5
2. safety advise
Important:
The door must be well balanced, easy to move by hand and be installed according the
instructions oft he door manufacturer.
Installation must be performed by a qualified service technician.
Electrical installations must be carried out by authorised specialized personell.
The load capacity and suitability of the supportingconstruction of the building in which the door
operator is to beinstalled must be inspected and approved by an expert.
The door operator must be fully and securely attached at allfastening points. All fastening
materials must be selectedaccording to the nature of the supporting construction and
they must be able to withstand traction force of 900 N. Beforeinstalling the drive, any device or
equipment such as chainsor locks, not needed for powered operation, must be removed.
In the event of non-conformance with theserequirements, there is a risk of injury and
materialdamage caused by a falling operator or an uncontrolledmovement of the door.
When drilling the fastening holes, do not damage the buildingstructure or any electrical, water
or other lines.
After lifting up the door operator to the ceiling, fasten it fullywith appropriate tools to prevent
it from falling down
Please observe appropriate industrial safety regulations andkeep children away during
installation. Make sure that partsof the door do not extend over public footpaths or roads.
3. Intended usage
This operator is made for use on balanced sectional doors and one piece doors.
The max. values in terms of weight and size oft he door must be respected.
Before installing the operator you may have to de-activate a existing locking system on your
door
Usage oft he operator in explosive environment is not allowed !
The manufacturer must provide written and express approval
for:
• Modifications or attachments
• Use of parts other than factory authorised replacementparts
• Repairs performed by persons or businesses that have notbeen authorised by the
manufacturer.
If approval is not obtained for any of the above, this mayinvalidate the product’s guarantee.
We will not be liable for damage
• Due to non-compliance with operating instructions
• Due to technical errors in connecting the door operator andstructural deformations that may
occur during operation
• As a result of inappropriate door maintenance.
Summary of Contents for POWR 600
Page 13: ...1 Montage en gebruiksaanwijzing Garagedeuropener Yale powr 600 800 1000...
Page 25: ...1 Notice de montage et d utilisation Ouvre porte de garage Yale powr 600 800 1000...
Page 37: ...1 Montage und Betriebsanleitung Garagentor ffner Yale powr 600 800 1000...
Page 49: ...1 Beszerel si tmutat Yale power 600 800 1000...
Page 61: ...1 Instrukcja monta u i obs ugi otwieracza bram gara owych Yale powr 600 800 1000...
Page 74: ...1 Instrucciones de uso y de montaje Abrepuertas de garaje Yale powr 600 800 1000...
Page 86: ...1 Monterings och bruksanvisning Garageports ppnare Yale powr 600 800 1000...
Page 98: ...1 Instruc iuni de montare Yale power 600 800 1000...