7-48
Une technique de conduite inadéquate, telle que
des changements brutaux d’accélération, un frei-
nage excessif, un mauvais positionnement de
son corps ou une vitesse trop grande pour un
virage donné, peut faire basculer le VTT. Si le
VTT commence à basculer vers le côté extérieur
du virage, se pencher plus vers l’intérieur. Il
peut également s’avérer nécessaire de relâcher
progressivement les gaz et de manœuvrer vers
l’extérieur du virage pour éviter de se renverser.
Ne pas oublier: Éviter les vitesses excessives
avant de s’être entièrement familiarisé avec le
fonctionnement du VTT.
MONTÉE DES PENTES
Respecter les consignes de sécurité afin d’éviter
de renverser le véhicule lors de la traversée de
collines. Être sûr de bien savoir manœuvrer le
VTT sur terrain plat avant de tenter toute ascen-
sion de côtes, puis commencer à s’entraîner sur
des côtes à pente douce. Après avoir acquis une
certaine technique, s’attaquer à des côtes plus dif-
ficiles. Toujours éviter les côtes dont le sol est
glissant ou meuble ou qui comportent des obs-
tacles risquant de faire perdre le contrôle du véhi-
cule.
Los procedimientos de conducción incorrectos
tales como las aceleraciones y deceleraciones
bruscas, los frenados excesivas, los movimien-
tos inadecuados del cuerpo o una velocidad
excesiva para lo cerrado de la curva, puede pro-
vocar el vuelco del ATV. Si la máquina comien-
za a volcar hacia el exterior mientras se toma
una curva, inclínese aún más hacia el interior.
También puede ser necesario reducir la veloci-
dad gradualmente y girar la dirección hacia el
exterior de la curva para evitar el vuelco.
Recuerde: Evite las velocidades elevadas hasta
que se haya familiarizado con el manejo de su
ATV.
SUBIDA DE PENDIENTES
Emplee técnicas de conducción adecuadas para
evitar que vuelque el vehículo al subir cuestas.
Asegúrese de que puede maniobrar correcta-
mente con su ATV sobre terreno llano antes de
intentar subir cualquier pendiente y, a continua-
ción, practique primero en pendientes suaves.
No intente subidas más difíciles hasta haber
desarrollado toda su habilidad. En cualquier
caso, evite las pendientes con superficies suel-
tas o resbaladizas, o con obstáculos que pue-
dan hacerle perder el control.
5VM-9-62-04 2/18/04 1:14 PM Page 49
Summary of Contents for BLASTER YFS200T
Page 2: ...5YF 9 60 3 4 24 03 7 40 PM Page 1 ...
Page 3: ...5VM 9 62 01 3 12 04 2 33 PM Page 1 ...
Page 17: ...5VM 9 62 01 3 12 04 2 33 PM Page 15 ...
Page 29: ...1 4 5VM 9 62 01 3 12 04 2 33 PM Page 27 ...
Page 33: ...1 8 5VM 9 62 01 3 12 04 2 33 PM Page 31 ...
Page 37: ...1 12 5VM 9 62 01 3 12 04 2 33 PM Page 35 ...
Page 73: ...4 8 5VM 9 62 02 3 12 04 4 13 PM Page 9 ...
Page 168: ...7 1 Riding Your ATV 5VM 9 62 04 2 18 04 1 14 PM Page 2 ...
Page 169: ...7 2 Conduite Conducción du del VIT ATV 7 5VM 9 62 04 2 18 04 1 14 PM Page 3 ...
Page 265: ...8 16 5VM 9 62 05 3 12 04 4 15 PM Page 17 ...
Page 357: ...8 108 5VM 9 62 06 2 18 04 1 20 PM Page 1 ...
Page 383: ...10 16 5VM 9 62 06 2 18 04 1 20 PM Page 27 ...
Page 386: ...5VM 9 62 06 2 18 04 1 20 PM Page 30 ...
Page 387: ...5YF 9 60 3 4 24 03 7 40 PM Page 1 ...