background image

3

English

INTRODUCTION

All users must read these operating

instructions carefully prior to the initial

operation. These instructions are intended to

acquaint the user with the product and enable

him to use it to the full extent of its intended

capabilities. The operating instructions contain

important information on how to handle the

product in a safe, correct and economic way.

Acting in accordance with these instructions

helps to avoid dangers, reduce repair cost and

down time and to increase the reliability and

lifetime of the product. Apart from the

operating instructions and the accident

prevention act valid for the respective country

and area where the product is used, also the

commonly accepted regulations for safe and

professional work must be adhered to.

CORRECT OPERATION

- The hand winch with spur gear is a manual-

ly operated winch fixed to the wall for lifting

and lowering of loads.

- The capacity indicated on the product is the

maximum safe working load (W L L) that may

be attached.

- The device can be operated in ambient

temperatures between -10

°

C and + 50

°

C.

Consult the manufacturer in case of extreme

working conditions.

Note:

 At ambient temperatures below 0

°

C

the brake should be checked for freezing.

- Power operation is not allowed.

- The winch is not designed for continuous

operation.

- Not suitable for use in explosive danger area.

GB

- Not suitable for use in corrosive atmosphere.

- Alterations to the winch or fitting of ac-

cessories are only allowed with our written

approval.

- Pay attention to the technical data and func-

tional description!

INSPECTION PRIOR TO INITIAL

OPERATION

Each unit must be inspected prior to initial

operation by a competent person. The inspec-

tion is visual and functional. This inspection

shall establish that the unit is safe and has

not been damaged by incorrect transport or

storage. Inspections should be made by a re-

presentative of the manufacturer or the supp-

lier although the company can assign its own

suitably trained personnel.

SAFETY INSTRUCTIONS

Operation, installation and maintenance work

should only be executed by personnel who are:

- competent

- trained

- familiar with the relevant regulations

Attention:

  Do not grease or lubricate the

brake mechanism.

- Moving of people by the winch or of loads

over people is strictly forbidden.

- Never touch moving parts.

- Defects must be repaired immediately by

competent trained personnel.

THE LOAD

- must not be left suspended without supervi-

sion

- must not be allowed to swing

- must not fall into the wire rope

- never move in areas which are not in clear

view. Total lifting area must be totally visible.

THE ROPE

- should only be used for lifting, lowering or

pulling of various loads and must not be used

for any other purpose.

- at least 3 full turns of rope should remain

on the drum when loaded.

- fleet angle (see Picture)

for standard wire rope 

3

°

for special rope 

1,5

°

- when filled to its capacity the drum flanges

must project not less than 1.5 times the di-

ameter of the rope.

- examine and service regularly acc. to DIN

15020 page 2

- only handle with safety gloves

- do not touch the rope inlet

- slowly position the slack rope to the load

- Auf Freigängigkeit der Kurbel achten

(Kurbelfreiraum).

Seileinlauf:

Achtung:

  Bei falschem Seileinlauf wird die

Bremse unwirksam.

Der Seileinlauf muss entsprechend der Anbrin-

gung der Handwinde erfolgen. Bei einem

Drahtseilabgang nach unten ist die Winde um

180

°

 gedreht einzubauen.

Achtung:

  Auf richtigen Seileinlauf ist zu

achten!

Befestigung des Seiles:

- Schraube mit Bohrung durch eine der Boh-

rungen in der Seitenplatte schieben (Fig. 6).

- Das Seilende durch die Bohrung in der

Schraube führen.

- Von der Außenseite (Fig. 7) die Mutter auf-

drehen und mit Handkraft anziehen.

Achtung:

  Bei Seilauswahl auf technische

Daten des Seiles achten!

Seillänge so bemessen, dass in unterster

Laststellung mind. 3 Seilwindungen auf der

Trommel verbleiben.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Vor Ingebrauchnahme muss die Winde

zuerst mit 50% der nominellen Last ein-

gelaufen werden.

Die Winde muss mit 50% der nominellen Last

3 mal eine Trommelumdrehung gemacht ha-

ben. Das Fett des Getriebes muss mit einer

Bürste wieder eingebracht werden. Hiernach

kann die Winde in Betrieb genommen werden.

Die Winde muss für eine gute Wirkung der

Lastdruckbremse mit minimal 

25 % der no-

minellen Last

 belastet werden.

SICHERHEITSHINWEIS

Die Winden sind nur für Handbetrieb

geeignet.

- Heben der Last erfolgt durch Drehen der

Kurbel im Uhrzeigersinn.

- Senken der Last durch Drehen der Kurbel

entgegen dem Uhrzeigersinn.

INSPEKTIONS- UND

WARTUNGSANLEITUNG

Sicherheitshinweis

Vor Inspektions- und Wartungsarbeiten (Tab.

2) ist die Winde durch geeignete Maßnahmen

zu entlasten.

Die Lebensdauer der Winde ist begrenzt, ver-

schlissene Teile müssen rechtzeitig erneuert

werden.

SCHMIERSTOFFEMPFEHLUNG

Schmierstoff für Fettschmierstellen:

Mehrzweckschmierfett DIN 51825 T1 K 2 K

Altschmierstoff ist entsprechend den gesetzli-

chen Bestimmungen zu entsorgen!

BETRIEBSSTÖRUNGEN UND IHRE

URSACHEN (siehe Tab. 3)

ENTSORGUNG

Nach  Außerbetriebnahme sind die Teile der

Seilwinde entsprechend den gesetzlichen Be-

stimmungen der Wiederverwertung zuzufüh-

ren bzw. zu entsorgen!

Summary of Contents for HW 30 C

Page 1: ...riebsanleitung Operating Instructions D GB Mod HW C Mod HW CS Yale Industrial Products GmbH Postfach 10 13 24 D 42513 Velbert Germany Am Lindenkamp 31 D 42549 Velbert Germany Tel 02051 600 0 Fax 02051 600 127 Ident Nr 09900626 05 2008 ...

Page 2: ...ng Montage und Wartung nur durch Beauftragte Eingewiesene mit den Vorschriften vertraute Personen Achtung Den Bremsmechanismus nicht fetten oder ölen Das Befördern von Personen sowie der Auf enthalt im Gefahrenbereich ist verboten Der Aufenthalt unter einer angehobenen Last ist verboten Nie in bewegliche Teile greifen Mängel sind sofort sachkundig zu beheben DIE LAST nie in gehobenen Zustand unbea...

Page 3: ...allowed to swing must not fall into the wire rope never move in areas which are not in clear view Total lifting area must be totally visible THE ROPE should only be used for lifting lowering or pulling of various loads and must not be used for any other purpose at least 3 full turns of rope should remain on the drum when loaded fleet angle see Picture for standard wire rope 3 for special rope 1 5 ...

Page 4: ...has to accordingly the connec tion of the winch The winch should be turned 180 when installed with a downward going rope descent direction Attention Pay to correct rope direction The fastening of the wire rope has to becar ried out as follows Move the screw with hole through a bore hole in the side plate see Fig 6 Guide the end of the wire rope through the hole in the screw From the outside adjust...

Page 5: ...5 Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 5 Fig 5 Fig 6 Schraube mit Bohrung Srew with hole through Mutter Nut ...

Page 6: ...inimale Bruchgrenze Seil kN 13 6 34 8 13 6 34 8 Minimum breaking power rope Maximale Seilaufnahme m 20 15 20 15 Max rope reception Maximale Seillagen 9 7 9 7 Max number of layers Erforderliche Kurbelkraft daN 22 20 22 20 Required crank force Übersetzung 4 2 1 10 1 4 2 1 10 1 Ratio Hub je Kurbelumdrehung 1 Seillage mm 40 26 40 26 Average lift per full turn of crank Gewicht ohne Seil kg 13 16 26 28 ...

Page 7: ...laced by a competent person1 Attention No lubricant must be brought to the brake discs and their stopping faces Seil gemäß DIN 15020 Blatt 2 auf Verschleiß und auf minimale Bruchkraft prüfen und warten Examine the rope for wear according to DIN 15020 page 2 and execute maintenance works Check cable on minimum breaking power Befestigungsschrauben auf festen Sitz prüfen Check the fixing screws for f...

Page 8: ...ruckbremse öffnet nicht Last läßt sich nur unter großem Kraftaufwand absenken Operating failures and their causes Failure In unloaded state it is difficult to turn the crank Load is not held The load pressure brake does not release load may only be lowered with high expenditure of force Cause Lubricant gearing is missing Dirt or something similar has accumulated in the gearing Winch was distorted ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...N 15404 BGV D8 BGR 500 Qualitätssicherung DIN EN ISO 9001 2000 EC Declaration of Conformity 2006 42 EC Appendix II A We hereby declare that the design construction and commercialised execution of the below mentioned machine complies with the essential health and safety requirements of the EC Machinery Directive The validity of this declaration will cease in case of any modification or supplement n...

Page 12: ...rading division of Columbus McKinnon Corporation Ltd Unit 12 Loughside Industrial Park Dargan Crescent Belfast BT3 9JP Phone 00 44 0 28 90 7714 67 Fax 00 44 0 28 90 771473 Web Site www yaleproducts com E mail sales uk cmworks com Italy Columbus McKinnon Italia Srl Via P Picasso 32 20025 Legnano MI Italy Phone 00390331576329 Fax 00390331468262 Web Site www cmworks com E mail info cmco it Spain and ...

Reviews: