background image

35

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

CLP-950/930

F7.5/F8.5: Changement de commande ON/OFF

..................................................................

Normalement le Clavinova répond aux données de changement de commande MIDI qui lui

sont transmises par un clavier ou autre appareil MIDI externe et, par conséquent, la voix du canal
correspondant est affectée par les pédales et autres réglages de “commande” reçus par un appareil
de commande (la voix du clavier n’est pas affectée). Le Clavinova transmet également des données
de changement de commande MIDI chaque fois que l’une de ses pédales est actionnée.

Cette fonction permet d’annuler la réception et la transmission de données de changement de

commande, afin que, par exemple, les pédales du Clavinova et autres commandes puissent être
activées sans affecter l’appareil MIDI externe.

Utilisez les touches 

[–/NO]

 et 

[+/YES]

 pour activer/désactiver (“On” ou “OFF”) la transmis-

sion et la réception de changement de commande.

Appuyez simultanément sur les touches 

[–/NO]

 et 

[+/YES]

 pour rappeler le réglage par défaut “On”.

• Pour obtenir de plus amples renseignements sur les changements de commande qui peuvent être

utilisés avec le Clavinova, veuillez vous référez au format des données MIDI de la page 43.

F7.6/F8.6: Transposition des données de transmission MIDI

.................................

Cette fonction permet de transposer les données MIDI transmises par le Clavinova par incréments

d’un demi-ton jusqu’à plus ou moins 12 demi-tons. La hauteur du Clavinova lui-même n’est pas affectée.

Utilisez les touches 

[–/NO]

 et 

[+/YES]

 pour spécidire la grandeur désirée de transposition de transmis-

sion MIDI. La plage va de “–12” (moins une octave) via “0” (pas de transposition” à “12” (plus une octave).

Appuyez simultanément sur les touches 

[–/NO]

 et 

[+/YES]

 pour rappeler le réglage par défaut “0”.

F7.7/F8.7: Transmission des statuts/panneaux

....................................................................

Cette fonction permet de transmettre tous les réglages de commande du Clavinova (voix

sélectionnée, etc.) via le connecteur MIDI OUT. Ceci est particulièrement utile si vous souhaitez
enregistrer des exécutions sur un enregistreur de séquence MIDI (comme par exemple le Yamaha
MIDI Data Filer MDF3) qui sera utilisé pour commander le Clavinova lors de la reproduction. Le
fait de transmettre les réglages de panneau du Clavinova et de les enregistrer, avant les données
d’exécution proprement dites, sur un enregistreur de séquences MIDI permet de rétablir automati-
quement ces réglages sur le Clavinova lorsque l’exécution est reproduite.

Appuyez sur la touche 

[+/YES]

 pour transmettre les données des statuts/panneaux. “

End

apparaît sur l’affichage à LED une fois que les données ont bien été transmises.

• Reportez-vous page 44 pour la liste du “Contenu des données de panneau” transmises à l’aide de

cette fonction.

• Les données de réglage de panneau qui sont transférées à destination d’un autre appareil ne

peuvent être rechargées que sur un modèle d’instrument dont le modèle est identique. Les données
de réglage de panneau peuvent également être transférées directement entre des instruments dont le
modèle est identique.

F7.8/F8.8: Transfert de données

........................................................................................................

Cette fonction est utilisée pour transmettre toutes les données présentes dans la mémoire de l’enre-

gistreur à un module mémoire MIDI, comme par exemple le Yamaha MIDI Data Filer MDF3 (fichier de
banque de données), à un autre enregistreur de séquences ou à un ordinateur compatible MIDI.

Appuyez sur la touche 

[+/YES]

 pour commencer la transmission des blocs de données. “

End

apparaît sur l’affichage à LED une fois que les données ont bien été transmises.

• Les données d’enregistreur qui sont transférées à destination d’un autre appareil ne peuvent être

rechargées que su un modèle d’instrument dont le modèle est identique. Les données d’enregistreur
peuvent également être transférées directement entre des instruments dont le modèle est identique.

• Il est impossible d’exécuter les opérations de rechargement des données lorsque le mode de

morceaux de démonstration/preset ou l’enregistrer de morceau utilisateur est utilisé ou encore
lorsque le mode Fonction est activé.

• Aucune réception de données ou transmission de données de note/panneau MIDI ne se produit

pendant une opération de transfert en bloc.

Le mode de fonctions

Summary of Contents for Clavinova CLP-

Page 1: ...ekten Spannungswert weist IMPORTANT Contr ler la source d alimentation V rifiez que la tension sp cifi e sur le panneau inf rieur correspond la tension du secteur Dans certai nes r gions l instrument...

Page 2: ...w or molded stamped facsimiles of these graphics on the enclosure The explanation of these graph ics appears on this page Please observe all cautions indi cated on this page and those indicated in the...

Page 3: ...ouple s che ou l g rement humidifi e pour nettoyer l instrument Ne jamais utiliser de diluants de peinture dissolvants produits de nettoyage ou tampons nettoyeurs impr gnations chimiques Ne pas d pose...

Page 4: ...atibilit MIDI et toute une s rie de fonctions MIDI permettent d utiliser le Clavinova dans de tr s nombreux syst mes musicaux MIDI Une interface informatique est incorpor e pour permettre un raccordem...

Page 5: ...ctions du mode de scission 30 F4 1 Point de scission 30 F4 2 Equilibre de scission 30 F4 3 Mont e d une octave de la voix de droite 31 F4 4 Mont e d une octave de la voix de gauche 31 F4 5 Profondeur...

Page 6: ...MASTER VOLUME La commande MASTER VOLUME permet de r gler le volume niveau du son produit par le syst me st r o interne du Clavinova La commande MASTER VOLUME permet galement de r gler le volume du ca...

Page 7: ...que vous jouez sur le clavier S lecteurs de voix Appuyez simplement sur un s lecteur pour s lection ner la voix correspondante Le t moin LED situ au dessus du s lecteur de voix sollicit s allume pour...

Page 8: ...r glage de volume ou de brillance du Clavinova CLP 950 Utilisez la commande de volume de l instrument audio s par pour ajuster le niveau du son 2 Prises d entr e auxiliaire AUX IN L L R et R Ces pris...

Page 9: ...par le connecteur MIDI IN ce qui permet le raccordement en cha ne de plusieurs instruments ou autres appareils MIDI Le connecteur MIDI OUT transmet les donn es MIDI g n r es par le Clavinova par exem...

Page 10: ...ert ou ferm Attention ne pas vous pincer les doigts ou ceux des autres entre le couvercle et l instrument Ne placez pas d objet sur le prot ge clavier Quand le couvercle est ouvert des petits objets p...

Page 11: ...mettez la commande MASTER VOLUME mi distance entre la position MIN et la position MAX Commencez jouer et r glez alors la commande MASTER VOLUME de mani re obtenir le niveau d coute le plus confortabl...

Page 12: ...le mode de d monstration les t moins des s lecteurs de voix clignoteront l un apr s l autre Reproduction des morceaux de d monstration S lectionnez une d monstration de voix Appuyez sur l un des s lec...

Page 13: ...oduira une variation de tempo relatif dans une plage allant de 50 via 50 maximum les limites tant fonction du morceau choisi Le tempo par d faut est automatiquement s lectionn chaque fois qu un nouvea...

Page 14: ...la fin de la phrase Cela fixe le point B A b appara tra sur l affichage A ce point la r p tition de reproduction commencera entre les points A et B sp cifi s Le m tronome sera entendu d s le d but de...

Page 15: ...er la partie annul e afin qu elle soit jou e un volume allant de 0 aucun son 20 Le r glage par d faut est 5 Les deux parties sont automatiquement activ es chaque fois qu un nouveau morceau est s lecti...

Page 16: ...fondeur par d faut de la combinaison de voix utilis e Cependant si vous utilisez la fonction F3 reportez vous la page 29 vouz avez le loisir de changer volont la valeur de profondeur de chacune des vo...

Page 17: ...volont la valeur de profondeur de chacune des voix Les r glages de la valeur de profondeur de l effet effectu s partir des commandes du panneau c est dire en appuyant sur la touche NO ou la touche YE...

Page 18: ...utilisez le r glage HALL 2 L effet obtenu est similaire la r verb ration naturelle se produisant dans une grande salle de concert STAGE Une simulation du type de r verb ration produite dans l environn...

Page 19: ...uches NO et YES du clavier en main tenant la touche EFFECT enfonc e La plage de profondeur est de 0 20 le r glage de profondeur actuel est indiqu sur l affichage LED tant que la touche EFFECT est enfo...

Page 20: ...ccato La reproduction des voix d orgue de cordes et de ch ur sera maintenue aussi longtemps que la p dale de sostenuto sera enfonc e P dale damper droite La p dale damper fonctionne de la m me mani re...

Page 21: ...as la r sistance des touches du clavier Le type de r glage de r sistance des touches et de volume d finit dans le mode FIXED deviendra le r glage commun pour toutes les voix Cependant les r glages de...

Page 22: ...ouche comprise entre C3 et B3 A chaque pression de l une de ces touches la hauteur est diminu e d environ 0 2 Hz Utilisez aussi les touches NO et YES pour monter ou baisser respectivement l instrument...

Page 23: ...orsque la touche METRONOME START STOP est maintenue enfonc e Ap puyez simultan ment sur les touches NO et YES tout en immobili sant la touche METRONOME START STOP en position basse pour rappeler le r...

Page 24: ...me et de tempo Activez le mode pr t l enregistrement Appuyez sur la touche REC pour activer le mode pr t l enregistre ment l enregistrement ne commence pas encore Le mode pr t l enregis trement peut t...

Page 25: ...x fois de suite sans enregistrer aucune donn e Arr tez l enregistrement Modification des r glages initiaux Les r glages initiaux de voix du tempo du type et de la profondeur de r verb ration et d effe...

Page 26: ...rts correspondants avant de lancer la reproduction des donn es de l enregistreur Il est galement conseill d appuyer sur les touches de piste avant d enregistrer afin de v rifier si les pistes contienn...

Page 27: ...u mode double F3 du mode de scission F4 CLP 950 des fonctions de p dale F5 CLP 950 MIDI F7 CLP 930 F8 CLP 950 et sauvegarde F8 CLP 930 F9 CLP 950 vous devrez appuyer une fois sur la touche YES pour en...

Page 28: ...n de gamme d sir e parmi celles indiqu es dans la liste ci dessous F2 1 Gamme En plus de l accord standard temp rament gal les Clavinova comprennent six accords classi ques que vous pouvez s lectionne...

Page 29: ...ler une voix pour que ce soit la voix principale et une autre voix pour que ce soit une voix m lang e et plus att nu e F3 2 D saccordage double Cette fonction permet de d saccorder les 1 re et 2 me vo...

Page 30: ...EFFET soit ACTIVE Vous devez sortir du mode de fonctions avant que l EFFET puisse tre activ F3 7 R initialisation F4 CLP 950 Fonctions du mode de scission Apr s avoir s lectionn F4 Y appuyez sur la t...

Page 31: ...es touches NO et YES pour rappeler le r glage par d faut diff rent pour chaque combinaison de voix Faites le r glage en fonction de la limite de hauteur du morceau que vous voulez reproduire F4 7 Gamm...

Page 32: ...CLP 930 Volume d annulation de partie de morceau de preset F5 CLP 950 Fonctions de p dale Apr s avoir s lectionn F5 Y appuyez sur la touche YES pour activer le mode auxiliaire des fonction de p dale p...

Page 33: ...IDI OUT MIDI OUT Apr s avoir s lectionn F7 Y ou F8 Y appuyez sur la touche YES pour activer le mode auxiliaire de la fonction MIDI puis utilisez les touches TEMPO FUNCTION pour s lectionner la fonctio...

Page 34: ...lavier ou autre appareil MIDI externe ce qui entra ne la voix num rot e correspondante tre s lection n e sur le canal correspondant la voix du clavier ne change pas Le Clavinova transmet galement un n...

Page 35: ...nregistreur de s quence MIDI comme par exemple le Yamaha MIDI Data Filer MDF3 qui sera utilis pour commander le Clavinova lors de la reproduction Le fait de transmettre les r glages de panneau du Clav...

Page 36: ...transmission r ception Local activ d sactiv Changement de programme activ d sactiv Changement de commande activ d sactiv Transposition des donn es transmission MIDI F8 3 F9 3 Accordage Active ou d sac...

Page 37: ...lecteur HOST SELECT de fa on appropri e mettez d abord l ordinateur sous tension puis le Clavinova ensuite V rifiez que le c ble est d connect la borne TO HOST lorsque vous n utilisez pas la borne TO...

Page 38: ...tionne pas correctement avec les connexions et r glages list s ci dessus votre logiciel peut n cessiter des r glages diff rents V rifiez le mode d emploi de votre logiciel et s il exige une vitesse de...

Page 39: ...ant soit un c ble standard de p riph rique de syst me Macintosh 8 broches soit des c bles MIDI Consultez le manuel fourni avec l interface USB pour obtenir des explications plus d taill es ce sujet Or...

Page 40: ...ct ou vice versa 6 Du bruit est entendu par les haut parleurs ou dans le casque d coute Le bruit trouve peut tre son origine dans les interf ren ces provoqu es par un t l phone portable se trouvant pr...

Page 41: ...h ren L instrument d finitif pour la musique baroque tant donn que la harpe se sert de cordes pincer il n existe aucune r ponse de touche Cependant cette sonorit suppl mentaire caract ristique est obt...

Page 42: ...epth Preset for each voice Preset for each voice Effect Type Preset for each voice Preset for each voice Effect Depth Preset for each voice Preset for each voice Touch Sensitivity MEDIUM MEDIUM Volume...

Page 43: ...iel de musique au moyen de messages MIDI g n r s par ordinateur les donn es suivantes vous seront utiles et vous aideront commander le Clavinova SI usted est ya familiarizado con MIDI o si emplea una...

Page 44: ...SICHORD 0 112 6 0 112 6 VIBRAPHONE 0 112 11 0 112 11 CHURCH ORGAN 0 112 19 0 112 19 JAZZ ORGAN 0 112 16 STRINGS 0 112 48 0 112 48 CHOIR 0 112 52 0 112 52 WOOD BASS 0 112 32 E BASS 0 112 33 Indicated a...

Page 45: ...the parameter size For information about the Address and Byte Count values refer to Table 1 below Note that the table s Total Size value gives the size of a bulk block Only the top address of the bloc...

Page 46: ...cents Values higher than 05F4H select 50 cents 2 Values from 28H through 33H are interpreted as 12 through 1 Values from 4DH through 58H are interpreted as 1 through 12 Table 2 MIDI Parameter Change t...

Page 47: ...er X X Control Change 0 32 O O Bank Select 07 X O Volume 11 O O Expression 64 O O Damper 66 O O Sostenuto 67 O O Soft pedal 91 O O Reverb Depth 94 O O Effect Depth 120 X O All sounds off 121 X O Reset...

Page 48: ...und w hlen Sie die jeweils ben tigten Teile ZBefestigen Sie die Seitenw nde B am Pedal kasten C Bringen Sie die Schraubenbohrungen an der Seite des Pedal kastens C mit denen an den Seitenw nden B zur...

Page 49: ...arse al menos por dos personas Procure utilizar los tornillos del tama o adecuado seg n se indica arriba El empleo de tornillos inadecuados puede ocasionar da os en el instrumento Aseg rese de apretar...

Page 50: ...d at the top of the side panels Then slide the main unit forward until it stops WATCH YOUR FINGERS WHEN DOING THIS Align the holes on the bottom panel of the main unit with the holes in the brackets o...

Page 51: ...perior de los paneles laterales B despu s desli ce el teclado hacia adelante hasta que se pare TENGA CUIDA DO CON SUS DEDOS MIENTRAS LO HACE Alinee los orificios del panel inferior de la unidad princi...

Page 52: ...Bevor Sie nun das Netzkabel anschlie en m ssen Sie den Spannungs w hler falls vorhanden auf die rtliche Netzspannung einstellen Zum Verstellen drehen Sie den Spannungsw hler mit einem Schlitz schraub...

Page 53: ...terior de la caja de pedales Entonces pase el cable de alimentaci n de CA por el corte del panel posterior Entonces fije la parte superior del panel trasero a las m nsulas de panel lateral usando dos...

Page 54: ...n Teile ZBefestigen Sie die Seitenw nde D am Pedal kasten C Bevor Sie den Pedalkasten montieren nehmen Sie zun chst das geb ndelte Kabel aus dem Pedalkasten entfernen den Kabelbinder und ziehen das Ka...

Page 55: ...es dans le m me sens que les supports inf rieurs CLP 930 Conjunto del soporte del teclado CUIDADO Observe cuidado para no confundir las piezas y aseg rese de montar todas ellas en el sentido correcto...

Page 56: ...zu Fall kommen XAttach the rear panel B With the rear panel slightly angled as shown in the illustration lower it onto the feet s protruding edge at the rear of the pedal box Then while eliminating an...

Page 57: ...los huelgos entre los paneles trasero y lateral fije la parte superior del panel trasero a las m nsulas de panel lateral usando dos tornillos de cabeza redonda de 4 x 12 mm 2 Finalmente fije la parte...

Page 58: ...t the rear of the main unit s under side Once connected attach the cord holders to the rear panel as shown then clip the cord into the holders BVoltage Selector Before connecting the AC power cord che...

Page 59: ...zca al lado del indicador del panel El selector de tensi n se ajusta a 240V cuando la unidad sale de f brica Despu s de haber seleccionado la tensi n correcta enchufe el cable de alimentaci n de CA a...

Page 60: ...r deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ank ndigung zu ver ndern oder zu modifizieren Da die technischen Daten das Ger t selbst oder Sonderzubeh r nicht in jedem Land gleich sind setzen Sie...

Page 61: ...61 CLP 950 930 MEMO NOTIZEN NOTES MEMORANDUM...

Page 62: ...MEMO NOTIZEN NOTES MEMORANDUM...

Page 63: ...registers and other devices that produce heat should be avoided 8 This product was NOT designed for use in wet damp loca tions and should not be used near water or exposed to rain Exam ples of wet dam...

Page 64: ...filter s In the case of radio or TV interference relocate reorient the an tenna If the antenna lead in is 300 ohm ribbon lead change the lead in to co axial type cable If these corrective measures do...

Page 65: ...S 400 43 G teborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 8B DK 2730 Herlev Denmark Tel 44 92 49 00 FINLAND F Musiikki Oy Kluuvikatu 6 P O Box 260 SF 00101 Helsinki...

Page 66: ...ivision Yamaha Corporation 2000 Yamaha Corporation V495600 0 POZC B0 Printed in Indonesia Clavinova Web site English only http www yamaha co jp english product cl Yamaha Manual Library English version...

Reviews: