background image

2

Informazioni importanti

2Informazioni importanti

Si raccomanda di leggere il manuale per l'operatore prima di utilizzare questo prodotto.





Funzione di questo prodotto

Œ

Questo prodotto è progettato e realizzato per garantire prestazioni ed affidabilità superiori senza compromettere la 
qualità, il comfort, la sicurezza o la durata. Come proprietari/operatori, scoprirete presto perché Shindaiwa è di una 
categoria unica!

Œ

Non usare questa macchina per fini diversi da quelli sopra menzionati.



Utenti del prodotto

Œ

Prima di utilizzare questo prodotto leggere attentamente e assimilare il contenuto del manuale per l'operatore.

Œ

Non utilizzare questo prodotto senza aver prima letto attentamente il manuale per l'operatore, non utilizzare il prodotto 
in condizioni debilitate a causa di raffreddore o stanchezza o in condizioni fisiche e psicologiche non ottimali; inoltre 
vietare l'uso ai bambini.

Œ

Tenere presente che l'operatore o l'utente è responsabile di eventuali rischi o incidenti provocati ad altre persone o alle 
proprietà altrui.



Informazioni sul manuale per l'operatore

Œ

Questo manuale contiene informazioni necessarie per l'assemblaggio, il funzionamento e la manutenzione del prodot-
to. Si raccomanda di leggerlo attentamente e di assimilarne il contenuto.

Œ

Tenere sempre il manuale in un posto facilmente accessibile.

Œ

Se il manuale viene smarrito o danneggiato e non può essere consultato, acquistarne uno nuovo presso il rivenditore 
Shindaiwa.

Œ

Le unità di misura utilizzate in questo manuale sono espresse in conformità al sistema internazionale. Le cifre riportate 
tra parentesi sono valori di riferimento e in alcuni casi ci potrebbero essere lievi errori di conversione.



Prestito o cessione del prodotto

Œ

In caso di prestito o cessione del prodotto descritto in questo manuale, consegnare alla persona che lo riceve in prestito 
e che dovrà utilizzarlo anche il manuale per l'operatore. Anche in caso di cessione, consegnare il prodotto insieme al 
manuale per l'operatore.



Richieste

Œ

Per ricevere ulteriori informazioni sul prodotto, per l'acquisto di articoli di consumo, per riparazioni e altre eventuali ri-
chieste, contattare il proprio rivenditore Shindaiwa.



Avvisi

Œ

Il contenuto di questo manuale può essere modificato senza preavviso per renderlo conforme a eventuali aggiorna-
menti del prodotto. Alcune illustrazioni potrebbero essere diverse dal prodotto per rendere le spiegazioni più chiare.

Œ

Questo prodotto richiede l'assemblaggio di alcune parti.

Œ

Consultare il proprio rivenditore Shindaiwa per ulteriori chiarimenti.

Produttore:
YAMABIKO CORPORATION

7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, GIAPPONE

Rappresentante autorizzato in Europa:
Atlantic Bridge Limited

Atlantic House, PO Box 4800, Earley, Reading RG5 4GB, Regno Unito

Summary of Contents for shindaiwa SBA-LE24

Page 1: ... LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LESRÈGLES DE SECURITÉ LE NON RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN AVVERTENZA LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA L...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...r ENGLISH Original instructions OPERATOR S MANUAL SPLITBOOM ATTACHMENT SBA LE24 WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY ...

Page 4: ...ble If you have lost your manual or it is damaged and no longer readable please purchase a new one from your shindaiwa dealer The units used in this manual are SI units International System of Units Figures in parentheses are reference values and there may be a slight conversion error in some cases Loaning or assigning your product When loaning the product described in this manual to another party...

Page 5: ...ols 4 Location in which a safety decal is attached 5 Handling the product 6 Description 9 Before you start 10 Assembly 10 Operation 13 Maintenance 14 Daily Maintenance 14 50 Hour Maintenance 14 Replacing the blade 15 Checking the blade 16 Specifications 17 Declaration of conformity 18 ...

Page 6: ...means DANGER WARNING CAUTION This symbol accompanied by the word DANGER calls attentions to an act or a condition which will lead to serious personal injury or death of op erators and bystanders This symbol accompanied by the word WARNING calls attentions to an act or a condition which can lead to serious personal injury or death of op erators and bystanders CAUTION indicates a potentially hazardo...

Page 7: ... Ensure that you understand what the decal means before using your product If the decal becomes unreadable due to wear and tear or damage or peels off and is lost please purchase a replacement decal from your dealer and attach it in the location shown in the illustrations below Ensure that the decal is readable at all times 1 Safety decal Part number 890160 25560 ...

Page 8: ...uct to another party please en close the operator s manual with the product when handing it over Failure to do so could lead to an accident or serious injury Being prepared in case of an injury In the unlikely event of an accident or injury please ensure that you are prepared First aid kit Towels and wipes to stop any bleeding Whistle or mobile phone for calling outside help If you are unable to p...

Page 9: ...exposure to vibration and cold Expo sure to vibration and cold may cause tingling and burning followed by loss of colour and numbness in the fingers The following precautions are strongly recommended be cause the minimum exposure which might trigger the ail ment is unknown Keep your body warm especially the head and neck feet and ankles and hands and wrists Maintain good blood circulation by perfo...

Page 10: ...rk shoes with toecaps Protect the feet h Shin guards Protect the legs Failure to observe these precautions could result in damage to your sight or hearing or lead to a serious injury When necessary please use the protective gear below Dust mask Protects the breathing apparatus Bee net To deal with attacks by bees Wear proper clothing Do not wear ties jewellery or loose dangling clothing which coul...

Page 11: ...9 Description Description 1 Outer tube 2 Cutting attachment shield 3 Blade 4 Gearcase 5 Socket wrench 6 L wrench 7 Spanner 8 Bolts 9 Wachers 10 Nuts 11 Operator s manual ...

Page 12: ...gether press down on the spring loaded latch protector and tighten the coupler screw Disassembling the Tool Attachment 1 Place the unit on a clean flat surface loosen the coupler screw The spring loaded coupler protector should pop up 2 Press down on the latch with your finger or thumb This re leases the coupler lock 3 Pull the tube out of the coupler WARNING Read the operator s manual carefully t...

Page 13: ...d holder B onto the output shaft and then install the bolt guard and shaft bolt turn bolt counterclock wise to install 3 Align the hole in holder A with the matched hole in the gear case and then use the L wrench to temporarily lock the out put shaft 1 Shaft bolt 4 Holder A 2 Bolt guard 5 Gearcase 3 Holder B 1 Cutting attachment shield assembly 2 Gearcase WARNING The edger is intended for right ha...

Page 14: ...wheel to the desired setting 3 Tighten the guide wheel adjusting knob firmly 1 L wrench WARNING The edger is designed for use with the blade only Never operate the edger without the cutting attachment shield installed and tightly secured 1 Adjusting knob 3 Numbers 2 Guide wheel WARNING Use only shindaiwa replacement blades Never adjust the guide wheel while the engine is run ning NOTE Guide wheel ...

Page 15: ...half throttle Slowly lower the blade to the ground while applying full throttle Do not move the edger into the work so fast that the engine or blade bogs down Regular and frequent use of the edger will make a neater lawn and a frequently trimmed edge will be easier to maintain CAUTION Low speed edging can lead to premature clutch failure WARNING Wear eye protection long pants and boots when oper a...

Page 16: ...WARNING Moving parts can amputate fingers or cause severe injuries Keep hands clothing and loose objects away from all openings Always stop engine disconnect the spark plug wire and make sure all moving parts have come to a com plete stop before removing obstructions clearing debris or servicing unit Allow unit to cool before performing service Wear gloves to protect hands from sharp edges and hot...

Page 17: ...or mounting screws are firmly tightened and each screw is locked in place with a nut as shown Replacing the blade 1 Align the hole in holder A with the matching hole in the gear case and then use a L wrench to temporarily lock the output shaft 2 Loosen the shaft bolt then remove the shaft bolt holder B and the blade from the gearcase 3 Mount the blade and holder B onto the shaft and then install t...

Page 18: ...ir a damaged blade by welding straightening or by modifying its shape An altered blade may break during operation resulting in serious personal injury The Multipurpose Edger Tool is designed for use with a single bar type blade only Blades are not interchangeable between shindaiwa edg ers and brush cutter models Operating any machine with a blade or attachment not approved for that unit can be haz...

Page 19: ... These specifications are subject to change without notice SBA LE24 Dry weight kg 1 98 Length Length Width Height mm 793 171 299 Gear lubricant Lithium based grease Gear reduction 1 36 1 Gearcase arbor bolt size 8 mm Left hand thread ...

Page 20: ...2004 108 EC use of harmonized standard EN ISO 14982 the requirements of Directive 2002 88 EC the requirements of Directive 2000 14 EC Conformity assessment procedure followed ANNEX V M243S Measured sound power level dB A 107 Guaranteed sound power level dB A 110 Serial Number 35001341 and up Tokyo April1st 2013 YAMABIKO CORPORATION The authorized representative in Europe who is authorized to compi...

Page 21: ...19 X750 019 19 2 X750 288 270 2 2011 1Notes and rear cover MEMORANDUM ...

Page 22: ...20 X750 019 19 2 X750 288 270 2 2011 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKYO 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Printed in Japan 0x0xxxx zzzz ES ...

Page 23: ...otice originale MANUEL D UTILISATION OUTIL EN DEUX PIÈCES SBA LE24 AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ LE NON RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE ...

Page 24: ...rs conserver le manuel à portée de main En cas de perte du manuel ou si ce dernier a été détérioré et n est plus lisible s adresser à un revendeur Shindaiwa pour en obtenir un nouveau Les unités utilisées dans ce manuel sont les unités SI Système international d unités Les chiffres indiqués entre pa renthèses sont des valeurs de référence De légères erreurs de conversion peuvent survenir dans cert...

Page 25: ...ymboles 4 Emplacement de l étiquette de sécurité 5 Manipulation de l appareil 6 Description 10 Avant de commencer 11 Assemblage 11 Fonctionnement 14 Entretien 15 Entretien quotidien 15 Entretien après 50 heures d utilisation 15 Remplacement de la lame 16 Vérification de la lame 17 Caractéristiques 18 Déclaration de conformité 19 ...

Page 26: ...ion de chacun de ces symboles DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION Ce symbole associé au mot DANGER signale une action ou une situation présentant un risque de blessure corporelle grave ou d acci dent mortel pour l utilisateur et les personnes à proximité Ce symbole associé au mot AVERTISSEMENT signale une action ou une situation présentant un risque de blessure corporelle grave ou d accident mortel pou...

Page 27: ...n comprendre la signification de l étiquette avant d utiliser l appareil Si l étiquette devient illisible avec le temps ou si elle s est décollée ou a été déchirée contacter un revendeur pour obtenir une nouvelle étiquette et la coller à l emplacement indiqué sur les illustrations ci dessous L étiquette doit toujours être lisible 1 Etiquette de sécurité numéro de pièce 890160 25560 ...

Page 28: ...l avant d avoir effectué les opérations de vérification et d entretien nécessaires Il ne faut pas utiliser l appareil avant d avoir effectué les opérations de vérification et d entretien nécessaires Veiller à ce que l appareil soit vérifié et entretenu régul ièrement Le non respect de cette règle de sécurité entraîne un risque d accident ou de blessure grave Prêt ou cession de l appareil à un tier...

Page 29: ...eur elle doit lui signaler sa présence en lançant des brindilles par exemple sans entrer dans la zone dangereuse Elle doit ensuite vérifier que le moteur est coupé et que la lame ne tourne plus Ne laisser personne tenir le matériau en train d être cou pé Tout contact avec la lame risquerait de causer des blessu res graves Eviter tout contact avec des surfaces brûlantes Pendant l utilisation l appa...

Page 30: ...ersonnes exposées aux vibrations et au froid peu vent être victimes du phénomène de Raynaud une affec tion qui touche les doigts L exposition à des vibrations et au froid peut provoquer une sensation de picotement et de brûlure suivie d une cyanose et d un engourdissement des doigts Il est vivement recommandé de respecter les mesures de précaution suivantes car le seuil d exposition minimum pouvan...

Page 31: ...l adaptés manches longues panta lons longs protègent le corps g Bottes résistantes avec semelles anti dérapantes à bouts renforcés ou chaussures de travail avec semel les anti dérapantes à bouts renforcés protègent les pieds h Protège tibias protègent les jambes Le non respect de ces mesures de précaution peut entraîn er une dégradation de la vue ou de l ouïe de l utilisateur ain si qu un risque d...

Page 32: ...10 Description Description 1 Tube extérieur 2 Protection de l outil de coupe 3 Lame 4 Carter d engrenage 5 Clé à pipe 6 Clé coudée 7 Clé tricoise 8 Boulons 9 Rondelles 10 Écrous 11 Manuel d utilisation ...

Page 33: ...er sur la protection à ressort de la gâchette et serrer la vis du coupleur Démonter un outil 1 Placer l appareil sur une surface propre et plane puis des serrer la vis du coupleur La protection à ressort du coupleur doit ressortir 2 Appuyer sur la gâchette avec le doigt ou le pouce pour la baisser Cela libère le verrouillage du coupleur 3 Tirer sur le tube pour le faire sortir du coupleur AVERTISS...

Page 34: ...ller le protecteur de boulon et le boulon d arbre tourner le boulon dans le sens antihoraire pour l installer 3 Aligner le trou dans le support A avec le trou correspondant dans le carter d engrenage puis utiliser la clé coudée pour verrouiller temporairement l arbre de sortie 1 Boulon d arbre 4 Support A 2 Protecteur de boulon 5 Carter d engrenage 3 Support B 1 Protection de l outil de coupe 2 Ca...

Page 35: ...e réglage désiré 3 Bien serrer le bouton de réglage de la roue de guidage 1 Clé coudée AVERTISSEMENT Le taille haie est conçu pour utilisation uniquement avec la lame Ne jamais faire fonctionner le taille haie sans la protec tion de l outil de coupe installée et fermement attachée 1 Bouton de réglage 3 Numéros 2 Roue de guidage AVERTISSEMENT N utiliser que des lames de remplacement Shindaiwa Ne ja...

Page 36: ... tout en passant au mode plein gaz Ne pas faire pénétrer le taille haie si rapidement que le moteur ou la lame s enlise L utilisation fréquente et régulière du taille haie est meilleure pour l entretien de la pelouse et une haie fréquemment taillée sera plus facile à gérer ATTENTION La taille à faible régime peut entraîner une défaillance prématurée de l embrayage AVERTISSEMENT Porter des protecti...

Page 37: ...ment peuvent être à l origine de blessures graves voire d amputations L utilisateur doit éloigner ses mains vêtements et tout objet non fixé de toutes les ouvertures Toujours arrêter le moteur déconnecter le fil de la bougie et vérifier que toutes les pièces en mouvement se sont complètement immobilisées avant de retirer tout obs tacle d éliminer des débris ou de procéder à l entretien de l appare...

Page 38: ...quée en position avec un écrou comme représenté Remplacement de la lame 1 Aligner le trou dans le support A avec le trou correspondant dans le carter d engrenage puis utiliser une clé coudée pour verrouiller temporairement l arbre de sortie 2 Desserrer le boulon d arbre puis retirer le boulon le support B et la lame du carter d engrenage 3 Monter la lame et le support B sur l arbre puis installer ...

Page 39: ...ommagée en soudant en redressant ou en modifiant sa forme initiale Une lame altérée peut se briser lors de l utilisation et provo quer des blessures graves L outil multifonctions est conçu pour utilisation avec une lame à barre unique Les lames ne sont pas interchangeables entre les mo dèles de taille haies et de débroussailleuses Shindaiwa Le fonctionnement de toute machine avec une lame ou acces...

Page 40: ...ues sont susceptibles d être modifiées sans préavis SBA LE24 Poids à sec kg 1 98 Longueur Longueur Largeur Hauteur mm 793 171 299 Lubrifiant pour engrenage Graisse au lithium Démultiplication 1 36 1 Taille du boulon d arrêt du carter 8 mm filetage à gauche ...

Page 41: ...isation de la norme harmonisée EN ISO 14982 spécifications de la directive 2002 88 CE spécifications de la directive 2000 14 CE Procédure d évaluation de la conformité suivant l ANNEXE V M243S Niveau de puissance sonore mesuré dB A 107 Niveau de puissance sonore garanti dB A 110 Numéro de série 35001341 et suivants Tokyo le 1er avril 2013 YAMABIKO CORPORATION Représentant autorisé en Europe autori...

Page 42: ...20 X750 019 19 2 X750 288 270 2 2011 1Remarques et dos de couverture 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKYO 198 8760 JAPON TÉLÉPHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Imprimé au Japon 0x0xxxx zzzz ES ...

Page 43: ...ginal Gebrauchsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG MOTORSENSENBAUTEIL SBA LE24 WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN ...

Page 44: ...chen Ort auf Sollte die Anleitung verloren gehen oder aufgrund von Beschädigungen nicht mehr lesbar sein besorgen Sie sich bitte eine neue Anleitung von Ihrem Shindaiwa Händler Die in dieser Anleitung verwendeten Einheiten sind SI Einheiten Système International d unités Internationales Einheitensystem Zahlenangaben in Klammern sind Referenzwerte bei denen mitunter geringe Umrechnungsfehler vorlie...

Page 45: ...le an der sich ein Sicherheitsaufkleber befindet 5 Umgang mit dem Produkt 6 Beschreibung 10 Bevor Sie beginnen 11 Zusammenbau 11 Betrieb 14 Wartung 15 Tägliche Wartung 15 Wartung nach 50 Betriebsstunden 15 Austausch des Messers 16 Überprüfen des Messers 17 Technische Daten 18 Konformitätserklärung 19 ...

Page 46: ...deutung der einzelnen Symbole genau verstehen GEFAHR WARNUNG VORSICHT Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort GEFAHR macht auf Handlungen oder Bedingungen aufmerksam die zu schweren Verletzungen oder zum Tod von Bediener und umstehenden Personen führen Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort WARNUNG macht auf Handlungen oder Bedingungen aufmerksam die zu schweren Verletzungen oder zum Tod von Be...

Page 47: ...deutung des Sicherheitsaufklebers bewusst bevor Sie das Produkt verwenden Falls der Sicherheitsaufkleber aufgrund von Verschleiß oder Beschädigung nicht mehr lesbar ist oder sich abgelöst hat erwerben Sie bitte einen neuen Sicherheitsaufkleber von Ihrem Händler und bringen Sie ihn an der nachstehend gezeigten Stelle an Der Sicherheitsaufkleber muss stets gut lesbar sein 1 Sicherheitsaufkleber Teil...

Page 48: ...garantie Produkt nur verwenden wenn es überprüft und gewartet wurde Das Produkt darf nur verwendet werden wenn es überprüft und gewartet wurde Die Überprüfung und Wartung des Produkts muss regelmäßig durchgeführt werden Andernfalls kann es zu Unfällen bzw schweren Verletzungen kommen Verleihen oder Übereignen des Produkts Wenn Sie das Produkt verleihen muss die ausleihende Person auch die zugehöri...

Page 49: ...ähern möchten machen Sie ihn auf Ihre Absicht aufmerksam und warten Sie dann bis der Motor abgestellt wurde und das Messer stillsteht Gestatten Sie keiner Person das von Ihnen zu schneidende Material festzuhalten Jeder Kontakt mit dem Schneidmesser kann zu schweren Verletzungen führen Heiße Oberflächen vermeiden Das komplette Gerät kann im Betrieb sehr heiß werden insbesondere das Rohr mit Antrieb...

Page 50: ...n befällt durch stark vibrierende Arbeitsgeräte und dem Arbeiten bei Kälte herbeigeführt wird Durch stark vibrierende Arbeitsgeräte und dem Arbeiten bei Kälte kann sich ein Prickeln und Brennen bemerkbar machen dem sich Farblosigkeit und Gefühllosigkeit der Finger anschließen Die nachstehend aufgeführten Vorkehrungen werden dringend empfohlen da die Mindestwerte bei denen diese Krankheit ausgelöst...

Page 51: ...nliegende Arbeitskleidung lange Ärmel lange Hosen schützt den Körper g Robuste rutschfeste Stiefel mit Schutzkappe oder rutschfeste Schuhe mit Schutzkappe schützen die Füße h Schienbeinschützer schützen die Beine Bei Nichtbeachtung dieser Sicherheitsvorkehrungen sind Ihr Augenlicht und Ihr Gehör gefährdet und es drohen sonstige schwere Verletzungen Falls erforderlich verwenden Sie auch folgende Sc...

Page 52: ...schreibung Beschreibung 1 Außenrohr 2 Schutzschild der Schneidvorrichtung 3 Messer 4 Messerantrieb 5 Steckschlüssel 6 L Schlüssel 7 Maulschlüssel 8 Bolzen 9 Unterlegscheiben 10 Muttern 11 Bedienungsanleitung ...

Page 53: ...e die Steckschraube fest Zerlegen der Werkzeugvorrichtung 1 Legen Sie das Gerät auf eine saubere glatte Fläche und lösen Sie die Steckschraube Der federbelastete Schutz des Verbindungselements springt auf 2 Drücken Sie die Verriegelung mit Ihrem Finger oder Daumen nach unten Dadurch wird die Arretierung des Verbindungselements freigegeben 3 Ziehen Sie das Rohr aus dem Verbindungselement heraus WAR...

Page 54: ...ufnahmebolzen und bringen Sie dann den Schraubenschutz und die Wellenschraube an zur Montage die Schraube nach links drehen 3 Bringen Sie das Loch von Halter A und das passende Loch des Messerantriebs zur Deckung und sichern Sie den Werkzeugaufnahmebolzen übergangsweise indem Sie den L Schlüssel durch die beiden Löcher stecken 1 Wellenschraube 4 Halter A 2 Schraubenschutz 5 Messerantrieb 3 Halter ...

Page 55: ... oder senken Sie es ab 3 Ziehen Sie den Einstellknopf des Führungsrads fest an 1 L Schlüssel WARNUNG Der Kantenschneider darf nur mit dem Messer verwendet werden Der Kantenschneider darf niemals verwendet werden wenn das Schutzschild der Schneidvorrichtung nicht montiert und fest angezogen ist 1 Einstellknopf 3 Nummern 2 Führungsrad WARNUNG Verwenden Sie stets nur Ersatzmesser von Shindaiwa Greife...

Page 56: ... Halbgas läuft Senken Sie das Messer bei Vollgas langsam auf den Boden Senken Sie den Kantenschneider nicht zu schnell in den Arbeitsbereich da sich Motor oder Messer sonst festfahren können Durch regelmäßiges und häufiges Kantenschneiden sieht Ihr Rasen gepflegter aus und lässt sich die Kante leichter schneiden VORSICHT Der Betrieb bei geringer Drehzahl kann zu vorzeitigem Kupplungsausfall führen...

Page 57: ... Finger amputieren oder schwere Verletzungen verursachen Hände Kleidung und lose Gegenstände von allen Öffnungen fernhalten Immer den Motor abstellen das Zündkabel abziehen und sicherstellen dass alle bewegten Teile zu einem vollständigen Stillstand gekommen sind bevor Hindernisse entfernt Schneidgut beseitig oder das Gerät gewartet wird Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie eine Wartung durchfü...

Page 58: ...ldet mit einer Mutter gesichert ist Austausch des Messers 1 Bringen Sie das Loch von Halter A und das passende Loch des Messerantriebs zur Deckung und sichern Sie den Werkzeugaufnahmebolzen übergangsweise indem Sie den L Schlüssel durch die beiden Löcher stecken 2 Lösen Sie die Wellenschraube Entfernen Sie Wellenschraube Halter B und Messer vom Messerantrieb 3 Montieren Sie das Messer und den Halt...

Page 59: ...te Messer niemals durch Schweißen Richten oder Formänderung Ein verändertes Messer kann bei Betrieb brechen und schwere Verletzungen hervorrufen Der Mehrzweck Kantenschneider darf nur mit einem einzelnen Stabmesser verwendet werden Die Messer von Kantenschneidern und Motorsensen von Shindaiwa sind nicht untereinander austauschbar Der Betrieb von Geräten mit nicht für das jeweilige Gerät zugelassen...

Page 60: ...rungen der technischen Daten vorbehalten SBA LE24 Trockengewicht kg 1 98 Länge Länge Breite Höhe mm 793 171 299 Getriebeschmiermittel Fett auf Lithiumbasis Untersetzungsverhältnis 1 36 1 Wellenschraubengröße für Messerantrieb 8 mm Linksgewinde ...

Page 61: ...ng der harmonisierten Norm EN ISO 14982 Anforderungen der Richtlinie 2002 88 EG Anforderungen der Richtlinie 2000 14 EG Konformitätsermittlung nach ANHANG V M243S Gemessener Schallleistungspegel dB A 107 Garantierter Schallleistungspegel dB A 110 Seriennummer 35001341 und höher Tokio den 1 April 2013 YAMABIKO CORPORATION Der Dokumentenbevollmächtigte in Europa welcher autorisiert ist die technisch...

Page 62: ...20 X750 019 19 2 X750 288 270 2 2011 1Notizen und hintere Umschlagseite 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKIO 198 8760 JAPAN TELEFON 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Gedruckt in Japan 0x0xxxx zzzz ES ...

Page 63: ...inali MANUALE PER L OPERATORE ACCESSORIO STACCABILE SBA LE24 AVVERTENZA LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LA VORARE IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI ...

Page 64: ... sempre il manuale in un posto facilmente accessibile Se il manuale viene smarrito o danneggiato e non può essere consultato acquistarne uno nuovo presso il rivenditore Shindaiwa Le unità di misura utilizzate in questo manuale sono espresse in conformità al sistema internazionale Le cifre riportate tra parentesi sono valori di riferimento e in alcuni casi ci potrebbero essere lievi errori di conve...

Page 65: ...in cui è applicata una decalcomania 5 Gestione del prodotto 6 Descrizione 10 Prima di iniziare 11 Montaggio 11 Funzionamento 14 Manutenzione 15 Manutenzione quotidiana 15 Manutenzione dopo 50 ore 15 Sostituzione della lama 16 Verifica della lama 17 Caratteristiche tecniche 18 Dichiarazione di conformità 19 ...

Page 66: ...COLO richiama l atten zione su un azione o una condizione che potrebbe causare infortuni gravi o la morte di utenti o di persone presen ti Questo simbolo accompagnato dalla parola AVVERTENZA richiama l attenzione su un azione o una condi zione che potrebbe causare lesioni gravi o la morte di utenti o di persone presenti ATTENZIONE indica una situazio ne potenzialmente pericolosa che se non evitata...

Page 67: ...di utilizzare il prodotto accertarsi di aver capito il significato della decalcomania Se la decalcomania diventa illeggibile a causa dell usura si strappa o si stacca e si perde acquistarne una di ricambio presso il rivenditore e fissarla nel punto illustrato nella figura in basso Accertarsi che la decalcomania sia sempre leggibile 1 Decalcomania Codice ricambio 890160 25560 ...

Page 68: ...ia del produttore Non utilizzare il prodotto senza aver effettuato prima il controllo e la manutenzione Non utilizzare il prodotto senza aver effettuato prima il controllo e la manutenzione Accertarsi sempre che il controllo e la manutenzione vengano eseguiti a scaden ze regolari La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare un incidente o lesioni gravi Prestito o cessione del prodo...

Page 69: ...all operatore fargli prima un segnale ad esempio gettando dei ramoscelli dall esterno della zona pericolo sa quindi controllare che il motore sia spento e la lama ferma Non permettere a nessuno di mantenere fermo il mate riale che si sta tagliando Qualsiasi contatto con la lama può causare lesioni gravi Evitare di toccare le superfici surriscaldate Durante il funzionamento l intera unità può surri...

Page 70: ...reddo ed alle vibrazioni può causare formicolio e bru ciore seguiti da pallore e intorpidimento delle dita Si con siglia vivamente di osservare le seguenti precauzioni in quanto non si conosce l esposizione minima che causa i disturbi Tenere il corpo caldo soprattutto testa collo piedi ca viglie mani e polsi Mantenere una buona circolazione del sangue facendo vigorosi esercizi con le braccia duran...

Page 71: ... o scarpe da lavoro antiscivolo con protezione delle punte Proteggono i piedi h Parastinchi Proteggono gli stinchi La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare danni alla vista o all udito o lesioni gravi Se necessario utilizzare anche i seguenti indumenti Respiratore Protegge l apparato respiratorio Rete anello di metallo Per proteggersi dalle api Non indossare indumenti non adatt...

Page 72: ... Descrizione Descrizione 1 Tubo esterno 2 Protezione accessorio di taglio 3 Lama 4 Scatola ingranaggi 5 Chiave a tubo 6 Chiave a L 7 Chiave inglese 8 Bulloni 9 Rondelle 10 Dadi 11 Manuale per l operatore ...

Page 73: ...ieme preme re verso il basso la protezione del fermo a molla e serrare il pomello accoppiatore Smontaggio dell accessorio 1 Posizionare l unità su una superficie pulita e piana allentare la vite dell accoppiatore La protezione dell accoppiatore a molla dovrebbe venire fuori 2 Premere verso il basso il fermo con le dita In questo modo il fermo dell accoppiatore viene rilasciato 3 Estrarre il tubo d...

Page 74: ...quindi installare la protezione del bullone e il bullone dell albero ruotare il bullone in senso antiorario per installarlo 3 Allineare il foro presente nel supporto A con il foro corrispon dente nella scatola ingranaggi quindi usare la chiave a L per bloccare temporaneamente l alberino di uscita 1 Bullone dell albero 4 Supporto A 2 Protezione del bullone 5 Scatola ingranaggi 3 Supporto B 1 Comple...

Page 75: ...a guida all impostazione desi derata 3 Serrare saldamente il pomello di regolazione della ruota gui da 1 Chiave a L AVVERTENZA Il tagliabordi è concepito esclusivamente per l uso con la lama Non azionare mai il tagliabordi senza la protezione ac cessorio di taglio installata e serrata saldamente 1 Pomello di regolazione 3 Numeri 2 Ruota guida AVVERTENZA Utilizzare esclusivamente lame di ricambio s...

Page 76: ...bassare lentamente la lama sul terreno accelerando al massimo nel contempo Non far avanzare il tagliabordi nell erba da tagliare con una ra pidità tale da causare l inceppamento della lama o del motore L uso frequente e periodico del tagliabordi consentirà di ottenere un prato più ordinato e i bordi tagliati spesso sono più facili da mantenere ATTENZIONE L uso del tagliabordi a bassa velocità può ...

Page 77: ...dita o causare gravi lesioni Allontanare le mani gli abiti ed eventuali oggetti pen denti da tutte le aperture Prima di rimuovere eventuali ostruzioni pulire i detriti o eseguire interventi di manutenzione sull unità arrestare sempre il motore scollegare il cavo della candela e accertarsi che tutte le parti rotanti si siano ar restate completamente Prima di eseguire un intervento di manutenzione l...

Page 78: ...ascuna vite sia bloccata in posizione con un da do come mostrato Sostituzione della lama 1 Allineare il foro presente nel supporto A con il foro corrispon dente nella scatola ingranaggi quindi usare la chiave a L per bloccare temporaneamente l alberino di uscita 2 Allentare il bullone dell albero e rimuovere il bullone medesi mo il supporto B e la lama dalla scatola ingranaggi 3 Montare la lama e ...

Page 79: ...on riparare mai una lama danneggiata saldandola raddrizzandola o modificandone la forma Una lama al terata si può rompere durante il funzionamento provo cando serie lesioni personali Il tagliabordi multiuso è progettato per l uso esclusiva mente con una sola lama del tipo a barra Le lame dei tagliabordi e delle decespugliatrici shin daiwa non sono intercambiabili L uso di qualsiasi mac china munit...

Page 80: ... modifiche senza preavviso SBA LE24 Peso a secco kg 1 98 Lunghezza Lunghezza Larghezza Altezza mm 793 171 299 Lubrificante ingranaggi Grasso a base di litio Rapporto di riduzione ingranaggi 1 36 1 Dimensione del bullone del mandrino della scatola ingranaggi 8 mm filettatura sinistrorsa ...

Page 81: ...CE uso di norme armonizzate EN ISO 14982 i requisiti richiesti dalla Direttiva 2002 88 CE i requisiti richiesti dalla Direttiva 2000 14 CE Conforme alla procedura di accertamento dell ALLEGATO V M243S Livello di potenza acustica misurato dB A 107 Livello di potenza acustica garantito dB A 110 Numero di serie 35001341 e superiori Tokyo 1 aprile 2013 YAMABIKO CORPORATION Rappresentante autorizzato i...

Page 82: ...20 X750 019 19 2 X750 288 270 2 2011 1Note e quarta di copertina 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKYO 198 8760 GIAPPONE TELEFONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Stampato in Giappone 0x0xxxx zzzz ES ...

Page 83: ...3 ...

Page 84: ...4 X750 019192 X750288 2702 2011 1 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKYO 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Printed in Japan 1304n 1652 ES ...

Reviews: