1035815B-7/13
3
-PXFSCJHIPPQ
2
3BJTFCJHIPPQ
3FMFWFSMFHSBOEBSDFBV
-FWBOUFFMTVKFUBEPSHSBOEF
5VDLXIFFMTUSBQ
3BOHFSMBTBOHMFEFSPVF
1MJFHVFMBDPSSFBEFSVFEB
Enfiler le bout de la
sangle dans la fente
pour faire de la place à
la roue arrière.
Pliegue e introduzca la
correa de rueda en la
hebilla para poder apoyar
el neumático trasero.
Tuck wheelstrap
inside the buckle
to make way for
the rear tire.
4
-PBECJLF
$IBSHFSMFWÏMP
$BSHVFMBCJDJDMFUB
Carefully place your bike
onto the HighRoad.
5
Para evitar el contacto con el armazón,
levante la argolla pequeña con una mano y
gire la rueda frontal hacia la argolla grande.
3PMMJOUPQMBDFBOESBJTFIPPQ
'BJSFSPVMFSMBSPVFFUTPVMFWFSMBSDFBV
)BHBSPEBSMBSVFEBIBTUBRVFRVFEFFOTVMVHBSZMFWBOUFFMTVKFUBEPS
Coloque cuidadosamente
la bicicleta sobre el
soporte HighRoad.
Déposer doucement le
vélo sur le porte-vélo.
Pour éviter tout contact avec le cadre,
soulever la petite boucle d’une main et faire
rouler la roue avant vers la grande boucle.
To avoid contact with your frame, lift
the small hoop with one hand, and roll
the front wheel toward the big hoop.