10/10
23-13-794-Rev11
Please Recycle
K729
Fitting Kit
REQUIRED • ERFORDERLICH • REQUERIDOS • OBLIGATOIRE • NØDVENDIG • NECESSÁRIO
ɈȻəɁȺɌȿɅɖɇɈ
• OBBLIGATORIO • POTRZEBY • NEVYHNUTELNÉ • NEVYHNUTNÉ • NODIG • NÖDVÄNDIG
+
+
=
kg (lb)
Use with
these roof
racks:
kg (lb)
kg (lb)
>
kg (lb)
kg (lb)
<
Kia Cee’d SW 5dr Estate 2012+
EU
75 kg (165 lb)
75 kg (165 lb)
Kia Carens 5dr MPV 2013+
NZ, EU
75 kg (165 lb)
75 kg (165 lb)
Kia Rondo 5dr 2014+
AU
75 kg (165 lb)
75 kg (165 lb)
F
T
P
HD
kg (lb)
kg (lb)
MAXIMUM kg (lb) • MAXIMUM kg • MÁXIMO kg • MAXIMUM kg • MAKSIMALT kg • MÁXIMO kg
ɆȺɄɋɂɆɍɆ
ɤɝ
• MASSIMO kg • MAKSYMALNEJ kg • MAXIMÁLNÍ kg • MAXIMÁLNE kg
MAXIMUM kg • MAXIMAL kg
4X
50 km
R8A9
N1D
4X
XX kg
MAX.
XX kg
MAX.
+
+
10
25
FI
DK
UA
4X
50 km
R8A9N1D
4X
XX kg
MAX.
XX kg
MAX.
FI
DK
UA
Please read safety and warranty booklet included with this product prior to use.
For more information visit your local dealer.
Bitte lesen und beachten Sie die beiliegende Montageanleitung, Sicherheitshinweise
und Garantiebedingungen bevor Sie das Produkt montieren/benutzen. Für weitere
Informationen kontaktieren Sie bitte Ihnen Händler.
Por favor, lea folleto de seguridad y garantía que se incluye con este producto antes
de su uso . Para obtener más información, visite a su distribuidor local.
Veuillez lire attentivement le manuel de sécurité et de garantie avant utilisation.
Pour plus d’informations, visitez votre concessionnaire local.
Vennligst les hefte om sikkerhet og garanti som er vedlagt dette produkt før det tas
i bruk. For mer informasjon ta kontakt med din forhandler.
Por favor leia o manual de segurança e garantia incluído, antes de utilizar o produto.
Para mais informações visite o seu revendedor local.
Si prega di leggere il libretto di sicurezza e garanzia incluso nel prodotto prima
dell’uso. Per maggiori informazioni visita il rivenditore locale.
Prosz
ę
zapozna
ć
si
ę
z warunkami gwarancji i bezpiecze
ń
stwa przed u
ż
yciem produktu.
W celu uzyskania dodatkowych informacji prosz
ę
kontaktowa
ć
si
ę
z najbli
ż
szym
autoryzowanym punktem sprzeda
ż
y.
P
ř
ed použítím si prosím p
ř
e
č
t
ě
te p
ř
iložené informace o bezpe
č
nosti a záru
č
ních
podmínkách. Pro více informací navštivte nejbližšího dealera.
Pred použitím si prosím pre
č
ítajte priložené informácie o bezpe
č
nosti a záru
č
ných
podmienkach. Pre viac informácií navštívte najbližšieho dílera.
A.U.B. bijgesloten garantie- en veiligheidsinstructies grondig lezen voor gebruik
van dit product. Voor meer informatie graag contact opnemen met uw dealer.
Var snäll och läs igenom säkerhets- och garantihäftet som medföljer produkten
före användning. För mer information besök din lokala återförsäljare.
Læs venligst sikkerheds- og garantibogsholderen, der følger med dette produkt,
inden brug. For mere information besøg din lokale forhandler.
Будь
ласка
,
ознайомтеся
з
бронью
безпеки
та
гарантії
,
включені
до
цього
продукту
перед
використанням
.
Для
отримання
додаткової
інформації
відвідайте
місцевого
дилера
.
Lue tämän tuotteen mukana toimitetut turvallisuus- ja takuu huoltopalvelut ennen
käyttöä. Lisätietoja saat paikalliselta jälleenmyyjältä.
EN
FR
ES
DE
IT
PT
NO
PL
NL
CS
SK
SV
ATTENTION • ACHTUNG • ATENCIÓN • ATTENTION • OPPMERKSOMHET • ATENÇÃO • ATTENZIONE • UWAGA
UPOZORN
Ě
NÍ • UPOZORNENIE • LET OP • UPPMÄRKSAMHET • OPMÆRKSOMHED •
УВАГА
• HUOMIO
Yakima Australia Pty Ltd
17 Hinkler Court, Brendale
QLD 4500, Australia
1800 143 548
www.prorack.com.au
www.yakima.com.au
Yakima Products, Inc.
4101 Kruse Way
Lake Oswego, OR. 97035 USA
888 925 4621
www.yakima.com
WORKS WITH:
ALL CONTENT SUBJECT TO YAKIMA AUSTRALIA PTY LTD COPYRIGHT © 2018