte 6 t m 6 Modellen voor het Verenigd Koninkrijk Europa en Australië en algemene modellen Stelt de horizontale resolutie van het beeld in Kleur 7 t m 7 Stelt de tint van de kleuren van het beeld in Videomenu N N 0 0 0 0 Shuttlescherm Slow motion Achterwaarts DVD A DVD V Pauzeren DVD A DVD V VCD CD Slow motion V...

Page 508: ...D s met menubesturing weer te geven Het gebruik van menu s om de weergave van Video CD s te besturen wordt in deze gebruiksaanwijzing menuweergave genoemd Cijfertoetsen Druk op deze toetsen om het gewenste onderdeel te kiezen RETURN Druk op deze toets om terug te gaan naar het vorige scherm w PLAY Druk op deze toets om het gekozen onderdeel weer te geven y Druk op deze toets om het volgende scherm...

Page 509: ...PAGE SHIFT GROUP Model voor de VS Weergeven van een bonusgroep Sommige discs bevatten een bonusgroep Indien hiervoor een 4 cijferig wachtwoord vereist is kijkt u op de hoes in het discdoosje enz 1 Druk op a om met het weergeven te stoppen 2 Houd SHIFT ingedrukt en druk op GROUP De groep en track pictogrammen worden op de videomonitor afgebeeld 3 Druk op de cursortoetsen u d om een bonusgroep te ki...

Page 510: ...llingen op het SETUP MENU op bladzijde 52 A B C D E PRESET BAND PRESET TUNING MEMORY AUTO MAN L DISC DIRECT DISC DIRECT SILENT DISC DIRECT DISC DIRECT indicator Opmerkingen DISC DIRECT werkt niet wanneer een SETUP MENU scherm wordt afgebeeld Wanneer DISC DIRECT in werking is let u op het volgende Het geluidseffect wordt niet toegevoegd aan het weergavegeluid Schakel DISC DIRECT uit om het geluidse...

Page 511: ...p de toets heeft gedrukt Ondertitels in en uitschakelen 1 Druk op SUBTITLE 2 Druk op de cursortoets i ALLEEN DVD A DVD V 3 Druk op de cursortoetsen u d om ON of OFF te kiezen Opnamehoeken Sommige DVD s bevatten scènes die zijn opgenomen onder meerdere camerahoeken zodat tijdens het weergeven een ander gezichtspunt kan worden gekozen ANGLE gaat aan op het display van het voorpaneel terwijl een scèn...

Page 512: ...oup play scherm wordt afgebeeld 3 Druk op w Geprogrammeerde weergave DVD A VCD CD U kunt naar uw favoriete tracks op een disc luisteren in iedere gewenste volgorde door de tracks te programmeren 1 Druk op a om met het weergeven te stoppen Aanduiding op de videomonitor voorbeeld Programmascherm geprogrammeerde weergavefunctie Weergeven in uw gewenste volgorde TV CH INPUT TUNER MUTE CD R VCR VIDEO 2...

Page 513: ...eerde weergave te stoppen 2 Houd SHIFT ingedrukt en druk tweemaal op PLAY MODE Alle geprogrammeerde tracks worden gewist wanneer u het toestel uitschakelt de disclade opent of de ingangsbron verandert Willekeurige weergave DVD A VCD CD Wanneer u deze functie kiest geeft dit toestel alle tracks op een disc in een willekeurige volgorde weer 1 Druk op a om met het weergeven te stoppen 2 Houd SHIFT in...

Page 514: ...t u maximaal 5 punten markeren zodat u later snel weer naar deze punten kunt terugkeren 1 Houd SHIFT ingedrukt en druk op MARKER 2 Druk op de cursortoetsen j i om één van de vijf sterretjes te kiezen Het gekozen sterretje licht op 3 Druk op ENTER Het gekozen sterretje verandert in het bladwijzernummer Weergeven vanaf het punt van de bladwijzer Druk op de cursortoetsen j i om een bladwijzernummer t...

Page 515: ...en Video CD met weergavebesturing Geprogrammeerde herhaalde weergavefunctie DVD A VCD CD Houd tijdens de geprogrammeerde weergavefunctie zie blz 42 SHIFT ingedrukt en druk op REPEAT Iedere keer als u SHIFT ingedrukt houd en op REPEAT drukt verandert de herhaalde weergavefunctie als volgt DVD Audio Video CD CD T TRACK De huidige track wordt herhaaldelijk weergegeven A ALL De geprogrammeerde tracks ...

Page 516: ...erhaalde weergave Houd SHIFT ingedrukt en druk op A B Opmerkingen Het is mogelijk dat de A B herhaalde weergavefunctie niet beschikbaar is bij bepaalde DVD Video s De A B herhaalde weergavefunctie werkt alleen binnen een titel DVD Video of een track DVD Audio Video CD CD VIDEO 1 SHIFT CODE SET 1 HALL 2 JAZZ SETUP 3 ROCK ANGLE 4 ENTERTAINMENT MARKER 5 SPORTS 6 MONO MOVIE PLAY MODE 7 MOVIE 1 REPEAT ...

Page 517: ...ing Wanneer u het instelmenuscherm afbeeldt wordt de DISC DIRECT functie automatisch ingeschakeld Nadat u klaar bent met het instelmenu wordt de instelling van deze functie automatisch teruggesteld naar de voorgaande instelling Terugstellen van alle instellingen op het instelmenu In de stopstand Houd d en a op het voorpaneel ingedrukt totdat Initialized op de videomonitor wordt afgebeeld VIDEO 1 S...

Page 518: ...Hiermee kiest u het type beeld dat wordt weergegeven in de pauzestand Kies eerst Automatic Als een stilstaand beeld trilt kiest u Field Als de details niet scherp genoeg worden afgebeeld kiest u Frame Instellingen Modellen voor de VS en Canada English French Spanish Original Other Modellen voor Australië English French German Italian Spanish Original Other Modellen voor Europa en het V K English F...

Page 519: ...gd Koninkrijk Europa en Australië Hiermee kiest u het signaaltype dat door de digitale uitgangsaansluitingen van dit toestel wordt uitgevoerd Kies Bitstream als het aangesloten apparaat is uitgerust met een MPEG decoder Kies in andere gevallen PCM D Range Compression compressie van dynamisch bereik DVD A DVD V alleen Dolby Digital Hiermee verandert u het dynamisch bereik voor films kijken s avonds...

Page 520: ...ens 6869 Duits 6890 Bhutaans 6976 Grieks 6978 Engels 6979 Esperanto 6983 Spaans 6984 Estisch 6985 Baskisch 7065 Persisch 7073 Fins 7074 Fijisch 7079 Faroers 7082 Frans 7089 Fries 7165 Iers 7168 Schots Gaelisch 7176 Gallisch 7178 Guarani 7185 Gujarati 7265 Haussa 7273 Hindi 7282 Kroatisch 7285 Hongaars 7289 Armeens 7365 Interlingua 7378 Indonesisch 7383 IJslands 7384 Italiaans 7387 Hebreews 7465 Ja...

Page 521: ...ntgrendelen Hiermee heft u tijdelijk de restrictie op De restrictie blijft opgeheven totdat u het toestel uitschakelt de disclade opent of de ingangsbron verandert 2 Druk op de cursortoetsen u d om het gekozen onderdeel te kiezen en druk op ENTER Als u uw wachtwoord heeft vergeten Stel de instelling terug op de fabrieksinstelling zie blz 47 Opmerking Niet alleen de wachtwoord instelling maar teven...

Page 522: ... Druk op de cursortoetsen u d om een instelling te kiezen en druk op ENTER Instel mogelijkheden voor luidspreker grootte L Large groot Small klein R Large groot Small klein C Large groot Small klein None geen SW Used wordt gebruikt Not used wordt niet gebruikt LS Large groot Small klein None geen RS Large groot Small klein None geen De grootte van L en R worden hetzelfde ingesteld Als u dus Large ...

Page 523: ...aande volgorde beginnende met de linker voor luidspreker 2 Luister naar de testtoon druk op de cursortoetsen u d om het volumeniveau van de effectluidsprekers in te stellen en druk op ENTER De waarde in het dB veld verandert Opmerking De subwoofer kan de testtoon niet voortbrengen Geef iets weer en keer terug naar dit scherm om het uitgangsniveau van de subwoofer in te stellen Verlaten van de luid...

Page 524: ...men te laten beginnen Druk op u om hogere frequenties af te zoeken of op d voor lagere frequenties y Stem handmatig af als er bij het automatisch afstemmen niet gestopt wordt bij de gewenste zender bijvoorbeeld omdat het signaal daarvan te zwak gevonden wordt Wanneer u afgestemd heeft op een zender zal de TUNED indicator oplichten en zal de frequentie van deze zender op het display op het voorpane...

Page 525: ...deze op door de procedure te volgen onder Handmatig voorprogrammeren van zenders Mogelijkheden automatisch voorprogrammeren U kunt de voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer kiezen waarvanaf dit toestel FM zenders opslaat en of begint te zoeken in de richting van lagere of hogere frequenties 1 Voer de stappen 1 en 2 uit zoals beschreven onder Automatisch voorprogrammeren van zenders voor FM zenders ...

Page 526: ...ABCDE PRESET u d A B C D E PRESET BAND PRESET TUNING MEMORY AUTO MAN L DISC DIRECT SILENT PRESET BAND PRESET TUNING u d A B C D E 5 Druk op MEMORY op het voorpaneel terwijl de MEMORY indicator nog knippert De band en frequentie van de zender verschijnen op het display op het voorpaneel samen met de voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer dat u gekozen heeft 6 Herhaal de stappen 1 t m 5 om andere zen...

Page 527: ...ODE START 0 SELECT 10 MATRIX 6 1 GROUP CANCEL STEREO PAGE MUTE VOL ABCDE ENTER CH CH PRESET PRESET PRESET u d PTY SEEK START FREQ RDS PTY SEEK MODE Modellen voor Europa en het V K Beschrijving RDS gegevens Dit toestel kan PS PTY RT en CT gegevens verwerken wanneer er RDS uitzendingen worden ontvangen PS Programma Service naam De naam van de ontvangen RDS zender wordt getoond PTY Programmatype Het ...

Page 528: ...rde ontvangst van het eenvoudiger signaal de RDS gegevens wel getoond kunnen worden Als de signaalsterkte van de ontvangen RDS zender verminderd wordt door externe interferentie is het mogelijk dat de RDS diensten halverwege worden afgebroken en er WAIT op het display op het voorpaneel verschijnt PTY SEEK functie Als u uw favoriete programmatype instelt zal het toestel automatisch alle voorgeprogr...

Page 529: ...e ingangskeuzetoetsen TV VCR en MD CD R van de afstandsbediening 3 Druk herhaaldelijk op POWER TV of AV en controleer dat de component die u wilt bedienen wordt in en uitgeschakeld stand by Voorzorgsmaatregelen bij het maken van de instelling U kunt de component bedienen met behulp van de TV VCR en MD CD R bedieningstoetsen op de afstandsbediening nadat de fabrikantencode op de juiste wijze is ing...

Page 530: ...terug Zoeken vooruit Pauze Stop Videorecorder volgende kanaal Videorecorder vorige kanaal TV 3 Videorecorder aan uit TV aan uit TV volgende kanaal TV vorige kanaal TV volume hoger TV volume lager TV geluid tijdelijk uit TV ingang 3 Videorecorder opname 3 Videorecorder weergave 3 Videorecorder zoeken terug 3 Videorecorder zoeken vooruit 3 Videorecorder pauze 3 Videorecorder stop CD MD recorder 1 Aa...

Page 531: ...elen waaronder de instelling van de luidsprekers Kies het gewenste onderdeel en wijzig de ingestelde waarden indien nodig y U kunt de onderdelen op het SET MENU instelmenu wijzigen terwijl er een signaalbron wordt weergegeven Lijst met items op het SET MENU Onderdelen Begininstellingen 1 SPEAKER SET A CENTER SML klein B FRONT SMALL C REAR LR SML klein D BASS SWFR E F Level Nrm normaal 2 LFE LEVEL ...

Page 532: ...r de linker en rechter voor luidsprekers worden gestuurd 1B FRONT voor luidsprekers Instel mogelijkheden LARGE SMALL LARGE Kies deze instelling als u grote voor luidsprekers heeft Het gehele bereik voor de linker en rechter voor kanaal signalen zal naar de linker en rechter voor luidsprekers worden gestuurd SMALL Kies deze instelling als u kleine voor luidsprekers heeft De lage tonen 90 Hz en lage...

Page 533: ...kanaal niveaufunctie Verander deze instelling als u de uitgangsniveaus van de midden en linker en rechter achter luidsprekers niet in evenwicht kunt brengen met dat van de voor luidsprekers vanwege de ongewoon hoge prestaties van de voor luidsprekers Instel mogelijkheden Nrm normaal 10 dB Nrm Kies deze instelling als u de uitgangsniveaus van uw midden en achter luidsprekers in evenwicht kunt breng...

Page 534: ... plaats midden luidspreker 4 D RANGE dynamisch bereik Deze functie kunt u gebruiken om het dynamisch bereik te regelen Deze instelling is alleen effectief wanneer dit toestel Dolby Digital signalen decodeert Instel mogelijkheden MAX STD standaard MIN minimum MAX Kies de MAX instelling voor speelfilms STD Kies de STD instelling voor algemeen gebruik MIN Kies de MIN instelling wanneer u bij zeer lag...

Page 535: ...ngsfunctie Met deze functie kunt u de ingangsfunctie bepalen voor signaalbronnen die zijn aangesloten op de DIGITAL INPUT ingangsaansluitingen wanneer u het toestel aan zet Instel mogelijkheden AUTO LAST AUTO Kies deze instelling als u dit toestel automatisch wilt laten bepalen wat voor ingangssignaal er binnenkomt en aan de hand daarvan de juiste ingangsfunctie wilt laten kiezen LAST Kies deze in...

Page 536: ...e 20 REGELEN VAN DE NIVEAUS VAN DE EFFECT LUIDSPREKERS Voor 5ch Stereo U kunt het volumeniveau van elk kanaal in de 5 kanaals stereofunctie apart regelen Instelbereik 0 t m 100 Begininstelling 100 CT level niveau midden RL level niveau links achter RR level niveau rechts achter Terwijl er een signaal wordt weergegeven 1 Druk op AMP 2 Druk op cijfertoets 4 om 5ch Stereo te kiezen 3 Druk herhaaldeli...

Page 537: ...l toont de fabrieksinstellingen voor de vertraging 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Programma CONCERT HALL JAZZ CLUB ROCK CONCERT DISCO GAME CONCERT VIDEO TV SPORTS MONO MOVIE 70 mm SPECTACLE DGTL SPECTACLE DTS SPECTACLE Spectacle 6 1 70 mm SCI FI Sci Fi 6 1 DGTL SCI FI DTS SCI FI 70 mm ADVENTURE DGTL ADVENTURE DTS ADVENTURE Adventure 6 1 70 mm GENERAL DGTL GENERAL DTS GENERAL General 6 1 PRO LOGIC NORMAL DOLBY ...

Page 538: ...nctie Verschuift het geluidsveld naar voren of naar achteren Instelbereik 3 naar achteren t m 3 naar voren fabrieksinstelling is STD standaard CT WIDTH Midden breedte Functie Regelen van het door de midden en voor luidsprekers geproduceerde centrale geluidsbeeld Hoe hoger de ingestelde waarde hoe verder het centrale geluidsbeeld uitwaaiert naar de linker en rechter voor luidsprekers Instelbereik 0...

Page 539: ...uitingen De effecten zijn uitgeschakeld Er wordt een Dolby Surround Dolby Digital of DTS decoderend DSP geluidsveldprogramma gebruikt op materiaal dat niet Dolby Surround Dolby Digital of DTS gecodeerd is Het ingangssignaal is een digitaal signaal met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz Oplossing Steek de stekker goed in het stopcontact Zet het toestel uit standby haal de stekker uit het stopco...

Page 540: ...eer lage tonen 90 Hz of minder De instellingen voor de voor midden of achter luidsprekers op het SET MENU komen niet overeen met uw luidspreker configuratie Onjuiste aansluitingen De component die is aangesloten op de OUT opname aansluitingen van dit toestel is uitgeschakeld De geluidseffecten kunnen niet worden opgenomen De signaalbron is niet aangesloten op de DIGITAL INPUT aansluitingen van dit...

Page 541: ...orming is normaal tijdens SEARCH Modellen voor de VS en Canada Als u een PAL systeem DVD Audio weergeeft kan This disc is PAL system The output is sound only Deze disc is voor het PAL systeem Alleen het geluid wordt uitgevoerd op de videomonitor worden afgebeeld Het beeld is niet beschikbaar omdat het videosysteem van de disc anders is dan van de monitor De instelling voor TV aspect is onjuist Mod...

Page 542: ... de toestand af wanneer geen disc is geplaatst Oorzaak U heeft een disc geplaatst die dit toestel niet kan weergeven De disc is niet juist geplaatst Oplossing Ga naar de menugroep Display op het SETUP menu en kies bij On Screen Messages de instelling On Druk op de cursortoetsen u d terwijl het meest rechtse pictogram oplicht om de positie van de menubalk te veranderen Gebruik de pictogrammen van h...

Page 543: ...t de antenne zo dat het signaal nog maar op een enkele manier ontvangen wordt Probeer eens een hoge kwaliteits FM richtantenne Stem met de hand af Zet de aansluitingen van de AM ringantenne goed vast en zet de antenne zo dat u de beste ontvangst verkrijgt Stem met de hand af Gebruik een geaarde buitenantenne Dit zal wel wat helpen maar het zal moeilijk blijven alle storingen te elimineren Zet dit ...

Page 544: ...oeveelheid audio informatie op één disc worden opgenomen Dolby Pro Logic Een surroundsysteem waarbij een 4 kanalen geluidsspoor in 2 kanalen is opgenomen en bij weergave wordt hersteld naar 4 kanalen Het surroundkanaal is mono en kan maximaal 7 kHz reproduceren Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II is een verbeterde techniek die wordt gebruikt om grote hoeveelheden bestaande Dolby Surround softwar...

Page 545: ...ng weergeven Het gebruik van menu s voor weergavebedieningen van een Video CD wordt menuweergave genoemd in deze gebruiksaanwijzing Bemonsteringsfrequentie en aantal kwantificeringsbits Bij het digitaliseren van een analoog audiosignaal wordt het aantal keren dat het signaal per seconde gemeten wordt de bemonsteringsfrequentie genoemd terwijl de mate van detail waarin het geluid wordt omgezet in e...

Page 546: ... de kleuren Door de S VIDEO aansluiting te gebruiken wordt verslechtering van het videosignaal voorkomen en wordt de beeldkwaliteit optimaal behouden Titel Hoofdstuk DVD Video discs zijn onderverdeeld in grote secties titels en in kleinere secties hoofdstukken De nummers die aan deze secties zijn toegewezen worden titelnummers en hoofdstuknummers genoemd Track Dit is het kortste segment op DVD Aud...

Page 547: ...ralië 531 t m 1611 kHz Algemene modellen 530 531 t m 1710 1611 kHz LUIDSPREKER GEDEELTE Voor en achter luidsprekers Modelnaam NX S100S Type 2 weg basreflex Luidsprekers conus van 10 cm symmetrische koepel van 1 9 cm magnetisch afgeschermd Impedantie 6 Ω Midden luidspreker Modelnaam NX S100C Type 2 weg basreflex Luidsprekers conus van 7 cm x 3 piezo van 1 5 cm magnetisch afgeschermd Impedantie 6 Ω ...

Page 548: ...2 Nokia 44 45 Nokia Oceanic 45 Nordmende 65 66 Onwa 96 Panasonic 34 35 36 53 Philco 97 25 39 Philips 25 Pioneer 26 35 54 55 68 Portland 97 56 Quasar 34 35 Radio Shack 99 93 97 RCA 93 97 34 56 57 58 SABA 23 69 65 66 Samsung 97 39 48 62 75 Sanyo 95 33 79 72 73 74 Schneider 96 Scott 97 Sharp 92 39 32 Siemens 29 Signature 92 Sony 63 Sylvania 97 25 Telefunken 69 64 65 66 Thomson 23 66 Toshiba 92 26 67 ...

Page 549: ...ui 94 Sanyo 93 36 67 Schneider 37 Scott 99 35 36 48 59 52 54 58 Seleco 22 Sharp 95 62 82 Siemens 93 Signature 2000 95 97 Sony 68 79 72 73 74 75 Sylvania 97 25 26 28 Symphonic 97 Tandberg 34 Tashiro 96 Tatung 92 94 Teac 92 94 97 Technics 25 28 Telefunken 76 77 Thorn 93 96 Toshiba 35 69 89 Universum 96 27 76 W WHouse 96 Wards 95 96 36 62 CDR Device Code 4 Yamaha 99 Sony 27 DENON 22 23 JVC 25 Kenwood...

Page 550: ...especificados en este manual pueden causar una exposición peligrosa a la radiación VOORZICHTIG Gebruik van bedieningsorganen of instellingen of uitvoeren van handelingen anders dan staan beschreven in deze handleiding kunnen leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen VARO AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VARNING OSYNLIG ...

Page 551: ... BEI HAMBURG F R OF GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S A RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY BEAUBOURG 77312 MARNE LA VALLEE CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD1 7JS ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VIC AUSTRALIA ...

Reviews: