background image

 

1034839B-6/18

REad THESE WaRNiNGS!

KEEP THESE INSTRUCTIONS

IF YOU NEED FURTHER 

TECHNICAL ASSISTANCE OR 

REPLACEMENT PARTS:

Please contact your dealer or 

call us at (888) 925-4621

Monday through Friday,

7:00 

a

.

m

to 5:00 

p

.

m

.

 PST.

CaRE aNd MaiNTENaNCE

YAKIMA cargo boxes should be cared for and 

maintained, especially in extreme weather 

conditions.

•  To clean, use only mild detergents. Harsh 

detergents could damage the gear box surface.

•  Protect your gear box from extreme temperatures, 

(heat or cold) during prolonged storage. 

•  Remove gear box before entering automatic car 

wash.

•  Hardware such as locks should be lubricated with 

graphite or other dry lubricant.

on some vehicles, 

hatch interference 

is unavoidable. 
use caution when 

opening your hatch.

iF YouR VEHiClE HaS 

a REaR HaTCH:

BE SURE ALL HARDWARE IS 

SECURED ACCORDING TO 

INSTRUCTIONS. FAILURE TO 

PERFORM SAFETY CHECKS 

BEFORE DRIVING AWAY 

CAN RESULT IN PROPERTY 

DAMAGE, PERSONAL INJURY, 

OR DEATH.

ATTACHMENT 

HARDWARE CAN 

LOOSEN OVER TIME. 

CHECK AND TIGHTEN 

IF NECESSARY, 

BEFORE EACH USE.

periodically 

check the levers 

inside the box 

and tighten if 

necessary.

CauTioN

To REMoVE CaRGo Box:

• Do not remove or adjust thumb 

wheels.

• Simply raise levers and remove box 

from crossbars.

To REiNSTall:

• With gear box adjusted to your 

vehicle, simply reload onto car, close 

levers and check for tightness.

To retain the adjustments for 

your vehicle, leave thumb 

wheels tightened.

REMOVING THUMBWHEELS 

WILL CAUSE DISASSEMBLY OF 

LEVER/CLAMP MECHANISM.

if your vehicle has a fairing, you must 

remove it if there is any interference.   

This product is covered by

YaKiMa’s

“love it Till You leave it” 

limited lifetime Warranty

 

To obtain a copy of this warranty, 

go online to www.yakima.com

or email us at yakwarranty@

yakima.com

or call (888) 925-4621

 

Summary of Contents for SkyBox 12

Page 1: ...CAR CHECKING THE ATTACHMENTS PRIOR TO USE AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT WEAR AND DAMAGE THEREFORE YOU MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED W...

Page 2: ...ack thumb wheel 1 2 turn Do not remove wheel INSIDE THE BOX LOAD CARGO BOX ONTO VEHICLE Removing thumbwheels will cause disassembly of lever clamp mechanism Lid will open both ways for ease of install...

Page 3: ...the levers close with firm resistance Slide clamps along tracks inside box to engage crossbars Close levers to engage clamps open closed Tighten all thumb wheels Check clamp opening for crossbar clear...

Page 4: ...BOTH ENDS CAUTION Overstuffing the box may prevent a secure closure Push the lid down until the handle returns to a horizontal position CHECK the closure Push up on lid Handle must return to the horiz...

Page 5: ...nter of the box Turn key clockwise To unlock insert key and turn key counterclockwise Always secure the load inside the box Insert key and turn it to 45 counter clockwise Remove key Insert control key...

Page 6: ...ll hardware is secured according to instructions Failure to perform safety checks before driving away can result in property damage personal injury or death Attachment hardware can loosen over time Ch...

Page 7: ...l tat l ajustement et l usure Vous devez donc lire attentivement toutes les instructions et tous les avertissements accompagnant votre produit Yakima avant de l installer et de l utiliser Si vous ne...

Page 8: ...Cette op ration est plus facile deux personnes Desserrer la molette de la glissi re de 1 2 tour Ne pas enlever la molette L INT RIEUR DE LA CAISSE CHARGER LA CAISSE SUR LE V HICULE SI L ON ENL VE LES...

Page 9: ...ent ouvertes pour accepter les barres Desserrer les molettes des leviers au besoin R gler la position de la caisse pour qu elle soit bien align e Toujours positionner la caisse de mani re qu elle ne g...

Page 10: ...N TENTANT DE L OUVRIR AUX DEUX BOUTS ATTENTION Si l on remplit trop la caisse elle risque de ne pas bien fermer FERMER lA caisse Rabattre le couvercle jusqu ce que le bouton revienne l horizontale Le...

Page 11: ...que le montage est solide en secouant la caisse La caisse ne doit pas glisser sur les barres Ouvrir la caisse et resserrer les leviers au besoin Centerer les charges les plus lourdes dans le centre de...

Page 12: ...r votre d positaire ou appelez nous au 888 925 4621 du lundi au vendredi entre 7 heures et 17 heures heure du Pacifique attention V rifier r guli rement les leviers l int rieur de la caisse et les res...

Page 13: ...SAR E INSPECCIONANDO EL AJUSTE DE LOS PRODUCTOS SU DESGASTE Y POSIBLES DA OS POR ELLO DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALA...

Page 14: ...QUITA LAS RUEDITAS SE DESMONTAR EL MECANISMO DE PALANCA ABRAZADERA La tapa se abrir en ambos sentidos para facilitar la instalaci n Los cierres deben estar enganchados antes de abrir el otro lado La...

Page 15: ...char las abrazaderas abierto cerrado Ajuste todas las rueditas de pulgar Verifique la apertura de las abrazaderas para ver si los travesa os entran Aflojar las rueditas de pulgar si es necesario En al...

Page 16: ...l cierre est n enganchado LEVANTANDO EN AMBOS EXTREMOS ATENCI N Si llena demasiado la caja puede impedir un cierre seguro Empuje la tapa hacia abajo hasta que la manija vuelva a la posici n horizontal...

Page 17: ...l cerrojo Cierre la caja NOTA La caja debe estar cerrada y la manija en la posici n horizontal para cerrar la caja y poder retirar la llave Para reemplazar el tambor del cerrojo VERIFIQUE LA INSTALACI...

Page 18: ...a interferencia con la portezuela es inevitable Abra la portezuela con cautela SI SU VEH CULO TIENE UNA PORTEZUELA TRASERA ADVERTENCIA Peri dicamente verifique las palancas dentro de la caja y ajuste...

Reviews: