background image

1031955F-/8

!

!

ASEGURE el neumático trasero:

AFLOJE LOS TIRANTES DE 

LA HORQUILLA y Reajuste:

TRANSPORTE DE LA BICICLETA:

Tirantes de la horquilla en la broqueta.

• Levante la anilla 

completamente.

• Ajuste la perilla

 una vuelta completa.

inseRte los tirantes 

de la horquilla en los 

Baje la anilla.

ajuste completamente  

la perilla.

¡Mantenga 

hacia 

adentro 

la caja 

del cerrojo!

Con la anilla levantada,

 

afloje o apriete la perilla 

según sea necesario para 

CeRRAR LA AniLLA.

Usted debe sentir 

resistencia contra la mano.

¡Los tirantes de la horquilla

deben ajustarse firmemente!

• 

PARA AfLoJAR:

 

levante la anilla 

para soltar los 

tirantes.

PARA ReAJUstAR: Levante la anilla; coloque los 

tirantes; CieRRe.

 Puede no ser necesario ajustar la 

perilla si se trata de la misma bicicleta.

• Los cerrojos de seguridad 

SKS

®

 Lock Cores son 

opcionales.

• 

Para instalar los 

SKS

®

 

Lock ores,

 

vea las 

instrucciones relativas al cerrojo.

MAnteniMiento:

 

aplique ocasionalmente 

cualquier lubricante no 

soluble en agua como 

se indica.

no trate de transportar bicicletas con ruedas de disco. 

no transporte bicicletas con asientos para bebé, 

canastos, cubreruedas o cubrebicicletas completos.

Pase la correa entre los 

rayos de la rueda.

inserte el extremo de la 

correa detrás del botón rojo.

Ajuste la correa levantando la 

lengüeta roja.

Verifique la rueda y ajuste 

la correa si es necesario.

suelte la correa 

oprimiendo el botón.

Algunas ruedas pueden ser muy finas para ajustar bien.  

deslice la correa en el riel hasta que se apoye bien en la llanta.

Adjuste.

lugares correspondientes de 

la broqueta.

!iMPoRtAnte!:

¡ Evite dañar las 

horquillas!

Ponga un cuidado especial al 

instalar o retirar las bicicletas 

que tienen HORQUILLAS DE 

FIBRA DE CARBONO. Los 

extremos de la horquilla se 

pueden agrietar o doblar 

si la bicicleta no se carga 

verticalmente.

Summary of Contents for SteelHead

Page 1: ...a bicycle is loaded S il est muni d une serrure SKS le porte vélo SteelHead protège votre bicyclette La même serrureverrouilleleporte véloauporte bagages qu une bicyclette y soit installée ou non ElportabicicletasSteelHeadasegurasubicicleta cuando está puesto el cerrojo Se necesita un cerrojo SKS El portabicicletas queda aseguradoalaparrillamedianteelmismocerrojo aunque no haya una bicicleta carga...

Page 2: ...o slot in tray For added security attach to bar between towers WARNING Silver clasp must engage the lower jaw securely to the bar for safe transport Close onto bar Silver clasp must snap TEST clamping on bar for tightness Push silver clasp to release Jaw Close red lever to secure jaw Red lever UP will loosen bike mount on bar INSTALL End Cap PUSH lock housing inward OPEN Jaw Slide the C Clip into ...

Page 3: ...icycles with disk wheels Do not transport bicycles with attached baby seats panniers wheel covers or full bike covers SKS Lock Cores are optional To install SKS Lock Cores refer to lock instructions Maintenance Apply any non water soluble lubricant occasionally as shown Pull the strap through wheel spokes Insert the strap end behind the red button Tighten strap by lifting the red tab up Check your...

Page 4: ... la boucle doit absolument être relevée à fond pour que l on puisse ouvrir ou fermer la mâchoire POUSSER le fermoir argenté pour libérer la mâchoire ENGAGER la sangle de roue dans le profilé tenir compte de l endroit où se trouvera la roue arrière Il faudra peut être installer la sangle avant de boulon ner le profilé à la barre FIXER la mâchoire mord la barre Glisser la tête du boulon dans la fent...

Page 5: ...es munies d un siège de bébé de sacoches de housses de roues ou de housses de vélo complètes Les serrures SKS LockCore sont vendues à part Pour installer les serrures SKS consulter les instructions qui les accompagnent ENTRETIEN appliquer de temps à autre un lubrifiant non soluble à l eau tel qu illustré Passer la sangle entre les rayons de la roue Glisser le bout de la sangle derrière le bouton r...

Page 6: ...para que pueda abrirse o cerrarse la mandíbula AJUSTE La mandíbula muerde el travesaño DESLICE la tira de sujeción de la rueda en el riel Considere dónde estará ubicado el neumático trasero Puede ser necesario colocar la tira antes de asegurar el riel al travesaño Fíjela contra el travesaño La traba plateada debe CHASQUEAR Ajuste el broche SnapAround al travesaño opuesto La rosca del tornillo debe...

Page 7: ...res son opcionales Para instalar los SKS Lock ores vea las instrucciones relativas al cerrojo MANTENIMIENTO Aplique ocasionalmente cualquier lubricante no soluble en agua como se indica No trate de transportar bicicletas con ruedas de disco No transporte bicicletas con asientos para bebé canastos cubreruedas o cubrebicicletas completos Pase la correa entre los rayos de la rueda Inserte el extremo ...

Page 8: ...r les pièces en plastique avec un chiffon doux et de l eau savonneuse ADVERTENCIA Las uniones y piezas de montaje pueden aflojarse con el tiempo Verifique antes de cada uso y ajuste si es necesario Si no verifica la seguridad podrían producirse daños a la propiedad heridas corporales o muerte AVERTISSEMENT Les dispositifs de fixation peuvent se desserrer à la longue Les inspecter avant chaque util...

Reviews: