background image

1033507B-14/18

a

b

Coloque las almohadillas SoulPad 

en las barras transversales.

Coloque las almohadillas SoulPad en las barras 

transversales, orientadas como se muestra.

FRENTE DEL VEHÍCULO

Si la tabla tiene aletas, asegúrese de que el bucle del amarre 

quede lo más cerca posible de las mismas para evitar dañarlas.

NOTA: Asegúrese de 

que la parte plana de 

las caras de la hebilla 

queda hacia abajo.

Asegure las almohadillas 

SoulPad con las correas.

Con el lado rasposo 

orientado hacia el frente 

del vehículo, pase las 

correas para almohadilla 

por debajo de la barra 

transversal, luego a 

través de los agujeros de 

la almohadilla SoulPad y 

por último a través de la 

hebilla.

lado 

rasposo

Mientras mantiene 

la hebilla en su sitio, 

tire del extremo de la 

correa hacia arriba 

y colóquela como se 

muestra.

Empuje la hebilla de manera 

que quede ubicada en la parte 

trasera de la barra transversal 

y completamente debajo de la 

almohadilla SoulPad.

FRENTE DEL 

VEHÍCULO

FRENTE DEL 

VEHÍCULO

Para vehículos con barras 

transversales anchas…

Con el lado rasposo 

orientado hacia la parte 

trasera del vehículo, pase 

las correas para almohadilla 

por debajo de la barra 

transversal, luego a través de los 

agujeros de la almohadilla SoulPad y 

por último a través de la hebilla.

Mientras mantiene 

la hebilla en su sitio, 

tire del extremo de la 

correa hacia abajo 

y colóquela como se 

muestra.

Empuje la hebilla de manera que quede ubicada en la 

parte trasera de la barra transversal y completamente 

debajo de la almohadilla SoulPad.

Pase el bucle corto del 

amarre rojo por la parte 

delantera de la tabla.

Pase el bucle largo del 

amarre rojo por la parte 

trasera de la tabla.

Instale las correas S.U.P. Brah para la embarcación más larga.

Si su vehículo tiene un sistema de barras transversales 

ajustable, debe utilizar la separación máxima entre las barras 

cuando transporta cargas largas. ¡No mueva las Q-Towers!

Summary of Contents for Wavehog

Page 1: ...PRIOR TO USE AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT WEAR AND DAMAGE THEREFORE YOU MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIO...

Page 2: ...bars With fuzzy side facing rear of vehicle put pad straps under crossbar and up through holes of SoulPad then through buckle While keeping buckle in place pull strap end over and into place as shown...

Page 3: ...s Longest board must be on bottom and shortest board must be on top Stack boards fins up and toward front of vehicle The buckles must be oriented underneath the board If the buckles are not already un...

Page 4: ...of buckle Thread straps up through bottom of buckles Attach nose tail straps Attach hooks to tow loop or other metal surface of vehicle s frame Attach metal hooks to vehicle TIP No place to hook your...

Page 5: ...cure extra strap if necessary Install both RipCords Loop RipCord strap under far side of crossbar Bring strap over board and under near side of crossbar Push and hold button then thread strap through...

Page 6: ...warranty information contained in the insert accompanying these instructions WEIGHT LIMITS Not more than 165 lbs 75 kg or no more than vehicle manufacturer s rating This Product 4 9 lbs 2 3 kg BASE RA...

Page 7: ...ixer les supports et accessoires votre v hicule de v rifier les attaches avant d utiliser le dispositif de v rifier r guli rement que le produit est ajust et qu il n est pas us ou endommag Il vous fau...

Page 8: ...usser la boucle compl tement sous le coussinet et vers l arri re de la barre AVANT DU V HICULE AVANT DU V HICULE Pour les v hicules dont les barres transversales sont larges Avec la face pelucheuse to...

Page 9: ...longue doit tre en dessous et la plus courte sur le dessus Empiler les planches l aileron vers le haut et vers l avant du v hicule Les boucles doivent se retrouver en dessous de la planche Si elles n...

Page 10: ...haut travers les boucles Installer les sangles d arrimage avant et arri re Fixer les crochets dans les anneaux de remorquage ou une autre surface m tallique du ch ssis du v hicule Fixer les crochets m...

Page 11: ...x sangles RipCord Passer la sangle RipCord sous la barre transversale de l autre c t des planches Ramener la sangle par dessus les planches puis sous la barre pr s de soi Enfoncer le bouton et le gard...

Page 12: ...enseignements sur la garantie figurant sur le feuillet qui accompagne ces instructions LIMITE DE POIDS Pas plus de 75 kg 165 lb ou pas plus que la charge permise par le constructeur du v hicule Ce pro...

Page 13: ...Y AMARRES ANTES DE UTILIZARLOS E INSPECCIONANDO PERI DICAMENTE EL AJUSTE DE LOS PRODUCTOS SU DESGASTE Y POSIBLES DA OS POR ELLO DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE VIENEN...

Page 14: ...a en la parte trasera de la barra transversal y completamente debajo de la almohadilla SoulPad FRENTE DEL VEH CULO FRENTE DEL VEH CULO Para veh culos con barras transversales anchas Con el lado raspos...

Page 15: ...almohadillas entre las mismas para protegerlas Las tablas de surf se pueden cargar incluso con sus bolsas protectoras La tabla m s larga se debe instalar abajo de todo y la m s corta arriba de todo La...

Page 16: ...trav s de la parte inferior de las hebillas Ate las correas delantera y trasera Fije los ganchos a los anillos de remolque o a otra parte met lica de la carrocer a del veh culo Fije los ganchos de me...

Page 17: ...debajo de la parte m s alejada de la barra transversal luego por encima de la tabla y por ltimo por debajo de la parte m s cercana de la barra Apriete y mantenga presionado el bot n de bloqueo de la...

Page 18: ...es y la garant a que acompa an estas instrucciones L MITES DE PESO No m s de 165 lb 75 kg o no m s de lo especificado por el fabricante del veh culo ESTE PRODUCTO 4 9 lb 2 3 kg PORTAEQUIPAJE DE BASE S...

Reviews: