background image

1034489A-13/13

Garantía Limitada a Vida

SI NECESITA ASISTENCIA TÉCNICA O REPUESTOS Contacte un vendedor, visite el sitio 

www.whispbar.com o llame al (888)925-4621 De lunes a viernes, 7:00 AM a 5:00 PM, hora del Pacífico

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Esta garantía limitada a vida cubre todos los productos* y componentes de montaje de marca Whispbar, fabricados por Yakima Products, Inc. (Yakima), y 

es válida durante todo el tiempo que el comprador original conserve el producto. La validez de esta garantía caduca cuando el comprador original vende o 

transfiere el producto a otra persona.

Sujeto a la inspección de Yakima™ y a las limitaciones y exclusiones descritas en esta garantía, Yakima reparará o reemplazará, a su criterio, el producto 

que presente defectos de material y/o mano de obra, según lo crea conveniente, y sin costo por las piezas o el trabajo que esto suponga. Yakima puede 

decidir, según lo estime conveniente, no reparar o reemplazar un producto defectuoso. En tal caso, Yakima™ otorgará al comprador original, a su criterio, 

ya sea un reembolso igual al precio de compra o un crédito para ser usado en la compra de nuevos productos o componentes de montaje Whispbar.

Esta garantía no cubre problemas causados por uso o desgaste normal del producto (incluyendo, a modo enunciativo pero no limitativo, rayones, 

abolladuras, u oxidaciones que afectan sólo la  apariencia de las superficies), accidentes, uso ilegal del vehículo, reparaciones o modificaciones no 

realizadas o autorizadas por Yakima.

Esta garantía no cubre los problemas causados por el uso y desgaste normal del producto (incluyendo, a modo enunciativo pero no limitativo, raspones, 

abolladuras, rajaduras u oxidaciones que afectan sólo la apariencia de las superficies, o la degradación natural de los colores y materiales con el tiempo y 

el uso prolongado), uso comercial, accidentes, uso indebido del vehículo, reparaciones o modificaciones no realizadas o no autorizadas por Yakima.

Si el comprador original considera que un producto tiene algún defecto, puede comunicarse con el concesionario de productos Whispbar donde adquirió 

el producto, quien le entregará las instrucciones necesarias sobre cómo proceder en este caso. Si no es posible comunicarse con el concesionario, o éste 

no puede reparar el defecto, el comprador original deberá comunicarse con Yakima por correo electrónico, escribiendo a [email protected]

llamando al 888 925 4621 para recibir las instrucciones de envío del producto.

Al comunicarse directamente con Yakima, un técnico de Yakima entregará las instrucciones apropiadas al comprador original para devolver el producto 

a Yakima. El comprador original se debe hacer cargo de los gastos de envío. Para recibir un servicio de reparación cubierto por esta garantía (tanto del 

concesionario de los productos Whispbar como directamente de Yakima) se exigirá sin excepción el original de la factura o del recibo.  

LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD

LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO DEFECTUOSO O LA EMISIÓN DE UN REEMBOLSO O UN VALE (SEGÚN LO DETERMINE YAKIMA), 

CONSTITUYEN EL REMEDIO EXCLUSIVO PARA EL COMPRADOR ORIGINAL EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA. LOS DAÑOS O LESIONES OCASIONADOS 

AL COMPRADOR ORIGINAL, A SU VEHÍCULO, CARGA O PROPIEDAD O A CUALQUIER PERSONA O PROPIEDAD NO ESTÁN CUBIERTOS POR ESTA 

GARANTÍA. ESTA GARANTÍA ESTÁ CONCEBIDA EXPRESAMENTE PARA REEMPLAZAR AL RESTO DE GARANTÍAS, SEAN ORALES O ESCRITAS. 

LA RESPONSABILIDAD DE YAKIMA SE LIMITA AL REMEDIO MENCIONADO ANTERIORMENTE. EN NINGÚN CASO, YAKIMA SERÁ RESPONSABLE 

DE DAÑO ALGUNO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, PUNITIVO U OTROS DAÑOS DE CUALQUIER NATURALEZA (INCLUYENDO, SIN 

LIMITARSE A ELLO, GANANCIAS O VENTAS NO REALIZADAS).

YAKIMA AUSTRALIA PTY. LTD

17 Hinkler Court

 Brendale

QLD 4500

Brisbane

Australia

1800-143-548

YAKIMA PRODUCTS, INC.

15025 SW Koll Pkwy 

Beaverton, OR 97006

USA

888-925-4621

www.yakima.com

Summary of Contents for SweetRoll

Page 1: ...1034489A 1 13 PART 1034489 Rev A CONTENTS CONTENU CONTENIDO SweetRoll 24 Min 61 cm 80 lbs 36 kg Max...

Page 2: ...1034489A 2 13 1 INSTALLATION MONTAGE INSTALLATION 4X B A 1 1 1 2 2 2 A...

Page 3: ...1034489A 3 13 4X 3 2...

Page 4: ...CIONAL If you have purchased lock cores install them according to the instructions they came with Si l on achet des serrures les poser en suivant les instructions qui les accompagnent Si compr cerradu...

Page 5: ...1034489A 5 13 8 2X...

Page 6: ...1034489A 6 13 2X 9 2X 11 12 13 14 15 10...

Page 7: ...1034489A 7 13 2X XX lbs XX kg MAX XX lbs XX kg MAX 80 lbs 36 3 kg MAX 7 75 lbs 3 5 kg 16 17...

Page 8: ...1034489A 8 13 C F R8A9N1D XX ft XX m Record Height Here Noter la hauteur ici Escriba aqu la altura...

Page 9: ...all s pourraient se lib rer en cours de trajet et provoquer un grave accident C est pourquoi la pose la manutention et l utilisation de ce produit doivent tre conformes aux instructions visant le prod...

Page 10: ...gravedad lo m s bajo posible La carga no debe sobrepasar sustancialmente la superficie de carga de la barra de techo Carga de la embarcaci n Utilice todas las correas provistas para asegurar la embarc...

Page 11: ...Y NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE Limited Lifetime Warranty Disclaimer AU NZ Yakima Australia Pty Ltd A...

Page 12: ...cheteur au d tail d origine vend ou c de d une autre fa on le produit une autre personne Sous r serve de l inspection du produit par Yakima et des limitations et exclusions d crites ici Yakima corrige...

Page 13: ...ial accidentes uso indebido del veh culo reparaciones o modificaciones no realizadas o no autorizadas por Yakima Si el comprador original considera que un producto tiene alg n defecto puede comunicars...

Reviews: