8-94
5. Déposer le cache de la fixation de l’ampoule
du phare.
6. Tourner la fixation de l’ampoule de phare
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre et retirer l’ampoule défectueuse.
XG
Une ampoule de phare est chaude quand elle
est allumée et reste chaude juste après son
extinction. Attendre que l’ampoule soit
refroidie avant de la toucher ou de la déposer.
Il y a risque de brûlure ou d’incendie si
l’ampoule entre en contact avec des objets
inflammables.
7. Mettre une nouvelle ampoule de phare en
place et la fixer à l’aide de la fixation
d’ampoule.
5. Extraiga la cubierta del portabombillas del
faro.
6. Gire el portabombillas en sentido contrario a
las agujas del reloj para retirar la bombilla
defectuosa.
XR
Cuando está encendida e inmediatamente
después de apagarla, las bombillas de los
faros están muy calientes. Antes de tocarlas
o desmontarlas, espere a que se enfríen.
Podría sufrirse una quemadura o provocarse
un incendio si la bombilla entra en contacto
con algo inflamable.
7. Coloque una bombilla del faro nueva en la
posición correcta y sujétela con el porta-
bombillas.
5VM-9-62-05 3/12/04 4:15 PM Page 95
Summary of Contents for BLASTER YFS200T
Page 2: ...5YF 9 60 3 4 24 03 7 40 PM Page 1 ...
Page 3: ...5VM 9 62 01 3 12 04 2 33 PM Page 1 ...
Page 17: ...5VM 9 62 01 3 12 04 2 33 PM Page 15 ...
Page 29: ...1 4 5VM 9 62 01 3 12 04 2 33 PM Page 27 ...
Page 33: ...1 8 5VM 9 62 01 3 12 04 2 33 PM Page 31 ...
Page 37: ...1 12 5VM 9 62 01 3 12 04 2 33 PM Page 35 ...
Page 73: ...4 8 5VM 9 62 02 3 12 04 4 13 PM Page 9 ...
Page 168: ...7 1 Riding Your ATV 5VM 9 62 04 2 18 04 1 14 PM Page 2 ...
Page 169: ...7 2 Conduite Conducción du del VIT ATV 7 5VM 9 62 04 2 18 04 1 14 PM Page 3 ...
Page 265: ...8 16 5VM 9 62 05 3 12 04 4 15 PM Page 17 ...
Page 357: ...8 108 5VM 9 62 06 2 18 04 1 20 PM Page 1 ...
Page 383: ...10 16 5VM 9 62 06 2 18 04 1 20 PM Page 27 ...
Page 386: ...5VM 9 62 06 2 18 04 1 20 PM Page 30 ...
Page 387: ...5YF 9 60 3 4 24 03 7 40 PM Page 1 ...