background image

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

40

CLP-950/930

Rappel des réglages de départ d’usine

Options et modules expandeurs

 Options

Banc BC-8

Un banc confortable dont le style s’harmonise parfaite-

ment au Clavinova Yamaha.

Casque d’écoute stéréo HPE-160

Un casque d’écoute dynamique à hautes performances

et léger, avec des garnitures d’oreilles extrêmement douces.

Dépistage des pannes

1. Aucun son à la mise sous tension

Est-ce que le cordon d’alimentation est bien branché à

une prise murale ?  Le cordon de haut-parleur du CLP-950
est-il branché correctement dans le connecteur ? (page 50)
Vérifiez qu’il est correctement branché.  Est-ce que la
commande MASTER VOLUME est réglée à un niveau
d’écoute approprié ?

Vérifiez également que le casque d’écoute n’est pas

branché dans la prise PHONES et que Local Control est
activé (ON) (page 34).

2. La pédale de sustain ne fonctionne pas

Si la pédale de sustain ne fonctionne pas ou que les

notes sont maintenues même lorsque vous n’appuyez pas
sur la pédale, vérifiez que le cordon de pédale est correcte-
ment branché dans l’unité principale (page 58: CLP-930,
page 50: CLP-950).

3. Le Clavinova reproduit le son radio ou TV

Ceci peut se produire lorsqu’il y a une station émettrice

très puissante dans la région.  Dans un tel cas contactez un
distributeur Yamaha.

4. Parasites intermittents

Ceci est généralement dû à la mise sous/hors tension

d’appareils électroménagers ou appareils électroniques
alimentés par la même ligne secteur que le Clavinova.

5. Perturbation de la réception d’appareils radio

ou TV  situés près du Clavinova

Le Clavinova comprend des circuits numériques pou-

vant générer des bruits de radiofréquence.  La solution est
d’éloigner le Clavinova de l’appareil affecté ou vice-versa.

6. Du bruit est entendu par les haut-parleurs ou

dans le casque d’écoute

Le bruit trouve peut être son origine dans les interféren-

ces provoquées par un téléphone portable se trouvant à
proximité du Clavinova. Coupez l’alimentation du télé-
phone portable ou utilisez-le à une distance raisonnable du
Clavinova.

7. Distorsion du son lorsque le Clavinova est

connecté à un système extérieur d’amplifica-
tion/enceintes acoustiques

Si le Clavinova est raccordé à une chaîne stéréo ou à un

amplificateur d’instrument et que le son présente une
distorsion, réduisez le niveau de sortie de l’appareil rac-
cordé jusqu’à un niveau qui permet d’éliminer la distorsion.

Si “

Scn

” apparaît sur l’affichage, cela signifie

qu’un mauvais fonctionnement s’est produit.
Dans ce cas, veuillez prendre contact avec votre
revendeur Yamaha.

Lorsque l’instrument semble ne pas fonctionner correctement, vérifiez d’abord les points suivants pour

déterminer si le Clavinova est vraiment en panne.

Les réglages de départ d’usine de mode double, de mode de scission, de

réverbération, effet, sensibilité au toucher et hauteur et les réglages affectés par
les fonctions de sauvegarde peuvent être rétablis à leurs valeurs départ d’usine
en maintenant la touche C7 du clavier enfoncée (la touche placée la plus à droite
du clavier), tout en appuyant sur l’interrupteur 

[POWER]

 pour mettre l’instru-

ment sous tension. Ceci efface également toutes les données enregistrées et fixe
tous les réglages activés/désactivés de sauvegarde (F8: CLP-930, F9: CLP-950)
sur désactivé.

• La liste des réglages usine apparaît à la page 42.

 Modules expandeurs

DOU-10

Module Disk Orchestra

Ce module offre une variété de fonctions d’enregistre-

ment et de reproduction MIDI et permet la reproduction des
disquettes DOC software et Disklavier PianoSoft™ et de
même que des disquettes de données Standard MIDI/
General MIDI.

POWER

Summary of Contents for Clavinova CLP-

Page 1: ...ekten Spannungswert weist IMPORTANT Contr ler la source d alimentation V rifiez que la tension sp cifi e sur le panneau inf rieur correspond la tension du secteur Dans certai nes r gions l instrument...

Page 2: ...w or molded stamped facsimiles of these graphics on the enclosure The explanation of these graph ics appears on this page Please observe all cautions indi cated on this page and those indicated in the...

Page 3: ...ouple s che ou l g rement humidifi e pour nettoyer l instrument Ne jamais utiliser de diluants de peinture dissolvants produits de nettoyage ou tampons nettoyeurs impr gnations chimiques Ne pas d pose...

Page 4: ...atibilit MIDI et toute une s rie de fonctions MIDI permettent d utiliser le Clavinova dans de tr s nombreux syst mes musicaux MIDI Une interface informatique est incorpor e pour permettre un raccordem...

Page 5: ...ctions du mode de scission 30 F4 1 Point de scission 30 F4 2 Equilibre de scission 30 F4 3 Mont e d une octave de la voix de droite 31 F4 4 Mont e d une octave de la voix de gauche 31 F4 5 Profondeur...

Page 6: ...MASTER VOLUME La commande MASTER VOLUME permet de r gler le volume niveau du son produit par le syst me st r o interne du Clavinova La commande MASTER VOLUME permet galement de r gler le volume du ca...

Page 7: ...que vous jouez sur le clavier S lecteurs de voix Appuyez simplement sur un s lecteur pour s lection ner la voix correspondante Le t moin LED situ au dessus du s lecteur de voix sollicit s allume pour...

Page 8: ...r glage de volume ou de brillance du Clavinova CLP 950 Utilisez la commande de volume de l instrument audio s par pour ajuster le niveau du son 2 Prises d entr e auxiliaire AUX IN L L R et R Ces pris...

Page 9: ...par le connecteur MIDI IN ce qui permet le raccordement en cha ne de plusieurs instruments ou autres appareils MIDI Le connecteur MIDI OUT transmet les donn es MIDI g n r es par le Clavinova par exem...

Page 10: ...ert ou ferm Attention ne pas vous pincer les doigts ou ceux des autres entre le couvercle et l instrument Ne placez pas d objet sur le prot ge clavier Quand le couvercle est ouvert des petits objets p...

Page 11: ...mettez la commande MASTER VOLUME mi distance entre la position MIN et la position MAX Commencez jouer et r glez alors la commande MASTER VOLUME de mani re obtenir le niveau d coute le plus confortabl...

Page 12: ...le mode de d monstration les t moins des s lecteurs de voix clignoteront l un apr s l autre Reproduction des morceaux de d monstration S lectionnez une d monstration de voix Appuyez sur l un des s lec...

Page 13: ...oduira une variation de tempo relatif dans une plage allant de 50 via 50 maximum les limites tant fonction du morceau choisi Le tempo par d faut est automatiquement s lectionn chaque fois qu un nouvea...

Page 14: ...la fin de la phrase Cela fixe le point B A b appara tra sur l affichage A ce point la r p tition de reproduction commencera entre les points A et B sp cifi s Le m tronome sera entendu d s le d but de...

Page 15: ...er la partie annul e afin qu elle soit jou e un volume allant de 0 aucun son 20 Le r glage par d faut est 5 Les deux parties sont automatiquement activ es chaque fois qu un nouveau morceau est s lecti...

Page 16: ...fondeur par d faut de la combinaison de voix utilis e Cependant si vous utilisez la fonction F3 reportez vous la page 29 vouz avez le loisir de changer volont la valeur de profondeur de chacune des vo...

Page 17: ...volont la valeur de profondeur de chacune des voix Les r glages de la valeur de profondeur de l effet effectu s partir des commandes du panneau c est dire en appuyant sur la touche NO ou la touche YE...

Page 18: ...utilisez le r glage HALL 2 L effet obtenu est similaire la r verb ration naturelle se produisant dans une grande salle de concert STAGE Une simulation du type de r verb ration produite dans l environn...

Page 19: ...uches NO et YES du clavier en main tenant la touche EFFECT enfonc e La plage de profondeur est de 0 20 le r glage de profondeur actuel est indiqu sur l affichage LED tant que la touche EFFECT est enfo...

Page 20: ...ccato La reproduction des voix d orgue de cordes et de ch ur sera maintenue aussi longtemps que la p dale de sostenuto sera enfonc e P dale damper droite La p dale damper fonctionne de la m me mani re...

Page 21: ...as la r sistance des touches du clavier Le type de r glage de r sistance des touches et de volume d finit dans le mode FIXED deviendra le r glage commun pour toutes les voix Cependant les r glages de...

Page 22: ...ouche comprise entre C3 et B3 A chaque pression de l une de ces touches la hauteur est diminu e d environ 0 2 Hz Utilisez aussi les touches NO et YES pour monter ou baisser respectivement l instrument...

Page 23: ...orsque la touche METRONOME START STOP est maintenue enfonc e Ap puyez simultan ment sur les touches NO et YES tout en immobili sant la touche METRONOME START STOP en position basse pour rappeler le r...

Page 24: ...me et de tempo Activez le mode pr t l enregistrement Appuyez sur la touche REC pour activer le mode pr t l enregistre ment l enregistrement ne commence pas encore Le mode pr t l enregis trement peut t...

Page 25: ...x fois de suite sans enregistrer aucune donn e Arr tez l enregistrement Modification des r glages initiaux Les r glages initiaux de voix du tempo du type et de la profondeur de r verb ration et d effe...

Page 26: ...rts correspondants avant de lancer la reproduction des donn es de l enregistreur Il est galement conseill d appuyer sur les touches de piste avant d enregistrer afin de v rifier si les pistes contienn...

Page 27: ...u mode double F3 du mode de scission F4 CLP 950 des fonctions de p dale F5 CLP 950 MIDI F7 CLP 930 F8 CLP 950 et sauvegarde F8 CLP 930 F9 CLP 950 vous devrez appuyer une fois sur la touche YES pour en...

Page 28: ...n de gamme d sir e parmi celles indiqu es dans la liste ci dessous F2 1 Gamme En plus de l accord standard temp rament gal les Clavinova comprennent six accords classi ques que vous pouvez s lectionne...

Page 29: ...ler une voix pour que ce soit la voix principale et une autre voix pour que ce soit une voix m lang e et plus att nu e F3 2 D saccordage double Cette fonction permet de d saccorder les 1 re et 2 me vo...

Page 30: ...EFFET soit ACTIVE Vous devez sortir du mode de fonctions avant que l EFFET puisse tre activ F3 7 R initialisation F4 CLP 950 Fonctions du mode de scission Apr s avoir s lectionn F4 Y appuyez sur la t...

Page 31: ...es touches NO et YES pour rappeler le r glage par d faut diff rent pour chaque combinaison de voix Faites le r glage en fonction de la limite de hauteur du morceau que vous voulez reproduire F4 7 Gamm...

Page 32: ...CLP 930 Volume d annulation de partie de morceau de preset F5 CLP 950 Fonctions de p dale Apr s avoir s lectionn F5 Y appuyez sur la touche YES pour activer le mode auxiliaire des fonction de p dale p...

Page 33: ...IDI OUT MIDI OUT Apr s avoir s lectionn F7 Y ou F8 Y appuyez sur la touche YES pour activer le mode auxiliaire de la fonction MIDI puis utilisez les touches TEMPO FUNCTION pour s lectionner la fonctio...

Page 34: ...lavier ou autre appareil MIDI externe ce qui entra ne la voix num rot e correspondante tre s lection n e sur le canal correspondant la voix du clavier ne change pas Le Clavinova transmet galement un n...

Page 35: ...nregistreur de s quence MIDI comme par exemple le Yamaha MIDI Data Filer MDF3 qui sera utilis pour commander le Clavinova lors de la reproduction Le fait de transmettre les r glages de panneau du Clav...

Page 36: ...transmission r ception Local activ d sactiv Changement de programme activ d sactiv Changement de commande activ d sactiv Transposition des donn es transmission MIDI F8 3 F9 3 Accordage Active ou d sac...

Page 37: ...lecteur HOST SELECT de fa on appropri e mettez d abord l ordinateur sous tension puis le Clavinova ensuite V rifiez que le c ble est d connect la borne TO HOST lorsque vous n utilisez pas la borne TO...

Page 38: ...tionne pas correctement avec les connexions et r glages list s ci dessus votre logiciel peut n cessiter des r glages diff rents V rifiez le mode d emploi de votre logiciel et s il exige une vitesse de...

Page 39: ...ant soit un c ble standard de p riph rique de syst me Macintosh 8 broches soit des c bles MIDI Consultez le manuel fourni avec l interface USB pour obtenir des explications plus d taill es ce sujet Or...

Page 40: ...ct ou vice versa 6 Du bruit est entendu par les haut parleurs ou dans le casque d coute Le bruit trouve peut tre son origine dans les interf ren ces provoqu es par un t l phone portable se trouvant pr...

Page 41: ...h ren L instrument d finitif pour la musique baroque tant donn que la harpe se sert de cordes pincer il n existe aucune r ponse de touche Cependant cette sonorit suppl mentaire caract ristique est obt...

Page 42: ...epth Preset for each voice Preset for each voice Effect Type Preset for each voice Preset for each voice Effect Depth Preset for each voice Preset for each voice Touch Sensitivity MEDIUM MEDIUM Volume...

Page 43: ...iel de musique au moyen de messages MIDI g n r s par ordinateur les donn es suivantes vous seront utiles et vous aideront commander le Clavinova SI usted est ya familiarizado con MIDI o si emplea una...

Page 44: ...SICHORD 0 112 6 0 112 6 VIBRAPHONE 0 112 11 0 112 11 CHURCH ORGAN 0 112 19 0 112 19 JAZZ ORGAN 0 112 16 STRINGS 0 112 48 0 112 48 CHOIR 0 112 52 0 112 52 WOOD BASS 0 112 32 E BASS 0 112 33 Indicated a...

Page 45: ...the parameter size For information about the Address and Byte Count values refer to Table 1 below Note that the table s Total Size value gives the size of a bulk block Only the top address of the bloc...

Page 46: ...cents Values higher than 05F4H select 50 cents 2 Values from 28H through 33H are interpreted as 12 through 1 Values from 4DH through 58H are interpreted as 1 through 12 Table 2 MIDI Parameter Change t...

Page 47: ...er X X Control Change 0 32 O O Bank Select 07 X O Volume 11 O O Expression 64 O O Damper 66 O O Sostenuto 67 O O Soft pedal 91 O O Reverb Depth 94 O O Effect Depth 120 X O All sounds off 121 X O Reset...

Page 48: ...und w hlen Sie die jeweils ben tigten Teile ZBefestigen Sie die Seitenw nde B am Pedal kasten C Bringen Sie die Schraubenbohrungen an der Seite des Pedal kastens C mit denen an den Seitenw nden B zur...

Page 49: ...arse al menos por dos personas Procure utilizar los tornillos del tama o adecuado seg n se indica arriba El empleo de tornillos inadecuados puede ocasionar da os en el instrumento Aseg rese de apretar...

Page 50: ...d at the top of the side panels Then slide the main unit forward until it stops WATCH YOUR FINGERS WHEN DOING THIS Align the holes on the bottom panel of the main unit with the holes in the brackets o...

Page 51: ...perior de los paneles laterales B despu s desli ce el teclado hacia adelante hasta que se pare TENGA CUIDA DO CON SUS DEDOS MIENTRAS LO HACE Alinee los orificios del panel inferior de la unidad princi...

Page 52: ...Bevor Sie nun das Netzkabel anschlie en m ssen Sie den Spannungs w hler falls vorhanden auf die rtliche Netzspannung einstellen Zum Verstellen drehen Sie den Spannungsw hler mit einem Schlitz schraub...

Page 53: ...terior de la caja de pedales Entonces pase el cable de alimentaci n de CA por el corte del panel posterior Entonces fije la parte superior del panel trasero a las m nsulas de panel lateral usando dos...

Page 54: ...n Teile ZBefestigen Sie die Seitenw nde D am Pedal kasten C Bevor Sie den Pedalkasten montieren nehmen Sie zun chst das geb ndelte Kabel aus dem Pedalkasten entfernen den Kabelbinder und ziehen das Ka...

Page 55: ...es dans le m me sens que les supports inf rieurs CLP 930 Conjunto del soporte del teclado CUIDADO Observe cuidado para no confundir las piezas y aseg rese de montar todas ellas en el sentido correcto...

Page 56: ...zu Fall kommen XAttach the rear panel B With the rear panel slightly angled as shown in the illustration lower it onto the feet s protruding edge at the rear of the pedal box Then while eliminating an...

Page 57: ...los huelgos entre los paneles trasero y lateral fije la parte superior del panel trasero a las m nsulas de panel lateral usando dos tornillos de cabeza redonda de 4 x 12 mm 2 Finalmente fije la parte...

Page 58: ...t the rear of the main unit s under side Once connected attach the cord holders to the rear panel as shown then clip the cord into the holders BVoltage Selector Before connecting the AC power cord che...

Page 59: ...zca al lado del indicador del panel El selector de tensi n se ajusta a 240V cuando la unidad sale de f brica Despu s de haber seleccionado la tensi n correcta enchufe el cable de alimentaci n de CA a...

Page 60: ...r deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ank ndigung zu ver ndern oder zu modifizieren Da die technischen Daten das Ger t selbst oder Sonderzubeh r nicht in jedem Land gleich sind setzen Sie...

Page 61: ...61 CLP 950 930 MEMO NOTIZEN NOTES MEMORANDUM...

Page 62: ...MEMO NOTIZEN NOTES MEMORANDUM...

Page 63: ...registers and other devices that produce heat should be avoided 8 This product was NOT designed for use in wet damp loca tions and should not be used near water or exposed to rain Exam ples of wet dam...

Page 64: ...filter s In the case of radio or TV interference relocate reorient the an tenna If the antenna lead in is 300 ohm ribbon lead change the lead in to co axial type cable If these corrective measures do...

Page 65: ...S 400 43 G teborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 8B DK 2730 Herlev Denmark Tel 44 92 49 00 FINLAND F Musiikki Oy Kluuvikatu 6 P O Box 260 SF 00101 Helsinki...

Page 66: ...ivision Yamaha Corporation 2000 Yamaha Corporation V495600 0 POZC B0 Printed in Indonesia Clavinova Web site English only http www yamaha co jp english product cl Yamaha Manual Library English version...

Reviews: